Королева вереска: Поцелуи в темноте (1/1)
В итоге ставить палатку и разводить костёр Аристомахе пришлось самой, потому что Лили, выросшая в тепличных условиях и ни разу не покидавшая родной город, не умела ни того, ни другого. Она виновато сидела около Честера, которому под голову подложили его же свёрнутое пальто, и исподволь наблюдала за дядюшкиной знакомой, быстро взявшей всё в свои руки: взмахом палочки она разожгла найденный Лили хворост, вытащила из своего кармана просторную непромокаемую палатку, установила её и, повертев палочку в руках, привычным движением пристегнула её к поясу. Честер приоткрыл один глаз и прокомментировал:—?Вижу, ты не растеряла сноровку, дорогая.Аристомаха не ответила и обратилась к Лили:—?В травах разбираешься?Та замешкалась, во все глаза разглядывая раскинувшийся над головой тканевый потолок.—?Я… да, немного, мы с мамой как-то…—?Хорошо,?— кивнула Аристомаха. —?Мне нужен шалфей и велианелла жёлтая. Составим припарку, чтобы обеззаразить рану… и перебинтуем. Леповика, думаю, у него найдётся…Лили кивнула, откинула полог палатки и неслышно выскользнула наружу, не смея спорить: от подруги дяди веяло сдерживаемой силой, тревожить которую не хотелось. Аристомаха проводила девочку взглядом и пристально посмотрела на Честера.—?Где твоё казённое имущество?Он улыбнулся.—?Где-то в кармане. Поищешь?Аристомаха опустилась на колени и засунула руку в бездонный карман его жилета. Карман оказался ожидаемо глубоким, так что рука утонула в нём по самое плечо; Аристомаха слегка пошатнулась и едва не упала на Честера, опершись второй рукой на пол для равновесия. Их носы чуть не столкнулись, и Честер одарил её обворожительной улыбкой, на которую Аристомаха только фыркнула.—?Я надеюсь, Уитфорд,?— наконец произнесла она, выпрямляясь и сжимая в кулаке его носовой платок,?— ты объяснишь мне, что это за ребёнок и в чём дело.—?Разумеется, дорогая,?— откликнулся он. Аристомаха расстелила платок на земле, и из него выскочила небольшая деревянная тумбочка. Когда-то она стояла в кабинете Честера в Магическом ведомстве, и, уходя, Честер захватил её с собой, предусмотрительно рассудив, что в жизни ситуации бывают разные и рано или поздно содержимое тумбочки может ему понадобиться. Честер предпочитал быть готовым к неприятностям. Аристомаха выдвинула первый ящик, порылась в нём и вытащила хрустящий мешочек.—?Отлично. Леповика. —?Она подбоченилась. —?Я жду, Уитфорд: в какую авантюру ты ввязался на сей раз?Он беспечно поёрзал плечами и скрестил руки на животе.—?Лили?— моя племянница. Она одна из отмеченных эльфами… ты видела её глаза? Зелёные… яркие, чистые. В них плещется магия.—?Её похитили? —?быстро спросила Аристомаха.—?Нет. Эльфы одарили её магией ещё до рождения. Лес зовёт её к себе… ты знаешь, как это бывает, милая.Аристомаха облизнула губы и промолчала.—?Я обещал её матери позаботиться о ней,?— продолжал Честер. —?Проклятье не даст ей спокойно жить… надо его снять. Я переправлю её на Мальгафар, к Утренней Звезде: она наверняка знает, что делать.Брови Аристомахи изогнулись, и она откинула с плеча накидку.—?На Мальгафар? Уитфорд, ты сошёл с ума! Тебе прекрасно известно, что туда отплывают корабли лишь из столичных портов, а соваться в Аллорден сейчас, когда Чаропол землю носом роет, чтобы найти тебя,?— чистое безумие!—?Я предпочитаю называть это творческим подходом.—?Зови как хочешь,?— раздражённо бросила Аристомаха. —?Менее идиотским от этого твой поступок не станет.