Часть 4 (1/1)

Когда Хэнк остановил машину на пустой автостоянке загородного клуба Хэмптона, Эван с облегчением выдохнул.—?Никакой блестящей, черной классической машины. Думаю, нам нужно уезжать, и искать наших своенравных друзей в другом месте. Может, они пошли к Такеру, или поесть, или…Но Хэнк покачал головой.—?Нет, ты был прав. Они не откажутся от своего расследования, если оно подвергает людей риску. Они появятся здесь,?— заверил он, выходя из машины.—?Как вовремя ты решил признать, что я прав… —?проворчал Эван, следуя за старшим братом, когда они направились к входу в загородный клуб. —?Я воспользуюсь этим моментом, чтобы напомнить тебе, что мы не занимаемся вопросами безопасности, мы не проводим домашние аресты… мы принимаем звонки на дом, Хэнк.Взглянув на впечатляющий архитектурный дизайн клубного дома, Хэнк рассеянно ответил:—?Я думал, что ты хочешь, чтобы мы расширили наши услуги, были всем для всех. За дополнительную плату, конечно,?— добавил он, улыбаясь. Потом взлетел на крыльцо и проверил дверь клуба. Он был удивлен, когда ручка свободно повернулась, и дверь распахнулась. —?У меня плохое предчувствие по этому поводу, Хэнк. Я действительно не думаю, что нам стоит туда идти,?— протянул Эван, замерев на нижней ступеньке и надеясь, что его брат признает, что он снова прав.Услышав оттенок страха в голосе своего младшего брата, Хэнк не мог не отреагировать. Обернувшись, он увидел, как взгляд Эвана скользит по зданию и остальному пейзажу, потом метнулся в темные глубины интерьера через открытую дверь. Спустившись с крыльца Хэнк остановился перед Эваном и встретился с его испуганными глазами.—?Я просто хочу быстро заглянуть внутрь, убедиться, что Дина там нет, и тогда мы подождем их в машине.Хэнк использовал уверенный тон старшего брата: ?Я позабочусь о тебе, младший брат?, который был основой для Эвана в детстве. Но Эван больше не был ребенком, поэтому пожал плечами и сказал:—?Конечно, нет проблем. Я проверю снаружи.Но когда он собирался двинуться прочь, рука старшего брата схватила его за предплечье, остановив стратегическое отступление.—?Рядом может бегать возможный убийца, так что нет, мы остаемся вместе,?— приказал Хэнк, потянув брата за собой.—?Ну, теперь, когда ты так выразился, я чувствую себя по-настоящему спокойным,?— пробурчал Эван, но позволил Хэнку втащить его вверх по лестнице. Но на пороге он вздрогнул и снова попытался достучаться до брата. —?Ты уверен, что это не пересекает границу "заботы доктора о своем пациенте"?—?Эван,?— прорычал Хэнк в знак предупреждения и улыбнулся, когда младший брат оказался позади него, чуть ли не забираясь на спину, как в том ?доме с привидениями?, который они посетили, когда учились в начальной школе. С улыбкой улыбнувшись брату, он пошутил:?— Обещаю, если кто-то попытается причинить тебе боль, я залатаю тебя снова… с очень небольшими затратами, на которых настаивает мой бухгалтер.—?О, здорово, это так обнадеживает. Теперь я знаю, что даже когда я буду находиться на смертном одре, ты не будешь серьезно относиться к моим последним желаниям,?— отреагировал Эван, вызвав смешок у своего брата.—?Какие последние пожелания? Чтобы больше облапошить людей?—?Нет, умереть богатым.***Наблюдая, как Сэм закидывает две сумки на плечо, Дин проворчал:—?Если ты позволишь мне нести одну из сумок, твое плечо будет меньше болеть.Чтобы не повторяться и не указывать своему упрямому идиоту брату, что он не позволит ему нести двадцать фунтов оружия и снаряжения во время двухмильной прогулки по песку, Сэм небрежно заявил через плечо:—?Мое плечо в порядке, Дин.—?Ну, да, конечно,?— пробормотал старший Винчестер, качая головой от упрямства младшего брата. Но внезапно он оказался загипнотизирован видом океана, шумом волн, что накатывали на пляж, небом, которое начинало светиться звездами и осколком луны. —?Хорошая ночь для прогулки по пляжу, да? Нет толпы, нет наркоманов с костром.—?О, да, просто призрак, с которым нужно иметь дело. Идеальная пляжная активность,?