Глава 5. Вера в победу (1/1)

—?Да, пап, я скоро! —?Нервно теребя в пальцах телефонный шнур, девочка вслушивалась в гудки, что методично звучали в трубке уже пару секунд. Скоро оператор сообщит о прекращении звонка, что только усугубит все опасения Рисы. Она почти всю ночь проплакала. Уснуть так и не получилось, все кошмары, будто по чьему-то сигналу, выбежали и устроили вакханалию в сознании девочки. И во всем виноват Билл с его страшной историей, в которую не то чтобы поверить сложно, возникает вопрос о нормальности разума рассказчика. Отец вновь настойчиво позвал дочку на улицу. Они опаздывают на воскресную службу! Для мистера Раслера нет греха хуже.—?Ну, Билл, возьми уже трубку,?— у неё от напряжения вспотели ладошки, Риса терпеть не могла ругаться с отцом. Он слишком добр, чтобы на него обижаться, а она слишком большая девочка, чтобы понимать, что ссора сейчас ей будет обеспеченна, и она в итоге выставит папочку виноватым.—?Да. —?Риса сначала не поняла, что это не ее внутренний голос с ней соглашается, а голос, что доносится из трубки. Не очень сильно похожий на Билла.—?Ты живой?! —?Риса вся напряглась, она слышала, как стучат туфли по паркету на кухне, через пару секунд ей придется положить трубку и ходить минимум пару часов с тяжёлым сердцем и беспокойными мыслями. Она не сосредоточится на словах священника, что неприемлемо в церкви. —?Боже, дай Биллу силу хоть слово сказать,?— она, шепча, сжала до побелевших пальцев трубку.—?Я жив.—?Риса, положи трубку, котенок. —?Рука Джона легла на плечо девочки. Та жалобно посмотрела на отца, словами не выразить, как она устала за эти сутки, что слились для нее в один долгий фильм ужасов. —?Это Билл? Хочешь пригласить его пойти с нами в церковь? —?Глаза из-под очков незнакомо блеснули. Девочка не отрывала взгляда от отца. Она будто окаменела. —?Так и скажи ему, что единственное, к кому он может пойти излить душу, так это к Оно. Оно угостит его воскресным печеньем и даст стакан молока, и будет внимательно слушать исповедь. Даже уши себе отрежет и на коленки положит, чтобы ничего не пропустить.—?Па… —?Ее язык не слушался, а сама девочка боялась, что сейчас надует в штаны. Он не сильно держал ее за плечо, ей не было больно, но то, что он говорил, вгоняло в ужас, заставляя стоять на месте.—?О-отстань от нее! —?Громкий голос раздался из трубки, еще чуть-чуть, и сам обладатель вылезет наружу.—?Так и говори громче, чтобы тебя слышали! Мямли не ценятся в женском обществе. —?Джон, что не был сейчас Джоном, рассмеялся.—?Не смей к н-ней прикасаться! —?Билл, сидя в своей комнате, слетел с кровати, на всей скорости несясь в комнату монстра, не замечая, что бьется об углы на поворотах. В голове?— лишь острый страх потерять кого-то еще. Врезаясь в дверь, мальчик, что было силы, навалился на нее, открывая. Оно лежало на кровати и предвкушающее смотрело на разгоряченного мальца. В руках Грей крутил зажженную сигарету.—?Как приятно слышать твой голос. А то сидишь, как мышь, прям тоска зеленая. —?Затягиваясь, Роберт растянулся на кровати.—?Ч-что ты с н-ним сделал? —?Переводя дух и озираясь по сторонам в надежде, что Билл не увидит то, что успела представить его воспалённая фантазия, мальчик стиснул зубы.—?Ни-че-го. Я прикалывался, Билли. За состоянием пацана наблюдать?— одно удовольствие. Как в зоопарке за несмышлёной обезьянкой. Был шум, а откуда?— для твари недостижимо.—?Мило побеседовал с леди? Она позовет тебя еще раз в гости? —?Пеннивайз чувствовал, как набухает сознание Билла от злобы и ненависти.—?Я у-убью тебя. —?Выплюнув слова полной желчи, Билл вылетел из комнаты монстра. Тот же расхохотался, будто услышал анекдот на миллион.—?Уж ты постарайся, Билли! —?