Часть 16 (1/1)
Лаборатория мэтра Истрана больше походила на библиотеку. Вдоль всех стен стояли книжные шкафы из темного дерева, книги в них были, в основном, прямоугольные, переплетеные, хотя попадались и таблички, и свитки. Наверняка тут было много интересного. А еще часть стены занимало большое зеркало, в котором свое отражение можно было увидеть в полный рост. Ванцзи предпочел встать сбоку?— конечно, чтобы не мешать заклинанию, а не по каким-то другим причинам. А еще его за руку все еще держал принц Мафей.?— Мне так спокойнее,?— объяснил ребенок, и Ванцзи не стал спорить. Он слишком хорошо помнил, что чувствуешь, когда близкий человек внезапно уходит. У Мафея была хотя бы надежда на возвращение кузенов. Мэтр Истран повел ладонью над стеклом, и оно стало матовым, непрозрачным, словно запотевшим изнутри.?— Надеюсь, в вашем мире нет амулетов, блокирующих поиск? —?мэтр Истран недовольно хмурился, словно у него что-то не получалось. —?Или до того мира не так-то просто дотянуться? Ну, куда их могло занести… Ага!?— Ого! —?одобрительно протянула Этель, когда на белом стекле проступило изображение, словно оно стало окном в другой мир. В знакомый до последней черточки, родной для Ванцзи мир. Город он узнал сразу, они сейчас смотрели на него сверху, примерно с той высоты, на которой обычно пролетали на мечах, и не увидеть знакомый рисунок улиц и крыш было невозможно. Как и идущую по этим улицам толпу заклинателей.?— У вас что, война? —?спросила Этель. —?Сколько ж мужиков зря пропадет…?— Когда мы уходили, никакой войны не было,?— удивленно заметил старший брат. —?Но здесь собрались представители четырех великих орденов, это странно. Если я правильно понял принца Шеллара, все должны были уже разъехаться после пира.?— Ну, хотя бы их высочества в порядке? —?уточнил Шанкар. —?Кстати, где они??— Впереди,?— указал Сичэнь, и зеркало, словно подчиняясь его руке, приблизило изображение начала колонны. Ванцзи увидел самого себя, идущего рядом с братом. С другой стороны от него шел Вэй Ин и…?— Вэнь Цин? —?удивился он вслух. Брат улыбнулся.?— Кажется, они пошли самым логичным путем. Если человек болен?— к нему зовут целителя.?— Ничего не понимаю,?— призналась Этель,?— но догадываюсь, что вы о ваших тамошних делах. Можете оставить ваши секреты при себе, но все-таки кто из этих раскосых красавчиков?— наш Элмар? Ну, и на Шеллара хотелось бы посмотреть! Сичэнь улыбнулся ей, кивнул и показал так невозмутимо, словно ему это было даже легче, чем рассуждать о не слишком понравившейся картине. А вот Ванцзи не мог избавиться от ощущения, что он видит наведенный сон и никак не может избавиться от паутины липкого морока. Только вцепившиеся в него пальцы Мафея были настоящими.?— Значит, Шеллар, и правда, в порядке, как ты и говорил? —?обрадовался маленький принц. —?Я знал, что ты не обманываешь.?— Правила нашего клана запрещают лгать,?— привычно ответил Ванцзи.?— И что, совсем никогда не врете?! —?распахнул глаза Мафей. —?Так не бывает! Еще недавно Ванцзи твердо сказал бы, что бывает. Но теперь, после войны и всего остального, он уже не был так уверен.?— Понаблюдаем,?— тем временем говорил Сичэню мэтр Истран. —?Не уверен, что у меня вообще получиться дозваться их в другом мире, но лучше все-таки пробовать, когда вы… в смысле, когда их высочества там останутся одни.?— Господин Вэй в курсе дела,?— брат показал в зеркале, кто именно. Вэй Ин как раз что-то говорил Вэнь Цин?— и девушка кивала в ответ. Слышать их пока было невозможно.?— Ладно, пусть останется и он тоже,?