III Ночь темна и полна ужасов (1/1)

***Ровно две недели назад, ночью, жизнь оставила королеву Аннис. Она лежала в своей постели, выгнала всех слуг, и запретила кому-либо к ней приходить. Особенно советников, так жаждущих узнать, кого она назначит своим наследником. Её сыновья были мертвы, а дочерей у неё не было… Она тяжело вздыхала, укрываясь бархатным одеялом. Шум со внутреннего двора немного доносился до неё и успокаивал, словно колыбельная. Ей казалось, что она не одна. Она спокойно заснула, но утром уже не проснулась…Отныне её просторные и светлые покои принадлежали новому королю Визерису Таргариену. Беловолосый, ?дракон??— так он сам себя именовал, выбрал Карлеон своей целью и смог достигнуть её без крупных потерь и жертв. У него не было ни армии, ни денег, только лишь магия Владыки Света, умение убеждать и прекрасная тринадцатилетняя младшая сестра, которая приглянулась одному из бывших советников Аннис и по совместительству самому богатому человеку в государстве?— сэру Кразнису.Он показал новоиспеченному королю его новые покои, приказал слугам зажечь огонь и удалился. Мелисандра с легким презрением посмотрела на сэра и присела на мягкое зеленое кресло. Помимо кресла, зеленая обивка была у пуфиков и кровати, да и портьеры тоже были зелеными. Видимо, Аннис очень любила зеленый цвет. Визерис слегка нахмурился, пройдясь из стороны в сторону.—?Что ты видишь? —?спросила женщина, глядя в огонь, пылающий в камине. Король резко остановился и подошёл к ней.—?Ничего,?— Визерис вскинул брови, всматриваясь в пламя,?— верно, ничего.—?Потому что всё уже свершилось,?— томно проговорила Мелисандра и ласково улыбнулась,?— королева мертва и теперь Карлеон твой.Визерис был очень доволен сложившейся ситуацией, но немного расстроился, когда узнал, что королева умерла своей смертью. По началу у него были мысли о том, как её лучше убить. Он уже успел заручиться поддержкой ее советников. Карлеоном слишком долго правила вдова, потерявшая детей. Государство ослабло и ему нужен новый правитель, который сможет сделать его сильнейшим государством на острове.В розжиге камина не было необходимости, на улице было довольно тепло, но холодные ветра уже вовсю шалили по ночам.—?Покои у Аннис не такие уж и плохие,?— проговорил Визерис, оценивающе рассматривая комнату,?— я думал, что будут беднее.Мелисандра следила за взглядами нового короля и облокотилась на мягкое кресло.—?Кровать из хорошего дерева. Обрати внимание,?— улыбнулась она.—?Да, ты права,?— согласился с ней Визерис, потрогав спинку кровати.Он усмехнулся, заправил белую прядь волос за ухо и подошёл к красной женщине, с благоговением смотревшей на него. Визерис погладил её по щеке, и она блаженно закрыла глаза. Он нежно провёл пальцами по ее губам, и медленно опускался, лаская шею, на которой был чокер с крупным красным камнем.—?Ты никогда не снимала этот рубин. Почему?—?Это символ моей веры,?— тихо произнесла Мелисандра. Она резко поднялась с кресла и страстно поцеловала нового короля. Он ответил на её порыв и обнял ее за талию.—?Помолимся же твоему Богу. Ибо…—?Ночь темна и полна ужасов, вне зависимости от того, как мы её проведём.Визерис ласкал ее шею, всасывался в ее бархатную белую кожу, крепко обнимая за талию, казалось, что он сдавливал ее ребра даже сквозь ткань красного платья. Она испускала стоны наслаждения и закрыла глаза, ожидая когда король спуститься еще ниже. Стук в дверь прервал их идиллию. На лице Визериса тут же появилась недовольная гримаса, а красная женщина вернулась обратно в мягкое кресло и снова стала рассматривать искорки пламени.—?Да? —?злобно спросил новый король.—?Я хотела поговорить с тобой,?— Дейенерис вошла в комнату,?— я думаю, что это важно,?— она обратила внимание на Мелисандру,?— простите, если помешала.—?Что? —?Визерис вздохнул, глядя на младшую сестру.—?Те люди в темнице,?— она опустила свои фиолетовые глаза,?— что с ними будет?—?Дени,?— король прикусил губу и отвёл взгляд,?— тебе не следует задавать таких глупых вопросов.—?Прости… Я просто…—?Они будут служить Владыке Света,?— перебила ее красная женщина, оторвавшись от наблюдения за пламенем.—?Почему? За что?! —?закричала Дейенерис,?— неужели нельзя обойтись без сжигания людей? Они же невинны.—?Они не невинны,?— строго ответил король,?— они пытались восстать против меня! Не смирились с моей властью. За это следует наказание. Если не хочешь разбудить дракона, то иди к себе в покои. Они ведь тебе понравились?—?Хорошо,?— грустно ответила Дейенерис,?