Глава 8 (1/1)

До станции ?Зима? пешком почти полгода,До станции ?Зима? другой дороги нет.В. ИльичевЕдинственным весомым чувством Старка в этот момент была усталость. От всего: от людей, от происходящего, от интриг, от головной боли, от не проходящей слабости. Но хуже всего — от себя самого.А она была хороша — ни один мускул не дрогнул на лице женщины, ему было даже жаль ее так разочаровывать.— Не расстраивайтесь, в этом нет вашей вины. Вы все сделали идеально. Это ваш начальник облажался. — Тони, может быть, ты объяснишь мне, что здесь происходит? — Пеппер подала голос.— Ничего существенного. Просто одна не такая уж теперь и тайная организация решила, что они могут безнаказанно вмешиваться в мои дела: следить за мной, отправлять своих людей, слать пространные сообщения. Увы, господа, это не так, — Старк вновь почесал свою щеку. — А еще тебе придется найти нового нотариуса. А нашему новому главе Службы безопасности — мистеру Хогану — тщательно перепроверить всех, кого мы возьмем на работу взамен не устраивающих меня сотрудников, которые запятнали себя связями с вашей, Натали, организацией и не только. Полный список предоставит Джарвис. И только после этого я подпишу бумаги, Пепп. А теперь я прошу всех уйти.— Тони? Что происходит, Тони?— Мистер Старк…— Глава Службы безопасности…Какофония голосов вокруг заставила его голову лишь сильнее разболеться. Он действительно устал. И ночь, проведенная в костюме ?Железного человека? улучшению его настроения не способствовала. После каждого полета он ощущал лишь все нарастающую дурноту.— Уйдите все. Я хочу побыть один. Просто уйдите. Можете взять мой Бентли, покатайтесь по городу, попейте кофе на холмах. Чем там еще занимаются нормальные, — Старк выделил это слово голосом, — люди? А меня сейчас оставьте.— Тони…— Без исключений, Пепп, — он снял перчатки и бросил их на ринг, перелез через канаты и на ходу кивнул Натали. — Передавайте привет директору. И если ему что-то будет нужно, пусть просто постучит в парадную дверь. Я принимаю посетителей. Иногда.Тони поднялся к себе, яркий свет из огромных окон раздражал мужчину неимоверно, и он попросил Джарвиса их закрыть. А потом просто лежал в тишине, наслаждаясь спокойствием и каким-то внутренним умиротворением. В Нью-Йорке сейчас осень и дожди, подумал вдруг он. И Центральный парк совсем желтый. А в воздухе уже витает аромат приближающегося Рождества. В Малибу праздник никогда не ощущался заранее, пока он не подходил к самому порогу, никаких особенных чувств у Тони не возникало. Но может быть, дело было вовсе не в Малибу…Ноябрь был на излёте, приближался Новый год. Для многих — время подведения итогов. Тони тоже задумывался о том, что он сделал в этом году. Выставил себя идиотом — неоднократно. Попал в плен, потерял одного из немногочисленных друзей, получил несовместимую с жизнью травму, усовершенствовал главный в жизни отца проект, спас некоторое количество человек. Ах да, своими руками убил человека.Думать об Оби ему не хотелось. Но вот только не думать он не мог. Он приходил к нему во снах, вторгался в его жизнь воспоминаниями, заметками в газетах и архивными кадрами, чудился шепотом в моменты усталости и задумчивости. Мужчине вспомнился отец и его кошмары. Маленькому Тони мать односложно отвечала ?Война?, когда у него все же хватало смелости задавать вопросы – что с папой? Это все так не вязалось с образом всесильного человека, который нарисовал в своей голове маленький Старк, что в какой-то момент едва ли не стало проблемой. А потом был урок истории и кадры из хроники. Больше вопросов он не задавал. Никому.— Джарвис, как думаешь, Миранде понравился мой подарок? — Тони решил, что стоит отвлечься, он прекрасно знал — эти мысли с легкостью могли вогнать его в депрессию.— Из того насколько активно мисс его использует, могу заключить, что да — понравился.— И насколько активно?— Более чем. У меня есть доступ к ее расписанию, телефонной книге, сообщениям, заметкам, фото и видео материалам.— Как думаешь, это делает нас… Я даже не знаю, как это назвать.