— согласился маг. —?А пока?— подождем. Этель, Шанкар, марш за стульями… и хоть чай прикажите подать. Прямо неудобно перед гостями из другого мира.?— Не стоит так утруждаться из-за нас,?— улыбнулся Сичэнь. —?Мы благодарны уже за то, что вы вовсе не изгнали нас, как зловредных духов.?— А что, так можно было?! —?удивилась Этель, и мэтр Истран достал откуда-то?— из рукава или вовсе из воздуха?— длинный тяжелый посох. —?Ладно, намек поняла, чего так сразу-то! Шанкар, пошли за чаем! Они выскочили из лаборатории, а Мафей потянул Ванцзи к зеркалу.?— Давай поближе посмотрим? Мне тоже интересно. А это кто? А почему такие мантии у всех? А прически?— так принято? К счастью, отвечать ему взялся Сичэнь, и Ванцзи мог просто смотреть на Вэй Ина. На то, как он идет рядом с Шелларом и иногда говорит ему что-то, видимо, серьезное, потому что Шеллар кивает и даже не морщится, хотя Вэй Ин иногда несет ужасные глупости. Как Вэнь Цин трогает Вэй Ина за плечо, и тот не отталкивает, наоборот, приобнимает и что-то произносит, наклоняясь к ней. А потом вся компания добиралась до деревни и охраняющих ее стражников.?— Клан Цишань Вэнь,?— заметил Ванцзи негромко. —?Зачем он им??— Может, там тоже целители? —?уточнила от двери вернувшая Этель.?— Вэнь Цин. Но она уже с ними.?— У госпожи Вэнь есть брат,?— напомнил Сичэнь. —?Кажется, они были очень близки, и сейчас я его не вижу. Там, в зеркале, Элмар что-то скомандовал, и адепты из Гусу Лань бросились сгонять стражников в кучу. Понять не получалось, оставалось просто наблюдать за тем, как быстро проходит короткий допрос, а потом главы кланов и их сопровождающие направляются к ущелью. Мэтр Истран нахмурился, и изображение, словно устыдившись, сместилось. Мелькнул край обрыва, стали видны разбросанные на земле тела?— просто брошенные, без погребения и подобающих ритуалов. Мафей всхлипнул, вцепился в руку Ванцзи, и тот сам обнял мальчика, пытаясь успокоить. Жак отвернулся, бормоча что-то про цензуру и что ?предупреждать же надо?.?— А у нас покойников обычно хоронят,?— заметила Этель и запрыгнула на стол рядом с чайным подносом.?— У нас тоже,?— заверил ее Сичэнь. —?Это редкое исключение.?— Все равно я не одобряю,?— отрезала волшебница. —?Ух-ты, а что это он делает? В зеркале было видно, как Вэй Ин достал флейту?— и судя по заклубившейся тьме использовал и силу Тигриной печати. И никто даже не подумал его остановить! Нет, все просто стояли рядом, смотрели на труп Вэнь Нина и даже не замечали, что Вэй Ин прямо сейчас медленно убивает себя.?— Нам нужно туда,?— Ванцзи шагнул еще ближе к зеркалу, которое так и хотелось разбить. Вот только он знал, что останется лишь пустая рама, а вовсе не окно в другой мир. —?То, что делает Вэй Ин, неправильно. Ему нельзя. Он затылком чувствовал взгляд брата, но не оглянулся, чтобы не отвечать на его вопросы, которые так и не прозвучат вслух. Нет, он не в порядке. Нет, он не позволит Вэй Ину умереть, должен быть способ его спасти. Он, Ванцзи, никогда не поверит, что такого пути нет.?— Да парень некромант! —?обрадовалась Этель. —?Ух-ты, смотрите, жмурик встал.?— Нет уж, спасибо, сами смотрите,?— Жак упрямо стоял спиной к зеркалу. —?Скажете, когда там что-то поприличнее будет.?— Покойничек сбежал,?— комментировала происходящее Этель. —?Шеллар остался с Вэй Ином и… Эм… Да. Ванцзи тоже не знал, как отозваться о том, что Вэй Ин повис на Шелларе, а тот вдруг подхватил его на руки и наклонился к его виску, словно собирался коснуться губами. Что, можно было так просто?!