2. Ориндский пакт (1/1)
Нокс вылетела из коррибанского зала Совета, едва Марр объявил, что собрание окончено. Дела ее не терпели ни минуты задержки, но Дарт Ваурон, как назло, так увлекся своим монологом про поставки в охваченные войной регионы, что последние полчаса она развлекала себя тем, что подсчитывала, во сколько контейнеров типа ?А-85? влезет его тщедушное ситхское тело. Ей пришлось заметно прибавить темп, двигаясь в сторону крыла частных посадочных площадок, и, когда ворота ее ангара были уже в нескольких метрах, повелительница вдруг выругалась и остановилась, услышав за спиной тяжелые шаги.—?Куда-то торопитесь, Дарт Нокс? —?ядом в голосе Марра можно было прожигать титановую обшивку.—?Опаздываю на отбытие собственного корабля,?— спокойно ответила женщина, набирая на панели код авторизации.—?Вам придется задержаться. Я обещал держать Вас в курсе насчет ситуации вокруг Центареса.—?О, мофф Пайрон уже подготовил для меня отчет,?— отмахнулась она, поворачиваясь к советнику и на ходу вспоминая выдержки из рапорта. —?Операция успешна… потери минимальные… контроль над станцией ?Тролла? позволил возобновить наблюдение над системой… флот отступил к Су, где замечены…—?Решила проверить, что для меня важнее: гордыня или благоразумие? —?прошипел ситх, опасно сокращая расстояние между ними и заставляя Нокс сделать несколько шагов к стене, чтобы не упираться носом в металлические пластины его нагрудника. —?Сейчас я уступил тебе Троллу, но не думай, что подобные выходки не будут иметь последствий. Я?— не Танатон, и не стану устраивать из конфронтации представление.—?Когда в следующий раз попытаешься меня обставить?— вспомни его лицо в последние секунды жизни,?— ледяной тон советницы как нельзя лучше соответствовал бесстрастному призрачному лику, выгравированному на ее маске,?— и подумай еще раз: стоят ли махинации такого риска.—?Вот как попадаются твои враги,?— неприязненно усмехнулся Марр после недолгой паузы. —?Видят высокомерного молодого лорда и раскрывают твою суть, когда ты начинаешь вырывать куски из их плоти. Танатон был прав: ты?— коварная, изворотливая змея. И достойна своего места куда больше, чем он.—?И еще я не ведусь на комплименты,?— Нокс шагнула в открывшиеся ворота ангара, пряча за маской лукавую улыбку. —?Почти.Андроникос уже был здесь и ходил из одного угла помещения в другой, то и дело посматривая на хронометр. Заметив повелительницу, мужчина оживился, наигранно вытягиваясь по струнке и смахивая невидимую пылинку с кителя гражданского пилота. Советница лишь отрицательно покачала головой, давая понять, что не настроена на шутки.—?Я уж думал, тебя тук’аты сожрали,?— Ревел опустил трап шаттла и поднялся по нему следом за Нокс.—?Лучше бы так и было. Неплохо выглядишь в имперской форме,?— подметила она, по привычке усаживаясь в кабину вместо купе.—?А видела бы ты, как послушницы на меня смотрели!—?Как на грязь под ногами.—?Именно,?— уязвленно фыркнул Андроникос. —?До тех пор, пока кто-то не шепнул, что я прибыл с великой и ужасной Дарт Нокс. Проклятье, мне пришлось даже сбежать из кантины обратно в шаттл, потому что выносить эти плотоядные взгляды было уже невмоготу.—?Ты и избегаешь плотоядных взглядов? Это что-то новое.—?Признаюсь, девичий интерес мне льстит, но на их прелестных личиках буквально читалось желание снять с меня кожу и выгрызть глаза, не прекращая при этом трахать.Нокс расстегнула крепления маски, положила ее на колени и повернулась к пилоту, расплываясь в демонической улыбке.—?Тысяча хаттов, не начинай,?— поморщился Ревел, но через секунду хрипло расхохотался. —?Да, именно так.?Отмороженная сестра, от которой всегда больше проблем, чем пользы?,?— этой фразой подытожил бывший пират их так и не начавшиеся отношения. Так было лучше: Ревел никогда бы не увидел мир таким, каким видит его она, а она никогда не смогла бы смотреть на него как на равного. Плохой роман заменило хорошее партнерство?