Королева вереска: Встреча с колдуном (1/1)
Пять лет назадЧестер служил на границе уже полгода. Не прошло и месяца после окончания войны с кентаврами на Материке, в ходе которой он получил копытом в глаз и чудом остался цел, как его повысили до капитана, дали собственный полк и отправили к лесам, где шла затянувшаяся кампания против эльфов. Армии требовались волшебники. Честер не горел желанием вновь отправляться на фронт?— он едва успел обменяться парой слов с Аристомахой, остановившейся на денёк в столице и тут же посланной в графство Нарвудж?— но противоречить королеве и Ведомству было себе дороже. И он подчинился.Третий Южный полк размещался в Дьюррее, на самом краю лесных эльфийских угодий, и состоял большей частью из новобранцев. Честер оказался в нём единственным волшебником. Бои уже вторую неделю шли изнуряющие и кровавые, и чем безнадёжней становилось положение, тем ожесточённей дрались солдаты. Леса потихоньку брали их в кольцо. Честер видел, как прорастали деревья около самых палаток, как зеленели новыми ростками свежесрубленные пни: эльфы оставались непобедимы. Полк между тем редел?— почти после каждой битвы хоронили погибших ребят, кругом виднелись скромные холмики могил; Честер знал, что и противник несёт тяжёлые потери, видел, как земля забирала в себя трупы эльфов, покрывавшиеся россыпью цветов,?— но людям всё равно приходилось хуже. Враг подстерегал их днём и ночью.Вечерело. С запада наползал мглистый сырой туман, на траве осели капли воды, и зябкий воздух дышал грозой. В боях выдалась короткая передышка, и Честер воспользовался ей: вышел из палатки и зашагал по влажной почве мимо начищаемых пушек, склада со снарядами и полевой кухни, где уже варился ужин. Стояло холодное безветрие. На бледно-розовом небе рельефно выделялись тёмные дождевые облака.—?Неприятная погодка, верно? —?спросил Честер у часового, становясь рядом и закуривая трубку. Парнишка кивнул, не спуская внимательного взгляда с леса, который мрачно шелестел.—?Так точно, господин капитан.Медбратья перетаскивали в носилках бредящего солдата с раздробленной ногой. Честер посторонился, давая им пройти, и проводил их взглядом. У госпиталя хлопотали над ранеными медсёстры.—?Много полегло?—?Не могу знать, господин капитан. Около десяти.Честер поправил зелёный мундир, вышитый серебром, и вздохнул. Серое пальто волшебника и цилиндр нравились ему куда больше.—?Мерзкие твари,?— неожиданно произнёс дозорный. Честер поднял голову: на симпатичном лице юноши, искривлённом злобой, застыло презрение и ненависть. —?Сколько их ни бей, никак не подохнут.Честер ответил не сразу. Он шмыгнул носом, глядя на закатное небо и темнеющую стену леса, повертел в руках трубку и тихо произнёс:—?Их можно понять.Дозорный едва не подскочил на месте и распахнул изумлённые глаза.—?Что?!—?Мы пришли на их землю,?— терпеливо объяснил Честер. —?Выдворили их с насиженных мест, загнали в леса… и всё равно не оставляем в покое. Они лишь защищаются. Имеют на это право.Парнишка поперхнулся словами; желваки на его тощей шее задвигались, и он ткнул пальцем в сторону леса.—?Они истребляют нас!..—?Мы первые начали истреблять их.—?Как вы можете так говорить?! —?Дозорный задыхался от ярости и непонимания. На его глазах выступили злые слёзы, и Честеру стало его жаль. Он ведь совсем мальчишка. Необстрелянный ещё, зелёный. Дозорный всхлипнул. —?Они убили моего друга! Вчера! И я буду бить их, пока они и меня не укокошат! Плевать! Я их всех ненавижу!