— понравились, спасибо.—?Так иди.Девочка послушалась брата и быстро вышла из его покоев в коридор. Она смахнула слезинки и начала медленно шагать в сторону лестницы. В замке суетились люди, обсуждали нового молодого короля и сегодняшний праздник в честь его коронации. Но завтрашний суд не обещал быть гуманным, о чем беспокоилась и юная Дейенерис.***Рассвет наступил очень быстро. Дворцовая площадь была украшена разными цветами. Погода была хорошей: ветра и облаков практически не было и солнце светило ярко, порою пригревало довольно сильно. Площадь была просторной с каменной выкладкой и симметрично посаженными деревьями ближе к дворцовому входу. Деревянные статуи Триединой Богини были выставлены в центр, и слуги обкладывали их соломой под руководством Мелисандры и Джораха Мормонта.—?Вы уверены, что это действительно нужно? —?растерянно спросил мужчина, разглядывая статуи.—?Да,?— уверенно произнесла жрица, даже не взглянув на спросившего.—?А люди? Неужели все будет как в прошлый раз?—?Какой прошлый раз? Или ты про корабль? —?отвлекалась Мелисандра,?— благодаря Владыке мы смогли приплыть в неизведанные западные земли от Вестероса и Эссоса. Благодаря той жертве, которую мы ему преподнесли, мы теперь властвуем над Карлеоном.—?Корабль,?— с презрением произнес он,?— у нас есть три драконьих яйца, почему бы не продать их? С их помощью можно было бы заполучить гораздо больше, чем-то, что Вы называете ?дарами Владыки?.—?Драконы будут нашей силой. Скоро мы сможем взглянуть на них своими глазами. На этом острове их почти не осталось, а с помощью Визериса они вновь будут властвовать. Владыка нам благоволит. Королева мертва.—?Не стоит забывать о её слишком быстрой смерти, когда Кразнису вдруг стало известно о планах Визериса,?— вздохнул Джорах, но тут же улыбнулся, увидев идущую ему на встречу Дейенерис. Она была необычайно красивой для местного населения, и ее появление на людях часто сопровождалось заинтересованными взглядами и выкриками. Ей удавалось быстро входить в доверие к народу.Красной жрице совершенно не хотелось продолжать разговор с Джорахом, и она воспользовалась возможностью ускользнуть, пока мужчина был отвлечен на Дени. Усмехнувшись, Мелисандра решила, что уже пришло время начинать, ведь совсем скоро солнце будет в зените.—?К королю прибыли посланники от короля Камелота,?— обратился сэр Кразнис к ней,?— вести разносятся слишком быстро.—?Визерису сообщили?—?Да, он принял их. Сказал, что ?пришлет послов и посмотрим, что дальше будет.? Хочу напомнить вам, что король Артур против магии. Он просто так сжигает магов на костре также, как и вы сейчас собираетесь жечь восставших против нового короля.—?Я лишь служу своему Богу. Он дал нам победу, и за нее нужно заплатить,?— презрительно улыбнувшись, Мелисандра покинула дворцовую площадь. Пришло время.Визерис наблюдал за всеми с высоты своего нового балкона. С него слышны и приказы, и речи, и также прекрасен обзор. Он предвкушал славное развитие событий. Погладив свои волосы, он улыбнулся, вспоминая о рыцарях Камелота, так трепетавших перед ним. Хорошие отношения с другим сильным государством ему не помешают.За спиной послышались шаги, король обернулся и увидел красную женщину. Ее сладкая улыбка словно пленила его. У него учащался пульс, сбивались мысли и потело тело при виде Мелисандры, да и тем более, с такой безумной улыбкой. Её голубые глаза засияли, когда она поравнялась с Визерисом и взглянула на площадь. Люди уже толпились, смотрели с интересом на короля, удивлялись его прекрасной сестре, стоящей среди них вместе со стражей. Посланники Камелота, сэр Гвейн и сэр Леон, внимательно наблюдали за происходящим.—?Пора,?— уверенно произнесла жрица. Он тут же дал знак страже, и все замолкли в ожидании.Другие стражники вывели из темницы заключенных: нескольких советников, парочку личной охраны некогда живой королевы Аннис. Они выглядели очень потрепано, щурились от солнца, но с решимостью шагали за стражниками. Их связали и поставили на колени перед деревянными статуями Триединой Богини.—?Внимайте, о славные жители Карлеона,?— громко заговорила Мелисандра,?— вы своими руками можете сотворить благо. Избавить себя от неурожаев, дождливого лета, ранних морозов и холодной зимы. Вы можете жить в стране, где справедливость и благо народа превыше всего. Болезни и голод больше не будут вам страшны. Ни один враг не ступит на вашу землю, не ограбит ваш дом, не изнасилует вашу жену и дочерей и не угонит сыновей в рабство. Владыка Света готов вас защитить! Он создал Вас. Именно он. Создал Вас разными в своей мудрости, мужчинами и женщинами, двумя половинами великого целого. В нашем соединении и есть сила. Сила давать жизнь. Сила создавать свет. Сила отбрасывать тени… Одно Ваше слово и сила Владыки будет на Вашей стороне.