Она свернула платок и вернула его Честеру. В палатку вошла Лили с пучком лечебных трав в руках, и ссора была отложена: Аристомаха достала из своей накидки старый маленький котелок, подогрела в нём на огне воду, сварила в ней шалфей, леповику и велианеллу и в полученной жидкости вымочила собственный носовой платок. Забившаяся в уголок Лили наблюдала за происходящим с волнением и неподдельным интересом. Аристомаха подошла к Честеру и вновь встала на колени.—?Будет щипать,?— предупредила она. Он хмыкнул.—?Потерплю.Аристомаха расстегнула его жилет и рубашку, залитые тёмно-красными пятнами, липкие и влажные от пота и впитавшейся в ткань крови, и задумчиво оглядела живот и грудь, покрытые крупными, криво зарубцевавшимися шрамами.—?Их стало больше,?— сказала она, осторожно касаясь пальцами простреленного бока.—?Ну конечно. В последний раз ты латала меня года… три назад?—?Три с половиной.Честер кивнул.—?А с тех пор была стычка с вампирами, тот эпизод с отравленным платком королевы Иммариэль и заварушка в Пламенном Городе…—?Ты и туда влез?Он пожал плечами, и Аристомаха со вздохом покачала головой.—?И почему я не удивлена?Она приложила смоченный в отваре платок к ране, и Честер, прикусив губу, издал нечленораздельное шипение, всё ещё стараясь улыбаться. Аристомаха взяла его за запястье, тряхнув тёмными кудрявыми волосами.—?Потерпи ещё немного. Припарка быстро поставит тебя на ноги. —?Она достала из накидки связку бинтов и размотала её. —?Оставим компресс на ночь для верности, и к следующему утру ты точно будешь в порядке.Честер приподнялся на локтях, и Аристомаха начала ловко и привычно перебинтовывать его, почти вплотную к нему прижимаясь. Закончив, она встала и заметила Лили, притихшую в углу. Взгляд Аристомахи смягчился.—?О еде, полагаю, вы не подумали?Честер развёл руками.—?Мы не планировали задерживаться здесь надолго, дорогая.—?Твои планы вечно катятся псу под хвост, Уитфорд.—?Потому что ты их не одобряешь?—?Именно. Как не одобряю и твою идею отвезти девочку в столицу.Лили наморщила лоб.—?В Аллорден? Зачем?Аристомаха взглянула на Честера.—?Ты ей ещё не сказал?—?Сказал, но… но не совсем… я ждал тебя, дорогая. Хотел попросить тебя о помощи.—?Зачем тебе моя помощь?—?Потому что мы идём в столицу.—?А для чего мы идём в столицу? —?нетерпеливо повторила Лили. Аристомаха потёрла виски и села около Честера на землю.—?Эльфийское проклятие можно снять лишь на Мальгафаре, а попасть туда можно только из столицы. Из аллорденских портов на Мальгафар несколько раз в год отплывают корабли: привозят и забирают школьников и доставляют провизию. И попасть на такой корабль почти невозможно?— уж твоему-то многоуважаемому дяде должно быть об этом известно, он пытался.—?Как и ты,?— парировал Честер.—?Я устроилась помощницей кока!—?А я?— юнгой!Аристомаха сердито фыркнула и продолжила:—?Но твоему дядюшке в Аллордене будут не рады. Он уже пять лет в розыске, и Чаропол…—?Ты в розыске? —?ахнула Лили. —?Значит, т-ты… преступник?Честер виновато шмыгнул носом.—?Я не то чтобы преступник, детка…Аристомаха фыркнула громче.—?Ну да, всего-то сбежал из действующей армии, не вернул палочку и удостоверение, когда его вышвырнули из Ведомства, казённое имущество прихватил… я упоминала, что он завёл интрижку с королевой?У Лили похолодела спина.—?У тебя… был роман с королевой?..—?Неправда! —?возмутился Честер. —?Ничего подо…—?Был,?— хладнокровно перебила Аристомаха. Честер обиженно взглянул на неё.—?Милая! Как ты можешь! Летиция… она просто…—?