—?А я устал ненавидеть,?— сказал Честер и вынул трубку изо рта. —?Я был на войне с кентаврами. Сражался на чужой земле за чужие интересы, и… ты думаешь, мои друзья не умирали? Умирали. У меня на руках.Он сощурился.—?Всегда найдётся, за что воевать. И воевать будут… только, пожалуйста, без меня. Я так больше не хочу.—?Но эльфы?— колдовские отродья!Честер покачал головой.—?Мы слишком мало о них знаем. Мы пришли к ним как захватчики?— нечего удивляться, что они не прониклись к нам симпатией.Лицо парнишки приобрело выражение тупого озлобленного упрямства.—?Они убивают нас. Они начали эту войну, а мы её закончим.—?Войну начинают политики,?— откликнулся Честер и затушил трубку. —?С меня достаточно. Когда мы перебьём друг друга, будет уже не важно, кто напал первым. Мне не хочется умирать за идею, в которую я не верю. Да и умирать вообще.Он развернулся и зашагал к лагерю. В спину ему смотрел дозорный.Его убили в следующем бою.***Честер проснулся и заморгал сонными глазами. Гулко били часы. Вокруг сгустилась непроглядная тьма, в которой спустя пару мгновений прорисовались неясные очертания стола, стула, двух табуреток и окна. Беззвёздное небо затянули тяжёлые тучи. Под боком кто-то завозился, и Честер вспомнил, что он находится в мюрфрейской гостинице, что в соседнем номере спит Лили, а рядом возится Аристомаха. Честер погладил её по руке и поцеловал в плечо. Он никогда не мог до конца разгадать свою школьную подругу; ему казалось, что Аристомаха, как и он, не создана для семейной оседлой жизни, потому они вместе и пошли работать в Ведомство, но за двадцать лет знакомства он так и не смог найти ответ на вопрос, что связывало их помимо крепкой дружбы. Аристомаха не противилась, когда он заглядывал к ней в спальню, и иногда приходила сама, однако они ни разу не поговорили об этих визитах открыто. Честер считал, что ей просто удобно иметь под рукой старого друга, чтоб было, с кем скоротать ночь, если придёт желание, а что до него самого, то в своих чувствах копаться он не брался.Честер отвёл с её лица тёмные волнистые пряди и опустил голову ей на живот, прикрыв глаза, но Аристомаха уже проснулась. Как и все волшебники, она спала очень чутко.—?Уитфорд?.. —?Она близоруко сощурилась, вытащила из-под подушки палочку и, проведя ею по воздуху, зажгла свечу. —?Почему ты не спишь?Честер улыбнулся.—?Приснился эльфийский поход, милая. —?Он приподнялся на локтях и поцеловал её, мягко прикусив её нижнюю губу. —?Ничего особенного.Аристомаха нахмурилась: она всегда относилась ко снам серьёзно.—?Что именно ты видел?—?Говорю же, ничего особенного… не волнуйся, дорогая.Он коснулся губами её шеи, но Аристомаха легонько отодвинулась, скользнув ладонью по его груди в том месте, где под рубашкой были спрятаны старые шрамы. Честер перехватил её руку, поцеловал запястье и опять улыбнулся. Его глаза отливали тёмно-серым.—?Я в порядке. Честно.Аристомаха только вздохнула и погасила свечу. Она давно свыклась с их странными отношениями, полудружескими, полуромантическими: они иногда делили постель, но Аристомаха считала школьного друга свободным выбирать, с кем проводить ночи. И если он выбирал Летицию или дочь колдуна… что ж, она принимала это. Длительные отношения для них обоих были опасны: волшебникам не стоит связывать себя чувствами. К тому же, дружба представлялась Аристомахе более постоянной и надёжной величиной, чем какая-то туманная любовь.Именно дружба, конечно, и привела её в квартиру Честера тем туманным вечером пять лет назад.