Часть 5 (1/1)
Сэм ухмыльнулся, направляясь в бальный зал, потому что Эван практически прилип к нему. Охотник уже открыл рот, чтобы успокоить парня, когда услышал скрип открывающейся двери.Эван тоже услышал сзади подозрительный звук и обернулся. У него перехватило дыхание, когда входная дверь, которую они не могли даже сдвинуть с места тридцать секунд назад, медленно начала открываться. Увидев силуэт в проеме двери, Эван испугано заорал и шарахнулся назад, врезаясь спиной в Сэма.Опустив обрез, младший Винчестер постарался успокоить бешено скачущее сердце и направив луч фонарика на фигуру в дверях.—?Такер,?— прорычал он, наполовину с облегчением и наполовину с выговором. Становилось совершенно ясно, почему говорить людям правду о том, что они делали, было глупой идеей. Сэм почти слышал голос Дина в своей голове говорят: ?Но мы не говорили Такеру, что мы охотники?.Такер, не отступив от недружелюбного приветствия, полностью вошел в дверь клуба.—?НЕТ! —?закричал Сэм, кинувшись мимо Эвана к закрывающейся двери. Его ногти заскользили по деревянному полу, когда дверь захлопнулась прямо перед его носом. Он раздраженно зарычал, но даже не потрудился проверить дверь, уже зная, что Гораций впускает гостей, но не был склонен их выпускать. Сэм обменялся взглядами с Дином, когда старший брат и Хэнк прибыли на место происшествия.Увидев нового посетителя, Дин выругался себе под нос и слегка наклонился вперед. Адреналин немного утих, и по телу пробежала волна боли, когда незажившие раны ответили на его бег.—?Такер, что ты здесь делаешь? —?выдохнул он, одновременно с Хэнком.Под пристальным вниманием остальных Такер немного поежился, и бросил взгляд на дверь, которая закрылась сама по себе.—?Я… я хотел быть частью этого. Я заслужил быть частью этого, так как я помог вам,?— но его отрепетированной речи не хватало бравады, которую он испытывал по пути в клуб, и теперь в ней плескался честный и добрый страх.—?Помог вам? —?повторил Хэнк. Теперь в его голосе был слышен сердитый выговор, который он направил, не на Такера, а на Дина. —?Вы вовлекли его в это?Столкнувшись с недовольством доктора, и зная, что его загнали в угол, Дин выдал умную реплику:—?Технически, это ты вовлек его в это,?— отметил он с улыбкой. —?Ты сказал нам обратиться к нему за помощью в нашей работе.—?Но не как убить призрака! —?рявкнул Хэнк, ступая между Такером и Дином, словно ему нужно было защитить подростка от сумасшедшего охотника за привидениями.—?Нет,?— тихо ответил Дин. —?Ты отправил нас туда, чтобы получить его помощь в поиске серийного убийцы. —?Он почувствовал вину, заметив как вздрогнул Хэнк от его слов. Посмотрев на Такера через плечо доктора, старший Винчестер раздраженно вздохнул, но когда заговорил, его голос был мягким. —?Такер, я говорил тебе, что ты не можешь пойти с нами. Это не на телешоу, где есть спецэффекты, и где кто-то кричит, когда вещи становятся слишком опасными, и вступает каскадёр. Этот призрак убил людей…. Почти убил меня.Дин вздрогнул, и почувствовал всплеск страха от прошлой ночи. Возможно, он ошибся, приняв решение прийти в клуб, потому что они все оказались в ловушке с Горацием. И теперь ему нужно было защищать не только Сэма, но и трех гражданских лиц. Как будто почувствовав внимание младшего брата, Дин посмотрел в его сторону, и почти закатил глаза с выражением: ?Не смотри на меня так, как будто собираешься обнять меня. Я просто сказал это ради ребенка?. Это заставило Сэма тихо рассмеяться.