Болгарии поражение (2/2)

— Представ?ляю: Конолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! И-и-и-и-и — Линч!

Семь зеленых вихрей вырвались на поле. Я лихо?радочно крутил регулятор на боку своего омнинокля и замедлил движение игроков до такой степени, что мог прочитать слова ?Молния? на каждой метле и видеть их имена, серебром вышитые на спинах.

— А также из самого Египта — наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа!

Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать ста?диону, вышел на поле. В одной руке он нес солидных раз?меров плетеную корзину, в другой — метлу, из-под усов торчал серебряный свисток. Я вернул скоростной регулятор омнинокля к норме и внимательно наблюдал, как Мустафа взобрался на метлу и откинул крышку кор?зины — в воздух взвились четыре шара: кваффл, два бладжера и — я увидел его на краткий миг, прежде чем он скрылся из глаз — крошеч?ный крылатый золотой снитч. Пронзительно свистнув, Мустафа взлетел вслед за шарами.

— На-а-а-ачинаем! — взвыл Бэгмен. — Это Маллет! Трой! Моран! Димитров! Снова Маллет! Трой! Левски! Моран! Такого квиддича я еще не видел. Я с силой прижимал омнинокль к глазам. Скорость игроков была невероятной — охот?ники перебрасывали друг другу кваффл так быстро, что Бэгман едва успевал называть их имена. Я снова вклю?чил замедлитель на своем омнинокле, нажал кнопку ?син?хронный комментарий?, и с этой минуты видел все в замед?ленном темпе, в линзах вспыхивали ярко-лиловые надпи?си, а шум толпы сотрясал ему барабанные перепонки. ?Атакующая схема ?голова ястреба?, — прочитал я, глядя, как три ирландских охотника пролетают плечом к плечу — в центре, чуть впереди Трой, справа и слева Мал?лет и Моран, — преодолевая защиту болгар. ?Финт Порскова? — загорелся следующий комментарий, когда Трой сделал вид, будто собирался рвануться что было сил на?верх, отвлекая болгарского охотника Иванову, а сам швыр?нул кваффл вниз, Моран. Один из болгарских загонщи?ков, Волков, поравнявшись с бладжером, с молодецкого размаха своей небольшой битой выбил его прямо перед Моран. Та, уклоняясь от бладжера, взяла круто вниз и вы?ронила кваффл, а Левски, шедший ниже, подхватил его. — Трой открывает счет! — взревел Бэгмен, и стадион задрожал от грома оваций и криков восторга. — Десять — ноль в пользу Ирландии!

—Что?— удивился я, растерянно озираясь сквозь омнинокль. — Но ведь кваффл поймал Левски!

— Гарри, если ты не будешь смотреть на нормальной скорости, много чего пропустишь! — прокричала Герми?она, приплясывая на месте и махая руками, в то время как Трой делал по полю круг почета. Я торопливо взглянул поверх омнинокля и уви?дел, что лепреконы, наблюдавшие за игрой из-за боко?вой линии, вновь поднялись в воздух и образовали ги?гантский мерцающий трилистник. С другой стороны арены на них мрачно смотрели вейлы. Злясь на самого себя, я прокрутил регулятор ско?рости до обычного режима; игра возобновилась. Я уже достаточно разбирался в квиддиче, чтобы оце?нить великолепие ирландских охотников. Они действо?вали как единое целое и, похоже, читали мысли друг дру?га, перестраиваясь в воздухе; розетка на груди Сола не?прерывно выкрикивала их имена: ?Трой — Маллет — Моран!?.В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков. Игра пошла еще быстрее, но стала жестче. Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные при?емы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыгра?ла вратаря Райана и забила первый болгарский гол.

— Заткните уши пальцами! — рявкнул мистер Уизли, когда вейлы вновь затанцевали, отмечая такую радость.

— Димитров! Левски! Димитров! Иванова! Вот это да! — кричал Бэгман. Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов — Крам и Линч — спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов. Я следил за их полетом в омнинокль, пытаясь разглядеть, где же снитч...