Дай угадаю: оказалась весьма симпатичной и сочла, что ты тоже недурён собой? —?язвительно поинтересовалась Аристомаха. Честер промолчал, и она выразительно покачала головой. —?Ладно. А сейчас выкладывай: зачем вам нужна я?Честер повернулся на здоровый бок.—?Мне в столицу путь заказан… но не тебе, дорогая.Аристомаха даже поперхнулась негодованием.—?Ты хочешь, чтобы я отвела её в Аллорден? —?Она ткнула пальцем во вздрогнувшую Лили. —?И тайком посадила на корабль под носом у охраны, Чаропола и Ведомства?—?Рад, что мы понимаем друг друга с полуслова.Аристомаха хмуро дёрнула щекой и достала палочку. Лили зябко поёжилась. Ссора двух волшебников?— пожалуй, худшее, что могло бы случиться с ними в их теперешнем положении. Отчего-то казалось, что дядюшкиной подруге лучше не переходить дорогу, если не хочешь наутро проснуться козой или лошадью. Или не проснуться вовсе.—?Уитфорд, позволь мне поговорить с тобой… лично.Лили внутренне выдохнула и решила, что её всего-то попросят выйти, но Аристомаха коснулась светящимся кончиком палочки виска Честера и замерла, глядя ему в глаза. Начался телепатический разговор, незаметный для посторонних, самая приватная из существующих бесед, позволяющая передать многогранные оттенки мыслей, подмыслей и даже сверхмыслей.—?Уитфорд, мне это не нравится. Ты знаешь, чем рискуешь. —?Отрезанная голова, кровоточащее горло, шея в петле.—?Знаю, милая. Они меня не поймают. —?Светящиеся буквы ?Честер Неуловимый Уитфорд?.—?Даже если и нет… даже если ты не сунешься в столицу… рано или поздно Ведомство тебя найдет. —?Женщина в колдовской накидке и с перемазанным кровью ртом. Грозящий палец.—?На что ты намекаешь? —?Красный вопросительный знак.—?Это твой шанс, Уитфорд. Отдай девочку Ведомству, и с тебя снимут все обвинения. Королева смилостивится. —?Грамота о королевской амнистии.—?О чём ты, Ариста?! Ты ведь не серьёзно, правда? —?Округлившиеся от ужаса глаза. —?Лили?— дочь моей сестры. Я не могу отдать её в лапы парням из Ведомства или королевским ищейкам. Они её замучают. Нет. Ни за что.—?Как пожелаешь, Уитфорд. Я только предложила. Прости. Не думала, что девочка так важна для тебя… когда ты её встретил? День назад? Два? —?Перелистываемые листки календаря.—?Я обещал Джилл. Я не брошу её.—?Извини.Аристомаха встала и спрятала палочку.—?Я схожу в ближайший посёлок за продуктами. Могу взять девочку с собой, если…—?Да, можно, пожалуйста? —?выпалила Лили, подскочив, и, смутившись, затараторила:—?То есть, если вам не сложно, я бы…—?Хорошо. Идём,?— коротко ответила Аристомаха. —?Уитфорд, не двигайся и жди нас. Мы скоро вернёмся.—?Да уж куда я денусь,?— донеслось в ответ.Лили выбралась из палатки, кивнув дяде на прощание, и заспешила вслед за волшебницей в поля. Аристомаха шла быстро и уверенно. Лили семенила позади, глядела на неё и думала, что, наверно, всегда мечтала быть такой?— сильной, храброй, независимой… Подруга дяди, конечно, побывала в разных интересных местах и встретила много интересных людей… и даже не совсем людей… может быть, она и с оборотнями сражалась? И летала на драконах? Лили отчаянно хотелось с ней подружиться, и она спросила невпопад:—?А вы… вы ведьма?Аристомаха вздрогнула, но не остановилась, лишь насмешливо повела плечом:—?Нет. Ведьмы?— это шарлатанки без диплома, недоучки, а я окончила школу магии на Мальгафаре. И пока ты не спросила: метла мне нужна только для того, чтобы подметать пол, запомни, милочка. Я волшебница. Чувствуешь разницу?Лили уткнулась взглядом в землю. Ей стало неловко.