Но Сэм был единственным, кто нашел юмор в их нынешней ситуации. Такер побледнел от прямого выговора. Он не мог представить, чтобы Дина мог победить какой-то призрак, не говоря уже о том, что чуть не убил его. А ведь Такер думал, что это будет ?потрясающее приключение?.—?Я… я просто хотел… —?он запнулся, увидев выговор и сочувствие в глазах старшего Винчестера. Он перевел взгляд на Хэнка, на парня, которого он знал, и не хотел разочаровывать. —?Да ладно тебе, Хэнк. Ты знаешь, как скучна моя жизнь…—?Скучна? —?удивленно переспросил Хэнк. Он не мог поверить, что ребенок, который свободно управлял своим особняком, в комплекте со слугами, парком Феррари и платиновой кредитной картой, называл свою жизнь скучной.—?Я был защищен всю свою жизнь,?— сердито заявил Такер, полагая, что из всех людей Хэнк поймет, насколько ограниченным может быть жизнь из-за его состояния здоровья.Подойдя ближе к Такеру, Хэнк осторожно начал:—?Такер, люди в твоем состоянии должны принимать меры предосторожности…—?Не надо! —?оборвал его подросток, голос дрогнул от одной отчаянной просьбы. —?Хэнк, не надо. Я устал быть уродом, от того, что все относятся ко мне так, как будто я хрупкий, словно меня нужно посадить за стекло, как один из предметов коллекционирования моего отца. Я хочу сделать что-то опасное, почувствовать себя живым для разнообразия.Когда Такер выплюнул слово ?урод? Сэм встретился взглядом с Дином, и они оба почувствовали сочувствие. С ними часто обращались как с уродами, они чувствовали себя как отбросы общества, оба имели подобный опыт.—?Такер, ты болен? —?спросил Сэм, чувствуя связь с ребенком, его голос был полон беспокойства. Охотник надеялся, что неправильно понял разговор Хэнка и Такера.При нормальных обстоятельствах Хэнк никогда не разглашал подробности о здоровье пациента, он весьма уважал пункт о конфиденциальности между пациентом и врачом. Но сегодня вечером, ситуация была не совсем нормальной, и он знал, что если утаить что-то жизненно важное, например, состояние здоровья Такера, это может привести к смерти мальчика.—?Он болен гемофилией,?— ответил он раньше, чем Такер открыл рот. Обращаясь к Дину, Хэнк объяснил:?— Это генетическое заболевание, связанное с кровотечением. Кровь не сворачивается должным образом, и не останавливается после пореза или травмы, а в случае Такера, даже синяка. —?Хэнк хотел, чтобы Винчестеры знали, какова была угроза Такеру в их маленьком сценарии ужасов, что даже самая мягкая атака может оказаться смертельной. Он увидел, как глаза Дина потемнели от беспокойства, и почувствовал, как растет его доверие к охотнику. Хэнк знал, что Дин не позволит, чтобы Такеру причинить вред.Услышав менее чем звездные новости, Дин почувствовал, как его грудь сжалась от беспокойства. Как будто было недостаточно того, что на охоте ему нужно было прикрывать спину Сэма, теперь к ним добавили еще трех мирных жителей, один из которых не мог получить даже синяк. ?Просто отлично. На самом деле все идет так, как я планировал сегодня вечером?. Он встретился взглядом с младшим братом, и у Сэма хватило смелости пожать плечами: ?Что ты хочешь, чтобы я сказал? Это наша удача?.Дин не хотел, чтобы Сэм взял на себя всю тяжесть защиты Такера, потому что младший брат никогда не простит себя, если ребенок получит хотя бы царапину. Старший Винчестер пересмотрел их планы.—?Ладно, смена плана. Сэм, вы с Эваном идете за пианино,?