— ответил Сэм, не чувствуя такой же радости, как Дин. Особенно в свете того, что он подвергал брата опасности, и того, что Хэнк разозлится, если узнает об этом, ведь Сэм опять не мог противостоять Дину, и эгоистично поставить здоровье своего брата выше незнакомцев. Он должен был найти способ самостоятельно позаботиться о том, чтобы завтра в загородном клубе никто не пострадал, а именно его брат.Услышав каплю разочарования в голосе Сэма, Дин сказал:—?Не мог бы ты идти помедленнее? —?он знал, что его просьба замедлит Сэма, но не был готов к внезапной остановке младшего брата.—?Эй,?— пробормотал Сэм, схватив Дина за руку, когда брат чуть не врезался прямо в него.—?Я сказал тебе, идти помедленнее, Сэм, а не останавливаться,?— проворчал Дин, но спокойно стоял, ожидая пока Сэм отпустит его.С неохотой младший Винчестер отпустил брата, уже готовый выслушать речь Дина, что им стоит смириться с их жизнью, что они вынуждены делать свою работу, рисковать, играть в героя и иногда (то есть все время(, это было опасное занятие. Он совсем не был готов, к тому что Дин схватил его за руку и повернул направо, чтобы Сэм увидел океан, ощутил ночной пейзаж, его трепет.—?У нас мало шансов увидеть такие вещи, как это, Сэм,?— тихо заявил Дин, его плечо коснулось плеча брата, когда они смотрели на чудо природы. —?Нет времени чтобы оценить это. Природа обычно пытается убить нас, понимаешь? —?он засмеялся, и Сэм с легким смехом присоединился к нему, прежде чем они снова замолчали, вместе наслаждаясь красотой мира.—?Поэтому ты хочешь поехать в Большой Каньон? —?тихо спросил Сэм, не смотря на Дина. Он не был уверен, что увидит, но знал, что это может разбить ему сердце.Старший Винчестер знал, что должен ляпнуть что-то умное об одном из семи чудес света. Но Сэм просил правду, и Дин обязан ему этим, после лжи, которую он так долго произносил.—?Ничто не испортило его, пока нет. Ни человек, ни природа… даже Бог не занимался этим в последнее время. Это просто… там. И захватывает дух, так же, как это было в течение сотен лет. Это просто выглядит… неиспорченным. И в нашей жизни… —?он замолчал, сглотнул, почувствовал, как Сэм, повернув голову, пристально наблюдает за ним, так же пристально, как и смотрел на океан мгновение назад. —?Думаю, я просто хочу знать, что что-то чистое все еще существует, и не все… потеря, жертвы и компромиссы.Сэм кивнул, и у него перехватило дыхание. Хотя вряд ли Дин что-то заметил, глаза старшего брата с тоской смотрели на океан, словно он хотел войти в него и уплыть. Сэм знал, что нужно сказать Дину, что он все еще верит в хорошее, во что-то незапятнанное, чистое. И для того чтобы увидеть это, ему не нужно ехать в Гранд-Каньон, потому что он смотрел на это прямо сейчас, смотрел каждый день, видел его в салоне классического автомобиля.Смерив Сэма взглядом, чтобы убедиться, что брат не считает его совершенно бесполезным и слабым, Дин был ошеломлен любовью в глазах брата. В одно мгновение они поняли, что у них наступил девчачий момент, с которым Дин не мог справиться прямо сейчас, ему нужно было оставаться сосредоточенным, чтобы сделать работу.—?О, нет, даже не думай об этом, Сэм.Предупреждение застало Сэма врасплох, и он спросил запинаясь:—?О чем ты?—?У нас не будет небольшого разговора о наших чувствах. Мы собираемся прикончить призрака, а завтра расскажем Такеру лучшие хиты из наших самых смелых подвигов,?— заявил Дин, подталкивая Сэма, чтобы мелкий развернулся и снова направился к пункту назначения.Как будто его меланхолия разбилась о последнюю волну океана, Сэм обнаружил, что улыбается, видя отвращение брата к любым разговорам о чувствах.—?А как насчет Хэнка? Если ты получишь хотя бы одну царапину сегодня вечером, он узнает об этом, и я не буду за это отдуваться. Тут ты сам по себе.—?Рад, что ты боишься неопрятного доктора МакГайвера,?— фыркнул Дин, шагая рядом с Сэмом.Младший Винчестер улыбнулся брату.—?Как будто ты не прыгаешь каждый раз, когда Хэнк приказывает тебе что-то сделать. Признай это, ты боишься, что завтра он оторвет тебе голову, если хотя бы на секунду подумает, что ты не остался в постели этой ночью.—?