Глава 65: Террористка (1/1)
—?Дамы и господа! Говорит командир корабля?— Джаред Лето. Высота нашего полета?— десять тысяч семьсот один метр. Скорость?— восемьсот девяносто три километра в час. Ожидаемое время в пути?— девять часов. Вы можете отстегнуть ремни безопасности. Вскоре бортпроводники предложат вам еду и напитки. От имени всего экипажа?— благодарю за выбор авиакомпании ?Амэрикан Аэрлайн?. Желаем вам приятного полета, и да хранит вас Бог! —?раздался из колонок голос капитана.—?Ну что, может скоротаем перелет и посмотрим какой-нибудь, сука-бля, фильм? —?отстегнулся Харди, указав на встроенный экран в спинке впереди стоящего кресла.Братья остановили свой выбор на кинокартине ?Дневник памяти?, в главной роли с восходящей звездой Голливуда?— Сетом Роганом.—?Томми, я хочу задать тебе вопрос,?— нажал на паузу Джилленхол, остановившись на сцене, где персонаж Рогана лишал девственности свою девку.—?Какой? —?приподнял шрамированную бровь сержант Том, присосавшись к пивной бутылке.—?А ты много девочек уже отжарил в свои двадцать? —?беззаботно спросил вопрошай из шара.—?Сука-бля,?— подавался пивом Том. —?Пиздюк, я что считал всех шкур по-твоему? —?сбрехал он, дабы не прослыть девственным ебанатом в глазах младшего брата.—?Ну хоть примерно,?— продолжил Джейк. —?Мне же очень интересно! Какие они были?—?Ну, сука-бля, разные,?— пожал плечами Харди, отвернув пиздливый взгляд в сторону иллюминатора.—?А экзотика была какая-то? Ну, может черные, азиатки или мамаши? —?никак не унимался Джейк.—?Нет, сука-бля! Все были обычные! —?рявкнул сержант.—?Эх, у меня тоже обычные были,?— расстроенно протянул Джейк, уставившись вперед бессмысленным взглядом. —?Хотя, думаю, все же нет. Одна?— озабоченная, вторая?— смуглокожая. Это же считается за экзотику?—?Чего, сука-бля? —?ебанулся от услышанного Том, обернувшись к брату. —?Издеваешься? Ты ж в обдроченном шаре жил!—?Ну ты что, Томми! Забыл? У меня же был минишар! —?раскудахтался Джиленхол. —?И даже он не помешал мне натянуть двух девиц! —?воскликнул он и затянул историю о своих сексуальных похождениях в гиперпрочной хуете.—?Ну, пиздооос… —?протянул Том по завершении рассказа, вдвойне ощутив себя закомплексованным неудачником.—?А скажи вот еще что, Томми. Как я понял, эта вселенная приветствует, когда парень и девушка состоят в отношениях. Ну там любовь и всякое такое. А у тебя есть девочка? —?вновь накинул неловкий для сержанта вопрос Джейк.—?Ээээм… Сука-бля, конечно, нет!—?Почему конечно? Ты что, гей? —?не желал угоманиваться Джилленхол, продолжая давить на больное брату.—?Да иди ты на хуй, пиздюк! Никакой я не пидор! —?дерзко пихнул братишку в плечо Харди. —?Просто все это мне неинтересно! Не хочу тратить свои, сука-бля, нервы, свое время на какую-то шкуру!—?Ааа, ты типа одинокий волк? —?прищурился Джилленхол.—?Ну, типа того,?— неоднозначно покрутил ладонью сержант.—?Ну, а почему мы с тобой никогда не снимали проституточек, раз оба свободные мужчины? Ммм? —?провоцирующе спросил Джилленхол. —?Как мне устроиться в этом мире, если…—?Джейки! Какие проституточки?! —?гневно перебил его Том. —?Это ж, сука-бля, днище! Мало ли что можно подцепить?!—?То есть шлюх ты не одобряешь? —?прищурился Джейк. —?Ладно, а почему мы тогда просто не познакомимся с обычными девочками, чтобы…—?Потому что я не люблю! Абы с кем знакомиться! Я, кажется, уже все, сука-бля, сказал по этому поводу! —?парировал Том.—?Я тебя не понимаю! —?хлопнул по коленкам Джилленхол. —?Абы кто?