Сердце Луны: По следам волка (1/1)
Оборотня той ночью они так и не увидели. Честер и Аристомаха бросились искать коллег, но ни Гарольда, ни Альвы в их покоях не оказалось; пока они бегали по дворцу, вой уже затих, и отыскать того, кто его издавал, представлялось почти невозможным. Аристомаха была донельзя рассержена. Она со злостью стукнула кулаком по перилам балкона и до хруста стиснула палочку. Каре-зелёные глаза сверкали грозовыми искрами; синяя накидка волнами спускалась по напряжённой спине и плечам.—?Проклятье!.. —?сквозь зубы пробормотала она. —?В Ведомстве такую новость явно не оценят. Если эта тварь ещё и кого-то покусает, нам всем придётся несладко, Уитфорд. Я надеялась, до этого не дойдёт.—?Пока ещё ни до чего не дошло, милая,?— сказал он и взял её за руку. —?Завтра найдём Альву и Гарри… магия знает, куда они оба пропали… и поймём, что надо делать.Она потёрла лоб.—?Наверно, ты прав. На сонную голову лучше ничего не предпринимать. Оборотня нужно изловить как можно скорее, Уитфорд, я… я надеюсь, ты понимаешь. Нам придётся действовать быстрее. Доброй ночи, и… встретимся утром.Её лицо на долю секунды исказила болезненная судорога, зелёные крапинки в радужках вспыхнули ярче, но Аристомаха тут же овладела собой и, пристегнув палочку к поясу и откинув назад накидку, развернулась и зашагала внутрь дворца, оставив Честера на балконе в одиночестве. Она чувствовала, как он смотрит ей в спину, но обернуться не могла. Она бы не выдержала. Едва дойдя до первого поворота, Аристомаха зашипела и сползла на пол, бессильно привалившись к стене. В висках пульсировало. Под кожей расползались ниточки зеленевших вен.Надо снова просить о помощи Гарольда.Он не появлялся в своих покоях до самого рассвета, и Аристомаха, доползя до двери почти на четвереньках, осталась караулить у входа. Голова неистово болела: у неё снова начинался бред. Аристомаха расстегнула пуговицы на манжетах и закатала рукава рубашки, вглядываясь в смуглую, синеватую в ночном свете кожу рук, под которой тонкими линиями переливалась зелень. Ей было страшно. Она не хотела этого признавать, но ей было страшно. Призрачные голоса в разуме звучали всё настойчивее, странные видения приходили всё чаще, и Аристомаха не понимала, чего эльфы хотят от неё?— опять?— и почему именно от неё. Разве они не получили свою Королеву вереска? Разве люди не оставили их в покое?Аристомаха тихо зарычала, стукнувшись затылком о мраморную стену. Где силы магии носят этого Гарольда? Куда он делся, когда он так нужен?Аристомаха доверяла Гарольду ровно настолько, насколько считала нужным доверять бывшему однокурснику, травившему её пять лет обучения в школе и после выпуска переосмыслившему своё поведение. Аристомаха знала, что люди меняются, потому что изменилась сама. В трансформации Гарольда не было ничего удивительного: спустя много лет он увидел в ней не диковатую подвижную девчонку, которая в своё время разбила ему нос и порвала зубами мантию, а зрелую женщину. И эта женщина его заинтересовала.Аристомахе нужна была его помощь; к тому же, она понимала, что найти Сердце они могут только сообща, и потому терпела его навязчивые и неуместные ухаживания и старалась сгладить острые углы между ним и Честером. Это требовало сил: в некоторых случаях Честер становился даже упрямее неё и поражал Аристомаху, считавшую, что из них двоих она тяжелее всего идёт на компромиссы.Аристомаха успела задремать, ожидая Гарольда. Проснулась она от того, что кто-то настойчиво звал её по имени и тряс за плечо; она вздрогнула, приподнялась, разминая затёкшую шею, и поёжилась: рассвет наползал острым холодком и низким сырым туманом. Розовые лучи раскинулись ломкой паутиной по белому коридору дворца.—?Ты здесь откуда? —?спросил Гарольд, склонившись над ней. Аристомаха повернулась на звук его голоса и моргнула, различая бледное худое лицо с острыми скулами и носом с горбинкой.—?Гарри, это опять началось… —?