Письма в никуда (1/1)
Новые прошения остаются без ответа цитадели. Я все еще надеюсь, что это происходит по причине неправильного составления?— я не сильна в ангельском праве?— а не из-за избранной советом тактики полного пренебрежения.—?Не могут же они игнорировать письма? —?возмущаюсь я, расчеркивая пергамент по образцу, который нашел Дино в какой-то старой юридической энциклопедии.—?Шестое или двадцать шестое? —?Мими в кружевном бюстье высовывается из-за створки шкафа. —?Запомни, ты для них?— настырная дочь серафима. В совете даже не читают твои послания.Многозначительно хмыкнув, она возвращается к созерцанию вешалок с одеждой.—?Попробуй выждать недельку,?— поддерживает Глория. —?Шумиха скоро утихнет, и…—?И книги мамы заберет кто-нибудь другой! —?вспыхиваю я. —?Господи, я же не требую отдать ее меч. Почему они такие упертые?В очередной раз пропустив обед, я собираю с кровати чистые пергаменты и направляюсь в библиотеку. Нужно найти все шаблоны и по каждому отправить письмо, а еще лучше?— по два. Если совет упрям, я буду еще упрямее.Обложившись старыми фолиантами, я штудирую законы о наследстве, пока уютный закуток читального зала не погружается в полумрак?— стоявшая рядом свеча прогорела до основания. Чертыхнувшись, я наклоняюсь через стол за новой, и вдруг волоски на шее приподнимаются как от холодного ветерка. Замерев, я спиной ощущаю приближение знакомой темной энергии.—?Не надоело переводить чернила? —?Люцифер подходит бесшумно.—?Считаешь меня настолько никчемной? —?я все еще тянусь за свечой.—?Считаю, что так наклоняться?— преступление,?— воспользовавшись отсутствием свидетелей, он целует меня между лопаток. —?Или это провокация?Люцифер проводит горячей ладонью по бедру, и крылья вздрагивают от предвкушения.—?Нет уж,?— развернувшись, я звонко шлепаю его по запястью. И добавляю в ответ на притворное недовольство:?— Не здесь.Даже сумраку не скрыть лукавый блеск алых глаз.—?Точно? —?ухмыляется Люцифер. —?Ты столько времени проводишь в библиотеке, что я уже начал подозревать наличие свойств афродизиака у книжной пыли. —?Подхватив под ягодицы, он усаживает меня на стол. —?Признавайся, что тебя заводит? Темные проклятия? Или, может, псалмы?Я с хохотом уворачиваюсь от поцелуя, подставляя щеку:—?Ты опошлишь даже Библию.Волосы на затылке оказываются стянутыми в кулак?— ни вырваться, ни отстраниться. Требовательные губы накрывают мои, и я млею. С Люцифером каждый раз, как в первый. Будоражит до мурашек. До сбивчивого дыхания. До волны желания по позвоночнику.Незатуманенная часть сознания с трудом замечает, что блузка соскальзывает с одного плеча, а ловкие руки подбираются к юбке.—?Нас увидят,?— сбивчиво шепчу между поцелуями.Внутренний голос взывает к осторожности, а тело упрямо отказывается его слушать.—?Идем со мной, и я покажу, где никто не увидит,?— Люцифер легко прихватывает зубами кожу на шее.Я едва успеваю прикрыть ладонью рот, чтобы не застонать в голос.—?Не могу,?— с сожалением выдыхаю я ему в ключицу. —?Прости.Не верю, что нашла в себе силы отказать. И ради чего? Ради нескольких писем в цитадель!Люцифер отстраняется, чтобы съязвить, но заметив напряжение, хмурится:—?Что случилось?А я не знаю, как сказать правду. Наверняка он сочтет мое занятие безнадежным, ведь даже ангелы считают его гиблой затеей.—?Тема эссе, которое вы должны сдать до земного экзамена?— ?Равновесие в новейшей истории небес и ада?,?— сцепив руки за спиной, Фенцио прохаживается вдоль столов.После ранения он выглядит еще более хмурым, чем обычно. Хоть цитадель не стала проводить повторное расследование в деле об отцовстве, в академии достаточно и слухов?— давнюю связь одного из преподавателей с дочерью Сатаны не обсудил только ленивый.—?Наконец-то я на два свитка распишу, как недосерафима Кроули лишили головы,?— довольно хмыкает кто-то из демонов.Лицо Фенцио становится пунцовым от досады.—?Похвальное рвение, Себастиан,?— кривится он. —?