— не нужен! Шлюхи?— тоже! Тогда кого ты жаришь, Томми?!—?Сука-бля… —?вышел из себя Харди, понимая, что, кажется, не на шутку заврался. Он нервно зашнырял взглядом по сторонам в поисках правды.—?Ну и? —?торопил его прокурор из шара, требуя ответа на заданный вопрос.—?Я клею охуенных девок, а потом ебу их пару дней! Они думают, что сержант настроен, сука-бля, серьезно, и на все готовы. Спустя пару дней, вдоволь наебавшись, я соскакиваю, дабы не обременять себя никакими отношениями, а шмарам оставляю не свой номер, да и вообще, представляюсь не своим именем! Все ясно, пиздюк?! —?плел хуету Харди.—?А что, так тоже можно делать в этом мире? —?округлил рот Джилленхол.—?Бляяяять… —?раздраженно протянул Харди, задвигав желваками. —?Ну конечно же можно, ибо…—?Немедленно сажайте судно! —?перебил его возмутительно пьяный женский голос.Братья незамедлительно приковали взгляды к кричащей женщине, стоящей в проходе между рядами. Ребята не сразу поняли, кто перед ними предстал. То ли богатая ухоженная женщина, то ли пьющая потаскуха, возомнившая себя звездой больших и малых, то ли и вовсе жена падишаха, ведь на голове у этой особы красовался тюрбан из криво намотанного хуевого красного платка.—?Кукла, ты либо сажаешь самолет, либо разворачиваешь его и летишь обратно! —?верещала она, кидая предъявы воздушному маршалу, подоспевшему на разборки.—?Мэм, успокойтесь немедленно, или мы будем вынуждены связать вас до окончания полета! —?пригрозил той маршал.—?Томми! —?воскликнул Джейк, откинувшись на спинку кресла и с силой схватив брата за запястье. —?Нам пизда! Мы не долетим до Сиэтла!—?Пиздюк, угомонись. В чем, сука-бля, проблема? —?поспешил успокоить брата Том. —?Это просто пьяная пизда. Она не сделает ничего дурного!—?Ах, просто пьяная пизда?! —?вытащил из потолка кислородную маску Джейк и нацепил на свое псиное лицо. —?А говоришь, что мент! Неужели еще не понял?— она террорист! Она сейчас взорвет самолет!—?Чего нахуй?! —?все больше и больше сомневался в адекватности брата Харди, но, дабы развеять все сомнения, достал из накладного кармана скамов пакетик амфетамина и предложил Джилленхолу разнюхаться.—?Где моя звезда? Куда вы ее спрятали?! —?продолжала орать женщина, открывая полки для багажа и вытряхивая оттуда непрезентабельные сумки пассажиров лайнера.—?Женщина, я требую, чтобы вы немедленно успокоились! Иначе, я вас пристрелю! —?начал потихоньку выходить из себя воздушный маршал, достав из-за пояса пистолет и наставив его на буйную пассажирку. —?Вы пугаете людей!—?Томми, я тебе бля буду?— у нее под тюрбаном бомба! —?еще хлеще запаниковал Джилленхол, нюхнув наркотик. —?Все! Нам пизда! Мы мало того, что упадем и разобьемся, так еще и взорвемся!—?Да нет у нее там ничего, сука-бля! Это просто пьяная баба! Сейчас ее свяжут и… —?пытался вразумить брата Харди.—?Нет! У нее на голове бомба! Я это чую! —?стоял на своем паникер из шара.—?Ты удумал мне угрожать, пидор?! Да ты знаешь, кто мой муж?! —?продолжала верещать буйная женщина, извлекла из сумочки перцовый баллончик и незамедлительно выплеснула его содержимое в морду маршала.—?Аааааа, сука! Больно! —?схватился за моментально покрасневшее ебало тот.—?Ну, вот и все! Эта женщина?— террорист! У нее под тюрбаном?— бомба! И ей удалось взять судно в плен! Да поможет теперь всем нам Бог! —?вскочил с места Джилленхол, обращаясь к пассажирам.