Сезон туманов Глава 10 (2/2)
— Экстрим! — раздался крик, а затем звук выстрела. Кея ускорился. Только его красавцу хищнику можно пользоваться оружием в Намимори. Когда он подошел, травоядный боксер все еще едва держался на ногах; крови было немного, так что выстрел, должно быть, был широким. Его окружало с полдюжины поддельных хищников, двое из которых были мертвы. Кея зарычал и бросился с крыши в драку.
С этими животными не было никаких препятствий; его тонфа проломил череп первому, и Кея отшвырнул его в сторону. У второго был пистолет. Кея знал, что нужно следить за оружием и держаться подальше от линии огня, по крайней мере до тех пор, пока он не нанесет удар по руке фальшивого хищника. Кости хрустнули, и он выронил пистолет. Убрав препятствие, он двинулся вперед и ударил тонфа в подбородок своей жертвы; тот упал.
Третий фальшивый хищник попытался бежать. Кея поймал его сзади, вцепившись тонфа ему в горло. Последний стоял спиной к стене и замахнулся на Кею со всей решимостью, на которую был способен; Кея преградил ему путь.
— За вторжение на мою территорию я загрызу тебя до смерти, — он упал так же быстро, как и остальные.
Тем временем травоядный боксер рухнул прямо на землю. Кея фыркнул. Травоядный мог бодаться рогами с другими травоядными, но борьба не на жизнь, а на смерть для него слишком тяжела. Кея достал телефон и вызвал дисциплинарный комитет, чтобы отвезти травоядного в больницу и избавиться от остальных.
— Хибари! Хибари! — Хиберд слетел вниз и уселся ему на голову. В отличие от людей, маленький зверек понимал свое место в природе. Кея зашагал прочь, высматривая очередное нарушение порядка на своей территории.
***
Лоренцо ди Тодд с трудом пришел в себя, чувствуя боль в каждом мускуле. Проклятье, молнии били сильно, даже до того, как они принесли электричество. Он моргнул; он в том же самом углу, из которого они пытались устроить засаду на девушку; он также оказался прикованным цепью.
— Эй, ты проснулся, — сказал его товарищ Хайме. — Как голова?
Лоренцо поднял голову и увидел, что двое других тоже связаны. — Не повезло с отмычками?
— Это чертовы туманные конструкции, у них нет замков, — проворчал Вито.
— Ты очень хороший парень, — сказал Лоренцо.
— По крайней мере, меня не ударила маленькая девочка.
Он никогда этого не переживет. Никогда.
— Угу, просто убей меня сейчас.
— Заткнись, кто-то идет.
Волна пламени урагана пронеслась, растворяя цепи. Кто пришел за ними? И почему?
— Ушишишишишишишиши…
***
Мастерская в Кокуйо ленде представляла собой нагромождение компьютеров, кабелей и незаконченных проектов. Хаято постарался привести его в порядок, освободив место для Спаннера; теперь, когда они работали вместе лично, возможно, им удастся продвинуться в решении головоломки с коробочками для животных.
— Добро пожаловать в Намимори, — сказал Тсуна-сама молодому инженеру. — Пожалуйста, не забудь поесть и поспать.
— Не беспокойтесь, босс, — Шойчи ухмыльнулся. — После этого я возьму его попробовать настоящий рамен. — Спаннер подпрыгнул от возбуждения.
Хаято спрятал улыбку. Он собирался провести вечер со своим небом, смотря кино. Конечно, там будут и дети, но ему все равно. Будь у него на руках Тсуна-сама или голова на коленях Тсуна-сама, это было бы чудесное время. Он закрыл за ними дверь мастерской и запер ее на ключ.
Спускаясь по тропинке из Кокуйо ленд, они пересеклись с Кеном и Чикусой, идущими в другую сторону; Кен нес новый футбольный мяч. Тсуна-сама выкрикнул приветствие.
— Шойчи, Спаннер, это Кен и Чикуса, некоторые из наших недавних гостей, — сказал он. — Кен, Чикуса, это Шойчи и Спаннер, наши местные ботаники.
Два предыдущих эксперимента сделали шаг назад.
— Ученые?
— Я не занимаюсь биотехнологиями, — Шойчи поднял руки. — Строго механика.
— Да, робототехника-это то, что нужно, — добавил Спаннер. Хаято рассказал им только голые факты о группе Мукуро, но они не просто так гении.
— А зачем тогда все эти змеи? — спросил Чикуса.
Во всем виноват Маттео-сенсей.
Они расстались на окраине города; Тсуна-сама сказал:
— Давай заскочим в булочную и купим что-нибудь вкусненькое на сегодня, — Хаято держался настороже; он весь день получал сообщения о появлении «семьи Тодд». Фуута в безопасности дома, Фонг и Мукуро на страже; у Тсуна-сама был не только Хаято, но также Реборн и Деймон Спейд, следивший за ним.
Это не помогло, когда они вошли в магазин Моко-сан и обнаружили, что ее держат под прицелом двое болванов.
— Я же сказала что ушла из бизнеса, — говорила она. Ее глаза расширились, когда она увидела, кто только что вошел. Бандиты обернулись, чтобы посмотреть, а затем, почти не останавливаясь, открыли огонь. Следующие несколько секунд были очень напряженными.
Пламя Тсуны-сама вспыхнуло, когда он протянул руку, чтобы поймать первую пулю, но расстояние было коротким, и появилась еще одна. Хаято рванулся вперед и застонал, когда пуля пронзила его плечо. Болваны побледнели, увидев, в кого они стреляли — Ух ты, сколько крови! Раздался еще один выстрел, сзади, из револьвера Реборна; один из Муков упал на пол. Моко-сан стукнула другого скалкой. Комната закружилась, и Хаято опрокинулся.
— Хаято! — воскликнул Тсуна-сама, прижимая руки к ране. — Сэнсэй!
Конечно. Пламя солнца — вот что ему сейчас было нужно. Буря Хаято была бесполезна для исцеления, но ему все равно. Тсуна-сама заслуживал от него большего; пока в нем еще оставалась жизнь, он был полон решимости оставаться рядом со своим небом. Из глубины его души ответило новое пламя, желтое пламя. По сравнению с Реборном, это было голое мерцание, но оно собралось в его плече, чтобы остановить кровотечение.
— Вот это сюрприз, — пробормотал Реборн.
— Останься со мной, Хаято, — сказал Тсуна-сама. Что еще ему оставалось делать, как не повиноваться…