Война с эльфами была временно приостановлена, войска отозвали обратно, и города готовились со славой принимать солдат и офицеров. Аллорден тревожился. Ходили слухи о подавленном бунте в Третьем Южном полке и ускользнувшем капитане-мятежнике, волшебнике, подговарившем солдат брататься с эльфами и свергнуть королеву. Магическое ведомство молчало, Большой дворец?— тоже, и пресса бесновалась, бесстыдно додумывая, коверкая правду и раздувая сплетни. Аристомаха не находила себе места. Она подозревала, что в новостях больше вымысла, чем истины, и всё равно… она знала Уитфорда со времён школы. Ей было известно, на какие глупости он способен.Наконец по Ведомству пополз слушок, что Честер Уитфорд вернулся в столицу и его скоро накроют. Аристомаха бледнела и молчала. Его нужно спасать, этого храброго благородного дурака, вечно лезущего на рожон, потому что если не она, никто его не спасёт.Аристомаха быстро принимала решения и быстро приводила их в исполнение.Над Аллорденом стояла чистая лунная ночь, и красновато-синий свет жидко плескался на широких улицах, полоскал шпили дворца и отражался в пустых окнах домов. Аристомаха двигалась бесшумно?— профессиональный навык. Она пряталась в тени, стараясь держаться тёмных узких улиц, скользила между каретами и дилижансами и быстро добралась до Черничного проспекта, на котором жил Честер. Его квартира располагалась на третьем этаже. Аристомаха взошла по лестнице, открыла дверь, запечатанную простеньким заклятьем, и скользнула внутрь. Заколыхались волны магии.—?Уитфорд, это я! —?торопливо и громко предупредила она темноту, выставив вперёд палочку. Затрепетали огоньки свеч, разбросанных по кабинету, и Аристомаха увидела Честера, бледного, в расстёгнутом сером пальто и сползшем на висок цилиндре. Кругом были рассыпаны бумаги, книги и папки с рабочими документами.—?Дорогая! —?Он в три шага оказался рядом и обнял её; Аристомаха на миг закрыла глаза, вдыхая запах табака и колдовских трав. —?Я так боялся, что не успею тебя увидеть…Она погладила его по щеке, взглянув в обеспокоенные внимательные глаза, казавшиеся сейчас каре-зелёными, как её собственные.—?Они знают, что ты здесь. За тобой скоро придут… тебе надо уходить.Честер кивнул; серьга в ухе задрожала.—?Я уже, только письма и документы…—?Я сожгу. Уходи.Он тревожно посмотрел на неё, всё ещё колеблясь, и Аристомаха стиснула его ладонь.—?Уитфорд, я обо всём позабочусь. Тебе нужно скрыться как можно скорее.Он помолчал с полминуты и нехотя кивнул; Аристомаха следила за тем, как он засовывает в пальто последние мешочки с травами и ловила натреннированным слухом волшебника шаги на лестнице и под окном. Честер закончил собираться, поправил на голове цилиндр и взглянул на неё. Наступил момент прощания. Она набрала в грудь воздуха, но внезапно Честер схватил Аристомаху за руки и притянул к себе.—?Пойдём со мной,?— горячо прошептал он. Она едва не закашлялась от неожиданности: подобного она никак не могла предвидеть.—?Что?.. —?только и сумела выдавить она. Честер опустился перед ней на колени и поцеловал её ладони.—?Пойдём. Я больше не могу оставаться здесь, но и не могу уйти без тебя. Я не хочу уходить без тебя, Ариста.Сердце забилось в два раза сильнее, но Аристомаха овладела собой и задушила зародившееся в душе секундное сомнение: она заставила Честера подняться на ноги и покачала головой.—?