Глава 4 (1/1)

Обманите меня... но совсем, навсегда...Чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда...М. Волошин– Это все-таки похороны, Найджел, – Миранда лишь закатила глаза, когда мужчина показал ей очередную вешалку.– Задрапируешь декольте шарфом, и порядок.– Нет, – она отвернулась и вновь закатила глаза, ее арт-директор скорее насмехался, нежели помогал.– Я все еще не понимаю, зачем ты идешь туда.– Мы идем. Я и Равитц. Потому что у Ирвинга в последнее время лишь одна идея фикс. Старк.– Может, все же подумаешь? – Усмехнулся он и вновь поднял вешалку.– Я не думала, что ты настолько на меня зол, – Миранда вполне непрозрачно намекнула на ту старую историю, и Найджел глубоко вздохнув, все же убрал предлагавшееся непотребство, после чего отошел к совсем другому шкафу и вынул непрозрачный серый чехол с хорошо знакомой монограммой.– Не настолько.Женщина сама его открыла и моментально узнала этот комплект.– Подходит.– Нужна будет шляпка.– Я не думаю, очки подойдут. – Что-то побольше, чтобы никто не заметил насколько тебе это все безразлично.– Обожаю тебя, друг мой, – впервые за это невероятно долгое утро Миранда улыбнулась.Несколько часов спустя, она пожалела о своем решении. Она не имела ни малейшего представления кто все эти люди, а вот ее узнавали многие, и в том числе по весьма характерной стрижке – единственной такой на Манхэттене.Эйфория полета медленно сошла на нет, когда два истребителя начали преследовать его. Первой мыслью Тони было позвонить Роуди и сознаться, что это он. Но Старк отмел ее как несостоятельную. Никаких признаний. Пройдя между самолетами, он резко остановился, оставаясь сильно позади, и развернулся в противоположную сторону, его маневренность такие трюки позволяла. Ему пришлось повторить это несколько раз, а потом и вовсе уйти вверх за облака. Благо Джарвис уже решил проблему обледенения.Почти всю дорогу до дома он думал лишь об одном. Его фамилия стояла на оружии этих боевиков, что вновь пришли в городок, уже неоднократно разоренный набегами подобных отморозков.– Джарвис, как продвигается аудит в ?Старк индастриз??– Не плохо, сэр.– Когда у меня будут результаты?– Через пару недель, не раньше.– Ты же не серьезно? Меня не интересует количество скрепок в приемной. Я должен знать, сколько еще моего оружия может потенциально быть не в тех руках.– Много, сэр. Тех данных, что уже у меня есть достаточно, чтобы это утверждать.Старк выругался.К тому моменту, когда он оказался на диване в своей мастерской, он уже напрочь забыл про неприятную историю с истребителями. Та сторона, судя по всему, нет. Роуди набрал его сам.– Где ты, Тони? Чем занимаешься?– А где я по-твоему могу быть сейчас, мамочка? – Огрызнулся он скорее на автомате.– Я понимаю, сегодня сложный для тебя день, Тони. И тем не менее. Что ты делаешь?– Хочешь быть уверен, что я не натворил глупостей?На экране прямо напротив Джарвис вывел надпись. ?Сегодня похороны мистера Стейна?.– Тони, ты пил?– Пока нет, но планирую, – Старк не лгал. Формально. Он и впрямь собирался выпить. Хлорофилл. А потом заняться анализом прошедшей миссии. Так он предпочитал называть про себя "это". Учитывая, что альтернативным вариантом стала вылазка – это было не плохо.– Мне приехать? Я могу.– Не стоит, – мужчина перевел взгляд на все еще стоящие у стены коробки, которые с каждым днем раздражали его все больше. – Я хочу побыть один.– Ты знаешь, как меня найти, если я буду нужен, – сказал Роуди, прежде чем отключиться.Какое-то время Тони еще буравил злополучные коробки взглядом, а потом все же спросил.– Как прошло в Нью-Йорке, Джарвис?– Сносно, сэр. Мисс Поттс справилась. Хотите посмотреть записи?– Да, давай, – мужчина кивнул, отпивая зеленую гадость.