— Нокс никому более не доверяла пилотировать свой личный шаттл и корабль, а Андроникоса вполне устраивала протекция Темного Советника. Пусть Ревел и ворчал, что ?управлять такси он не нанимался? и ?в этом дурацком кителе он похож на надзирателя детского приюта?, ему не нужно было объяснять очевидного: недругов у его покровителя гораздо больше, чем он может себе представить, зато доверенных людей можно пересчитать по пальцам. Его лояльность никогда не была под вопросом?— большего Нокс и не было нужно.—?Новости есть? —?спросила повелительница, когда он закончил подготовку ко взлету и запустил двигатели.—?Мой контакт уже несколько часов не выходит на связь. Думаю, это тоже можно считать новостью.Другой положительной чертой Ревела было то, что, наверное, на каждой планете в галактике у него был ?контакт?. В большинстве случаев это были какие-то пьяницы или бывшие подружки, но иногда информация, которая через них всплывала, оказывалась чрезвычайно ценной. Так все повернулось и в этот раз: старый знакомец, вечный обитатель одной из кантин Нал-Хатты, передал, что Картель собирается провернуть крупную сделку по покупке артефактов эпохи Рагноса. Якобы, какой-то ситхский лорд, имеющий вес и влияние в Сфере древних знаний, готов продать их, и если все пойдет гладко, то и другие ценные реликвии. Встречу назначили в лесах Оринды?— это все, что удалось выяснить.—?Тогда нужно торопиться. Заодно стряхнем пыль с нашей птички.— Слушай, у тебя есть практически целая армия. Не проще ли отправить кого-нибудь с этим разобраться? Или хотя бы взять Заврос или своего костемордого, ну, для подстраховки.—?Твой контакт упомянул лорда ситхов. Это больше не дела Сферы?— это дела Ордена и моя личная ответственность. Я не могу это ни проигнорировать, ни перепоручить. А у Заврос и Зейлека есть свои задачи.—?Опять ваши дурацкие правила,?— тяжело вздохнул Андроникос. —?Знаешь, у меня плохое предчувствие. Кейн?— смышленый парень, но за пару кредитов продаст собственную мамашу. Его могли подкупить, чтобы слить тебе нужную инфу, поэтому уверена ли ты, что это не какая-то подстава от твоих новых друзей из Совета?—?Нет,?— мрачно ответила повелительница. —?Но я пока не сделала ничего из ряда вон выходящего, чтобы так спешно и топорно выводить меня из игры.—?А как же тот жуткий лорд?—?Марр? Он… немного злится из-за Центареса, но я уверяю тебя, он еще недостаточно отчаялся для смертельной ловушки.—?Если хотела почувствовать вкус опасности?— могла бы просто пролететь через поле астероидов с завязанными глазами, потому что кусать этого ситха за задницу?— уже за гранью разумного.—?Ревел, это был даже не укус. Я лишь зубки показала.— Ага. Только когда он будет гоняться за тобой по всему Санктуму с мечом?— от меня помощи не жди.Нокс улыбнулась, представив в уме эту идиотскую картину. ?Жуткий??— не то слово, которое она бы подобрала. Ей симпатизировало хладнокровное спокойствие Марра, абсолютное отсутствие страха и сокрушительная, не нуждающаяся в демонстрации мощь: то, чего никогда не было ни у Заш, ни у Танатона. То, чего никогда не было у нее самой. И поэтому было так приятно наблюдать, как в этом оплоте непоколебимости проскальзывали бесконтрольные искры гнева?— как маленькое доказательство того, что даже среди ситхов нет совершенства. И это помогало чувствовать себя лучше.***С орбиты Оринда выглядела раем: бесконечные зеленые леса и десятки ослепительно голубых пятен океанов. Казалось, галактика забыла про нее?— не изуродовала фабриками, не закрыла спутниками, не изрезала городами. Однако причина ее заброшенности была на удивление банальной?