Люди в панике завизжали. Некоторые повскакивали с мест и забегали по салону, врезаясь друг в друга и отлетая в стороны как глупые разнополярные атомы, кто-то из пассажиров моментально потерял сознание, а какой-то дегенерат и вовсе подскочил к огромному вентилю и начал крутить его в разные стороны, дабы немедленно открыть входной люк и смыться с этого проклятого самолета живым и невредимым.—?Сука-бля! —?выругался Том, поняв, что, кажется, ему срочно требуется взять под контроль сложившуюся ситуацию, пока дело не дошло до трагедии. —?Полиция США! Сержант Харди, убойный отдел Сиэтла! —?вскочил он на ноги, достав из кармана скамов мусорской значок и продемонстрировав его публике.—?Боже! Мы спасены! Господь услышал наши молитвы! —?там и тут восторженно заулюлюкали пассажиры.Том же Харди кинулся в сторону бухой женщины. Ловким ударом ноги он выбил из ее рук баллончик, затем с силой заластал ее саму и грубо прижал мордой в пол. Персонал и пассажиры восторженно зааплодировали и засвистели.—?Томми! Не забудь проверить, что она скрывает на голове! —?не находил себе места Джейк, все еще не веря в счастливый исход этого полета.Сержант подкатил глаза, но стряхнул с головы женщины хуевый красный платок. Удостоверившись, что под ним находилась лишь пышная волнистая укладка черных волос, Том поднял с пола арестантку и поволок в комнату охраны, дабы провести допрос и узнать, что это вообще такое было, ибо сам он по классике?— нихуя не понял. Воздушный маршал за Томом не пошел?— его глаза настолько опухли от перцового баллончика, что он, трижды перекрестившись, поклялся перед народом, что сию же секунду бросает эту неблагодарную профессию и попробует себя в чем-то новом?— например, станет водителем рефрижератора, ну или портным в стрипклубе?— с этим он точно еще не определился.Спустя десять минут в комнате охраны.—?Ну и зачем, Оливия, сука-бля, Блэкберри, ты устроила всю эту ебалу? Ммм? —?уничтожающе посмотрел на сидящую напротив женщину Том, оторвав взгляд от ее документов.—?Кукла, я же сказала?— у меня произошла беда!—?Я это уже, сука-бля, понял! —?ударил ладонью по столу Харди. —?Что именно произошло? И хватит называть меня куклой, пизда! Для тебя?— сержант Харди!—?Ты понимаешь, кукла,?— проигнорировала его женщина, нагло взяла из пачки Тома сигарету и закурила. —?Я потеряла дочь! Где моя звезда? Что с ней?!—?Где ты видела ее в последний раз? —?цокнул сержант Харди и тоже закурил, решив, что женщину ебанула белая горячка и у той и вовсе не было и нет никакой дочери. Но это не точно. Нужно было удостовериться.—?В Лондоне, в аэропорту! Понимаешь, неделю назад наша семья прилетела в Париж к моим родителям, дыбы погостить. Мы так весело проводили время, что совсем забыли, что у одной из моих дочек на днях должно было пройти соревнование в Штатах. К слову, Эми у нас занимается легкой атлетикой. И между прочим, подает неплохие надежды! —?решила выебнуться Оливия. —?Но, как по мне?— все это чепуха. Я считаю, что в нашем мире женщине не нужно заниматься чем-то самостоятельно. Главное?— удачно выскочить замуж, за кого-то богатого и влиятельного! Я этому и учу своих дочерей, коих у меня, между прочим, две…—?Так ты двух дочерей проебала в аэропорту? —?перебил ее Харди.—?Да нет, только Эми. Элизабет в Париже?— все в порядке,?— успокоила она сержанта, хотя тому и вовсе было похуй на местоположение членов семьи этой потаскухи. —?Понимаешь, завтра у нее в Сиэтле должны пройти соревнования. Но мы так закрутились, что позабыли об этом…—?Я это, сука-бля, уже понял! Что дальше произошло?—?Вообще, Эми должен был везти Оливер?