Раз ты так заинтересован в учебе, прочитай дополнительно трактат святого Пафнутия о введении во искушение.—?Кому и насколько глубоко он ввел,?— с сарказмом комментирует сосед Себастиана.Остальные демоны громко смеются, оценив остроту.—?А ты, Калеб, займешься конспектами по христианским догматам. Как и все, кто готов и дальше упражняться в словоблудии.Гвалт в аудитории стихает. Дождавшись внимания, Фенцио продолжает лекцию, я же нетерпеливо ерзаю по скамье в надежде его расспросить. Наверняка он знает, как составить прошение.Еле дотерпев до конца занятия, я подхожу к преподавательскому столу, но Фенцио сходу развевает мой энтузиазм:—?Я вряд ли помогу с шаблонами.—?Тогда порекомендуйте книги по ангельскому праву,?— не сдаюсь я.—?Цитадель не отменит решение,?— в его тоне нет ни намека на издевку, лишь усталая обреченность. —?Поверь моему опыту.Мисселина и вовсе не дослушивает фразу, когда я прихожу за советом:—?Если тебе отказали, не стоит и пытаться.И этим лишь укрепляет стремление добиться справедливости.—?Обещай не высмеивать до скончания времен,?— с опаской начинаю я.—?Попробую,?— Люцифер с хищной улыбкой припечатывает ладонями мои ягодицы и напрочь сбивает весь серьезный настрой.Вздохнув, я рассказываю про видение с мамой, нахлынувшее от прикосновения к мечу.—?Она приходила, понимаешь? Я думала, ей все равно, но она спускалась на землю и забрала мой рисунок! Я должна до него дотронуться, чтобы выяснить…—?Не вороши прошлое.Предсказуемая категоричность?— демонам чужды переживания смертных. Я разочарованно отвожу глаза, но Люцифер удерживает мое лицо за подбородок и терпеливо поясняет:—?Думая об этом снова и снова, ты ничего не изменишь. Знаю, как тяжело принятие, но все же попытайся.—?Не могу! —?срываюсь я. —?Мне нужно знать, что мама не была холодной стервой. И что мы с папой были для нее важны! Мы, а не чертовы крылья серафима!—?Она пришла биться за тебя,?— напоминает Люцифер.Но довода недостаточно. Я хочу быть уверена, что мама спасала мою жизнь, а не выполняла приказ остановить Луциану.—?Хватит, Виктория,?— его шепот успокаивает.Хочется прижаться к широкой груди и прогнать тревожные мысли. Рядом с ним я невольно чувствую себя сильнее, словно Люцифер незримо делится со мной уверенностью.—?Отпусти ее и себя,?— он гладит мои скулы подушечками пальцев, не давая отвести взгляд.—?А вдруг это единственный способ? —?с тоской признаюсь я. —?И только прикоснувшись к ее вещам, я смогу понять, какой она была на самом деле…Это больше, чем навязчивая идея?— жизненная необходимость. Я уже дважды лишалась матери, так ее и не узнав. Страшно представить, что будет, если видение не появится. Нет! Я почувствую! Не зря же мне дана способность видеть сущности.От напряжения шумит в висках. Контуры стен плывут перед глазами, теряя четкость.—?Люцифер… —?в панике я хватаюсь за его плечи, но договорить не успеваю?— сознание растворяется в пугающей темноте.Она наваливается, как тяжелый сон. Как кошмар, от которого тело трясет в ознобе. Меня кидает то в жар, то в холод и крутит в пространстве, словно я пролетаю сквозь пекло.В нос ударяет запах серы, удушливый и тяжелый, и вместе с ним, неожиданно, появляются силы поднять веки. Пока взгляд фокусируется на угольно-черных стенах без единого окна?— это точно не лазарет академии! —?слух улавливает обрывок разговора.—?Зачем ты принес ее сюда? —?в незнакомом женском голосе звучат нотки возмущения.Я медленно поворачиваю голову, и вижу Люцифера у изножья кровати, на которую меня уложили в мягкую гору перин. Он раздраженно постукивает по резному столбику, от чего полупрозрачная ткань балдахина едва заметно колеблется в такт ударам.—?Потому что на небесах ей прочитают пару молитв и дадут зелье забвения.Так мы в аду? И мне не почудился смрад?—?Осмотри ее,?— продолжает Люцифер. И добавляет чуть тише. —?Я доверяю только тебе.В щель между дымчатыми полотнами я вижу лицо незнакомки, одухотворенное и тревожное, как у святых на фресках. Она заметно старше Люцифера, но не настолько, чтобы возраст наложил на тонкие черты суровый отпечаток. Если бы не темные крылья, я бы приняла ее за ангела?