— особой ценности планета не имела. Скудные ископаемые, отсутствие пресной воды и пригодной для употребления в пищу органики: возможно, имперские стратеги и смогли бы придумать для нее назначение, но обилие пиратов в системе и близость республиканских территорий, вероятно, делали завоевание невыгодным. Сделка могла пройти в любой точке, и, поскольку никаких заметных структур на поверхности не было, бортовой компьютер ?Ярости? медленно сканировал пространство на предмет зацепок. Капитан не отрывал взгляда от мониторов сканеров, в то время как Нокс молча стояла у него за спиной, нервируя своим присутствием.—?А вот и сюрприз,?— угрюмо проворчал Ревел, указывая на крошечные точки на сканере. —?Видишь?—?Андроникос, я тебе не техник-универсал, чтобы разбираться в навигационных системах.—?Целая сеть проклятых атмосферных мин. Заденешь?— запустишь такую реакцию, что ни один щит не поможет. Но вряд ли кто-то разместил их просто так. Под ними на поверхности есть остов какого-то крейсера, и ставлю руку на отсечение, что его-то мы и ищем.—?Пройти сможешь?—?Даже на нашей маленькой пташке?— с трудом. Можем припарковаться в пятидесяти километрах от места назначения?— будет безопаснее.—?Не люблю долгие прогулки. Снижайся.—?Как прикажете, повелитель,?— съязвил капитан.Посадка была быстрой и мягкой, но еще перед приземлением Нокс заметила два транспортных имперских шаттла. Недоброе предчувствие снова укололо где-то внутри, и, судя по лицу Андроникоса, он почувствовал то же самое.—?Ты остаешься здесь,?— остановила его повелительница, когда Ревел потянулся, чтобы проверить бластеры.—?С ума сошла? Я не собираюсь отпускать тебя одну.—?Уведешь корабль на безопасное расстояние. Будешь ждать сигнала и заберешь меня по координатам.—?Даже не думай. Сколько их там, два десятка?Нокс сосредоточилась на заржавевшем корпусе неизвестного крейсера, пропахавшего при крушении огромный кратер, и попыталась уловить в Силе признаки жизни.—?Не больше пятерых. Я?— Темный лорд ситхов и в состоянии справиться с кучкой предателей, Андроникос.—?Только если это не ловушка.—?Почему все пытаются со мной спорить? —?сердито воскликнула Нокс. —?У тебя есть приказ. Следуй.Ревел прожег ее несогласным взглядом, но все же исчез в глубине корабля. Осмотрев шаттлы и убедившись, что в них никого нет, повелительница прошла по вытоптанному в траве следу к останкам кормовой части. Чужое присутствие ощущалось явно, сопровождалось тяжелым отпечатком Темной Силы, пропитывая воздух озоном и смертью. Еще раз проклянув часовой доклад Ваурона и медленный сканер ?Ярости?, Нокс осторожно двинулась к остову корабля.Зал центра управления встретил ее множеством тел и колоссальным количеством крови. На полу оказалось не меньше двух десятков элитных имперских штурмовиков: судя по всему?— десантная команда прибывших транспортных шаттлов, но среди черноты доспехов алели и мантии императорских гвардейцев. Похоже, здесь развернулась настоящая бойня, но волновало советницу не это. Что-то не сходилось во всей этой истории, и если до этого предположение насчет липовости сделки оставалось лишь предположением, то сейчас все об этом буквально кричало. Панели вокруг оказались исписаны размашистыми горелыми бороздами?— ситх или несколько среди сражавшихся все же были, однако тел их Нокс не увидела. Она сняла с пояса рукоять, готовая в любой момент встретить опасность, и осторожно прошла дальше по коридору в направлении мостика, но в следующей за залом управления секции ее ждали лишь еще несколько трупов гвардейцев и неестественно вывернутое тело ситха в черно-золотой броне. Нокс аккуратно приподняла щиток шлема и с удивлением узнала в погибшем лорда Лесиона?— ученика Дарта Марра. Фантастические мысли рождались одна за другой: повелитель приказал ему продать артефакты в отместку за Троллу? Или это все-таки была западня для нее, но все почему-то пошло не по плану? Происходящее, и так не слишком понятное, стремительно начало терять остатки смысла. Осматривая беспорядочный рисунок выжженных полос, уходящий дальше, Нокс поняла, что со смертью Лесиона сражение не остановилось, и ответы наверняка ждали ее впереди.