Сказка 08 :: Часть 02 - Эреллин (1/1)
Артур так и не смог заснуть до самого утра. В шесть он встал, бесцеремонно растолкал слугу, объявив:– Мы продолжим тренировки сегодня. Так что готовь воду для умывания и полотенца.– А тебе, случайно, не надо ухаживать за леди? – Мерлин нехотя поднялся и полез в шкаф за полотенцами. – Или все приличные леди в такое время спят?– Скорее всего, леди Эреллин еще спит. Представляешь, она говорила, что была бы не прочь поохотиться на кабана!– Что ж, а вдруг она и вправду на подобное способна? Я бы по леди Моргане тоже не подумал, что она умеет сражаться.– Меееерлин... охота на кабана – опасное занятие, – Артур посмотрел на мага снисходительно, как на неразумное дитя. – Это работа слаженной команды. Представь, что тебя прямо сейчас бросят в атаку против... да пусть даже одного. Долго ты выдержишь?Мерлин хмыкнул.– Ну да.. хотя желание жить творит чудеса...А вдруг она тебя удивит? – повинуясь его магической силе, по воздуху к ним подплыл кувшин с водой. Для умывания все было готово.– Девушка? Во время охоты на кабана? – бровь Артура поднималась все выше, грозясь перенестись на затылок, не меньше. – Не смеши. Понимаю, конечно, что ты о королевской охоте только читал, наверное...– Не читал, мне рассказывали! – азартно усмехнулся маг, – Можем поспорить, я даже готов поставить на то, что леди тебя удивит!– На что поспорим? – глаза Артура сверкнули азартом.– На желание! Если я выиграю – одно утро ты прислуживаешь мне, как я тебе, идет? – маг протянул руку. – Конечно, только в твоих покоях, без свидетелей, – он подмингул.– Мммм... а если выиграю я? Ты ведь мне и так прислуживаешь.– Выбери, что ты хочешь, – Мерлин усмехнулся. – Желание есть желание, любое.– Я подумаю, – ответил Артур. – Желание – дело такое... не терпит спешки.– Хорошо, – маг засмеялся, спускаясь вслед за ним в тренировочный дворик. – Кстати, насчет боя... Первый наш бой я помню, а не хочешь снова попробовать со мной сразиться в полную силу? Посмотреть, на что я стал способен теперь, без трюков, после всех этих тренировок? – Мерлин, – Артур скептически посмотрел на него. – Я же тебя убью, если в полную силу.– Тогда же не убил, а ведь ты меня в тот момент не учил, – маг усмехнулся, подхватил шест, кидая второй принцу.Артур провел короткую атаку, почти сразу сбив его с ног.– Вставай, – он протянул магу руку. – Давай ещё раз.В этот раз он позволил Мерлину нападать. Маг честно старался, вкладывая в удар все, чем он научился за последнее время. Не зря же он, в конце концов, вставал ни свет, ни заря, и терпел издевательства – а ничем иным тренировки назвать было нельзя, после них все болело, а впереди, как правило, бывали долгие дни с кучей поручений. Но Артур легко отражал его атаки и, кажется, даже не вспотел. В очередной раз Мерлин попытался сделать подсечку. Этому приему его никто не учил, но он много раз видел, как ее делают другие. Впрочем, и на этот раз Артур легко подпрыгнул, уходя от подсекающего движения..– Стоп, стоп, Мерлин... Кажется, я понял, в чем твоя ошибка, – принц махнул рукой, останавливая тренировочный бой. Мерлин с толикой зависти отметил, что тот, кажется, даже не вспотел. У самого мага волосы были взъерошены, а по спине тек пот, руки скользили по шесту.– Понял? – он посмотрел на Артура немного недоверчиво.– Ты пытаешься достать меня, – пояснил тот, кивнув. – И бьешь туда, где я только что был. Тебе надо понять, где я буду.Мерлин с интересом взглянул на него.– И как мне это понять? – Даже не знаю, – Артур улыбнулся. – Наблюдай. Как говорил мой учитель: когда тебе надоест быть битым – сам поймёшь.– Давай еще раз, – маг встал в стойку с самым решительным видом. Нет, так просто сдаваться он не намеревался! Принцу понравилось такое упорство. В качестве награды, он решил немного поддаться, дать тому почувствовать вкус победы. Поэтому очередной удар Мерлина почти достиг цели, правда для этого магу пришлось сделать лишний шаг.– Вот так, – ободрил его Артур. – Надо было делать ещё один. Не бойся ударить меня. Это же спарринг, а не бальные танцы.В следующий раз получилось лучше: принц получил несильный тычок в бок, Мерлин остановился, переводя дыхание. Он запыхался, мокрые волосы прилипли ко лбу, во рту была пустыня, но он чувствовал радость от того, что смог-таки дотянуться до принца.Артур похлопал его по спине.