И звезды в ночи, словно волчьи глаза (1/1)
Череда унылых, серых будней полностью поглотила леди Рослин. Король, следуя своему обещанию, всячески избегал её общества, предоставив молодую супругу самой себе. Сразу же после брачной ночи Робб Старк под нелепым предлогом переехал в смежные покои. Он заявил мол, что его военные советы не терпят отлагательств, и он вынужден частенько задерживаться допоздна. Вдобавок Серый Ветер отныне беспрестанно сопровождал своего хозяина, следуя за ним по пятам, словно грозная тень, и каждый раз встречал девушку тихим рычанием, не подпуская её ни на шаг. Изредка пересекаясь со своей женой в стенах замка, Робб ограничивался сухим приветствием и держался настолько отстраненно, будто она была прокаженной. И если днями она худо-бедно могла скоротать время за вышивкой, чтением или музицированием, то по ночам её стал преследовать один и тот же кошмар, после которого она просыпалась в холодном поту и с криком на устах. Собрав всю свою волю в кулак, Рослин искусно играла отведенную ей роль Королевы Севера, пряча свои боль и унижение под неизменной маской учтивости и дружелюбия. И только от внимания леди Кейтилин не укрылось то, что юная королева всё чаще отказывается от еды. Она побледнела и сильно осунулась, и это внушало серьезные опасения леди Старк. Еще в первую встречу она усомнилась в том, что её будущая невестка способна к деторождению. В их век женщины, наделенные от природы изящной фигурой и узкими бёдрами, были вынуждены страдать при родах, а многие даже умирали в жутких муках или от родовой горячки. Теперь же, когда здоровье королевы было серьезно подорвано, возможность выносить и родить здорового наследника призрачно таяла на глазах. Кейтилин знала, что это её сын послужил причиной такому угнетенному состоянию своей супруги, но он больше не прислушивался к ней. Все её попытки заступиться за Рослин Фрей были обречены на провал, и леди Старк очень переживала за бедняжку, к которой сильно привязалась. Измотанная душевными терзаниями, отсутствием регулярного сна и недоеданием, леди Рослин в тайне обратилась к услугам замкового мейстера. Толстый и неповоротливый, он еле передвигался по башне, подсыпая воронам зерно в кормушки. Выслушав её сдержанные жалобы, он выдал Королеве небольшой пузырёк с буро-зеленой, маслянистой жидкостью, и наказал принимать её строго по три капли за раз. Это снадобье должно было даровать спокойный и продолжительный сон, а также способствовать поднятию духа.—?Однако я должен предупредить Вас, моя королева! —?Предостерег её мейстер, отряхивая вороний помёт с рясы. —?Это снадобье может серьезно навредить Вам и привести к необратимым последствиям, если значительно превысить допустимую дозу!—?Не стоит беспокоиться, мейстер Бренетт! Я буду осторожна и не забуду вашу помощь,?— устало произнесла леди Старк, мечтая поскорее погрузиться в царство грёз, где больше не будет страха и одиночества. Добравшись наконец до опочивальни, Рослин отказалась от услуг горничных, которые только раздражали её своей глупой болтовнёй и суетой. Она сама приняла душистую ванну, переоделась в тонкую рубашку из голубого шёлка, расчесала длинные, волнистые волосы цвета каштана и, тихонько напевая печальную мелодию, принялась заплетать их в простую косу. Закончив с приготовлениями ко сну, юная леди Старк извлекла из потайного кармана платья раздобытый флакончик, приняла ровно три капли отвара и впервые за долгое время искренне улыбнулась. Она блаженно откинулась на перины, когда почувствовала, что её веки потяжелели, предвещая спасительный сон без сновидений. Однако подсознание и тут решило сыграть с ней злую шутку: в своих грёзах Леди Рослин опять перенеслась в ту самую септу, где она венчалась с королём. В своём видении она была совершенно одна; не было никого вокруг: ни септона, ни отца, ни приглашенных гостей, ни даже будущего супруга. Зато в леденящей душу тишине отчетливо раздавалась мягкая, звериная поступь. Подгоняемая страхом и отчаянием, девушка