Глава 7: Сигареты (1/1)

Так проходили дни… Недели… Месяцы… Весну сменило лето… А вслед за летом в Нампу вновь пришла осень. Детский смех на площадках стал встречаться все реже, ведь детвора отправилась в школу, дабы провести там еще один бесполезный, по их мнению, учебный год. Но только не Том. Мисс Стрип категорически запретила мальчику идти в начальную школу, заверив, что бюрократы, работающие там, не научат ее сына ничему стоящему. Поэтому она решила продолжить самостоятельно заниматься с ним дома, добавив в перечень их дисциплин такие науки, как: вулканология, паразитология, нейрохимия и уфология. Зачем, спрашивается, ребенку весь этот багаж знаний? Каким образом пригодиться в будущем? Непонятно…Том сидел за кухонным столом, подперев ладонью голову, и мечтательным взглядом уставился в окно, наблюдая как пожелтевшие листья осыпаются с ясеня в их дворе.?Сейчас бы выйти на улицу и поваляться в опавшей листве, а не вот это вот все…??— думал он, считая ворон, устроившихся на ветвях уже полуголого дерева.—?Табачный дым повреждает дыхательный эпителий, обусловливая утренний кашель курильщика, бронхиты, эмфизему легких и рак легких… —?монотонно бубнила у него под ухом Мэрил. С сегодняшнего дня она ввела для него еще одну новую дисциплину?— пульмонологию. На первом уроке она сразу же решила затронуть тему: ?Статистическая зависимость между курением табака и мучительной смертью?.?После обеда надо выйти, набрать разных листьев для Джейка и рассказать ему, с каких они деревьев…??— подумал Том, приметив уже у соседского дома дуб, а на противоположной стороне улицы?— вяз.—?Хронический бронхит у курящих регистрируется в пять-семь раз чаще, чем у некурящих. В последующем хронический бронхит осложняется эмфиземой легких и пневмосклерозом, заболеваниями, существенно нарушающими функцию легких,?— продолжала лекцию мисс Стрип, нарисовав на тетрадном листе некрасивые легкие курильщика. —?Как ты, надеюсь, и сам понимаешь, в твоем случае курение?— это скорая смерть. Сначала ты будешь мучиться от приступов удушающего кашля, потом начнешь харкать кровью вперемешку с табачной копотью, затем рак сожрет твои хилые легкие, и в итоге ты умрешь в адских болях, страдая от нехватки воздуха…—?Мама, а можно мне сегодня будет дойти до конца нашей улицы? Кажется, я видел, что там росла осина. Я бы хотел подобрать несколько листьев для гербария… —?беззаботно спросил Том, взглянув на мать.Глаза той округлились от шока, и женщина даже несколько секунд не могла вымолвить и слова от возмущения.—?О чем это таком ты говоришь, ублюдок? —?изверглась она яростным криком, переходящим в визг, и вновь потеряла дар речи от переполнявшего ее негодования. —?Ааагррр! —?зарычала Мэрил, словно глупая львица.Она подскочила с места, схватила сына за ухо и поволокла к учебной доске, висящей на стене. Том даже и понять не успел, что же так разгневало мать.—?Бери мел и пиши: ?Я никогда не буду курить!??— рявкнула она, пихнув мальчика маской в доску. —?Раз ты не хочешь учиться нормальными методами, значит, будем действовать так! Может, таким образом ты усвоишь хоть что-нибудь…С этими словами Мэрил развернулась и направилась в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.—?А сколько раз писать? —?растерянно спросил Том.—?До тех пор, пока не усвоишь урок,?— не оборачиваясь, бросила мисс Стрип и скрылась за дверью.Мальчик взял мел и стал выводить на доске убористым почерком слова, продиктованные матерью. Он уже написал несколько строчек, когда со второго этажа донесся детский смех и ласковое сюсюканье Мэрил.—?Да какой же ты у меня умный! —?восторгалась Мэрил. —?Как же ловко и быстро собрал весь сортер! Правда, вот этот прямоугольник нужно было засунуть вот сюда… Смотри… Так ведь лучше, правда, Джейк? И овал давай переставим… Покажи?— где тут овал? Нет, малыш, это треугольник… Овал?— вот, и вставить его нужно вот в это отверстие…Том тихонько поднялся по лестнице и приложил ухо к двери, чтобы лучше слышать разговор.—?Ааа! —?послышался возмутительный детский визг, а затем шум разлетающихся игрушек.—?Ну ладно, малыш, хватит на сегодня, ты, наверно, очень устал,?— ласково залепетала мисс Стрип. —?Иди скорее ко мне, я тебя обниму… Ох, Джейк, какой же ты у меня красивый! Ну что за славный ребенок! Такой милый! А твои синие глазки?— ну чисто океан…Том сжал кулаки и подвигал желваками. Мальчик никак не мог понять, чем заслужил такое отношение матери к себе, и ощутил себя по этой причине еще более неполноценным и лишним в этом мире. От всего этого ему стало очень грустно. И лишь сейчас он стал понимать, что во всем этом непосредственно виновата сама Мэрил, отчего начал злиться на нее, а также на себя за то, что плохо думает о матери.Так он простоял под дверью еще пару минут, слушая, как мисс Стрип воркует с Джейком, а затем поспешил обратно на кухню. Том схватил мел и быстро написал на доске ?Я никогда не буду курить!?. С каждым новым предложением, буквы становились все кривее и кривее. Сам же Том был вне себя от ярости. Писав все это, он неистово раздувал под маской ноздри и крепко сжимал зубы.—?Ну что? —?