— мой муж и ее отец. Мы должны были вылететь из Парижа сегодня утром. Но в местном аэропорту у моего мужа случился конфуз,?— пыталась повязать на голову хуевый красный платок Оливия. —?Пидору приспичило поссать. К слову?— мы проссали рейс Париж-Сиэтл. Эми начала впадать в депрессию от случившегося, поэтому я быстро нашла выход из ситуации. Так как ближайшего рейса до Сиэтла не намечалось, было решено лететь с пересадками. Так мы с Эми и оказались в Лондоне…—?А где был твой муж? —?спросил Том, заинтересовавшись охуетительной историей миссис Блэкберри. —?Хули это хуйло не полетело в Лондон?—?Так он все ссал в Париже! —?навязала из платка хуевую башню женщина. —?Ну, а из Лондона, значит, мы с куклой и должны были вылететь прямиком в Сиэтл. У нас оставался час до взлета. Эми так стрессанула, что уснула в зале ожидания… Нет, ты не подумай, она не ёбнутая, как смеют утверждать некоторые, просто переволновалась. Мне же стало скучно, что кукла заснула и мне не с кем поболтать. Ну я и отправилась в бар аэропорта, дабы скоротать время за бутылочкой-другой ?красного?, да поболтать с барменом… Ну и все! Проснулась я уже в самолете! А моей куклы нигде нет! Рюкзак ее лежит, а самой Эми нет! И я спрашиваю у тебя, кукла, где моя дочь?! —?взорвалась женщина, хуево ударив ладонью по столу.—?Ну, пиздооос… —?протянул Том, хлопнув себя по щеке. —?Знаешь, мамаша, сержант смеет предположить, что ты проебала дочь в аэропорту Хитроу.—?Думаешь? —?прищурилась Оливия. —?Быть того не может! Я воспитываю дочерей в строгости! Вот те крест! —?перекрестилась она.—?Ну, у всех бывают, сука-бля, проколы,?— состроил хуевый фирменный еблет Харди, заразившись от Оливии хуевостью.—?Кукла, срочно разворачивай судно! Нужно вернуться в Лондон! Она ж там пропадет! —?начала паниковать Оливия, на глазах превратившись в бухую сову. —?У нее же нет ни денег, ни телефона, ни документов! Ох, наверняка она проснулась и испугалась! Так, держи ее паспорт! —?достала она из закрома документы дочери и кинула на стол. —?Ты ж полицейский, найди ее и приведи к семье! Это входит в твои обязанности!Сержант лишь цокнул, подкатил глаза, но паспорт взял и раскрыл его на первом развороте.—?Сука-бля, мамаша! Какого хуя ты не сказала раньше, что ей тринадцать?! Она ж, сука-бля, ребенок! Тебе не стыдно, а, шмара?! Ты наебенилась и забыла в чужой стране ребенка! Без документов, без денег! Ты вообще, как? Здравая? —?приложил ладонь ко лбу Оливии Том, дабы убедиться, что у той нет температуры, и она натворила все это хуеплетство не в состоянии жара.—?Да кто ты такой, чтобы судить меня?! —?поправила женщина бандажные бинты на груди, ведь пару дней назад сделала пластику груди, донельзя накачав в нее силикона. —?У меня четверо детей! Думаешь легко за всеми углядеть?—?Пьющая мать?— горе в семье! —?процитировал Том своего отца, нарочито харкнув в сторону Оливии. —?Сержант, сука-бля, за справедливость! Он поможет, но не тебе, шмара, а несчастному ребенку, брошенному незнамо где! —?психанул он, схватив со стола паспорт потеряшки, и поспешил в кабину пилота.—?Пффф… —?брезгливо фыркнула ему в спину Оливия, вновь закурив. —?Хамло!Оказавшись на месте, Харди быстро ввел второго пилота в курс дела, попросив его связаться с диспетчером, дабы тот в свою очередь связался с аэропортом Хитроу и сообщил о брошенном ребенке.—?Вот тебе, сука-бля, ориентировочка на эту маленькую шкуру,?— бросил он паспорт в руки второго пилота. Но тот его даже и не поймал, ведь уже как полчаса уебенелся героином, да и вообще?