Кадры и небольшие кусочки видео с разных ракурсов сменяли друг друга на большом экране. Народу было много. Очень много. Вот промелькнул и знакомый рыжий хвост Пеппер, которая лавировала среди всей этой толпы. Сперва Старк не особенно приглядывался ко всей этой публике. А потом промелькнул кадр, и у него что-то щелкнуло в мозгу. Какое-то воспоминание, что назойливо билось на задворках сознания, будто нерешенная задача.– Джарвис, назад.Кадр тут же вернулся. Тони пытался понять, что на нем было не так. Четверо представительных мужчин стояли достаточно близко и что-то обсуждали. Он внимательно вгляделся в их лица – ни одного знакомого, а потом начал присматриваться к полу размытому фону, на котором с трудом, но можно было различить двух женщин.– Задний план. Найди мне его в хорошем качестве.– Мисс Пристли, сэр, – Джарвис вывел фото с другого ракурса. – И мисс Хоуп Ван Дайн. Дочь мистера Пима.Старк с уже куда большим интересом посмотрел на фото. Две женщины. Брюнетка и блондинка. И рука второй лежала на предплечье у первой в каком-то успокаивающем, судя по всему, жесте.– Чья дочь?– Мистера Пима, сэр.– Знакомая фамилия.– Конечно, сэр. Доктор Генри Джонатан Пим работал с мистером Старком достаточно продолжительное время. Могу предположить, что в раннем детстве вы были знакомы с ним.– Покажи, – тут же вернулось предыдущее фото, на котором три из четырех фигур уже были размыты. – Да, есть что-то знакомое. Странный такой эффект, как будто фотопленка выцвела.Он еще какое-то время рассматривал изображение, а потом понял, что же собственно не так. Эта женщина. Он смутно помнил расплывчатый образ в закатном солнце Нью-Йорка. Белые волосы, яркие синие глаза и… И все… С чего он вообще взял, что они знакомы? Если даже сейчас не имел ни малейшего понятия, как она выглядела.– Найди мне фото мисс Пристли, Джарвис. Одну, поближе и желательно без очков.– Да, сэр.ИИ вывел на экран еще одну фотографию. Женщина в одиночестве шла по дорожке, видимо уже покидала церемонию. В отличие от всех остальных на ней был не глухой черный: кожаный жакет переливался в неярком свете, чуть отливала и не доходящая до колен юбка, серебрилась в лучах сентябрьского солнца короткая стрижка. Женщина смотрела прямо в камеру, рука в тонкой перчатке замерла в нескольких сантиметрах от лица с темными очками, которые она только что сняла. Холодный как будто даже надменный взгляд был устремлен прямо на него, и это почему-то доставляло ему дискомфорт.Но всерьез его волновало лишь одно – что она там делала?– Они были знакомы с Оби?– Нет, сэр.– Тогда, почему…– Ее начальник был. Они состояли в одном яхт-клубе. Она пришла с ним.Старк тут же потерял ко всему этому какой бы то ни было интерес. Вот и ответ. Интересно только тем вечером она оказалась у его дома случайно или… Хотя какое тут или. Понятно же, что не случайно. Не бывает таких случайностей.Вспомнились вдруг слова Оби про ?друзей? отца, Старк вновь бросил печальный взгляд на коробки, которые уже раз пять порывался открыть. Не смог.– Я лечу туда. Мой номер в ?Плаза? свободен?– Он все еще числится за вами. Я снял его на три месяца, сэр.– Продли бронь. Хотя бы на полгода.– Сэр? Особняк…– Не хочу, – перебил Тони не дослушав. – Не хочу. Точка.В конце концов он имел право на небольшие капризы.Возвращение домой этим вечером преподнесло Хэнку Пиму неприятный сюрприз. Прямо на ступенях его дома сидел Тони Старк и самодовольно улыбался.– Добрый вечер, сэр.– А нам сказали, что вы нехорошо себя чувствуете. Настолько, что даже не можете присутствовать на похоронах, мистер Старк.– О, просто Тони, доктор Пим, к чему этот официоз. И Пеппер склонна немного драматизировать, скажем так. Я в порядке. Пригласите войти?Мальчишка был такой же наглый и самоуверенный как и его отец когда-то. – Не думаю, что это хорошая идея. Зачем вы здесь?– Поговорить, – Старк так широко улыбнулся, что возникли обоснованные сомнения в его адекватности.– А нам есть о чем?– Разумеется. О моем отце, например? Или почему вы прекратили с ним сотрудничество?