попыталась найти укрытие, но спрятаться было совершенно негде. Неожиданно огромный, свирепый лютоволк накинулся на неё и повалил девицу на холодный каменный пол, вонзая острые когти в её вздымающуюся грудь. Его глаза полыхали знакомым синим пламенем, внушая ей чувства страха и неотвратимости. Рослин попыталась вырваться, но её тело, налитое словно свинцом, отказывалось повиноваться ей. Издав утробный рык, чудовище сомкнуло свои звериные клыки на тонкой шее девушки, разрывая её на куски. Захлебываясь собственной кровью, Королева Севера истошно завопила и наконец открыла заплаканные глаза, сама не своя от пережитого ужаса. Её ночная рубашка насквозь промокла от пота и неприятно липла к коже, а волосы выбились из незамысловатой причёски и разметались по подушке. Кто-то с силой прижал Рослин к себе, пытаясь унять её лихорадочные метания и успокоить бессвязным шепотом. Эти неожиданные объятия внушили девушке благодатное чувство покоя и безопасности.—?Миледи, прошу вас, успокойтесь! Это был всего лишь сон,?— спокойно повторял до боли знакомый голос. Леди Старк удалось наконец восстановить сбившееся дыхание и как следует разглядеть своего спасителя. Она не смогла скрыть своё изумление, когда её воспалённый взор встретился с синими глазами - тёплыми, словно небо в разгар цветущего лета.—?Милорд, это и вправду вы? —?Со смесью благодарности и удивления пролепетала она.—?Вы так громко кричали, что перебудили всех вокруг. Не удивлюсь, если вас услышали даже в Красном Замке,?— лёгкая улыбка озарила мужественные черты, точно солнце вышло из-за грозовой тучи, и Рослин поймала себя на том, что сама робко улыбается в ответ.—?Спасибо, милорд! —?Искренне поблагодарила она и нерешительно прошлась изящными пальчиками по гладко выбритой щеке. Отчего-то ей стало нестерпимо жарко, а сердце пропустило пару ударов.—?Не стоит, моя королева,?— он решительно перехватил её руку.?— Ничего не поменялось в моём отношении к Вам,?— К Роббу Старку вернулись присущие ему холодность и сдержанная учтивость.—?Раз уж я здесь, думаю, Вам следует знать, что послезавтра поутру я во главе своего войска выдвигаюсь в Риверран,?— как бы между делом заметил он.—?А как же я? —?Не веря своим ушам, выдохнула Рослин.—?Путь предстоит трудный и опасный. Вам будет лучше остаться здесь, под защитой Вашего отца,?— твёрдо сказал он и уже было собирался покинуть покои супруги, как она, грациозная, словно лань, проворно вскочила с кровати и в миг поравнялась с ним, преграждая ему путь.—?А как же Ваша матушка? Её Вы тоже оставите в Близнецах? —?Хитро сощурив глаза, спросила она. Робб Старк был поражен произошедшей метаморфозой в обычно кротком поведении своей супруги. Растеряв всю свою напускную робость и покорность, перед ним стояла воинственная незнакомка с горящими карими глазами, которые, казалось, засасывали его в самое пекло.—?Нет, миледи,?— с большой неохотой ответил Молодой Волк, про себя восхищаясь её храбростью. — Она поедет со мной.—?В таком случае, ваше величество, я поеду с Вами,?— смело заявила девушка.?— Мой долг супруги?— следовать за своим мужем, куда бы не направили его боги. И раз ваша мать способна вынести все тяготы предстоящего пути, то я уж и подавно смогу. Опасный огонь полыхнул в его взоре, не предвещая ничего хорошего. Король двинулся прямо на неё, заставляя леди Рослин пятиться назад, пока она буквально не оказалась зажатой между ним и каменной стеной.—?Как Вам будет угодно,?— вкрадчиво произнёс он, крепко сжимая её предплечья.?— Но если Вы вздумаете доносить о моих планах своему отцу, то советую Вам сразу отказаться от этой вздорной затеи. Как бы это мне было ненавистно, но став моей женой, Вы вошли в мою семью. Хотите или нет, но теперь Вы?— Рослин Старк, и Вы сделаете всё во благо нашего дома. Растерянная и взволнованная, леди Рослин была не в силах отвести испуганных глаз от своего супруга, чувствуя исходящую от него силу. Внезапно он подался вперед и пылко поцеловал её, заставляя мир вокруг неё разбиться на тысячу осколков.