— Слежка. Строго говоря, это — слежка. И да, сэр, за это по законам США предусмотрено наказание.— Но никто ведь не узнает, не так ли?— Разумеется, сэр.Тони задумался, а потом все же спросил.— У тебя есть доступ к ее расписанию, так чем там она сейчас занята?— Обедает с мужем.— Что? — Тони возмущенно замер, любые другие слова застряли у него в горле и не давали нормально вдохнуть.— Простите, сэр. Бывшим мужем, разумеется.Старк улыбнулся и отмахнулся.— У них дети, естественно они регулярно общаются. Это нормально.— Не хотелось бы вас разочаровывать, сэр, — в электронном голосе ему почудилась насмешка. Не хочет он, ну, конечно. — Не тот мистер Пристли, сэр. Отец юных мисс сейчас в свадебном путешествии со своей молодой супругой.— Ну, да, конечно. Иначе то и быть не могло. С кем тогда обедает Миранда?— Мистер Пристли номер три, сэр, в последнее время они встречаются все чаще. И многие находят это логичным.— Это еще что должно значить? — Старк даже сел на своей огромной кровати. — Я тебя спрашиваю, Джарвис. Какого черта это значит?На огромном экране прямо напротив него появилась фотография. Стоящая в профиль Миранда с широкой улыбкой и обнаженными плечами и статный седой мужчина, похожий на всех друзей его отца разом.— Они красивая пара. И большая часть, как высшего света Нью-Йорка, так и прессы считает, что их развод был ошибкой. Его ошибкой, разумеется.— И она с ним общается?— Да, сэр. В последнее время все чаще и чаще.— Мне это не нравится, Джарвис. Сделай что-нибудь.— Боюсь, здесь я не властен, сэр. Если мисс Пристли принимает решение, переубедить ее уже невозможно.Фото на экране раздражало Старка все больше и больше. Они действительно были гармоничной парой. Чего-то такого он и ожидал, когда впервые ее увидел. В детстве он насмотрелся на представителей высшего света Нью-Йорка и прекрасно понимал, как все это работает. Его родители были едва ли не единственным виденным им исключением, хотя возможно он просто был предвзят, потому что речь шла о его отце и матери.— Убери это, — фото тут же исчезло, сменяясь другим. Тем самым нарисованным Джарвисом портретом. — Ты издеваешься, да?— Нет, сэр. Мне показалось, что вы стали забывать о своей идее ваше прежнего знакомства с мисс. Абсолютно абсурдной по моему мнению, но это вы и так знаете.— И что это должно означать?— Мне кажется, вы стали забывать, что это был единственный повод следить за мисс Пристли.Тони поднялся и отвернулся от экрана, с которого на него усталым взглядом смотрела Миранда с каким-то непонятным укором. Мужчина потер лицо руками и направился в мастерскую. День был безвозвратно испорчен, и единственную надежду по его реабилитации он возлагал на новый прототип ?Марка?. Тот пока его не подводил.У входа взгляд его зацепился за коробки, что все так же стояли в углу.— Джарвис, ты оцифровал все, что было внутри.— Кроме фото. Я не счел это необходимым. Я ошибся?— Нет, — Тони приблизился к складу серого картона с какой-то опаской, а подойдя совсем близко, и вовсе закрыл глаза. — Давай, это просто. Как пластырь сорвать.Говорить с самим собой было все же плохой идеей.Он открыл верхнюю коробку и тут же встретился взглядом с отцом. С его фото, разумеется. Но тот смотрел так насмешливо и выглядел настолько живым, что у Старка невольно вырвался глубокий вздох. Он стащил коробку на пол и сел рядом. Рука сама собой потянулась к бокалу с виски, напиток обжег рот и горло, это несколько привело его в чувство. Оказалось, по-настоящему страшно было сделать лишь первый шаг. Фотографий было много. Более поздние, с которых на него смотрели родители такими, какими он их запомнил. Более ранние, на которых иногда проскальзывал и он сам. Совсем еще маленький. Еще не успевший не оправдать надежд Говарда, а потому заслуживающий места на переднем плане. И совсем старые, еще до мамы, до всего… И фото времен войны, разумеется. Со многих из которых на него смотрела крестная. Он так давно не был в Лондоне…Холодный строгий образ одной из лучших служащих Ее Величества переключил его внимание обратно — на другую британку.— Такая же холодная, — сказал он негромко.