— объявил он брату. Вытащив одну из трех банок соли из сумки, он с раздражением сунул банку соли Хэнку, потом забрал у доктора сумку с оружием и вернул ее Сэму. —?Хэнк, Такер и я пойдем в бальный зал, посмотрим, не собирается ли Гораций исповедоваться при лунном свете.Эван молча наблюдал как остальные обменивались выговорами и осуждениями, надеясь, что, если он будет вести себя тихо, то его истерический крик, останется незамеченным. Его застало врасплох предложение Дина. Вместо того, чтобы обставить его с остальными, охотник отправлял его на передовую, доверял ему прикрывать спину Сэма. ?За все время, что я пытался заслужить чье-то уважение, я заканчиваю тем, что моя награда состоит в том, чтобы быть стрелком в охоте на призраков. Просто фантастика?. Взглянув на Хэнка, размышляя о том, сможет ли та миссия, которую он собирался выполнить, заработать хотя бы часть заслуженного уважения старшего брата, он обнаружил, что Хэнк смотрит на него с беспокойством, но также с теплой любовью и верой.Обходя Сэма, Дни сказал брату:—?Я чувствую себя так, словно нахожусь на чертовом эпизоде ?Скуби-Ду?,?— он махнул Такеру и Хэнку, чтобы они следовали за ним дальше по коридору, что вел в бальный зал.Хэнк не мог удержаться, обнадеживающе похлопал Эвана по груди, и улыбнулся, когда младший брат предложил свой шутливый прощальный ритуал:—?Люблю тебя.Ухмыляясь, Хэнк автоматически ответил:—?Я тебя тоже.Братья Лоусон заметили шокированные взгляды Винчестеров.—?Что? —?спросили они в унисон, и разошлись в разные части загородного клуба.Став свидетелем братского ритуала Эвана и Хэнка, Сэм ощутил ту же потребность.—?Придурок,?— тихо сказал он, кинув взгляд в спину брата, прежде чем Дин вышел через дверной проем, ведущий в бальный зал.Шагая по пятам за Дином и Такером, Хэнк не мог разобрать, что пробормотал старший Винчестер себе под нос.—?Ты что-то сказал?Пойманный с поличным, когда он говорил свою обычную реплику на слова Сэма, Дин неловко кашлянул и сказал:—?Ах, нет. Ничего.***—?Если мы будет отвлекать призрака, то это еще больше разозлит его, не так ли? —?спросил Хэнк, уже зная ответ.Дин ухмыльнулся.—?Да, но мы останемся в соляном кругу, где он не сможет прикоснуться к нам,?— объяснил он, войдя в бальный зал. Замерев посреди комнаты, он посветил фонариком вокруг. Забрав у Хэнка банку с солью, Дин передал доктору свой дробовик, и был поражен тем, что Хэнк не возражал, просто молча взял оружие в свои руки. Но доктор просто стоял там, растерянно уставившись на дробовик. —?Если появится Гораций, стреляй в него, а не в меня или Такера, хорошо? —?проинструктировал Дин, надеясь вывести Хэнка из ступора.—?Ах, да, я понял это, даже не пройдя курс повышения квалификации ?Охотники за привидениями?,?— произнес Хэнк улыбнувшись в ответ. Осматривая комнату, готовясь к появлению призрака, он мертвой хваткой вцепился в дробовик, задаваясь вопросом, что в клятве Гиппократа говорится о причинении вреда мертвым людям.Сняв крышку с банки с солью, Дин передал ее Такеру.—?Нарисуй вокруг нас приличный круг солью и постарайся, чтобы в нем не было пробелов. Это не даст Горацию приблизиться к нам.Подросток взял банку с солью, удивленный тем, что ему дали задание, особенно жизненно важное для их выживания. Он поспешно сделал несколько шагов и начал делать круг из соли на мраморном полу.