произнесла она неожиданно слабо. Он поднял её на руки и, кое-как открыв дверь, вошёл в комнаты и уложил Аристомаху на кушетку, сев на стул рядом. Его тёмные брови сошлись над переносицей. Аристомаха, неглубоко дыша, смотрела, как Гарольд достаёт палочку; взмахнув ею и очертив в воздухе круг, Гарольд приложил остриё палочки ко лбу Аристомахи и замер. Жили только сосредоточенные льдисто-синие глаза.—?Плохо… —?сказал Гарольд, помолчав. —?Оно набирает силу.Аристомаха прикрыла глаза и не ответила. Она ощущала, как чужое целительное колдовство бережно раздвигало створки её сознания, вливаясь в мозг, нащупывая больные места и залатывая раны. Гарольд был умелым телепатом?— не зря он стал придворным волшебником королевы Иммариэль. Фиолетовые всполохи магии опутывали мягким покрывалом.—?Теперь станет легче, но ненадолго. —?Гарольд встал, тряхнув синим плащом. Аристомаха села. Голова уже не кружилась, и шепчущие голоса стихли. Дышалось свободнее. —?Придёшь снова завтра вечером или раньше, если станет хуже. Хорошо?—?Да,?— кивнула она и соскочила на пол. Гарольд, скрестив руки на груди, смотрел на неё, пока она приводила себя в порядок перед наколдованным зеркалом. Аристомаха почувствовала, как его изучающий взгляд скользит по изгибам её плеч, и её невольно передёрнуло.—?Скоро бал в честь окончания Летучих Скачек,?— промолвил Гарольд, доставая из-за стола хрустящий свёрток. —?Сирина хочет, чтобы мы там были.—?Значит, мы будем.Гарольд облизнул тонкие губы.—?Тебе понадобится платье. И я… купил тебе…Аристомаха обернулась, взъероша тёмные волнистые пряди, и сощурилась, поправив серьгу в левом ухе.—?Гарри, я не возьму,?— медленно произнесла она. —?Я не могу принять от тебя такой подарок. Это уже слишком.—?Но, послушай, я всего лишь…—?Гарри. Не надо. —?Она многозначительно цокнула языком, опустила ногу на ручку кресла и, наклонившись, принялась поправлять сапог. Вьющиеся кудри водопадом лились с плеч. Выпрямившись, Аристомаха вперила в Гарольда спокойный взгляд и спросила:—?Где ты был сегодня ночью? Мы с Честером тебя искали по очень важному делу.Гарольд раздражённо закатил глаза и отбросил свёрток.—?Вечно это ваше ?мы с Честером?! Где я был, никого не касается, кроме меня. Её Величество королева Иммариэль послала меня с определёнными поручениями, и я исполняю их.—?Как скажешь,?— невозмутимо произнесла Аристомаха. —?Но я вынуждена предупредить тебя, что в городе завёлся оборотень. Мы с Уитфордом вчера его слышали, искали тебя, но тебя не оказалось в спальне.Лицо Гарольда вытянулось.—?Оборотень?.. Уже?.. Я надеялся, у нас есть ещё дня два или три в запасе до обращения…—?Увы, нет. Мы сегодня выдвигаемся на его поиски… посмотрим, не осталось ли следов и не видел ли его кто. Тебя, как опытного дипломата и придворного, Гарри, я попрошу поговорить с принцессой Сириной. Боюсь, у неё могут появиться вопросы.—?Сделаю это сегодня же на втором туре Скачек,?— кисло пробормотал он. —?Тебе тоже стоит там присутствовать. Принцесса звала всех.Аристомаха сердито дёрнула плечом и вышла.Скачки начинались через полтора часа, и Крылатый Город гудел, как встревоженное осиное гнездо: со всех концов столицы зеваки стекались к северным воротам, где уже началась давка и драка за место на лодках, доставлявших зрителей на трибуны. Было пасмурно и прохладно. Воздух дышал дождём. Аристомаха обнаружила Честера у ворот в Пернатый дворец, где он пытался разговорить угрюмых стражников и подмигивал всем проходящим мимо особам женского пола моложе ста пятидесяти. Она раздражённо потянула его за собой.—?Куда мы, дорогая? —?поинтересовался Честер, когда она выпустила воротник его пальто, и пригладил щегольской алый шарф. Аристомаха фыркнула.—?На эти дурацкие Скачки, куда же ещё, Уитфорд! У Сирины пунктик на них! Тащит нас на Скачки, приглашает на этот глупый бал… мы волшебники или придворные шуты?!Он поправил серый измятый цилиндр и со вздохом произнёс:—?У тебя плохое настроение.—?Да уж не лучшее! —?огрызнулась она. —?По городу бродит оборотень, мы изображаем из себя не пойми что, а людям грозит реальная опасность… и мы ничего не делаем!Честер мягко и уверенно взял её под локоть.—?Милая, успокойся. Мы займёмся оборотнем сразу после Скачек… всё будет хорошо. Я обещаю. Мы найдём его и обезвредим.