Крикнув вдогонку, мужчина вновь упал на подушки. Он сыт и доволен. Можно и заняться более ответственным делом, ничего не деланием. Сколько труда это стоит. Билл же летел по кварталу, на ходу натягивая куртку. Он не может сейчас быть там. Не тогда, когда он проиграл. В порыве он может натворить еще больших бед. Его инстинкты твердили о том, что нужно сперва успокоиться и все обдумать. Думать! Именно, Билл Денбро. Пора начинать пользоваться бесплатным приложением, что встроено в голове.Рису мальчик ждал около полутора часа. Жопа отмерзла на скамейке к чертям собачьим, но мальчик боялся, что он просто не сможет стоять. Знакомое пальто он заметил сразу, лицо у девочки было лишь чуть лучше Билла. Будто она не в церкви была, а в тюрьме. Она тоже его заметила, не зная, как, просто почувствовала его взгляд. Отпросившись у отца, что сейчас был занят вечными разговорами обеспокоенных людей о будущем детей и настоящем состоянием в мире, девочка подошла к Биллу.—?Привет. Она увидела разительные изменения, коих не было на вчерашнем вечере. Лицо будто… постарело что ли. Да и натянутая улыбка мальчика ни разу его не украсила.—?Привет. Билл отметил, что она плакала, и долго?— краснота еще не сошла.—?Я присяду? —?Понимая, что это чревато противной простудой, девочка уселась рядом. —?Расскажешь, почему вчера ушел?—?У меня брат з-заболел. —?От Рисы приятно пахло. Легкий, совсем не раздражающий, запах цветов. Интересно, а как пах тот георгин, что подарила мальчику Аннет?—?Если не хочешь рассказывать сейчас, я не настаиваю, только, пожалуйста, не ври. —?Риса пробежалась взглядом по машинам, что выстроились на стоянке. Одни уезжали, другие все еще стояли на местах. Как и ее отец в окружении других людей. —?То, что случилось с папой, с тобой это связано? —?Она не могла отвести взгляда от отца, единственного, что осталось от ее семьи. И сегодня утром этот человек напугал ее, он был чужим. От него хотелось бежать. Это была дикость для понимания девочки.—?Да,?— Билл тяжело взглянул на мистера Раслера. —?Да. —?Он повторил еще раз.—?Это же тот монстр, о котором ты рассказывал вчера? Тот, кто убил твоих друзей и убивал других детей? —?Одно слово ?убийство?, вызывало холод внутри, как будто внутри что-то погибало. Интересно, сколько раз Рисе нужно сказать это слово, чтобы эта дрянь дошла до сердца?—?Да,?— вновь коротко ответил мальчик. Он отчего-то жутко устал. В голове творился хаос, будто кусок самого Билла оторвали и изничтожили. Он был опустошен потерей друга.—?И это твой брат? —?Прикусив губу, девочка заставила себя посмотреть на Билла. Если он снова скажет ?да?, она просто расплачется. Он тоже посмотрел на нее. Их зрительный контакт длился пару мгновений, но этого хватило, чтобы все понять. —?Ох, Билл… —?Она опустила свою голову ему на плечо. Пряча свои слезы ему в куртку.—?Я н-не хочу б-больше смертей. —?Голос глухой, мертвый, так девочке показалось из-за куртки.—?Он убил кого-то вчера, да? —?Риса замерзла. Еще немного, и можно будет отдирать ее от скамейки.—?Убил, мою п-подругу, у-убил. Ее. —?Мальчик не хотел говорить этого, не хотел пугать слабую девочку еще больше. Но он банально больше никому не мог этого сказать. Это росло в нем комом, что перекрывал ему кислород, давил на грудь, пытаясь продавить до позвоночника. —?Я п-пойму тебя, е-если ты о-откажешься м-мне п-помогать.—?Для начала, поставь этому монстру условия, Билл. Не трогать близких людей участников. Пусть он поклянётся, если в кого-то верит, или еще как-то. Мне это важно. —?Она подняла голову, беря такие же холодные руки мальчика в свои. —?Если он не тронет моего отца, то я соглашусь. Один ты все равно не справишься. А он продолжит убивать.—?Не могу… —?Осторожно взяв ее за руки, Билл переплел их пальцы вместе. —?