Как только она закончила свою речь, люди начали шептаться, они оглядывались по сторонам, смотря то на своих друзей и знакомых, то на короля и его жрицу, то на пленников и статуи Триединой богини. Мелисандра улыбалась, глядя на их сомнения.—?Триединая богиня обрекла вас на муки, что вам пришлось пережить! Вдовствующая королева не смогла ничего предпринять. А ваш новый король может,?— она вздохнула,?— только лишь одно ваше слово, и Владыка света избавит вас от мук!—?Да! Да! Да! —?слышались крики с площади. Мелисандра искренне улыбнулась и запела что-то на асшайском.Буквально через мгновение после первых нот, деревянные статуи загорелись ярким огнем, который так и жаждал переброситься на пленников, но ветра не было. Они начали молить о пощаде, и Визерис усмехнулся такой картине. Ни слезы стоящей внизу сестры, ни стоны и мольбы восставших против него, даже их клятвы верности не смогли предотвратить взмах его руки. Как только стражники увидели этот сигнал, пленников тут же толкнули в огонь.Слышать их крики было невыносимо. Сэр Гвейн и сэр Леон испуганно переглядывались между друг другом, несмотря на то, что они часто совершали публичные сожжения колдунов на костре, это зрелище было гораздо страшнее.Люди начали паниковать, боялись, что эта участь коснется лишь их. Началась сильная давка, но король успел вовремя вставить свое слово.—?Не бойтесь! —?приятный и звонкий голос Визериса озарил площадь, словно смещая на задний план крики пленников,?— это всего лишь последняя жертва ради вашего блага. Владыка Света теперь с вами. Почувствуйте это.***После представления на дворцовой площади, Визерис с радостью предложил рыцарям из Камелота отобедать с ним. Стол был накрыт очень хороший: свинина, говядина, эль и вино.—?Дорогие Леон и Гвейн,?— улыбнулся король, отставляя бокал с вином. Его фиолетовые глаза светились энтузиазмом,?— как скоро вы планируете вернуться в Камелот?—?Как можно скорее,?— вздохнул сэр Леон,?— всё зависит от вашего решения.—?Я уже решил! —?Визерис встал из-за стола, подошел к Дейенерис и потрепал ее белые волосы,?— моя сестра будет посланницей мира. Вместе с Мелисандрой. Владыка Света защитит вас.—?Мелисандрой, милорд? —?чуть не поперхнулся сэр Гвейн.—?Я наслышан об отношении короля Артура к магии,?— все с интересом смотрели на Визериса,?— но ведь Мелисандра не ведьма.—?Я жрица Владыки Света. Через меня он восполняет свою волю. Единственное, что он дал мне?— это прозрение.—?Владыка Света не позволит вашему королю ее убить,?— усмехнулся Джорах Мормонт.Рыцарям пришлось согласиться.***Дейенерис смотрела на замок с печалью в глазах. Она тяжело вздохнула, стараясь запечатлеть в памяти башни замка, деревья, растущие рядом с ним, чьи листья уже начинали желтеть. Дени смотрела на брата, так сладко обнимающего Мелисандру, и поражалась открытости их отношений, закатив глаза. Рыцари Камелота ожидали окончания этой прощальной сцены, сэр Гвейн о чем-то увлеченно рассказывал, сэр Леон смеялся. Солнце все меньше и меньше грело землю, заставляя облачаться в более теплую одежду. Дейенерис наблюдала за слугами, которые торопились с провиантом и фуражом. Лошади ржали, явно они очень хотели избавиться от безделья в конюшне.—?Скоро уже?—?Визерис действительно долго прощается со своей жрицей. Неприлично долго,?— пробормотал Мормонт.—?Они ведь любят друг друга,?— вздохнула Дени,?— наверное, это здорово.—?Сомневаюсь, что это любовь.—?А что же? —?недоумевала девочка.—?В жизни не всё так хорошо, как тебе кажется,?— вздохнул Джорах.—?Визерис защитит меня от всего опасного. Он всегда защищает меня.—?Я тоже надеюсь на это,?— Мормонт кинул неодобрительный взгляд на сэра Кразниса, поглядывающего на юную девочку.—?Мелисандра сказала, что Камелот "страшное место", - это так?—?Я там не был, но это ?страшное место? прославлено самым справедливым королём на Альбионе.—?Он же сжигает магов…—?Визерис, например, сжигает всех подряд,?— усмехнулся он, наблюдая как от его слов нахмурилась Дени.—?Пора,?— она увидела, как Мелисандра, наконец, села в карету,?— позаботьтесь о моем брате… Он ведь дракон.—?Непременно.Дейенерис улыбнулась, отвернулась от Мормонта и ушла в сторону кареты, которая и приведет её вместе с красной женщиной в Камелот.