Аристомаха нахмурилась.—?Надеюсь. Поторапливайся, Уитфорд, иначе мы не протолкнёмся.На трибуны они добрались лишь спустя час и успели к самому началу второго тура; на сей раз Сирина милостиво выделила им отдельный балкончик с отличным видом на трассу, которая представляла собой с десяток огромных полыхающих колец, сквозь которые участники должны были пролететь две тысячи кругов. Честер и Аристомаха уселись на удобном диванчике. Где-то сверху протрубили герольды, взметнулись полотна флагов, и разнообразное крылатое сборище, рычащее, блеющее, бьющее копытами на платформе внизу, рванулось с места. Честер не успел толком разглядеть ни короля Эндиона на драконе, ни Эласара с его оленем. Аристомаха и не пыталась: она сидела, нахохлившись и глядя исподлобья на соседние трибуны, пытаясь, очевидно, рассмотреть там Гарольда и Альву. Безуспешно. Не помог даже бинокль.Аристомаха нервничала: она боялась, что приступ в любой момент может начаться снова, и она не выкарабкается из водоворота эльфийской магии. И Уитфорд увидит её… такой, какая она есть внутри: неполноценная, разодранная проклятым лесным колдовством. Получеловек. Недочеловек.Грязный эльфёныш… Гарольд был прав.Честер заметил, как помрачнела Аристомаха, и его это обеспокоило. Он придвинулся ближе и накрыл её ладонь своей.—?С тобой точно всё хорошо, дорогая?—?Я в порядке. —?Она потёрла переносицу. —?Просто… просто Скачки?— скука смертная. Терпеть их не могу.Честер улыбнулся: с подобной проблемой он сталкивался не раз и всегда точно знал, чем развеять скуку. Он обнял оторопевшую Аристомаху, крепко прижав её к себе и поцеловав в ухо; его рука вслепую нашарила ремень её брюк, быстро и умело справилась с ним и скользнула ниже. Аристомаха посмотрела на него со смешанным выражением удивления и растерянности.—?Уитфорд,?— произнесла она дрогнувшим голосом,?— я полагаю, ты сейчас объяснишь мне, что делаешь.—?Да, дорогая,?— мурлыкнул он, касаясь её пальцами. —?Я всего лишь подумал, что мы с тобой вчера не закончили…Аристомаха хотела возразить, но ей не хватило дыхания: она издала полузадушенный кашляющий звук и схватила Честера за колено. От его уверенных ласкающих прикосновений внутри разрасталось густое желание, покалывающее кожу и сладко нывшее внизу живота. Честер уткнулся носом в её висок и дразняще задел губами щеку. Её сиплое неровное дыхание шевелило его кудрявые волосы; он обвёл языком линию её челюсти, припал поцелуем к шее и прикусил мочку уха, в котором позвякивала серебряная серьга. Вокруг бешено завывали зрители.—?Даже не смей, Уитфорд. —?Аристомаха глотнула воздуха и запрокинула голову. —?Даже не смей, магия тебя…Честер свистяще засмеялся.—?Милая, потише…Аристомаха задвигалась, ёрзая на диване и шевеля губами, как выброшенная на берег рыба; синяя накидка сползла с плеч, обнажая белую рубашку, сквозь которую просвечивала смуглая кожа. Честер закинул её ногу себе на колено и погладил свободной рукой очерчивающуюся через корсет грудь, живот и бёдра. Мимо балкончика промчался дракон короля Эндиона, громоподобно рыча, и Аристомаха громко выдохнула, впиваясь ногтями в колено Честера. Он поймал языком каплю пота с её виска.—?Ты ведь… ты ведь знаешь, что я могу переломать тебе обе руки?—?Это того стоит, дорогая.Она ткнулась губами в его губы и яростно поцеловала, почти кусаясь. Толпа что-то нестройно скандировала; участники оставили позади сотый круг. Аристомаха закрыла глаза, судорожно облизываясь, и сжала побелевшими пальцами ткань серого пальто. Честер усыпал медленным горячими поцелуями её покрывшуюся мурашками шею. Из её полуоткрытого рта вырвался сиплый короткий стон на полувыдохе; Аристомаха зажала ладонью рот, чтобы не застонать во весь голос, и подалась бёдрами вперёд, глубже насаживаясь на его пальцы. Честер почувствовал, как она дрожит, и, наклонившись, с усмешкой прошептал ей в ухо: ?На кого ты поставила в этом туре, дорогая?? Она протяжно втянула воздух и царапнула его по колену.—?Я… тебя… ненавижу, Уитфорд…—?Неужели? —?Он слегка стиснул её левое бедро, поглаживая его. —?