Быстро шагая к стеклянным дверям, что вели на веранду с видом на пляж, Дин молился, чтобы Гораций не запер их. Он надеялся, что все еще был способ увести Такера, Хэнка и Эвана в безопасное место до того, как Гораций покажет свой менее чем гостеприимный характер. Но ручка двери не повернулась. Не принимая поражение, Дин попытался открыть несколько окон по обе стороны от дверей, из которых открывался захватывающий вид на океан. Но как и двери окна не поддавались. Дин собирался вернуться к Хэнку и Такеру, когда доктор закричал:—?Дин, берегись!Винчестер слишком долго был в игре, чтобы не знать всех шагов. Он упал на пол, почувствовал, как ледяной ветер взъерошил волосы, когда сокрушительные руки Горация пронеслись там где он стоял всего секунду назад. Дин вскочил и побежал в безопасность круга, который Такер почти закончил.—?Заканчивай круг, Такер! —?крикнул он, вырывая ребенка из ступора.Ошеломленно Такер отвел взгляд от настоящего живого… мертвого призрака и сосредоточился на том, чтобы перевернуть банку и завершить круг. Это была не изящная работа, но круг был целым и должен был их защитить.Подняв ружье, Хэнк чувствовал нервную дрожь, как во время первой сольной операции. Уже во второй раз он раздумывал о своем решении не стрелять в призрака, когда тот замерцал рядом с Дином. И теперь он снова увидел, как призрак материализовался перед охотником, блокируя его путь.—?Пристрели его, Хэнк! —?приказал Дин.С тихой молитвой: ?Я действительно надеюсь, что это поможет?, Хэнк нажал на курок, почувствовал, как дробовик дернулся в его руке. Он задержал дыхание, когда соль попала в призрака, но, к счастью, не попала в Дина, который успел нырнуть в сторону. Призрак исчез с вихрем черного дыма.Вскочив на ноги, Винчестер быстро пересек соляную линию. Дыхание со свистом вырывалось из легких, сердце в груди грохотало, и казалось, будто Гораций снова душит его. Дин наклонился, опершись руками в колени, и попытался заставить свое тело вспомнить как работать. Дин был поражен, услышав рядом голос, но он не принадлежал его брату.—?Легче. Просто сделай неглубокий вдох, твои легкие еще не оправились от травм,?— проинструктировал Хэнк, пораженный тем, что Дин мог двигаться, не говоря уже о том, чтобы быть достаточно проворным, чтобы сбежать от призрака. Это просто было доказательством упрямства, верности и любви.Не разгибаясь, Дин взглянул на Такера, и с самодовольной ухмылкой сказал:—?Спорим, ты сейчас не против своей скучной жизни. —?Но в его тоне не было истинного осуждения за непослушание ребенка.—?Скучная жизнь с каждой секундой выглядит все лучше и лучше,?— со слабой ухмылкой сказал Такер, и Дин засмеялся.***—?Я скорее закулисный парень, знаешь ли. Так что, если ты можешь просто сказать мне, где стоять в сторонке, и я буду как статуя, даже не сдвинусь с места. Призрак подумает, что я круче его,?— нервно объяснил Эван, переосмысливая, как сильно он хочет уважения Хэнка, и как далеко он готов зайти, чтобы заработать его.—?Вот, дерьмо,?— выругался Сэм.Уже не зная, хочет ли он знать, что случилось, Эван все же посмотрел налево и увидел пустую комнату.—?Это на самом деле не сплоченный призыв к битве, —?выдохнул он с облегчением, когда Сэм сунул ему в руки две сумки, и вытащил мобильный телефон из кармана.Сэм уже собирался нажать на кнопку быстрого набора Дина, когда услышал звук выстрела из дробовика.—?Хэнк,?— выдохнул Эван, а затем уронил сумки, которые дал ему Сэм, собираясь бежать туда, откуда они пришли, туда, где был его брат. Но Сэм встал у него на пути, грубо схватив за грудки и встряхнул.—?Успокойся,?— тихо приказал Сэм.