— Они разобьются! — ахнула Гермиона. Она оказалась почти права — в самую последнюю секунду Виктор Крам вышел из пике и отвернул прочь, однако Линч ударился о землю с глухим стуком, слыш?ным по всему стадиону. С ирландских трибун раздался чудовищный стон.

— Тайм-аут! — объявил Бэгман. — Подождем, пока прибывшие на поле целители обследуют Эйдана Линча!Я поспешно нажал кнопки ?повтора? и ?синхрон?ного комментария? на омнинокле и припал к окулярам. Крам и Линч уже замедленно вновь пикировали на поле. Поверх изображения вспыхнул комментарий: ?Финт Вронского — опасное отвлечение ловца?. Передо мной было лицо Крама, искаженное от напряжения, когда он точно в нужный миг вышел из падения, в то время как Линч врезался в покрытие. Я понял — Крам вовсе и не гнался за снитчем, он просто хотел заставить Линча последовать за собой. Я в жизни не видел, чтобы кто-нибудь так летал — можно было подумать, что Краму со?всем и не нужна метла. В воздухе он двигался с такой лег?костью, будто не нуждался ни в какой поддержке и ниче?го не весил. Я перевел омнинокль в стандартный ре?жим и направил его на Крама. Тот кружил высоко над Линчем, которого приводили в чувство целители со склян?ками зелий. Я сфокусировал картинку на лице Кра?ма — его темные глаза быстро обегали землю внизу, в ста футах подо мной. Пока Линч приходил в себя, Крам, пользу?ясь случаем, без помех отыскивал снитч. Наконец Линч поднялся на ноги, к буйной радости бур?лящих зеленым трибун, уселся на свою ?Молнию? и ото?рвался от земли. Его воскрешение, похоже, вселило в ир?ландцев второе дыхание. Как только Мустафа дал свисток о продолжении игры, ирландские охотники бросились в бой, демонстрируя немыслимые чудеса мастерства. Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперед еще на десять голов — те?перь они вели со счетом сто тридцать — десять, и игра стала откровенно грязной. Когда Маллет в очередной раз помчалась к голевым шестам, крепко прижимая к себе квоффл, болгарский вратарь Зогров рванулся ей навстречу. Все произошло настолько быстро, что я не успел ничего уловить, но дружный вопль гнева ирландских болельщиков и долгий, пронзительный свисток Мустафы возвестили о наруше?нии правил. — Мустафа разбирается с болгарским вратарем отно?сительно нанесения удара — запрещенный толчок лок?тем! — сообщил Бэгман распаленным зрителям. — Так... Да, Ирландия пробьет пенальти!

Лепреконы, в злости поднявшиеся в воздух, словно рой сверкающих ос, когда Маллет была неправильно ата?кована, теперь, слетевшись вместе, образовали слова: ?ХА-ХА-ХА?. На другой стороне поля вей?лы разом вскочили на ноги, яростно распушили воло?сы и вновь с жаром заплясали.Юлька вскоре подергала меня за руку. Я повернулся к ней, и она, покатываясь со смеху, сказала:

— Посмотри на судью!

Я посмотрел вниз, на поле. Хасан Мустафа при?землился прямо перед танцующими вейлами и вытворял действительно что-то очень странное — картинно на?прягал мышцы и залихватски подкручивал усы.

— Так, это уже чересчур! — заявил Бэгман, хотя в его голосе звучало изрядное веселье. — Кто-нибудь, тряхни?те судью!

Целитель, заткнув пальцами уши, стремглав промчался через поле и с силой пнул Мустафу в голень. Судья как будто пришел в себя — в омнинокль я видел, что он выглядит до крайней степени смущен?ным и что-то кричит на девушек, которые прервали та?нец и всем своим видом выражают негодование.

— Если я не слишком ошибаюсь, Мустафа пытается удалить с поля талисманы болгарской команды! — ком?ментировал Бэгман. — Такого мы еще не видели... Ох, это может принять плохой оборот...

И верно, болгарские загонщики, Волков и Волчанов, приземлившись по обе стороны от Мустафы, затеяли с ним ожесточенный спор, указывая на лепреконов, кото?рые теперь радостно сгруппировались в слова ?ХИ-ХИ-ХИ?.