Я т-трус. Он п-показал мне, что ж-ждет всех т-тех, кто встанет на его п-пути.—?Он же специально это сделал. —?Риса, несмотря на всю абсурдность их разговора, слегка смутилась. Впервые мальчик так держит ее руки. Папа не считается. —?И меня бы тоже нужно успокоить. После твоего рассказа, я так и не сомкнула глаз. И сейчас выгляжу, как панда.—?П-прости. —?Билл натянуто улыбнулся. Тяжесть отпускала, но еще не насовсем. Рана на сердце не затянется, а будет болеть, и напоминать ему, что случилось.—?Мы сможем победить Оно. Только прошу, поставь ему это условие. Раслер помахал им рукой, он хотел было подойти, но Риса, резко вскочив, будто ей прижгли мягкое место, побежала к отцу.—?Как он? Выглядит болезненным. —?Джон не на шутку волновался за мальчика. На лицо нервный срыв. Да и утром дочка почему-то плакала, хотя мужчина, убей, не помнил, что довело ее до слез.—?Все будет хорошо, папочка. Все будет хорошо. Поехали, я замерзла. Как бы не храбрилась Риса, она жутко боялась последствий своего согласия участвовать в том безумии. Сидя в машине, она обернулась, но Билла на лавочке уже не было. Зато сидел, расставив широко ноги, мужчина в джинсовом комбинезоне, одетый совершенно не по сезону. Тот самый, который предлагал ей конфету. И коего потом застрелили. Он улыбался ей из полы своей соломенной шляпы, и махал громадной рукой вслед удаляющейся машине. Риса, сжав губы, закрыла глаза, борясь со своим приступом. Их испытывает дьявол. Но на него всегда найдется управа. И это вера в победу. Этого у Рисы никто не отнимет. Билл брел обратно, обдумывая слова, сказанные Рисой. Единственное, что может хоть как-то ?сковать? в возможностях Оно?— это ритуал. Но согласится ли монстр? Что Билл может предложить взамен?—?Договор? —?Грей, что за время отбытия Билла, уже успел перебраться из одной горизонтальной поверхности в другую, вопросительно оторвал взгляд от шоу, что шло по телеку. —?К чему мне проявлять такую щедрость? —?Хмыкнув, видя полный ноль в мыслях мальчишки, мужчина вновь захрустел чипсами, переводя взгляд обратно на ящик.—?Я… —?Билл чувствовал себя идиотом. Абсолютным. За всю дорогу он отмел множество ?предложений?, что могли заинтересовать монстра, но сам же понимал, что они ничего не стоят. —?Чего т-ты хочешь?—?Смотри,?— Грей принял сидячее положение, отряхивая крошки с майки себе под ноги, вновь обращая свое внимание на мальчика,?— ты говоришь, чтобы я никак не трогал семьи твоих будущих и нынешних друзей, что согласятся или согласились играть со мной. Я правильно все понял?—?Да,?— Билл мог поклясться, этот ублюдок сейчас веселится над сложившейся ситуацией.—?Огромная цена, Билли. Ты должен предложить мне взамен нечто очень крупное,?— замороженный голубой внимательно, но все же с издевкой, смотрел на побелевшего мальчика. —?Мне нравится твой ход мыслей.—?Н-не смей ч-читать мои мыс-сли! —?Краснея, видя, как похабно ухмыльнулся этот клоун, Билл сжал зубы. —?Н-никогда!—?Я наконец дождался! В прошлый раз нам помешали, да и ты не слишком сильно-то горел желанием. —?Встав с места, мужчина подошел к замершему подростку. —?Это покажет, насколько серьезно ты относишься к делу. —?Рука взметнулась вверх, и почти невесомо коснулась отросшей челки Билла. —?На что ты готов пойти ради всех? —?Палец накрутил небольшую прядь.—?Я… —?Билл запнулся. —?Ты с-согласишься тогда на р-ритуал?—?Скажу больше,?— наклонившись к лицу мальчика, Пеннивайз низким голосом прошептал тому на ухо,?— все произойдет в процессе, Билли. Ты улетишь от того, что почувствуешь. Билл Денбро не был дебилом. Нет, он еще тогда, когда Риса заикнулась об этом, уже прикинул, во что это может вылиться. Отдавая отчет своей речи, Билл произнес без заикания единственное слово ?согласен?, что навсегда перевернуло его жизнь, как и жизнь монстра.