—?Да… да, простите.Аристомаха взглянула на неё и смягчилась. Каре-зелёные глаза ласково затеплились.—?Не бойся. Я тебе не наврежу… ты очень дорога своему дяде. Он обязательно позаботится о тебе, а я помогу ему в этом.В посёлке они пробыли дольше, чем думали, и вернулись ближе к полудню. По пути назад их настиг лёгкий дождь, который Аристомаха не стала отводить: она объяснила Лили, что волшебник живёт в гармонии с окружающим миром и как можно реже нарушает естественный ход вещей, чтобы не сместить баланс мироздания. Лили слушала с любопытством. Ей очень хотелось прикоснуться к настоящему колдовству, овладеть им, научиться управлять силой, которая таилась у неё внутри и звенела лесными голосами в ушах.—?Дядя сказал,?— произнесла она, запинаясь,?— что я тоже могу быть… ну, как вы…Аристомаха фыркнула.—?Мечтаешь стать волшебницей?Лили кивнула, покраснев. Аристомаха вздохнула.—?Все хотят обрести магию… и никому не хочется за неё платить. А сила требует платы, милочка. Да, волшебники живут дольше обычных людей, но после смерти их души не обретают бессмертие, а навек растворяются в магии. Некоторые… некоторые расплачиваются ещё при жизни: мужчины?— безумием, а женщины… —?Её голос сел. —?Бесплодием.Лили ничего не ответила.Вернувшись к мельнице, они с Аристомахой на скорую руку сварили суп и разлили его по плошкам. Честер благодарно кивнул, принимая из рук подруги миску с горячей ароматной жижей.—?Ты меня починила, дорогая: рана почти не болит.—?Скажи спасибо, что я, в отличие от некоторых, не прогуливала уроки первой магической помощи в школе.Честер цокнул языком.—?Разве я виноват, что у меня нашлись дела поинтереснее?—?Какие? —?поддразнила его Аристомаха. —?Бегать за третьекурсницами?Лили ела молча: у неё было, о чём подумать и с чем разобраться, но неприятности этого дня дали о себе знать, и после позднего обеда, который больше походил на ранний ужин, её потянуло в сон. Утро вечера мудренее. Она выспится, и завтра они двинутся в столицу… и всё будет хорошо. Дядя позаботится о ней.Честер достал из кармана игральные карты и начал вертеть их в руках, проворачивая простенькие, но эффектные трюки: доставал пропавшую карту из-за уха Лили, менял у карты масти, заставлял карты исчезать. Лили глядела раскрыв рот. Ничего подобного она никогда не видела.—?Что это?—?Обыкновенные фокусы. —?Размявшись, Честер спрятал колоду обратно. —?Этому учат на первом курсе: чтобы постичь истинное волшебство, надо сначала разобраться, как работает поддельное. Поступишь в школу?— сама разберёшься.—?Не забивай девочке голову ерундой,?— подала голос Аристомаха, вернувшись в палатку: она тушила костёр. На улице уже темнело. —?Ещё не известно, волшебница ли она.Он подпёр щеку кулаком.—?У меня есть все основания так считать. Каждый, кто был отмечен эльфами, уже не человек… ты сама знаешь.Аристомаха побледнела и через силу кивнула. Честер помолчал.—?И, полагаю, ты выяснишь, волшебница ли она, когда отвезёшь её на Мальгафар.Лили замерла с тарелкой в руках. Аристомаха с минуту смотрела на Честера, а потом усмехнулась и хлопнула себя по колену.—?Честно, я вообще не понимаю, почему решила помогать тебе, Уитфорд. Ты же идиот.—?Возможно,?— согласился Честер. —?Но согласись, идиот обаятельный.—?Будь ты хоть вполовину не таким обаятельным, палочка у тебя была бы цела. —?Аристомаха села, скрестив ноги. —?И кстати, о ней: её надо чинить. Иначе вы пропадёте, Уитфорд. Я знаю одного гнома в Сникси, это как раз на пути к столице?