Боюсь? Неужели ты думаешь, что я боюсь Хэнка? Ты бредишь, Сэмми. Абсолютно бредишь,?— отрицал Дин, качая головой от нелепости того, что предлагал Сэм.—?Тогда докажи это. Завтра, скажи Хэнку, что не выполнил его приказ, расскажи ему, что ты сделал сегодня вечером,?— подначивал Сэм, с улыбкой наблюдая, как Дин поднял брови на вызов.—?Ты хочешь поспорить со мной?—?Ага.—?У нас же есть правило против этого, Сэмми. "Мы делаем то, что делаем, и молчим об этом",?— сказал Дин, гордясь тем, что подумал о веском оправдании, чтобы не вызвать гнев Хэнка Лоусона. Доктор точно откусит ему голову.Сэм ответил с насмешливым смехом.—?Да. Прекрасное время вспомнить это удобное правило. Ты трусишь, Дин.—?Нет,?— проворчал старший охотник, быстрее шагая по песку.—?Да, чувак. Ты трусишь,?— со смехом повторил Сэм.***Решив быть главным взломщиком, Сэм присел перед дверью и целенаправленно положил две сумки рядом, чтобы помешать Дину самому поднять их. Он быстро вскрыл замок и толкнул дверь. В это время Дин продемонстрировал свое недовольство по поводу того, что младший брат нянчиться с ним, переступив через сумки и войдя в клуб, еще до того, как Сэм встал.—?Не за что,?— сказал младший Винчестер, закинув не слишком легкие сумки на плечо, которое для протокола, чертовски болело. Он вошел в клуб и закрыл дверь, пока Дин зажав фонарик зубами отключал электрическую сигнализацию, которая, через тридцать секунд должна была сработать. Он справился за пятнадцать.Бросив сумки посреди небольшого коридора, Сэм расстегнул молнию, и передал Дину его любимый дробовик, заряженный каменной солью, и вооружился сам. Затем поднял вторую сумку, обменялся взглядами с братом, прежде чем они вместе шагнули вперед, осматриваясь с помощью фонарика, потому что, хотя ночь только вступала в свои права, интерьер клуба был окутан тьмой.Они украдкой прошли через кухню и направились в гостевые зоны отремонтированного клуба. Их последний визит состоялся в первые утренние часы, когда сквозь бесчисленные окна начинал литься солнечный свет, и они запомнили обстановку, поэтому сейчас ни один из них не споткнулся, маневрируя в большом особняке в полной темноте. Каждый из них запомнил расположение мебели и знал, что их цель?— пианино, было на западной стороне дома, возможно, в самой дальней комнате от их точки входа. Охота никогда не была легким делом.Сэм был в состоянии повышенной готовности, решив, что, в отличие от прошлого раза, призрак не застанет их врасплох, и не нападет на Дина. Используя длинные ноги в своих интересах, Сэм шагал впереди брата, когда они приблизились к коридору, ведущему к холу, и взял на себя инициативу, когда они направились в самую опасную зону особняка. Он проигнорировал шипение Дина за спиной: ?командир нашелся?. Старший брат мог опротестовать сколько вздумается, пока он оставался целым.Звон разбитого стекла был похож на взрыв в тихом помещении клуба. Определив, что звук идет спереди, Сэм бросился бежать, крепко вцепившись в свой дробовик. Выйдя из коридора, он приготовился выстрелить, целясь в источник звука.—?Нет! —?закричал Дин, влетая в помещение вслед за братом и толкнув дуло дробовика Сэма в потолок, тем самым спасая Эвана Лоусона от душа из каменной соли, который однажды получил сам Дин от рук брата. Потом был гул голосов, все от очень живых, очень злых и перепуганных людей.—?Что ты здесь делаешь? —?прогремел Сэм, потрясенный тем, что почти выстрелил в Эвана, хотя и каменной солью.—?Эй, чувак, стой! Это мы. Мы хорошие парни,?— крикнул Эван, подняв руки к потолку, как будто он был в вестерне, в котором грабили банк.—?Это просто невероятно! Я даже не знаю, что из этого более сумасшедшее: то, что ты здесь,?— сказал Хэнк Дину, прежде чем бросить злой взгляд на Сэма,?— или то, что ты стреляешь, прежде чем узнаешь, в кого стреляешь!—?Давайте разберемся. Люди, которых здесь не должно быть, это вы двое! —?рявкнул Дин, не в силах поверить, что пара мирных жителей влезла в их охоту. Гражданские лица, которым он не собирался говорить правду, ни сегодня вечером, ни завтра.