Коридор закончился дверями главного мостика, все еще функционирующими, несмотря на то, что от корабля мало что осталось. Недолго думая, Нокс ворвалась внутрь и остановилась на первом же шаге. На обзорной площадке шла ожесточенная битва между Дартом Марром, каким-то немолодым чистокровным ситхом, вооруженным старомодным двулезвийным клинком, и сопровождавшими его двумя императорскими стражниками. Никто из них даже не отвлекся на появление Нокс, сохраняя все внимание на бое, но незнакомый ситх быстро сменил позицию, чтобы видеть и Марра, и появившуюся повелительницу.—?Вы… Вы не должны быть здесь, Дарт Нокс,?— в голосе чистокровки слышалось искреннее удивление. —?Восьмой должен был встретить Вас на Вории!—?Мне сказали, что сделка на Оринде,?— неуверенно ответила женщина, пытаясь сложить в голове события. Похоже, ловушка все же была, но оказалась приготовлена совсем не для нее.Под шлемом Марра раздался глухой смех.—?Похоже, ты переоценил интеллект своих исполнителей, служитель.—?Я все еще не понимаю, что происходит,?— Нокс крепче сжала рукоять, но не сделала ни шага. Чистокровный же подал знак одному из гвардейцев, и тот, осторожно ступая назад, принялся двигаться в сторону повелительницы.—?Ты вступила в сговор с предателем,?— объяснил ситх, которого Марр назвал служителем. —?И должна быть уничтожена вместе с ним. Мы планировали устранить мятежников единовременно, не давая никому шанса ускользнуть от правосудия, но, по-видимому, в нашем плане возникли некоторые... затруднения.—?Я не участвую в никаких сговорах,?— жестко ответила она.—?Твоя ложь уже не защитит тебя, Дарт Нокс,?— ситх легко уклонился от серии атак Марра. Рефлексы чистокровки поражали, словно он был нематериальным. —?Мы знаем о переговорах на Дромунд-Каасе, знаем об Ионидии. Тебе стоило осторожнее выбирать союзников. Но уже поздно.?— Я не…—?Он безумен. Не пытайся найти смысл в его словах,?— прервал ее Марр.—?И кого я хоть предаю? —?Нокс приняла начальную стойку Макаши, зажигая меч. Уловив, как гвардеец подстроился под ее позицию, она неожиданно выбросила вперед руки, обращая Силу в плотный комок темной энергии, сбивший воина с ног.—?Императора,?— коротко ответил Темный советник, парируя атаку служителя.—?О. Это объясняет гвардейцев,?— хмыкнула повелительница, делая молниеносный выпад, однако противник успел выставить перед собой посох и следом набросился с такой яростью, что ей пришлось окутать себя барьером, взращивая злость и собирая силу для повторной атаки. Пока они обменивались быстрыми ударами, Нокс услышала, как упало тело второго стражника, и, почувствовав приближение к численному перевесу, пронзила соперника мощным электрическим разрядом, заставив того рухнуть на землю, источая удушающий запах гари. Ускорив себя Силой, повелительница быстро сократила расстояние до обзорной площадки и направила поток молний в чистокровку?— сильных и ослепительно ярких, вынудив его развернуться на полоборота, чтобы отразить их лезвием. Марру было достаточно моментной отвлеченности: служитель парировал несколько ударов, но на третий алое лезвие прочертило косую линию по груди чистокровки, и тот почти бесшумно соскользнул на пол.—?Нужно уходить,?— быстро сказал Марр, указывая на разбитые обзорные окна. —?Они уже поняли свою ошибку, и второй служитель будет здесь очень скоро.Мощный взрыв со стороны транспортных шаттлов заставил остов корабля содрогнуться.—?Похоже, он уже здесь, — Нокс шагнула на обзорную площадку, с интересом рассматривая мертвое тело. — Мы можем сразиться. Позиция хорошая, и…Советник исчез за бортом, не дослушав ее предложение. Пробормотав что-то нечленораздельное, она выпрыгнула следом, Силой смягчив свое приземление.—?В том, чтобы избежать заведомо проигрышного сражения, нет трусости,?— отметил ситх, быстрым шагом направляясь в сторону леса. —?