—?Вам всё понятно, миледи? —?Тяжело дыша проговорил он, резко отстраняясь от неё. Отвесив ей учтивый поклон, король поспешно ретировался из её опочивальни, будто его преследовал сам Неведомый, объятый жарким пламенем адского пекла. Рослин прошлась дрожащими пальцами по своим припухшим губам, пытаясь поверить в реальность происходящего. Легкая улыбка тронула её уста: похоже Король не настолько силён в своей неприязни, и призрачная надежда на долгожданное счастье слабым лучиком забрезжила на хмуром горизонте её жизни.*** Поход в Риверран занял куда больше времени, чем предполагалось. От постоянных дождей дороги местами полностью размыло, и многочисленные повозки с провиантом и военными орудиями то и дело увязали в грязи, замедляя дальнейшее продвижение. Между тем вороны приносили на своих крыльях одну весть чернее другой: Ланнистеры заключили брачный союз между бастардом-королём Джоффри и леди Маргери Тирелл, заручившись тем самым военной и финансовой поддержкой богатейшего лорда Простора. В надежде прибрать Север к своим рукам лорд Тайвин Ланнистер женил своего младшего сына, Тириона, на Сансе Старк. Железные Острова продолжали совершать мелкие набеги и грабить местное население. Станнис Баратеон неустанно пополнял свою армию новобранцами, в открытую объявив Джоффри Баратеона и Короля Севера узурпаторами. Кроме того в Заливе Работорговцев объявилась Дейенерис Таргариен, последняя представительница рода бывшей правящей династии, а за её спиной было многочисленное войско Безупречных и, как поговаривали, три молодых дракона. Преломив хлеб с простыми солдатами и воинами, Робб Старк неспеша направился в сторону своего шатра, где вскоре должен был состояться очередной военный совет. Его неотступный спутник, Серый Ветер, по видимому проголодался и сейчас охотился где-то глубоко в лесу. Молодой человек не заметил, как его мысли плавно переключились с военных дел на воспоминания о прекрасной леди Вестерлинг. Он закрывал глаза и представлял себе её ниспадающие вьющиеся волосы, правильные черты лица, милую улыбку и добрый нрав. Он сожалел о том, что отверг её, обрекая их обоих на страдания, а её?— ещё и на клеймо безбрачия. Но ещё ни разу он не пожалел о принятом решении: лорд Уолдер Фрей хоть и был недоволен скорым отъездом короля, скрепя сердце, предоставил ему обещанное войско и обозы с необходимой провизией, чтобы обеспечить его армию всем самым необходимым. Его люди без восторга приняли юную королеву, относясь к ней с подозрением и недоверием. Когда та выразила желание сопровождать своего супруга верхом на лошади, а не в карете на пуховых подушках, где она была бы укрыта от посторонних глаз, её чуть было не подняли на смех. Сам Робб был уверен, что её пыла и упрямства хватит от силы на день: до того бледной и немощной она казалась. Но девица и тут обвела всех вокруг пальца: каждое утро она сама седлала свою лошадь, ловко запрыгивала ей на спину и упрямо держалась на почтительном расстоянии от своего мужа, предоставляя тому возможность обсудить со своими советниками важные детали перехода или насущные дела. Рослин не приставала к нему с вопросами, ни разу не пожаловалась и не заплакала. Ему докладывали, что, если на их пути попадалась деревня или небольшое поселение, она покидала колонну всадников, чтобы раздать их жителям еду и милостыню, вызывая одобрение у простого народа, который был доведен до крайности разрухой, вызванной войной. Если кому-то её поступки могли показаться наигранными и высокомерными, то леди Рослин нашла в них своё призвание и спасение. Утомительный переход, многочасовая верховая езда и помощь нуждающимся настолько изматывали её, что ночью, едва сомкнув веки, она моментально проваливалась в забытье, в котором не было места привычным кошмарам. Несмотря на то, что Рослин уверенно держалась в седле, длительный путь верхом не был предназначен для хрупкой леди. Нежная кожа её бёдер покрылась багровыми кровоподтёками, причиняя ей ежеминутные мучения, а на ладонях выступили грубые мозоли, что она скрывала под кожаными перчатками. В тоже время к девушке постепенно вернулся здоровый аппетит, придавая румянец её щекам и блеск глазам. Она старалась не обращать внимание на телесные страдания и тем самым скрыть от окружающих свою слабость. Будто одержимая, она пыталась доказать подданным и в первую очередь Роббу, что достойна своего высокого титула. Королева знала, что северяне?