— заскочишь к нему и подправишь палочку.—?Как прикажешь, милая,?— моргнул Честер.Незаметно подкралась сырая летняя ночь. Лили уснула первой, свернувшись калачиком в уголке; Честер засопел через полчаса. Аристомаха ещё покараулила на улице, разогнав облака и попытавшись, как в школе на уроках астрологии, прочесть будущее по звёздам. Но будущее оставалось туманно. Силы магии явно не благоволили ей сегодня. Аристомаха тихо выругалась и вернулась в тёмную палатку, замерев у входа: скользнувшие из приоткрытого полога лучи двух лун, жёлто-голубые, прокрались про профилю Честера, высветив его вздёрнутый нос, высокий лоб и чёткую линию рта. Аристомаха помедлила. Сердце мерно отсчитывало удары, и в горле пересохло. Аристомаха опустилась на землю около Честера, окружила их сферой неслышимости и бережно, словно боясь вспугнуть, коснулась его небритой щеки дрожащими пальцами. Он не проснулся. Её губы задрожали в нервной улыбке; Аристомаха погладила его по щеке, по виску, тронула посеребрённые кудрявые пряди надо лбом.Неожиданно Честер распахнул глаза, блеснувшие серым, взял её за предплечье и потянул на себя: Аристомаха оказалась лицом к лицу с ним. Его дыхание трепетало у неё на губах. Судорожно вздохнув, она заправила за уши тёмные волнистые пряди.—?Не спишь? —?отчего-то шёпотом спросила она, склонившись над ним.—?Как видишь,?— ответил он. Аристомаха усмехнулась.—?А стоило бы. Ты должен спать, чтобы восстановить силы.—?Не сомневаюсь.Аристомаха громко выдохнула и забралась на его бёдра сверху, осторожно, чтобы не растревожить рану.—?Я уйду на рассвете, иначе в Ведомстве меня могут хватиться.—?Хорошо,?— шепнул он, отодвигая край её накидки. —?Но ведь ещё не рассвет…Аристомаха первая поцеловала его, зарывшись пальцами в кудрявые пепельные волосы. Их губы встретились смазанно, торопливо, испуганно; Честер приподнялся, обнял её за плечи и провёл рукой по напряжённой спине. Аристомаха не отпускала себя: всегда оставалась собранной, готовой к нападению и защите. Честер знал, каково это?— вечно ожидать удара. Он побывал на двух войнах.Аристомаха прижала его к земле и нависла сверху; Честер провёл носом по её шее.—?Я скучал по тебе,?— признался он. Аристомаха с коварной улыбкой поёрзала на его бёдрах.—?Неужели? Так сильно скучал, что нашёл себе дочь колдуна?—?Как ты можешь, дорогая! —?простонал Честер. —?Тебе стоило назваться не Бесстрашной, а Бессердечной!Аристомаха щёлкнула его по носу и игриво прикусила проколотое ухо, скользнув языком по серебряной серьге. Честер поцеловал её ещё раз, зарылся лицом в тёмные волосы; его умелые пальцы забрались под её накидку и добрались до пуговиц рубашки. Аристомаха мотнула головой.—?Нет… —?Она заставила его откинуться на спину и зажала ему рот ладонью. Честер слышал её сбитое дыхание. —?Ты ранен, а рядом спит твоя племянница…Она вспомнила о сфере неслышимости и осеклась. Уловив её смятение, Честер стиснул её колени и стянул с неё синюю накидку, мягкой грудой ткани опавшую на бок. Аристомаха улыбнулась. Каре-зелёные глаза загорелись лукавым пламенем, делавшим её похожей на диких лесных ведьм. Она передумала.—?Ты должен быть послушным мальчиком и не шуметь,?— обманчиво ласково произнесла она. —?Тебе нельзя волноваться, помнишь? Рана может открыться. Поэтому веди себя тихо… пока я займусь тобой.Обретя возможность говорить, Честер поинтересовался:—?Но утром ты всё же уйдёшь?—?Разумеется,?— флегматично ответила Аристомаха и принялась снимать с себя рубашку.