Ты не сталкивалась с императорскими служителями, но должна понимать, что большое количество гвардейцев представляет опасность даже для нас,?— когда они проходили мимо узкого участка между водой и россыпью камней, Марр выбросил с пояса портативную мину и легким повелением Силы засыпал ее прибрежным песком. —?Комлинк не работает. Твой?Нокс демонстративно постучала по уху.—?Глушат, значит. Где твой транспорт?—?Отослала подальше. Без комлинка вызвать не получится.—?Тогда придется выйти за пределы радиуса подавителя связи. Не больше нескольких километров.—?Знаешь, Марр,?— повелительница вдруг остановилась и уперлась руками в бедра, словно недовольная жена,?— нам нужно очень серьезно поговорить.—?Позже.—?Из-за тебя я оказалась втянута в какой-то идиотский заговор, а ты говоришь позже? —?взорвалась Нокс. —?Меньше года в Совете, а я уже умудрилась навлечь на себя гнев императора двумя ничего не значащими встречами!—?Я объясню, когда нам не будет угрожать опасность! —?прорычал ситх, обернувшись всего на секунду.Взгляд женщины невольно скользнул по его доспеху. Бронированная ткань на левом боку ситха оказалась вспорота до поддоспешника, алые пластины заливала еще более темная кровь.—?Ты ранен,?— сухо заметила она.—?Это тоже может подождать.Повелительница злобно заворчала, следуя за ним куда-то в глубь леса. Дорога была непростой, но не настолько, чтобы Марр через несколько минут начал замедляться.—?Я думала, ты выносливее,?— ехидно заметила Нокс, ловко перешагивая через упавшее дерево. Ситх не ответил, но непримиримая ярость его отчетливо ощущалась в Силе, словно настойчивый запах. Она придавала ему сил, заставляя двигаться вперед, но, как и любая другая эмоция, имела свойство истощаться. Прошло немало времени, прежде чем его массивная бронированная фигура рухнула на колени, ломая молодой кустарник. Нокс лишь развела руками, поскольку еще метров восемьсот назад поняла, к чему все идет. Упорства советнику было не занимать, но бессердечная человеческая биология сделала свое дело.—?Похоже, сегодня твой счастливый день, Дарт Нокс,?— медленно произнес Марр,?— если желаешь мести.Она выждала несколько минут, убедившись, что может безопасно приблизиться.—?Пока мне твоя смерть ничего не принесет,?— ответила она, опускаясь рядом в траву и бесцеремонно разворачивая к себе его запястье с датчиками. —?К тому же, у меня есть миллион вопросов.***Глаза открыть было тяжело. Охватившая тело усталость казалась настолько сильной, что даже это малейшее движение век было выполнено с усилием. Привычный красноватый спектр визоров сменился ярким и не слишком разнообразным диапазоном естественных цветов, слепил пробивающимся через разлом в сводах грота дневным светом. Сырой и холодный ветер прокатывался по шее, плечам, мышцам живота, впиваясь в открытую рану: она была несущественной, но причиняла чудовищную, несоразмерную боль, делая каждый вдох невыносимым. Для Марра не стало сюрпризом то, что советница не устояла перед соблазном заглянуть под маску, но зачем ей потребовалось снимать всю верхнюю часть и рвать поддоспешник, обнажая тело?— оставалось неясным. Решила развлечь себя напоследок пытками? С трудом повернув голову, ситх обнаружил рядом свою невольную спутницу. Она сидела неподалеку, прислонившись к поросшему мхом камню, и, по-видимому, концентрировалась на том, чтобы скрыть свое присутствие от ищущих их императорских псов. Влажные медные пряди налипли на лоб, губы побледнели до синевы, на пальцах осталась подсохшая кровь, забившаяся под ногти: наверняка пыталась сделать что-то. Выжженный круг травы под ногами?— разозлилась.—?Да тебя по сравнению с моим мастером хоть сейчас на обложку ?Вестника Альдераана? ставь,?— усмехнулась Нокс, одарив его настороженным взглядом. —?Больше разговоров было.—?Не нашла чем более заняться? —?собственный голос оказался хриплым, словно связки распухли.