Мне перестать?Она больно ущипнула его за руку и прошипела, борясь с собой:—?Только попробуй!На её лбу выступила испарина, грудь тяжело вздымалась; Честер взъерошил носом темные волосы Аристомахи, шепча ей на ухо бессвязные непристойности. Раздались ликующие выкрики и озлобленные проклятья: какой-то участник выбыл из гонки. Честер ощутил, как напряглось схваченное конкульсиями тело Аристомахи, и прижался долгим поцелуем в ложбинку между шеей и плечом. Она нечленораздельно выругалась и обмякла, стукнувшись затылком о спинку диванчик и рвано дыша. Честер напоследок поцеловал её в уголок губ. Аристомаха тряхнула головой, высвобождаясь из его объятий, застегнула ремень, выпрямилась и решительно отодвинулась к краю диванчика, оправляя колдовскую накидку. Каре-зелёные глаза метали молнии, и Честер во второй раз беспечно подумал, что ему пора резервировать себе место на кладбище. Дракон короля Эндиона снова пронёсся мимо них. Толпа взорвалась восклицаниями.—?Тебе невероятно повезло, Уитфорд,?— ледяным тоном произнесла Аристомаха, каким-то образом умудрявшаяся сохранять суровое достоинство даже после того, что только что между ними было,?— что у меня сегодня нет настроения убивать. Впрочем, ещё одна подобная выходка?— и настроение появится.—?Да ладно тебе, милая,?— флегматично заметил Честер, вытирая пальцы носовым платком,?— ты дружишь со мной ради таких выходок.Она одарила его рассерженным взглядом, причём, как понял Честер, сердилась она больше на себя.—?Это непостижимо! —?раздражённо фыркнула Аристомаха. —?Как я могу одновременно хотеть поцеловать тебя и убить тебя?Он пожал плечами.—?Почему бы тебе не сделать сначало первое, потом второе? Одно другому не мешает. И я бы не отказался от поцелуя.Она опять фыркнула и отвернулась, демонстративно отодвинувшись ещё дальше.В скачке выиграл Эласар, каким-то чудом вырвавшись вперёд на предпоследнем круге: Честер встретил его после окончания забега внизу трибуны, когда тот, на правах победителя тура, пришёл воздать почести принцессе. Сирина, в длинной белой тунике с золотым поясом и сандалиях с высокими завязками, высокомерно глянула на Эласара и, закатив фарфоровые синие глаза, презрительно хмыкнула, поведя мраморным плечом.—?Вам всего лишь повезло,?— сказала она, тряхнув пшеничными волосами. —?Одна ласточка весны не делает.Вынырнувший из толпы Гарольд встретил Честера снисходительной тонкой усмешкой, больше смахивающей на оскал. Синий плащ развевался за спиной.—?Как тебе скачки, Уитти?—?О, просто изумительно,?— широко улыбнулся Честер. —?Захватывающе. Невозможно оторваться, верно, милая?Аристомаха угрюмо проигнорировала его вопрос. К ним подошла Альва, сложившая крылья за спиной, чтобы их не помяли сходящие к лодкам зрители; на её детском миловидном лице были написаны испуг и усталость, под блёклыми голубыми глазами залегли тени, кожа казалась ещё более тонкой и нежной, чем обычно. Она бесцветно поздоровалась, метнув на встревоженного её состоянием Честера едва уловимый затравленный взгляд.—?Итак, раз мы все в сборе,?— начала Аристомаха, с необычным для неё тактом не поинтересовавшись, где Альва была прошлой ночью,?— наложим чары неслышимости, господа. В несколько слоёв, так надёжнее.Все четверо одновременно вытащили палочки и очертили ими замысловатые фигуры; синяя, фиолетовая, сиреневая и молочно-белая струи колдовства окутали магов плотным коконом и тут же рассосались.—?Сообщаю плохую новость сразу для тех, кто ещё не в курсе: Сердце Луны поработило свою первую жертву. В Крылатом Городе появился оборотень. Вчера мы с Уитфордом слышали его, и, возможно, не мы одни.Гарольд стиснул зубы, Альва ещё сильнее побледнела.—?Мы сегодня же начинаем вплотную искать его. Разделимся и осмотрим город и близлежащие острова: его логово должно быть неподалёку. Ищите любые зацепки, цепляйтесь за все слухи, но напрямую лучше пока не расспрашивать. Ни к чему сеять панику раньше времени. —?Аристомаха выдержала паузу. —?Увидимся вечером.