— Я предполагаю анемию, сэр. Я не видел медицинские карты мисс, но это наиболее логично, учитывая ее ранние годы.— О чем ты? — Старк прикрыл глаза и устало привалился к стене.— Мисс выросла в послевоенном Ист-Энде, в очень бедной, но крайне религиозной семье.— Ист-Энд — это же совсем прям трущобы, разве нет?— Именно, сэр. Мисс пришлось очень рано пойти работать, она даже школу не смогла закончить. Своим образованием она занималась уже потом, — после небольшой паузы ИИ добавил, будто нехотя, что показалось Старку странным. — В Париже.— Удивительно, не правда ли? По ней и не скажешь, что на самом деле она не одна из этих великосветских дамочек.— Разве, сэр?Ответа на этот вопрос у него не было. И искать его он не собирался. Разве имело это хоть какое-то значение?Рождество подкралось незаметно и напомнило о себе бутылкой кальвадоса Кер де Льон Пэи д`Ож урожая тысяча девятьсот семидесятого года на его обеденном столе.— Что это, Джарвис?— Рождественский подарок от мисс Пристли, сэр.Тони открыл деревянную коробку и вытащил чуть припыленную черную бутылку. На белой этикетке тонким курсивом бежало название, а в самом низу стоял год.— У нее отвратительное чувство юмора, Джарвис, — ответил он с ухмылкой.— Не уверен, что понимаю вас, сэр.— И ты, Брут. Иногда мне кажется, что ты подыгрываешь этой женщине.— Осмелюсь напомнить, что вы написали мой код. Так что, строго говоря — это именно вы ей подыгрываете.— Что я ей подарил?— Обновление софта на ее ?Старкфоне?. Мисс осталась очень довольна.— Ну, еще бы. Вариант, который использует она, не появится в продаже еще года три.— Три с половиной, сэр.Тони Старк был уверен, что Джарвис подыгрывает этой женщине уже довольно открыто. Он заключил, что это банальная ревность. Ревновать программу — это ли не признак безумия?— Где она?— Дома, сэр. В данный момент. Она и юные мисс собираются провести рождественские каникулы в Альпах. Девочки осваивают горные лыжи. Мисс едет с ними.— Одна?— Да, сэр. Их отец все еще не вернулся из своего затянувшегося медового месяца.Тони имел ввиду совсем не это, но уточнять он не собирался. Джарвис и так на ее стороне.А накануне Нового года он выбрался на вечеринку в ЭлЭй. Ну, как выбрался… Сопровождал Роуди, который до этого ныл примерно три дня, что это будут самые скучные праздники, если Старк немного не пошевелится. Чувство неловкости преследовало его с самого выхода из дома. Новые туфли были слишком узкими, он то и дело ловил себя на мысли, что опасается, что кто-то заметит очертания реактора, бабочка его буквально душила, и не было ни единого шанса на хоть сколько-нибудь интересную компанию.У платья Пеппер не было спины, и судя по взгляду Хэппи, ему стоит в ближайшее время забыть о них обоих. Не то чтобы он осуждал, но наверно предлагать тогда свой Бентли все же не стоило.Публика здесь была пусть и гораздо менее чопорная, чем в Нью-Йорке, не говоря уже про ту, что он видел на вечеринках, на которые они летали с родителями в Лондон. Но он все равно чувствовал себя стесненно, как будто все со всех сторон давили на него. Ему хотелось лишь надеть костюм и отправиться в полет. Мелькнула даже мысль, что он не катался на лыжах примерно лет двадцать, а то и больше. Очаровательная блондинка улыбалась ему уже добрых десять минут с другого конца барной стойки, пока он слушал очередную забавную историю из армейских будней Роуди, так что он даже подумывал сменить компанию. Звонок телефона заставил его криво улыбнуться, мол прости друг я не виноват, а потом его улыбка стала вполне искренней.— Вынужден тебя покинуть, Джеимс. Будущая миссис Старк звонит.Друг лишь пьяно улыбнулся и положил руку ему на плечо.— Да ты что? Правда? А она-то в курсе?Тони отмахнулся, и уже отходя все же ответил.— Нет. Пока, — а потом ответил на звонок. — Да, дорогая?Тайная база Щ.И.Т.— Ну что? Удалось отследить звонок?— Мы работаем над этим, директор.— Он не выходит из дома уже несколько месяцев, неизвестно когда еще у нас будет такой шанс. Сейчас его защита слабее, чем когда-либо за последнее время.— Мы стараемся, директор. Пока известно лишь, что, как и обычно, сигнал идет через спутники ?