— спал и не слушал, что там молол сержант.—?Братан, не приставай к нему,?— махнул в сторону коллеги капитан Лето. —?Не видишь?— отдыхает человек! А вообще, если это срочно, то я могу развернуться обратно. Мне нихуя не сложно,?— беззаботно пожал плечами Джаред, затянувшись крэком.—?Просто свяжись с диспетчером,?— кинул ему шкурьи документы Харди.—?Не видишь?— я занят! —?возмутился мистер Лето, указав объебошенным взглядом на штурвал. —?Но ты можешь связаться сам, я не против,?— снял он с головы гарнитуру и протянул Тому. —?Шелли, эй, Шелли! Помоги человеку разобраться с этой штукой и связаться с диспетчером! —?подозвал он главную стюардессу.—?Иду, иду! —?пробубнил женский голос из-за шторки. Совершенно точно, что рот говорящей был чем-то занят.Спустя пять минут шторка распахнулась и оттуда вылетела растрепанная стюардесса, вытирая некую белую хуйню с ебальника.—?Ох, Томми, а вот и ты! —?вышел оттуда же и Джилленхол, на ходу застегивая ширинку.—?Пиздюк? —?нахмурился Харди. —?Хули ты тут делаешь? А что за странный блеск в глазах? Кажется, это крэк… Где ты его, сука-бля, нашел?!—?Ох, Томми! Я так труханул той террористки, что решил, что в кабине пилотов будет куда безопаснее, пока ты ее допрашиваешь! —?беззаботно отмахнулся Джейк. —?Ну что, Джаред, я готов! —?хлопнул он в ладоши.—?Ну, милости прошу,?— поднялся со своего кресла Лето и вежливо пригласил сесть в него Джейка, ведь полчаса назад обещал его обучить управлению самолетом. А держать свое слово?— было для Джареда незыблемым законом.—?Что за ебала?! —?прошептал Том, схватившись за лысину.—?Эй, парень, будешь с диспетчером говорить? —?пихнула его в бок стюардесса, уже подключив гарнитура к боковой панели.—?Ну, давай попробуем, сука-бля,?— тяжело выдохнул Харди, решив пустить происходящее в кабине пилота на самотек, и надел наушники.—?Эй,?— вновь пихнула его в бок стюардесса, хитро прищурилась и надавила на внутреннюю поверхность щеки языком. —?Ммм?—?Ээээм… —?забился в агонии предложенного минета Том. —?Да нет… Спасибо… Не надо… —?вежливо замямлил он, до безобразия покраснев и отвернувшись к панели.Битый час Харди пытался донести суть проблемы до диспетчера, который, к слову, был не на шутку обожран паленой водкой и хуй мог взять в толк, что от него нужно сержанту. Но все же, данная проблема была решена?— охранники Лондонского аэропорта получили ориентировку и смогли отыскать забытую девочку. Начальник охраны был так растроган данной историей, что под свою ответственность посадил девочку на рейс до Сиэтла, взяв через диспетчера с сержанта Харди слово, что в Штатах ребенка точно заберут родители и больше никогда не бросят на произвол судьбы.Еще через несколько часов самолет, управляемый пилотом из шара, успешно приземлился в дождливом Сиэтле.—?Смотри мне, пизда! Не встретишь свою дочь?— сержант узнает, найдет тебя и сожжет в наказание твою тряпку! —?угрожал по прилету Том Оливии, ударив по хуевому красному платку женщины паспортом ее же дочери. —?Поняла, сука-бля?!—?Поняла,?— сквозь зубы процедила миссис Блэкберри, вырвав из рук сержанта документы.—?То-то же! —?самодовольно изрек Харди, обхуренный какой-то ебалой от Джареда Лето. Он проводил Оливию проницательным взглядом и, спустя десять минут, когда убедился, что женщина не покинула здание аэропорта, а направилась в местный бар, с чистой душой поехал домой, решив, что утерянная в Лондоне девочка не потеряется в Штатах, и что ее мать, наконец-то, взялась за голову.