Честер рыскал по западным кварталам столицы до самого вечера. Он внимательно осматривал стены домов, зорким взглядом волшебника изучал царапины на белых камнях мостовой и плитах площадей, разбирая, какие остались от колёс кареты, какие?— от уличной драки, а какие?— от кошек и собак. Он шарил тростью по придорожным вмятинам около городских ворот, принюхивался, отпускал на волю магическую интуицию; заприметив клочок белой жёсткой шерсти на кусте возле обрыва, за которым расстилалась небесная пропасть, Честер прищурился, поддел его двумя пальцами и спрятал в карман. Он обнаружил отметины от острых волчьих когтей на нескольких улицах и уловил два или три обрывка разговора о необычайно большой собаке, замеченной прошлой ночью.Это уже было кое-что. Они напали на след оборотня.Он продолжал поиски до самой темноты, но ничего нового не нашёл. Раз или два Честер видел издалека Гарольда и Альву: первый делал вид, что не заметил его, вторая жизнерадостно махала рукой. Честер махал в ответ. Когда шёлковые сумерки сгустились над столицей и на низком тёмном небе сошлись тяжёлые тучи, Честер вышел на край одного из островов, на котором раскинулся город, и опёрся на перила ажурного мостка. Вдалеке гулко грохотали раскаты грома. Серели белые стены домов в надвигающемся мраке.—?Нашёл что-нибудь стоящее? —?Аристомаха устало привалилась рядом. Слабый ветер шевелил её густые вьющиеся волосы и синюю накидку, казавшуюся сейчас лиловой.—?Следы, шерсть, отметины… —?Честер пожал плечами. —?Ничего особенного. Предлагаю сегодня-завтра устроить оборотню засаду.Аристомаха потёрла лоб и зевнула.—?Хорошо… хорошо, устроим. Надо предупредить Гарольда и Альву. —?Она уронила лицо в ладони. —?Так не хочется идти во дворец пешком… я безмерно устала. Не спала почти всю ночь…Честер решительно отошёл от перила и шагнул к пропасти.—?Тогда наймём перевозчика.Он махнул рукой, и рядом притормозила чёрная узкая лодка с красными линиями по бокам, изрисованная защитными знаками. На мачте раздувался алый магический парус. Честер помог Аристомахе забраться в лодку и усесться на деревянную скамеечку и приказал перезвозчику везти их в Пернатый дворец. Лодка двинулась с места и начала набирать высоту. Они плыли над чернеющей глухой бездной, и вокруг кольцами гигантского змея шевелилось предчувствие грозы; масляно сияли фонари Крылатого Города, золотя свисающие из садов гроздья сирени, лепестки томных роз и головки тюльпанов. Подслеповато мигали редкие звёзды, прорвавшись сквозь пелену туч. Где-то плакала скрипка. Аристомаха, опершись локтем на борт лодки, задумчиво смотрела вдаль и молчала; Честер любовался ею.Аристомаха не была красива в привычном понимании этого слова, но ему нравились даже её недостатки, которых она сама в глубине души стыдилась,?— невысокий рост или короткая верхняя губа. Она была его Аристомахой. Его самой близкой и преданной подругой. До недавнего времени, по крайней мере… до тех пор, пока у неё не завелись от него секреты, которыми она считала уместным делиться с Гарольдом.Честер привстал, достал до острова, мимо которого они пролетали, на ходу сорвал насыщенно-красную розу, исколов себе все пальцы, и, обворожительно улыбнувшись, вплёл её в тёмные кудри растерявшейся Аристомахи. Она изогнула брови в немом вопросе.—?Тебе очень идёт, милая,?— произнёс Честер, отводя с её лица волнистые пряди волос. Аристомаха потрогала розу и вздохнула.—?Ты неисправимый романтик, Уитфорд,?— пробурчала она и отвернулась, но Честер заметил лёгкий румянец на её щеках.Лодка причалила на площади; они расплатились и направились во дворец, окутанный прохладной темнотой. В саду шелестел полумрак. Влажные листья подрагивали. Честер и Аристомаха прошли по шуршащему гравию дорожек, повернули около мерно струящегося фонтана в виде трёх аистов; внезапно Аристомаха остановилась и схватила Честера за руку, приложив палец к губам и мотнув головой влево. В тени деревьев кто-то крался. Они пригляделись и в обрывистой полосе жёлтой луны, выглянувшей на миг из-за туч, узнали Сирину.—?Куда собралась принцесса? —?недоумевающе прошептал Честер. Аристомаха нахмурилась.—?Не знаю. Но что-то мне подсказывает, что нам это ещё аукнется.