Старк Индастриз?. Это все. Вот только…— Что?— Судя по всему, противоположная сторона также использует этот канал.— Хотите сказать, что тот, кто говорит со Старком, пользуется ровно теми же средствами, что и он сам? — Фьюри был обескуражен. Он поднял глаза на сидящую рядом Наташу. — Мисс Поттс, как и мистер Хоган, и мистер Роуди находится в соседней от него комнате. С кем тогда он разговаривает?— Может быть, Стейн все же жив, и это все какая-то очередная разводка со стороны Старка? Я уже ничему не удивлюсь. Он знает о нас, не забывай, Ник.— Нет, это исключено.— Ты же не думаешь, что он имел ввиду именно то, что сказал?— О чем ты?— Миссис Старк.— Не смешно, Наташа. Ты сама писала его характеристику. Ты знаешь лучше всех, что он из себя представляет.— Я видела его вживую ровно три минуты. Ты же не думаешь, что я реально могла что-то оценить за это время?— Ну, а вы что думаете? — Фьюри обратился к сидящему в углу комнаты мужчине, который молчал все это время.— Когда-то давно все были ровно такого же мнения о Говарде Старке. Сегодня и вы и я знаем, как все были неправы. Я боюсь, что вы допускаете ровно ту же ошибку.— Что вы предлагаете?— Я хочу познакомиться с ним поближе.— Я подумаю, что мы можем сделать.Санкт-Мориц. Швейцарские Альпы.В горах лежал настоящий снег, но ее светлое пальто пусть и соответствовало сезону, выглядело излишне претенциозно на фоне многочисленных горнолыжных костюмов.— Мисс Пристли.Миранда обернулась и прикрылась от солнца рукой. К ней по тропинке шел Самуэль Ньюхаус-младший — нынешний Генеральный директор ?Конде Наст?.— Добрый день. Не знала, что и вы здесь.— Удивительное совпадение, не правда ли? — Мужчина улыбнулся ей и подал локоть. — Прогуляемся, Миранда?— Да, почему бы и нет.Они отошли довольно далеко, когда мужчина заговорил.— Ты, я так думаю, и сама знаешь, что Ирв не оставляет идею от тебя избавиться.— Разумеется, он не оставляет своих попыток уже лет пять, не меньше.— В таком случае тебе будет интересно услышать, что меня предупредили ни в коем случае не нанимать тебя, если вдруг ему это удастся.— Кто предупредил?— Я не могу сказать. Но тебе стоит знать, что я прислушаюсь к мнению этого человека.Миранда остановилась, обхватила себя руками, которые начали неприятно мерзнуть.— Почему ты вообще говоришь со мной об этом, Самуэль?— Тебе известна причина, Миранда, ровно как и мне известен ответ. Ты мне нравишься.— Ты женат, — Миранда поправила свою шапку, ощущая неловкость. — Анна будет счастлива.— Первое время, когда ее продажи вырастут. А потом в отсутствии здоровой конкуренции ее ждет серьёзный застой. В долгосрочной перспективе нам невыгодно твое увольнение, Миранда.— И что ты предлагаешь?— Я не знаю. Надеюсь лишь, что ты как и обычно вывернешься. Рад был тебя увидеть, — мужчина кивнул и довольно быстро для своего возраста пошел обратно, а Миранда продолжила свой путь.У девочек был еще почти час занятий с инструктором, и она не видела никакого смысла возвращаться в отель, а потом идти за ними обратно.Горы успокаивали, дарили ощущение чего-то фундаментального под ногами, эти древние титаны припорошенные снегом были той самой связью времен, которую можно было увидеть воочию. Ей нравилось думать о том, что сто лет назад кто-то стоял на ее месте и возможно думал о чем-то похожем, и через сто лет кто-то тоже будет.В номере она оказалась лишь около полудня, когда пошла переодеться перед обедом.На столике в ее спальне, будто в насмешку, лежал букет белых фрезий, а рядом была пристроена записка. Миранда развернула ее.?Вы сегодня были очаровательны, мисс П. Тони Старка можно понять. Исключая его беспечность, конечно.ДД?Она не питала никаких иллюзий, ровно как и не верила в то, что Старк стал бы так по-идиотски ее разыгрывать.Она достала из сумочки свой телефон и нажала на вызов того самого первого контакта, который таковы оставался, как бы она ни дополняла свою телефонную книгу.Ждать пришлось довольно долго, о том, что в Малибу сейчас три часа ночи, она вспомнила, лишь когда он уже взял трубку.— Да, дорогая?— Кто-то вломился в мой номер, Старк.