Неожиданно между собравшимися мелькнула фигура, и призрак обратился непосредственно к старшему Винчестеру:—?Я же говорил, что тебе здесь не место.Предвидя атаку Горация МакГилликутти на Дина, Сэм, понял, что если он выстрелит, то залп из каменной соли пройдет через Горация и попадет в Хэнка. Поэтому он перехватил дробовик как бейсбольную биту и замахнулся на призрака, молясь, чтобы соль в ружьях рассеяла дух.Призрак исчез так же быстро, как и появился.—?Скажите мне, что я схожу с ума, а не просто видел призрака,?— прошептал Эван, сделав несколько шагов назад, в то время как Хэнк сделал несколько шагов вперед. Доктор махнул рукой там, где был Гораций несколько секунд назад.—?Что… что мы только что видели? Это было реально, не так ли? Призрак,?— удивление и неверие смешались в тоне Хэнка.Винчестеры обменялись взглядами, ходили по этой тропе неоднократно, так что знали куда ступать. Инстинктивно Сэм последовал за Эваном, а Дин встретился с Хэнком. Схватив младшего Лоусона за руку, прежде чем тот успел смотаться, Сэм успокаивающе начал:—?Все будет хорошо. Мы просто вытащим вас наружу, и вы будете в безопасности.Ответ Дина на вопрос Хэнка был немного резче:—?Да, и он не из тех, кто пригласит вас выпить вместе. Поэтому тебе нужно вытащить своего брата отсюда, сейчас же! —?приказал он, точно зная, какие кнопки нажимать, те же, что работали и на него самого. И это вывело доктора из ступора, возможная опасность привела его в режим старшего брата.—?Он отпустит нас? —?спросил Хэнк, приказ Дина сосредоточил внимание на самой важной вещи: как вывести Эвана целым и невредимым.—?Мы собираемся выяснить это,?— спокойно заявил Дин, его тон передавал силу вместо страха. Схватив Хэнка за локоть, он отвел его обратно к главному входу, который был всего в нескольких футах, и увидел, что Сэм уже ведет Эвана впереди них. Конечно же, дверь не открылась, когда Сэм потянул за ручку, и за ними раздался скрежет стола, движущегося по паркету.Обернувшись, Дин выстрелил в мерцающий контур Горация, и стол застыл в середине фойе.—?Сэм,?— позвал старший Винчестер через плечо, убеждая брата поторопиться с планом побега.Сэм замахнулся своим дробовиком, стараясь разбить окно рядом с дверью… но стекло не поддалось, а отдача ударила Сэма в плечо, словно он стукнул по стали.—?Окно не выход,?— объявил Сэм, меняясь позициями с братом.Зная, что пытаться открыть дверь бесполезно, Дин уже собирался протаранить дверь плечом, но он даже шагнуть вперед не успел. Встав на пути Дина, Хэнк схватил его за плечи, сердито воскликнув:—?Ты с ума сошел?Старший Винчестер вздохнул, надеясь, что они избежали разговоров про безумие, поскольку Хэнк видел Горация своими глазами.—?Ты порвешь швы, и возможно, сдвинешь ребра и истечёшь кровью до того, как призрак нанесет по тебе ещё один удар. Вот, позволь мне,?— продолжил Хэнк, отодвигая Дина в сторону и толкая дверь плечом. Он получил только сильную резкую боль, которая прокатилась от плеча по всему телу.Дин ошеломленно наблюдал за доктором, оставив Сэма прикрывать их спины.—?Хорошо, значит никто из нас не уйдет, пока пианино не сгорит,?— согласился Сэм, переводя взгляд на брата, наблюдая, как Дин кивнул в знак согласия, но все еще осторожно косился в сторону Хэнка. При лучших обстоятельствах Сэм улыбнулся бы реакции Дина на кого-то, кто заботится о нем, кроме младшего брата.—?Подожди. Ты только что сказал что-то о сжигании пианино? Чувак, может быть, ты не видел ничего в течение последних пяти минут… Но честное слово… Ну, Боже мой, здесь настоящий призрак! —?с удивлением заметил Эван. Ему хотелось, чтобы все это было галлюцинацией.—?Мы заметили, и единственный способ избавиться от него?— это сжечь его пианино,?— пояснил Дин, перегруппировавшись достаточно, чтобы вернуть себе лидерские позиции.—?Я собираюсь отказаться от очевидного вопроса ?как сжигание пианино поможет избавиться от призрака? и скажу: давайте уже найдем пианино,?— проворчал Хэнк, готовый сделать что угодно, чтобы выбраться отсюда.Дин поднял брови на слова доброго доктора.—?Я согласен с этим. Сэм, ты будь с ними, придумай, как немного отвлечь нашего парня, пока я схожу за пианино. —?