—?Тебе стало хуже,?— она даже не пыталась скрыть безразличия. —?Клинок, по всей видимости, был отравлен. Кольто не помогает. Целительные практики?— ненадолго. Я никогда не сталкивалась с токсинами такой силы?— не удивлюсь, если тут не обошлось без ситхской алхимии. Этот твой служитель хорошо подготовился ко встрече, и меня, честно говоря, удивляет тот факт, что ты до сих пор жив. И еще немного грустно от того, что я так и не узнаю, что они приготовили для меня.—?Закончи это,?— потребовал Марр. —?Нет нужды оттягивать неизбежное.—?Нет,?— ее губы вдруг неприязненно скривились. —?Я могла бы отдыхать в просторных залах, пить прекрасное вино и изучать тайны Силы, но вместо этого сижу в поганой пещере на поганой планете только потому, что идеальный и непогрешимый Дарт Марр оказался втянут в правительственный заговор! —?Нокс сделала глубокий вдох, возвращая себе контроль над гневом. —?Я не позволю тебе умереть без ответов. Почему он охотился за тобой?—?Он считал, что я действую против воли Владыки,?— слова давались с трудом, но продлевать свою агонию не хотелось. Пустота и без того ждала его слишком долго.—?Он был прав?—?Служителя свело с ума отсутствие контроля со стороны Императора.—?Он был прав? —?повторила она громче, и пальцы ее угрожающе согнулись. Запекшаяся рана снова закровоточила под воздействием невидимых плетей Силы. Ситх глухо застонал, поскольку на большее не было сил.—?Нет. После того, как Вишейт перестал отдавать своим слугам команды, они окончательно потеряли связь с реальностью. Седьмому казалось, что мое влияние на Империю стало слишком велико, и я создаю угрозу власти императора. То, что он примет ответные меры и вовлечет другого в свое безумие, стало для меня неожиданностью?— раньше они никогда не действовали без воли хозяина. Достаточно вопросов. Сделай, что должно.Повелительница молчала, обдумывая его слова.—?Они не оставят меня в покое. Эти твои императорские приспешники теперь считают меня изменником и не остановятся, пока я также не оступлюсь, а мои ресурсы по сравнению с их базой не так велики. Ты, лорд Марр, загнал меня в полнейшую задницу. Поэтому не жди быстрой смерти.—?Нокс! —?разъяренно выкрикнул ситх, пытаясь подняться, но волна энергии прижала его ослабленное тело к земле.—?Я знаю одно заклинание,?— с неуместным энтузиазмом ответила повелительница, проигнорировав его вспышку гнева. —?Ритуал, если быть точнее. Он может убить тебя?— наверняка он убьет тебя, а может быть, и меня. У меня не было времени его как следует изучить, и в общем-то прошлый объект… Ладно, тебе незачем это знать. Но уверяю, его создатель был гением. Так что сделай одолжение?— не сопротивляйся. Если все пройдет как надо?— вместе у нас еще будет какой-то шанс, если нет?— по крайней мере, твоя мучительная смерть принесет мне удовлетворение.—?Я не желаю, чтобы ты ставила надо мной эксперименты,?— процедил он.—?Похоже, у тебя не так много выбора,?— невидимые пальцы снова впились в рану, пока боль не начала окутывать все вокруг темнотой. —?Не бойся.***Второй раз открывать глаза было проще. Непривычно легко, если быть точнее. Марр подскочил на месте, будто после кошмарного сна, осматриваясь по сторонам, и увиденное заставило его чувствовать себя неспокойно. В гроте словно развернулась битва: небольшие кусты, трава, мох?— все было выжжено до пепла, лишено жизни. Даже Сила ощущалась здесь слабо?— едва уловимая, истончившаяся, измученная. Нокс сидела все у того же камня, но теперь напоминала мертвеца куда больше, чем он сам: кожа ее стала еще бледнее, будто лишилась всякой крови, под глазами залегли глубокие темные пятна, тонкие запястья были изорваны чем-то острым?— похоже, для неразборчивых рисунков, коими оказались исписаны каменистые поверхности, потребовалось немало ?