— демонессы не носят целомудренно-закрытых платьев и не собирают волосы в скромные пучки.—?Пользуешься тем, что я не могу отказать,?— она сокрушенно качает головой и гладит Люцифера по щеке.А он… не противится! Не отстраняется, не скалится с сарказмом, и даже не дергает бровью, как когда к нему прикасаюсь я.Закусив губу, я силюсь усмирить обиду. Может, это еще одна сестра? Или очередная молодая мачеха? Я ведь изучила не все фамильное древо Сатаны.—?Я рада, что ты здесь,?— она сжимает предплечье Люцифера.Тихий шепот ревности перерастает в настойчивый скулеж. Демонесса смотрит на него с любовью и улыбается так, словно в нем весь ее мир. Это обожание не спутать ни с чем.Она ему не сестра.Кашлянув, я пытаюсь сесть. Приподняв ткань, незнакомка заглядывает под полог и склоняется ко мне.—?Как ты себя чувствуешь? —?в ясных глазах неподдельное волнение.—?Прекрасно,?— ответ звучит резко, но я ничего не могу с собой поделать?— присутствие демонессы напрягает.—?Ты уже теряла сознание? —?не прикасаясь, она водит ладонями над моей головой.Кожу на лбу приятно щекочет, словно от теплого ветерка. Нервозность медленно отступает.—?Да, но иначе. Тогда были видения, а сейчас…Нахмурившись, незнакомка задерживает руки у моего солнечного сплетения. Желудок отзывается недовольным урчанием.—?Когда ты последний раз ела?—?Не помню.Вряд ли обморок случился от голода. Пусть я частенько пропускала обеды и ужины из-за писем в цитадель, этого недостаточно для истощения.—?Ты мало спишь,?— демонесса не спрашивает?— утверждает. И с укоризной оборачивается к Люциферу:?— Отведи ее в малый обеденный зал и проследи, чтобы она нормально поела.—?Благодарю за заботу, но лучше я вернусь в замок,?— я выбираюсь из-под балдахина.Меньше всего на свете хочется задерживаться в чужом доме. Особенно, возле женщины с непонятным статусом?— на ее руках нет брачной печати Сатаны, как у Астарты.Не сестра и не мачеха.Теории разбиваются вдребезги вместе с душевным спокойствием.—?Здесь решаешь не ты,?— привычно игнорируя протест, Люцифер стискивает мою кисть.—?Потащишь силой? —?язвлю я, но едва его пальцы переплетаются с моими?— перестаю упираться.Собственнический жест вселяет уверенность. Мне нравится, когда он демонстрирует, что я с ним. И пусть тщеславие?— грех, я не испытываю угрызений совести.—?Донесу, если понадобится,?— коротко кивнув незнакомке, Люцифер уводит меня в коридор.Любопытство умоляет забыть о гордости, но самодовольный взгляд алых глаз заставляет избрать другую тактику?— я снова принимаюсь спорить.—?Я не голодна. Так что даже если соберешь целый симпозиум красоток, чтобы посоветоваться…Закончить претензию не позволяет искренний смех Люцифера.—?Ревнуешь меня к матери, Уокер?От удивления я издаю непонятный звук. Так это его мать?—?Но она же… такая молодая! —?невольно замираю я.—?Может, это я старый?Ну конечно, сейчас самое время упражняться в сарказме.—?Очень смешно,?— я обиженно поджимаю губы.Придержав за талию, Люцифер тянет меня в тень алькова, чтобы нас никто не подслушал.—?Моя мать много лет была в девятом кругу. Время в нем замедляется, практически замерзает.Между бровями залегает заметная морщина, словно ему неприятно вспоминать.—?А зачем она туда пошла? —?как любознательный ребенок я продолжаю донимать его расспросами.Люцифер театрально вздыхает, но все же снисходит до ответа:—?В девятый круг не ходят по доброй воле. Туда отправляют в изгнание, и сам ад решает, когда выпустить. И выпускать ли вообще.Я не успеваю анализировать сказанное. Шутка ли, избранницу самого Сатаны приговорили к ссылке! Кто же посмел тронуть мать его ребенка? Она ведь могла рассчитывать на защиту сильнейшего из демонов.Когда в голове формируется единственно верная догадка, я вздрагиваю от изумления:—?Ее изгнал… твой отец! Но за что?Губы Люцифера складываются в злобную ухмылку:—?За предательство.