Но Эван не мог быть спокойным, особенно когда не знал, был ли Хэнк ранен, застрелен или, возможно, умирал.—?Успокойся?! Это был выстрел, и мой брат где-то там!—?Так же и мой,?— резко возразил Винчестер, встряхивая Эвана, чтобы вырвать его из паники, чтобы парень знал, что их страхи были одинаковыми, но они не могли колебаться. —?И они оба рассчитывают, что мы сделаем свое дело.Эван кивнул, чувствуя себя более напуганным, чем когда-либо, но более решительным, чтобы сделать то, чего хотел от него Сэм. Чего Хэнк ожидал от него.—?Хорошо, хорошо. Итак, давай уже сожжем пианино.—?Да, об этом… —?пробормотал Сэм, и отпустив Эвана, позвонил брату, надеясь, что Эван не увидел как у него чуть не подкосились колени от облегчения, когда Дин ответил на звонок. В конце концов, Сэм должен быть спокойным, быть лидером в их экспедиции из двух человек, а не разваливаться, потому что его брат был в опасности.—?Вы, ребята, в порядке? —?Сэм не мог не спросить, и не важно, что Дин отмахнется от него. Младший Винчестер надеялся, что использование множественного числа создало впечатление, что он переживал больше за Хэнка и Такера.—?У нас все просто великолепно. Вот уж не знаю, похож ли я на парня, который женился на его девушке, или сделал ему что-то еще, но Гораций на самом деле не дает мне прохода, Сэм,?— усмехнулся Дин, подмигнув Такеру, когда заметил, что ребенок прислушивался к каждому слову.—?Сделай мне одолжение, не провоцируй его еще больше.—?Это Хэнк стрелял в него, а не я,?— заметил Дин, наслаждаясь сердитым взглядом, который доктор послал в его сторону.—?Ну, этой штуки здесь нет, Дин,?— разочарованно объявил Сэм.—?Чего? Пианино?—?Я стою в комнате, где пианино было прошлой ночью, и его нет, Дин. Оно исчезло.—?Просто отлично,?— проворчал Дин. —?Ну, Гораций все еще здесь, поэтому и пианино должно быть где-то здесь. Думаю, нам придется найти эту штуковину, прежде чем мы сможем его поджечь.—?Да неужели? —?саркастически спросил Сэм.Зная, кого винить в язвительности брата, Дин обвинил:—?Ты слишком много времени проводишь с Бобби. —?Затем он вздохнул. —?Хорошо, я посмотрю на закрытом крыльце, а ты проверь наверху.—?Наверху? Дин, пианино весит…—?Ты работал в транспортной компании? Знаешь ли ты, какие тяжести они могут таскать по лестнице, и что входит в их профсоюзные контракты?Сэм проглотил сердитую реплику, зная, что Дин быстро начинает стебаться, когда у него резко возрос уровень стресса.—?Хорошо, мы проверим второй этаж. —?Затем он отключил звонок, посмотрел на Эвана и заверил:?— С твоим братом все в порядке, и нам нужно найти пианино.—?Как можно потерять пианино? Оно же на размера гармошки,?— сказал Эван, но под смертельным взглядом Сэма он поднял руки и пообещал:?— Хорошо, я замолкаю.***Сунув телефон в карман, Дин приказал Хэнку и Такеру:—?Оставайтесь в кругу, я сейчас вернусь.—?Но… —?начал протестовать Хэнк, но Дин кратко перебил его, взяв ружье из его рук.—?Я не указывал тебе, когда ты резал меня на лужайке мужского клуба, думаю, пришло время тебе проявить такое же доверие.—?Хорошо, я просто… Будь осторожен. Я оставил свою медицинскую сумку снаружи.Дин ухмыльнулся.—?Я всегда осторожен.—?Это обнадеживает, учитывая состояние, в котором ты был, когда мы встретились.