Болгарские аргументы, однако, не произвели впе?чатления на Мустафу — он тыкал пальцем в небо, явно приказывая им вновь подняться в воздух, и, когда они от?казались, дал две короткие трели из своего свистка.

— Ирландия пробивает уже два пенальти! — гаркнул Бэгман, и болгарские трибуны отчаянно взвыли.— А Вол?кову и Волчанову лучше бы вернуться к своим метлам... Да... они улетают... а Трой берет кваффл... Теперь уровень жестокости в матче перешагнул все пределы. Загонщики обеих команд действовали без вся?кой жалости — Волков и Волчанов особенно усердство?вали, неистово молотя битами и не разбирая, бладжер или человек попался им под удар. Димитров налетел пря?мо на Моран, которая владела кваффлом, и едва не сбил ее с метлы.

— Нарушение! — разом взревели ирландские болель?щики, поднявшись единой зеленой волной.

— Нарушение правил, — эхом отозвался магически усиленный голос Бэгмана. — Димитров толкает Мо?ран — умышленный толчок с налета, — сейчас должно быть еще одно пенальти... Да, звучит свисток!

Лепреконы опять взвились в небо и на сей раз изоб?разили гигантскую руку, делавшую очень неприличный жест в направлении вейл. Но те уже окончательно вышли из себя. Они бросились через поле и принялись швырять в лепреконов горстями что-то огненное. Глядя в омни?нокль, я отметил, что теперь-то вейлы отнюдь не ка?зались красивыми женщинами, напротив, их лица вытянулись в остроклювые, злобные птичьи головы, а из плеч прорезались чешуйчатые крылья. — Вот поэтому, мальчики, — закричал мистер Уизли, перекрывая рев толпы внизу, — никогда не гонитесь за одной лишь внешностью! Волшебники Министерства высыпали на арену, что?бы разнять сцепившихся вейл и лепреконов, но куда там! Впрочем, сражение на поле было сущим пустяком по сравнению с тем, что творилось в воздухе. Подняв голо?ву и приникнув к омниноклю, я увидел, как кваффл пулей перелетает из рук в руки.

— Левски... Димитров... Моран... Трой... Маллет... Ива?нова... снова Моран... Моран... Моран... МОРАН ЗАБИВА?ЕТ ГОЛ!

Однако ликующие возгласы ирландских болельщи?ков были едва слышны за воплями вейл, которых теперь бомбили из своих волшебных палочек сотрудники Ми?нистерства, и криками разъяренных болгар. Игра немед?ленно продолжилась — кваффлом завладел Левски, за ним — Димитров. Ирландский загонщик Куигли, круто развернувшись у пролетавшего бладжера, мощнейшим, как из пушки, броском направил его прямо в Крама — тот не успел во?время нагнуться и получил удар в лицо. Весь стадион протяжно охнул. По-видимому, у Крама был сломан нос, он был весь в крови, но Хасан Мустафа не давал свистка. Ему было не до того, и я его не ви?нил — какая-то вейла метнула в него пригоршню огня и подожгла судейскую метлу. Я разволновался. Никто не обращал внимания на то, что Крам травмирован. Пусть даже я и болел за Ир?ландию, все равно Крам был потрясающим игро?ком.

Рона явно обуревали те же чувства: — Тайм-аут! Эй, там, он не может играть в таком со?стоянии, посмотрите на него... — Взгляните на Линча! — закричал Невилл.

Ирландский ловец внезапно перешел в пике, и я был совершенно уверен, что это не финт Вронского; на этот раз все было по-настоящему...

— Он увидел снитч! Он видит его! Следи за ним! Не менее половины зрителей сообразили, что про?исходит; ирландские болельщики встали зеленой стеной, подбадривая своего ловца, но Крам уже завис у него на хвосте. Как он разбирал, куда лететь, я не представ?лял, мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воз?духе его след, он поравнялся с Линчем, и вот уже оба вновь несутся к земле.

— Они разобьются! — взвизгнула Гермиона.

— Нет! — прокричал Сол.

—Линч может! — воскликнул Сириус.