краски?. Советница подняла на него торжествующий взгляд, но он быстро сменился растерянностью, когда ситх в ярости сжал кулак, заставляя воздух в ее легких застынуть.—?Что ты сделала со мной? —?гнев кипел в нем неистово, возвращая ощущение жизни и мощи в каждую клетку тела. Нокс попыталась освободиться от этого контроля, но Марр, заметив ее усилия, вложил в Хватку еще больше Силы. —?Отвечай!Злость вспыхнула в ней, словно пожар, постепенно, но неуклонно, избавляя от чужого влияния. Вырвавшись, советница в тот же момент оказалась на ногах, включая меч, но не спешила нападать.—?То был лишь ритуал исцеления,?— с ненавистью выплюнула она. —?Мог бы хотя бы изобразить благодарность.—?Я не просил тебя об этом,?— он повторил ее действие, озаряя грот пламенем красного кристалла. —?Ты использовала меня в качестве лабораторной гизки.—?Ты бы все равно погиб,?— Нокс едва заметно дернула плечами. —?И что теперь? Поубиваем тут друг друга? Оставим Империю на поживу жадным до власти коллегам? Или на разграбление Республике?—?Не играй на моем чувстве долга,?— ответил Марр, выделяя каждое слово. —?Ты переоцениваешь свою важность для государства и для меня.—?И сколько твоих союзников готовы поддержать тебя, узнав, что слуги самого Императора желают тебе смерти?—?Пока твоя ?поддержка? принесла мне только проблемы!—?Не отрицай того, что вместе мы сможем сделать больше. Вот мое предложение,?— она неожиданно вернула рукоять на пояс. —?Попробуем заново. Никаких двойных игр. Тебе нужны ресурсы?— мы обсуждаем это. Мне нужен твой голос в Совете?— мы обсуждаем это. И разбираемся с этой ?императорской проблемой? сообща.—?Ты не в том положении, чтобы ставить условия,?— в отличие от повелительницы, Марр не спешил убирать оружие.—?Так или можешь попробовать убить меня прямо здесь. В этом случае ты не получишь ничего. Совет наверняка продавит кандидатуру Каллуса, а с ним договориться будет сложнее, чем со мной. Я тоже не слишком-то рада положению, в которое ты меня поставил, но предлагаю разумный и прагматичный выход.Низкое, яростное рычание больше напомнило Нокс голодную тук’ату, чем человеческий звук. В алых глазах Марра явно читалось недоверие и неприкрытая жажда расплаты, и теперь советница уже не была так уверена, что здравый смысл возьмет верх над кровожадностью.—?Я дам тебе ровно один шанс,?— наконец ответил ситх. —?Попробуешь выкинуть еще что-то?— ни слова, ни армия, ни Сила не уберегут тебя от возмездия. Я и без того отнесся к твоим поступкам слишком лояльно.—?Люблю честные соглашения,?— серьезно сказала Нокс, стараясь скрыть вздох облегчения. —?Если мы все решили, то я рекомендую начать выдвигаться. Комлинк все еще неактивен.Марр погасил меч. Куски его доспеха беспорядочно были разбросаны по земле, будто он подвергся нападению дикого животного: шлейфы порваны, металл исцарапан и кое-где даже смят, но недовольство свое ситх решил не высказывать. Ощущения тела завладели его вниманием, поскольку они не были схожи ни с легкой дезориентацией от кольто, ни с нестерпимо горящими под кожей следами исцеляющей ситхской магии. Сила десятки лет назад разорвала в нем нервы и выжгла сосуды, и слухи, которые до сих пор так и не умолкали в кулуарах Цитадели, отчасти были правдивы: чувства его давно утратили насыщенность. Все, что мешало совершенному слиянию с Темной стороной, было безжалостно отсеяно: запахи, вкусы, тактильные ощущения, слабые, отвлекающие эмоции?— Тьма поглотила их, вместо этого позволив быть чем-то большим, познать сладость истинных, не притупленных ничем ненависти, гнева и ярости. И сейчас было так странно замечать тепло в онемевших пальцах, холод, покалывающий ребра, сырость, забивающуюся в ноздри. Он вспомнил все разы, когда был в шаге от смерти. Предшествующее ей чувство?— почти инстинкт, позволяющий всего на секунду увидеть грань с Пустотой и выжить там, где не выжил бы обычный человек. Вспомнил, поскольку сейчас ощутил его как никогда ясно.