Нет, Уитфорд, я… ты знаешь, что для меня значит эта работа. Я не могу просто всё бросить и уйти в никуда. К тому же, тебе понадобится свой человек в Ведомстве, и… я пока не готова, Уитфорд. Пока нет. Может быть, однажды…Она пыталась прятать взгляд, но Честер осторожно приподнял её подбородок и, улыбнувшись, поцеловал. Аристомаха рвано выдохнула и крепче сжала в кулаке волшебную палочку.—?Хорошо, дорогая. Я понял.—?А теперь уходи, пока не поздно,?— хрипло попросила она.Он не заставил её повторять дважды: забрался на подоконник, обернулся и, подмигнув Аристомахе на прощание, соскочил вниз. Она подошла к окну. Стоящий внизу Честер послал ей воздушный поцелуй, и Аристомаха невольно фыркнула, старательно не замечая солёной влаги в уголках глаз. Честер обворожительно улыбнулся ей и сложил ладони в форме сердца. —?Идиот,?— пробормотала она. Честер, пятясь, отсалютовал ей цилиндром и наконец скрылся в переулках ночной столицы. Аристомаха проводила его долгим взглядом, слушая, как затихает эхо шагов, и, закрыв окно, развернулась. У неё ещё была здесь работа.***Отношения Лили и Честера всё ещё оставались прохладными: она до сих обижалась на него и потому не рассказывала ни о мальчике с глазами короля, ни о таинственной Королеве вереска. Честер мучился от нарочито отстранённого поведения племянницы и решил загладить вину, которую не чувствовал. Когда они обустроились в очередной мюфрейской гостинице, он как бы между прочим заметил, что неплохо бы проверить, действительно ли Лили обладает магией, а для этого есть один верный способ; Лили заинтересованно вскинула голову, Аристомаха напряглась.—?Волшебная палочка,?— обронил Честер, сидящий на кровати. —?О нет, Уитфорд,?— отрезала стоящая рядом Аристомаха, тряхнув волосами,?— даже ты не настолько безумен, чтобы вручить ребёнку боевую палочку. Безопаснее дать ей заряженный пистолет!..—?Ну-ну, милая, я не говорю о боевой. Мы возьмём ученическую. Всего-навсего проверим, порадуем девочку… так ведь, детка?Лили, заворожённая мыслью о том, что прикоснётся к настоящему чародейству, поспешно кивнула. Аристомаха хмуро скрестила руки на груди.—?Хорошо. Но я буду присматривать за вами обоими.Честер улыбнулся и, когда радостная Лили помчалась за пальто, притянул Аристомаху к себе и ткнулся носом ей в бедро.—?Я знал, что не устоишь против моего обаяния.Она небрежно отпихнула его и фыркнула.—?Кто-то же должен проследить, чтобы вы не наделали глупостей.Они зашли в местную колдовскую лавку на окраине города; стоящая за прилавком молоденькая ведьмочка в чёрной шали почтительно заулыбалась, увидев синюю накидку и серое пальто, и разложила перед покупателями с десяток одноразовых дешёвых палочек?— длинных, тонких, без резьбы и инкрустаций, изготовленных из дуба?— породы дерева, лучше прочих способной поглощать магию. Аристомаха и Честер внимательно осмотрели их намётанным глазом волшебников.—?Возьмём эту,?— наконец решила Аристомаха. —?Четыре эски, верно?—?Верно-верно,?— закивала ведьмочка и завернула им покупку. Когда они уже собрались выйти на воздух, она внезапно произнесла шёпотом:—?Только будьте осторожны, господа волшебники. Говорят, в окрестностях появился колдун по прозвищу Волчий Клык. С ним шутки плохи.Аристомаха заметила, как побледнел Честер, и, поблагодарив ведьму, вытащила друга на улицу.—?Это тот самый колдун, да? —?спросила она, заранее предчувствуя ответ. Честер виновато развёл руками.—?О, кто бы сомневался!.. —?тихо зарычала Аристомаха. —?Теперь придётся сниматься с места и отправляться в другой город.