Дин раздраженно вздохнул, мягко пожал плечо Такера, и посмотрел на ребенка, ожидая, пока Такер кивнет, доказывая, что с ним все в порядке. Дин шагнул вперед, к деревянным двойным дверям справа от веранды. Но когда он приблизился к дверям, ведущим в банкетный зал меньшего размера, в его ушах стало накапливаться давление, и он услышал слабый шум песка, стучащего о стеклянные двери и окна, ведущие на веранду. Инстинкты завопили в его голове, когда он подошел к ближайшему окну.Прижав руки к стеклу, он надеялся увидеть больше, чем собственное отражение. В лунном свете он увидел деревья, гнущиеся под порывами ветра, песок кружился на пляже. Океан, который был спокоен прежде, когда они с Сэмом шли по пляжу, теперь был волнующим монстром: волны падали на пляж все дальше и дальше, продвигаясь вверх по песку с каждой волной.Хотя его интуиция подсказывала, что должно было случиться, его мозг отрицал это, заявляя, что он сошел с ума, что призраки были сильны, но они не могли вызвать ураганы. ?А как насчет парня, убитого ураганом? Применяются ли те же правила? Дерьмо, я никогда не хотел это выяснять?. Отступив от окна он испуганно дернулся, когда ветка врезалась в окно перед ним, сделав трещину на стекле. Ругаясь, он повернулся и побежал обратно к Хэнку и Такеру.—?Вниз! —?проревел он, толкая Хэнка и Такера на пол. Обхватив подростка руками, он прикрыл его своим телом, готовясь к тому, что должно произойти дальше.Звук был громким, дребезжащим, и пронзил его нервы, как тысяча криков. Каждое окно разбилось, стеклянные двери разлетелись под внезапными штормовыми ветрами, и дождь застучал по мраморному полу бального зала и трем мужчинам.Решив защитить Такера, Дин крепче прижал ребенка к полу, обвил руками его туловище и молился, чтобы ни один из осколков, что впивались ему в спину, не попали в Такера. Не смотря на ветер, что завывал вокруг них, Дин не двигался, пока стекло не прекратило осыпаться на пол. Отодвинувшись от Такера, он встретился глазами с парнем, и громко спросил, надеясь перекричать ветер:—?С тобой все в порядке? Какой-нибудь осколок попал в тебя?Такер, широко раскрыв глаза от страха, встретил взволнованный взгляд Дина, и покачал головой.—?Нет, я не порезался.Успокоенный ответом подростка, Дин посмотрел направо и увидел, что Хэнк сидит с широко открытыми глазами, и смотрит на пустые оконные рамы.—?Идите к этой двери,?— крикнул Дин, указывая на дверь позади них. Он поднял Такера на ноги, и схватил Хэнка за руку, толкнув их обоих к двери.Хэнк и Такер не нуждались в особом поощрении, они побежали к двери, услышав в голосе Винчестера панику.—?Бегите! Быстрее!Хотя Хэнк знал, что случилось с женой Лота (когда она оглянулась на разрушение Содома, то превратилась в соляной столб), он не мог не оглянуться назад, хотел увидеть, что может испугать такого человека как Дин. Хэнк увидел охотника, что спешил позади них, Дин не бежал, а скорее хромал за ними, а позади него…Волна воды, обрушилась на террасу и пронеслась через разбившиеся окна и двери. Вторая, еще большая волна врезалась в хрупкую стену загородного клуба и залила комнату, как цунами, устремляясь к Дину.***Эвану показалось, что внезапно кто-то разбил более тысячи хрустальных ваз, скинув их на мраморный пол.—?Что это было? —?медленно спросил он, боясь ответа, даже когда его охватило любопытство. Он выскочил из комнаты впереди Сэма, не замечая, что дверь за ним закрылась, и охотник не успел последовать за ним.Остановившись у входной двери загородного клуба, Эван посмотрел в коридор, где исчезли его брат, Дин и Такер. Теперь он мог слышать, как свистит ветер.—?Хэнк? —?