— народ горделивый, угрюмый и независимый. А потому их было невозможно подкупить пустыми словами и широкими улыбками. Только с достоинством разделив с ними повседневные тяготы, она могла вырасти в их глазах и стать своей. Наскоро проглотив пару кусков солонины с краюшкой хлеба, Рослин тщательно смыла с себя дорожную пыль, сменила дорожное облачение на простое шерстяное платье и поспешила в шатёр к своему супругу. Ей впервые предстояло обратиться к нему с просьбой и она страшилась возможных последствий. Внутри было пусто: одинокий соломенный матрас, что служил королю кроватью, да пара деревянных столов, заваленных свитками и бумагами, составляли всю монашескую обстановку. Подгоняемая природным любопытством, девушка подошла к одному из столов, взяла в руки первое попавшееся послание и бегло пробежалась по нему глазами.?Мой милостивый Король Севера и лорд Винтерфелла!Умоляю Вас о защите и покровительстве! Железнорожденные напали на наш замок и полностью разграбили его. Мой дражайший супруг был смертельно ранен в битве, мне же с детьми удалось бежать. Сейчас мы перебиваемся с хлеба на воду, вынужденные обитать на постоялом дворе. Надеюсь, Вы не забыли, что многим обязаны нашей семье. Прошу, не оставьте нас в столь скорбный час!Искренне Ваша, Леди Сибелла Вестерлинг?. ?Почему вассалы Ланнистеров просят помощи у Старков? Разве они не заклятые враги?? - задумалась девушка, пытаясь вникнуть во скрытый смысл этого послания. Она так глубоко ушла в свои мысли, что не сразу услышала угрожающее рычание позади себя. Затаив дыхание, Рослин медленно повернулась и чуть не упала замертво от испуга. Прямо напротив неё, непозволительно близко стоял ощетинившийся лютоволк. Его янтарные глаза, в которых светилась природная мудрость, внимательно следили за каждым её движением, будто оценивая исходящую от неё угрозу. Королева никогда в жизни не испытывала подобного страха: ночной кошмар, что так долго преследовал её, наконец воплотился в реальность. Сердце, словно пойманная птица, бешено колотилось о грудную клетку, а разгорячённая кровь холодным огнем обжигала её вены. Леди Рослин стояла неподвижно, будто превратилась в ледяное изваяние. Ей бы закричать, да позвать на помощь, но она почему-то не видела в этом никакого смысла?— одно неверное движение и лютоволк разорвёт её на части. Тихой поступью зверь приблизился к ней на расстояние вытянутой руки и грозно ощерился, обнажив острые белые клыки. Сознание девушки словно подёрнулось пеленой, и она наблюдала за своими действиями как-будто со стороны. Точно одурманенная, она протянула лютоволку дрожащую руку.—?Я не хотела причинить вред твоему хозяину,?— едва слышно прошептала она.?— И никогда не посмею. Рослин отчаянно зажмурилась, когда Серый Ветер принялся изучающе обнюхивать её руку, и уже была готова распрощаться с собственной жизнью, но ничего подобного не произошло. Зверь настороженно продолжал взирать на неё, но рычать перестал.—?Вот так, хороший мальчик,?— проглотив ком в горле, сказала Рослин и очень осторожно притронулась к его голове, кончиками пальцев касаясь густой, жесткой шерсти.—?Проклятие! Что здесь происходит? —?Изумленно проговорил Робб, заходя в шатёр. Не каждый день можно было увидеть, чтобы кто-то отважился подойти к его лютоволку и настолько осмелел, чтобы погладить его! Тем более девица! Серый Ветер тем временем приветливо вильнул хвостом своему хозяину и невозмутимо улегся у входа в шатер.—?Ваше величество,?— девушка вежливо кивнула головой, пряча послание в складках своего платья.?— Мне нужно поговорить с Вами.Продолжение следует…