До гостиницы нужно было добираться через небольшой перелесок. Аристомаха шла впереди, Честер?— на два шага позади; оба внимательно прислушивались к малейшим лесным шорохам, держа на готове палочку и пистолет. Внутри скреблась интуиция. Колдуны и волшебники часто пересекались, и не всегда получалось предсказать, на чьей стороне будет перевес: колдунами и ведьмами обычно становились либо те, кто до сих пор практиковал древние методы обучения с наставником, либо те, кто освоил лишь азы чародейного искусства, не получил плащ и не доучился до палочки. Колдуны были ближе к природе, использовали в своих ритуалах слова, кости и кровь и иногда даже превосходили силой волшебников, которые брали техникой и мастерством.—?И сдались же тебе эти буроголовки,?— пробурчала Аристомаха, не в силах дольше молчать.—?Не ворчи, милая…—?Я не ворчу, Уитфорд! —?Она резко развернулась и ткнула его пальцем в грудь. —?Из-за твоей нездоровой тяги к неприятностям мы теперь…Вдруг она осеклась и опустила руку; взгляд стал отрешённым, каре-зелёные глаза помутились, и Честер, прислушавшись ко внутреннему голосу, понял, в чём дело.Им грозила опасность.Затрещали ветки, между стволов деревьев мелькнула тень; Аристомаха мигом встала спиной к спине к Честеру, и они одновременно вытащили палочки. Из зарослей вышел колдун. Он оказался высоким мужчиной неопределённого возраста с длинными волосами, в которые были вплетены бусы и перья, в подбитой волчьим мехом накидке; жилистые руки сжимали посох, низкий лоб был насуплен, густые брови?— сведены, шею украшало ожерелье из вольчих клыков. Аристомаха вполголоса выругалась.—?Ты дурак, Уитфорд.Колдун ударил посохом, и земля заколебалась, вздыбившись волнами. Аристомаха и Честер бросились в разные стороны. Перекувыркнувшись несколько раз, Аристомаха вскочила и взмахнула палочкой: в звенящем воздухе тонкими прожилками вспыхнули синии молнии. Кроны тополей закачались от вызванного Честером ветра.—?Ты обесчестил мою дочь! —?рявкнул колдун.—?Это не я, честное слово! —?Честер увернулся от пролетевшего мимо бревна. —?Мы с ней всего два раза под луной прошвырнулись!Аристомахе захотелось закатить глаза. Колдун вновь стукнул посохом и, упав наземь, зарычал. Он начал превращаться в волка: сначала пролезла серая жёсткая шерсть, затем затопорщились уши, вылез облезлый хвост, обнажилась звериная пасть на лице, ещё хранившем на себе отпечаток былых человеческих черт. У Аристомахи похолодела спина. Волны магии отбросили её на землю, и она больно стукнулась локтем; оказавшийся рядом Честер приподнял её и заглянул в лицо.—?Дело плохо. Что теперь?—?Придётся рискнуть,?— сквозь зубы процедила она. —?Давай. Вместе.Честер кивнул: понял. Они встали рядом и выбросили вперёд руки; с кончиков палочек сорвались сиреневая и синяя струи колдовства и, переплетаясь и закручиваясь вихрем, ударили в грудь волка. Тот остановился на середине прыжка, по-щеньчьи взвизгнул и упал?— завалился на бок, дрыгая лапами и поскуливая. Аристомаха выдохнула.—?Слава магии… он отключился. —?Она потёрла лоб и сердито взглянула на Честера. —?Доволен? Мы висели на волоске!—?Но ведь всё обошлось,?— резонно заметил он, подбирая упавший цилиндр. —?Ты, как всегда, драматизируешь, милая.—?Понятия не имею, зачем я вообще с тобой вожусь,?— проворчала Аристомаха и пристегнула палочку к поясу. Честер последовал её примеру.—?Потому что я хороший человек и ты меня любишь,?— ослепительно улыбнулся он.Аристомаха отвела взгляд и промолчала.