осторожно крикнул он и пошел дальше по коридору. Он испуганно дернулся, когда на него налетел порыв ветра. —?Кто-то открыл окно? —?спросил он, распахнув дверь.Мгновенно в лицо полетели капли дождя, в нос ударил запах соленой воды. Обувь промокла, когда волна затопила бальный зал загородного клуба Хэмптона. Замерев на месте, он наблюдал за тем, как Хэнк и Такер бегут через боковую дверь, видел, как Дин бежит за ними, и знал, что Винчестер не успеет добраться до двери.***—?Закрой за собой дверь! —?приказал Дин, бросив взгляд через плечо на волну океана, которая догоняла его. Он понял, что находится слишком далеко позади Такера и Хэнка, и не успеет вовремя добраться до двери.Когда Такер открыл дверь и вылетел в другую комнату, Хэнк остановился и оглянулся. Вцепившись в ручку двери, он колебался. Хэнк видел Дина, видел стену воды, знал силу природы, но пока не хотел списывать охотника со счетов.—?Закрой дверь сейчас же! —?закричал Дин. Он не был медленным бегуном, и, возможно, если бы находился в хорошей физической форме, он мог бы проскользнуть через дверь. Но он был реалистом, и знал, что этого не произойдет сегодня, он пришел на охоту, когда был всего на 50% в форме, и этого будет недостаточно, не против того, что в них кинул Гораций.***Сэм заколотил по двери, которая захлопнулась прямо перед его носом. Он знал, что пытаться физически бороться бесполезно, но все равно дернул за ручку. Последний раз ударив в дверь, он повернулся, понимая, что должны быть другие двери, и способ вернуться к Эвану, которого он должен был защищать.Выскочив из левой двери банкетного зала, он побежал по меньшему залу, проходившему вдоль западной стороны клуба, и услышал знакомые голоса.***Встретившись взглядом с Хэнком, Дин заорал:—?Просто сделай это!—?Нет! —?закричал тот в ответ, не в знак протеста против приказа, а при виде воды, которая сбила Дина с ног. Разрываясь между желанием спасти Дина и желанием защитить Такера, Хэнк застыл, наблюдая, как стена воды устремилась к двери. Захлопнув дверь в последнюю секунду, он отшатнулся назад, услышав грохот воды о дерево, увидев, как волны плещутся об стекла двери.Хэнк никогда сознательно не прекращал борьбу, он не хотел бросать одного пациента, чтобы спасти жизнь другого… до сих пор. Внезапно он понял, каково это?— знать что в твоих руках жизнь мальчика и члена совета директоров?— и что следует сделать выбор. Потому что сознательно делать этот выбор… это было худшая ситуация во всем мире.***В шоке Эван увидел, как Дина сбило с ног, он ушел под воду и не возвращался. Увидел, как Хэнк закрыл дверь прямо перед волной. И тогда он понял, куда направляется вода: прямо на него.—?О дерьмо! —?воскликнул он, начиная закрывать дверь, но было слишком поздно, вода устремилась через дверной проем и снесла его, как футболист.***Поворачивая за угол коридора, Сэм узнал рев брата:—?Просто сделай это!Он услышал мучительный крик Хэнка:—?Нет!А потом он увидел как Хэнк закрыл дверь. Сэм собирался спросить, где Дин, когда что-то врезалось в дверь, и он увидел, как кто-то проплыл мимо декоративных стекол двери.Безжалостно проталкиваясь мимо Такера и Хэнка, Сэм прижался носом к стеклу и увидел невероятное зрелище: бальный зал был залит водой. Он подпрыгнул, когда рука брата коснулась стекла в нескольких дюймах от его лица, прямо там, где его собственная рука покоилась на другой стороне двери. Затем, прежде чем Сэм мог выкрикнуть имя брата, или открыть дверь, независимо от последствий, рука Дина исчезла.