Он был прав: во второй раз Линч грохнулся о зем?лю со страшной силой и тут же исчез под ордой разбу?шевавшихся вейл.

— А где снитч? — спросила Луна.

— Крам его поймал! Все кончено! — воскликнул Невилл.

Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, нето?ропливо поднялся в воздух — в его высоко поднятой руке искрилось золото. На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ - СТО ШЕСТЬДЕ?СЯТ, ИРЛАНДИЯ - СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сра?зу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, буд?то неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все гром?че, громче и взорвался громовым воплем ликования.

— ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! - надрывался Бэгман, ко?торый, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожи?данным окончанием матча. - КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожи?дать!

— На кой ему понадобилось ловить снитч? — кричал Фред, прыгая и хлопая в ладоши над головой. — Остано?вить матч, когда ирландцы были на сто шестьдесят оч?ков впереди, вот болван!

— Он знал, что им никогда не догнать Ирландию, — ответил ему Джордж сквозь шум, тоже аплодируя изо всех сил. — Ирландские охотники слишком хороши... он хотел за?кончить матч на своих условиях, вот и все...

Я снова приставил омнинокль к глазам. Было очень трудно рассмотреть, что происходит внизу, по?скольку над всем полем в безумной радости носились лепреконы, но ему удалось различить Крама, окружен?ного целителями. Он выглядел еще более хмурым, чем ког?да-либо, и неохотно позволял врачам заняться собой. Вся команда собралась тут же явно в подавленном настрое?нии, они невесело пожимали друг другу руки. А непода?леку ирландские игроки плясали от радости, осыпаемые золотом слетевшихся к ним бородатых талисманов; по всему стадиону развевались флаги, отовсюду гремел ир?ландский гимн. Вейлы опять вернулись к своему прежне?му облику, но вид у них был удручен?ный и печальный.

— Ирландская сборная выполняет круг почета в со?провождении своих талисманов, а Кубок мира по квид?дичу вносят в верхнюю ложу! — объявил Бэгман. В глаза ударил слепящий магический свет. Прищурившись, я увидел двух взмокших волшебников — они внесли в ложу увесистую золо?тую чашу, которую и передали Корнелиусу Фаджу.

— Давайте громко поаплодируем доблестным проиг?равшим — Болгарии! — громогласно предложил Бэгман. И вот в верхнюю ложу по лестнице поднялись семе?ро потерпевших поражение болгарских игроков. На три?бунах прокатилась волна благодарных рукоплесканий; я видел блеск и мерцание тысяч и тысяч омниноклей, направленных на спортсменов. Болгары один за другим проходили между рядами кресел, Бэгман называл имя каждого, и сначала им пожимал руку их ми?нистр, а затем — Фадж. Крам, шедший последним, выгля?дел очень неважно: вокруг глаз залегли черные тени, на лице запеклась кровь; он все еще сжимал снитч. Я об?ратил внимание, что на земле он чувствует себя гораздо неуверенней. У Крама было плоскостопие, и он заметно сутулился. Но стоило прозвучать его имени, как весь ста?дион разразился громоподобным, разрывающим уши ревом. Потом появилась ирландская команда. Эйдана Лин?ча вели под руки Моран и Конолли; второе падение явно не прошло для него бесследно, парень основательно око?сел, но все равно улыбался от счастья, когда Трой и Куигли высоко подняли Кубок, а трибуны под ними бушева?ли от восторга. У меня от хлопанья онемели руки. И на?конец, когда ирландская сборная покинула ложу, чтобы сделать еще один круг почета на своих метлах (Эйдан Линч сидел позади Конолли, крепко обхватив его за та?лию и по-прежнему ошалело улыбаясь), Бэгман напра?вил волшебную палочку на собственное горло и произ?нес:

— Квиетус! Они будут обсуждать это годами, — про?хрипел он. — Вот уж действительно неожиданный пово?рот... Жаль, что так быстро закончилось... Ах да... я же вам должен... сколько там? Фред и Джордж перелезли через кресла и уже стояли перед Людо Бэгманом с радостными улыбками и протя?нутыми руками.