– Что-то мне подсказывает, что вас это не касается, мистер Старк, – обратился Пим к мужчине подчеркнуто официально. – А теперь уходите.Тони отошел, но продолжил ухмыляться.– Все еще боитесь его? Напрасно. Он уже выбыл из нашей песочницы.Хэнк не знал, что на это ответить и потому просто смотрел в спину удаляющемуся вниз по улице Старку. А дождавшись, когда тот скрылся из виду, вошел в дом и запер все замки, еще раз перепроверил, что поблизости нет ни души, и поднялся на второй этаж. Чтобы найти карточку с номером телефона, потребовалось некоторое время, да и набрать цифры было не так уж и легко.– Фьюри, слушаю.– Это Хэнк Пим, Ник. И мне казалось, что мы договорились, что вы оставите меня в покое.– Мы и оставили. Что-то не так, доктор?– Что-то и впрямь не так, Ник. Потому как сегодня прямо у дома меня ждал Тони Старк, который задавал очень и очень странные вопросы.– Мы не имеем к этому никакого отношения. По нашим данным Старк не в курсе существования ЩИТа.– Ник, разберись с этим. В противном случае, он узнает много интересно, если появится здесь еще раз. И тебе это не понравится.– Я понял тебя, Хэнк.– Я отследил звонок, мистер Старк, – ровный голос Джарвиса в наушнике оторвал Тони от созерцания городского пейзажа.– Можешь сказать, что-нибудь интересное?– Пока нет, сэр. Мне потребуется время. Пока известно лишь, что ко всему этому имеет отношение ваш отец и некая организация под названием ЩИТ.– Никогда не слышал о такой.– О чем тоже было сказано. Хотя сперва мистер Пим решил, что именно они прислали вас.– Кажется, здесь становится интересно, Джарвис. Я хочу больше. Я хочу все, что ты сможешь вытащить по этому поводу. Используй все свои возможности, – мужчина остановился, осознав, что не имеет ни малейшего понятия, где теперь находится, в животе у него заурчало. – Закажи мне столик в ресторане и вызови такси. Хочу немного отдохнуть.– Да, сэр. Я уже в процессе поиска подходящего места.Миранда была пунктуальна. Всегда. Это простое правило в свое время в нее буквально вбили, заставляя помнить свое место. Сегодня она считала пунктуальность – вежливостью королевы. Но мало кто мог бы оценить это по достоинству. А вот Жаклин всегда приходилось ждать, что жутко раздражало.– Прости, дорогая, – Фолле впорхнула в ресторан будто райская птица, улыбаясь во все тридцать два зуба и тут же потянулась своими ярко накрашенными губами к щеке Миранды. Что ж, стоило признать, что в Нью-Йорке она расцвела.– Ничего, все в порядке.– Потрясающе выглядишь, Миранда.– Спасибо, – она все же старалась быть вежливой с этой женщиной. В конце концов это она ее пригласила.– Итак, зачем мы здесь? Не верю, что за эти пару лет ты соскучилась.– Нет конечно. Ты ведь все так же дружна с Элизабет Равитц? – Спросила она прямо.– Предположим.– В таком случае ты наверняка в курсе, что происходит с Ирвингом. Не верю, что она не говорила об этом с тобой.Жаклин усмехнулась и прикусила губу.– Даже если и так, с чего бы мне делиться этим с тобой?– Быть может потому, что всем, что у тебя есть, ты обязана мне, – Миранда улыбнулась. Возможно это был и не лучший аргумент, но уж точно действенный. Жаклин сдулась моментально, улыбка сошла с ее губ, а выражение лица стало откровенно неприязненным.– Особенно если учесть, что ты спасала себя, – брюнетка неловко вертела кольцо на пальце. Ей неприятно было об этом вспоминать и почему-то она думала о своем женихе, учитывая какое именно кольцо она теребила.– Будь честна, дорогая. Мое место тебе не по зубам.– Что ты хочешь, Миранда? Что мне тебе рассказать?– Что на самом деле стоит за его болезненным желанием заполучить Старка в качестве инвестора? Складывается ощущение, что он просто сошел с ума на этой почве.– Все сошли, Миранда. Это же Тони. Могу лишь сказать, что Элизабет очень рада, что сегодня он взял с собой тебя, а не ее. Это и вправду перешло уже все грани разумного.– Да, он пытается заполучить инвестора, который кажется даже не в курсе, что он потенциальный инвестор.