прошла на кухню Мэрил и посмотрела на доску, где уже не было свободного места, а сын дописывал последнее поместившееся предложение. —?Усвоил урок?Том молча взял в руку тряпку, протер доску и начал писать по новой.—?Томас, зачем ты это делаешь? —?раздраженно спросила мисс Стрип.—?Я еще не усвоил урок, мама,?— сквозь зубы процедил он, не отрывая разъяренного взгляда от доски.—?Положи мел и садись обратно за стол! Продолжим наш урок! —?рявкнула женщина.—?Я еще не усвоил этот,?— повторил Том, делая после каждого слова дерзкую паузу.—?Ах, вот, значит, как мы заговорили,?— усмехнулась Мэрил. —?Решил показать зубки? Удумал вывести меня из себя таким способом? Ну давай, посмотрим, кто из нас окажется более стойким! Как усвоишь?— позовешь меня, и мы продолжим наше занятие, британский выродок,?— бросила она и удалилась в кабинет.Несколько часов Том настырно писал одну и ту же фразу на доске. Когда место заканчивалось, он стирал и все начинал сначала. Несколько раз мисс Стрип возвращалась на кухню, дабы подкрепиться, и молча следила за выходками сына. Ее молчание злило мальчика еще сильнее, но он старался не показывать этого.—?Мама! Я усвоил урок! —?закричал Том, когда время уж перевалило далеко за полночь.Он услышал шаги матери, спускающейся со второго этажа.—?Усвоил? Хорошо… —?зевнула она, запахивая халат. —?Тогда давай продолжим наше заня…Мэрил резко замолчала, уставившись на доску.—?Я хорошо усвоил твой урок, мамочка,?— наигранно прощебетал Том и бросил огрызок мела на пол, прямо под ноги мисс Стрип.Женщина безумно округлила глаза, метая взгляд с сына на доску, где огромными убористыми буквами красовалась кривая надпись: ?Я буду курить всю жизнь!?Мэрил, еле сдерживая себя, подошла к кухонному ящику, достала оттуда пачку сигарет фирмы ?Мальборо?, которую когда-то очень давно оставил Бенджамин Джилленхол, бросила ее на стол, а сама уселась на стул. А точно ее оставил здесь Бен? Барышня, а не покуриваете ли вы сами тайком в подвале время от времени? Ну, а что? Пьете там винишко, жрете целиком торты… Думается, что эта пачка принадлежит именно вам, мисс Стрип…—?Сядь,?— жестом ладони пригласила она сына за стол.Увидев в глазах матери нешуточную озлобленность, Том стал терять уверенность, но попытался это скрыть и покорно сел на стул.—?Кури,?— прокатила Мэрил пачку сигарет в сторону мальчика.Том молча вылупился на мать, не ожидая такого поворота событий.—?Кури,?— пододвинула она сыну и зажигалку. —?Сними маску и кури…—?Я… —?замялся Том.—?Кури, я сказала! —?завизжала она на весь дом, ударив кулаком по столу.Мальчика затрясло от страха и он, будто на автомате, стал медленно расстегивать на затылке маску, покорившись матери.—?Сукин сын! Почему так медленно? —?подскочила Мэрил, подлетела к сыну и одним рывком стащила маску. —?Быстро засунул сигарету в свой дебильный пухлый рот и подкурил ее! Или ты настолько беспомощен, что мне это сделать самой? —?возмущенно вскинула она пушистые брови.Трясущейся от страха рукой Том вытащил из пачки сигарету и зажал между зубов. Затем взял зажигалку и чирканул ею. Но ничего не выходило! Огонь никак не зажигался!—?Да какой же ты дегенерат! —?взорвалась Мэрил, словно глупая пороховая бочка. Она вытащила из пачки еще пять сигарет, запихнула в рот сыну и подожгла все разом. —?Давай! Затянись же!И Том, все еще надеясь вернуть уверенность, затянулся. От попавшего в легкие табачного дыма, у мальчика сразу же закружило в голове и его затошнило. Не прошло и пары секунд, как он упал на пол на четвереньки, выплюнул сигареты и блеванул.—?Все? Теперь урок усвоен? —?с сарказмом спросила Мэрил, взяла кухонную тряпку, намочила ее и кинула сыну в голову. —?Уверена, что да! А теперь приберись за сбой!На глазах Тома навернулись слезы, и мальчик разрыдался.—?Кхм,?— усмехнулась в нос мисс Стрип. —?А что ты плачешь-то, я не поняла? Сам же виноват в произошедшем! Том смерил мать недоуменным взглядом, взял тряпку и, захлебываясь слезами, стал размазывать по полу блевоту. Мэрил с минуту понаблюдала за сыном и пошла в сторону лестницы.—?Как уберешься, спать ложись,?— бросила она уже на порожках. —?Из-за твоих табачных выходок с утра тебя ждет ингаляция биометаллом, а потом полоскание горла им же. Так что подъем будет на час раньше, ведь из-за этих процедур я не намерена переносить наши занятия и терять свое драгоценное время. Усек?—?Да,?— буркнул Том, всхлипывая.—?Маску не забудь надеть, а то рискуешь задохнуться,?— напоследок вякнула Мэрил и скрылась на лестнице.Еще пару минут Том бездумно протирал пол, продолжая плакать. За что же мать так жестоко с ним обошлась? Разве он заслужил? Разве так нужно воспитывать детей? От этих вопросов мальчика вновь стала охватывать обида и ярость на мать. В этот момент Тому очень захотелось подняться на второй этаж и кинуть обблеваную тряпку прямо в лицо Мэрил. Но он смог обуздать злость и взять себя в руки, побоявшись, что после такой выходки точно огребет по полной и потеряет последнюю надежду на то, что мать станет относиться к нему по-доброму.—?Я все равно буду курить, когда стану большим,?— озлобленно-меланхолично сказал он под нос. —?И в следующий раз меня не вырвет…