И он протянул руку к другой сумке, которую нес Сэм, той, в которой лежала жидкость для зажигалок, соль и спички.—?В одиночку? —?воскликнул Хэнк. —?Нет, я пойду с тобой,?— сказал он, выхватив сумку из рук младшего Винчестера. —?Эван, оставайся рядом с Сэмом.—?Рядом?— это насколько близко? —?спросил Эван, подвигаясь ближе к Сэму.Но Дин потянулся за сумкой, в которую Хэнк вцепился.—?Хэнк, ты тоже остаешься с Сэмом. Гораций не будет счастлив, когда я подожгу его любимую вещь.—?Вот почему тебе нужен кто-то, кто сможет прикрыть спину,?— сказал Хэнк, не отступая.—?Я могу позаботиться о себе,?— возмущенно отозвался Дин.—?Может быть, это правда… если бы ты не был уже ранен. И только вчера ты чуть не умер,?— возразил Хэнк, но его тон был мягким, в глазах была искренность и беспокойство. —?Или ты позволишь мне пойти с тобой, или мы все четверо пойдем вместе. Я не собираюсь больше ничего принимать.—?Ты упрямый идиот. Мы говорим о призраке, который ранил многих людей, который кого-то убил,?— прошипел Дин. Он не мог поверить, что Хэнк не знал, чем рискует, и насколько все серьезно.—?Кто чуть не убил тебя, верно? —?спросил Хэнк, но его глаза уставились на Сэма, увидев подтверждение, когда младший охотник побледнел от его вопроса. Обернувшись к Дину, доктор принял более убедительный, логичный тон:?— Мы здесь, и мы не можем уйти. Я не могу вывести моего брата отсюда, пока этот призрак не исчезнет, поэтому позволь оказать некоторую помощь. Я подержу твой фонарик, подожгу огонь, сделаю все, что тебе может понадобиться.Зная, что Дин уступит логике Хэнка, Сэм ухмыльнулся, и заметив как брат кинул на него хмурый взгляд, его улыбка стала шире.—?Что ты можешь сделать, так это заткнуться и держаться поближе,?— прорычал Дин. Затем, бросив взгляд на Сэма, молча приказывая быть осторожным, и направился в банкетный зал слева от них. Он чувствовал легкое колебание Хэнка, прежде чем доктор шагнул за ним. —?Это самая глупая вещь, которую ты мог сделать, придя сюда.Кинув на Эвана ободряющий взгляд, Хэнк присоединился к Дину, услышав конец его выговора.—?Забавно, мне сказали, что самая глупая вещь, которую я сделал?— это спас жизнь мальчика, а не члена правления больницы. —?Услышав это заявление, Дин удивленно оглянулся, но ничего не сказал. —?Так этим вы зарабатываете на жизнь? Это объясняет твои бесчисленные шрамы и высокую терпимость к боли.—?Цыпочки любят шрамы,?— выстрелил в ответ Дин, изо всех сил стараясь сосредоточиться на темной комнате впереди, а не на словах доктора.—?Возможно, но ты должен остаться в живых достаточно долго, чтобы твои раны зажили и превратились в шрамы. Придя сюда сегодня вечером, зная, с чем вы столкнётесь, ты должен знать, насколько это глупо. Это подвергает опасности не только твою жизнь, но и жизнь Сэма. —?Хэнк всегда злился, когда кто-то ставил свою жизнь под угрозу без особой нужды.—?А если бы я этого не сделал, кого-то другого убили бы, может быть, завтра, может быть, даже сегодня вечером, если бы вы с Эваном пришли, а мы с Сэмом?— нет,?— парировал Дин. Он не мог поверить, что из всех людей сюда пришел Хэнк. Дин должен был что-то придумать, когда на карту были поставлены жизни, должен был спасти всех, кого мог.—?Нас не было бы здесь, если бы ты остался в номере мотеля,?— горячо отрицал Хэнк, недоверчиво глядя на Дина. —?Если бы ты ответил на телефонный звонок или, что еще лучше, остался в кровати, как я сказал тебе…—?Если бы ты занимался своими делами, ты и твой брат не были бы здесь сейчас, подвергая себя опасности.—?О, теперь я виноват в том, что… —?но рука Дина прикрыла его рот, отрезав слова возмущения.—?Мне послышалось, что открылась входная дверь,?— прошептал Дин на ухо Хэнку.Доктор двинулся к парадному входу, когда раздался крик. Ругаясь на чем свет стоит Дин побежал вперед. Ему пришлось схватить Хэнка за руку, чтобы не дать доктору пройти мимо него, и столкнуться с неприятностями без оружия. Он знал, что Хэнк может быть совершенно не готов увидеть то, что его ждет.Потому кричал младший брат Хэнка.