– Твоя какая печаль, Миранда?– Это может негативно сказаться на ?Элиас-Кларк?, а значит и на ?Подиуме?. На нас надвигается серьезный кризис и мне не нужны сейчас проблемы. Ни с конкурентами, ни со Старком.– Ты про того Старка, который прямо сейчас идет к нам?Сложно представить какого труда Миранде стоило не обернуться.Он заметил ее сразу, как только вошел в ресторан. Эта серебристо-белая стрижка уже примелькалась ему за этот день. Он сперва чертыхнулся про себя, а потом понял, что это отличная возможность немного прощупать почву, тем более что он был прекрасно знаком с ее собеседницей, пусть и давно ее не видел.– Жаклин, какой приятный сюрприз, – Тони широко улыбнулся, потянулся к щеке женщины с поцелуем, а потом и вовсе сел на небольшой диванчик рядом с ней.– Тони, – мисс Фолле ответила ему ослепительной улыбкой и мягко прикоснулась губами к его щеке. – Это настоящее чудо, дорогой. Я так давно тебя не видела.– Дела, милая. Не представишь меня своей подруге? – Старк в упор посмотрел на демонстративно смотрящую до этого в другую сторону женщину и перехватил ее взгляд. Прямо на него смотрели холодные голубые глаза. И с чего только он в прошлый раз решил, что они какие-то особенно яркие или синие? Нет, вполне обычные глаза, окруженные росчерками тончайших морщинок, которые был не в состоянии скрыть искусный макияж. Сколько ей интересно, вдруг промелькнуло в голове у Тони.– Да, конечно. Главный редактор нью-йоркского ?Подиума? – Миранда Пристли.– Это того самого, о котором ты тогда так мечтала?– Это было грубо, мистер Старк, – у нее низкий бархатный голос и она совсем не утруждалась приложить какие-либо усилия, чтобы собеседник ее услышал. Вы будете прислушиваться, вы приложите усилия. Мужчина в ответ широко улыбнулся.– Ну что вы, просто Тони. Друзья Жаклин – мои друзья.Она не удостоила его ответом, пожала плечами и потянулась к крошечной сумке на краю стола.– Думаю, на этом мы закончили. Приятного вечера, господа, – женщина поднялась, поправила жакет, надела темные очки и кивнула Жаклин. – Это все, дорогая.Она уже сделала шаг от столика, когда он не вытерпел и все же сказал.– Передавайте привет боссу, мисс Пристли. – Он видел краем глаза, как старательно сдерживалась Жаклин, а потом все же фыркнула. – Что?– Ты и впрямь выпал из светской жизни этого города, Старк. Они на ножах так давно, что это почти уже легенда.– Ну, мне показалось, что мадам торопится, и ее ждут где-то в другом месте. А куда еще могла бы спешить такая роскошная женщина поздним вечером? – Едва закончив, он понял насколько нелепо это прозвучало. Жаклин в ответ усмехнулась.– Если кто и ждет ее этим вечером, то только дети и ?Подиум?.Старк задумался, даже почесал подбородок. Почему-то мысль о том, что у ?Снежной королевы? есть дети, показалось ему странной. А еще он понял, что совсем не может на ней сосредоточиться. Вот и сейчас его мозг выхватил лишь какие-то отдельные детали: слишком глубокое декольте, слишком узкую даже под этими оборками талию, слишком высокие каблуки. Всего в этой женщине было слишком, и это ужасно отвлекало и не давало сосредоточиться.– Мне кажется, я ей не нравлюсь, – в итоге сказал он нарочито капризно и подмигнул Жаклин.– Не принимай на свой счет, дорогой. Ей никто не нравится.– Даже ты?– Ну, думаю я в призовой тройке. Где-то сразу после Ирва и Анны, – Тони вопросительно приподнял брови, ему это ни о чем не говорило. – Ее босс и главная конкурентка. Они терпеть друг друга не могут. Причем взаимно.– А я посмотрю, в Нью-Йорке нынче кипят нешуточные страсти.– Ну, это мелочи по сравнению с тем, как кипит этот город из-за тебя, – женщина ему улыбнулась, а потом мягко прикоснулась кончиками пальцев к его щеке. – Может, поедем куда-нибудь в более приятное место?– Прости, Жаклин, но нет. У меня был очень тяжелый день.– Тебя ведь там даже не было.– А это имеет значение?