– Это было неплохо. Только бить стоило сильнее. Ты лучше сделай лишний шаг, чем дотягивайся с расстояния.– Больше не могу сейчас, – признался маг, улыбаясь и поднимая руки. – Это было все, на что я способен сегодня.– Ничего. Завтра ещё попробуешь. Но получаться у тебя стало и правда куда лучше. Так что желание ты выиграл.– А? Мы же про леди говорили, – удивился Мерлин.– Ты старался, а леди ещё неизвестно, удивит или нет.Мерлин склонил голову набок, с любопытством глядя на принца. – Ты не забудь придумать желание... на всякий случай, – сказал он, пока тот убирал шесты на место.– Один день будешь прислуживать леди Моргане, – ответил Артур. Ему не хотелось выдумывать что-то невероятное, нужно было просто отделаться от этого желания.– А ты – наблюдать? – Мерлин полувопросительно посмотрел на него, – Леди Моргана, наверное, чем-то тебе насолила, да?– В каком смысле? – не понял тот.– Я и тебе-то не лучший слуга, а в женских нарядах и вовсе не понимаю ничего. С таким слугой как я леди Моргана не оденется и к полуночи, – маг засмеялся. – С моей-то помощью...– Гвен тебя научит, – Артур усмехнулся в ответ. – Ммм... хорошо. Тогда мое желание будет... я лучше потом скажу.Мерлин шутливо поднял руки, сдаваясь. – Что хочешь, это ведь желание!– И я его хорошенько обдумаю, вот увидишь.– Кстати, а охота скоро будет? – вспомнил маг, когда они поднялись обратно в покои принца.– Завтра, – Артур был удивлен, что тот заинтересовался. – Ты сам хочешь поехать?– Да, если мне найдется место, – не колеблясь, кивнул маг. – Я и правда в таком участия раньше не принимал. И еще – я рад, что охота не на оленя.– В группе охотников вряд ли, у тебя нет опыта. А вот просто поехать за компанию, с другими слугами... почему нет. И что тебя смущает в олене? На кабана охотиться опаснее.– В охоте нет ничего такого, просто олени такие красивые, – Мерлин повел плечом.– Но иногда надо что-то есть. Их не убивают просто так.– Я знаю, – маг посмотрел на него ясными глазами. – Но все равно мои симпатии на стороне оленя, а не кабана. А еще мне интересно дождаться... Знаешь, мне кажется, леди попросится в состав охотников.– Я предусмотрел такой вариант, но в моей группе полный комплект – и охотников, загонщиков. Это слаженная команда, каждый в которой знает свое место и понимает процесс охоты.– А разве совсем нельзя заменить кого-то хотя бы на один раз? – заинтересовался Мерлин.– Нет, – Артур покачал головой. – Завтра ты все увидишь сам. Это риск. Я не хочу подвергать свою группу ненужному риску.– Ладно, – маг кивнул. – Я тебя понял. Пойду за завтраком. И кстати, раз уж ты сказал, что я выиграл... Меня сейчас выжимать можно, после такой бодрой тренировки. Так что я желаю ванну –и на сей раз ты вымоешь мне голову.– Договорились, – усмехнулся тот, даже не желая возражать, что это два желания, а не одно.Пока Мерлин ходил за завтраком, Артур организовал ванну. Конечно, таскать воду самому было не по чину, но это и не оговаривалось условиями пари. Отдуваться пришлось Джорджу. Вышколенный слуга не стал задавать вопросы. Он, казалось, даже не удивился, почему ванна понадобилась в столь странное время и почему этим не займется личный слуга Его Высочества.По возвращении, установив полный поднос на стол маг весело посмотрел на Артура в ожидании.– Прошу, – принц кивнул ему на готовую ванну. – Располагайся.Маг улыбнулся, скинув одежду, с удовольствием опустился в теплую воду. После тренировки это было в два раза приятнее; он блаженно потянулся, потом откинул голову на кромку. – Я в твоем распоряжении, – буквально промурлыкал он.Артур осторожно смочил ему волосы, потом стал намыливать. На удивление это занятие оказалось довольно приятным, даже почти медитативным. И сам Мерлин прикрыл глаза, расслабленно подаваясь навстречу его рукам. – Тебе нравится? – видя такую реакцию принц даже заговорил тише, словно боялся спугнуть.– Да-а, – мягко выдохнул маг. Его губы так и остались разомкнутыми, на лице отражалось откровенное блажество. Артур постарался спрятать улыбку. Мерлин невольно выполнил и его собственное желание, ведь он хотел хоть как-то доставить тому удовольствие, но не знал, как.Мерлин приоткрыл глаза, отклонив голову еще сильнее, чтобы посмотреть на него, улыбаясь.– Если тебе так же приятно от моих манипуляций, значит, я не так и плох.– Ты делаешь лучше, я уверен, – сказал Артур, продолжая намыливать ему голову, массируя и поглаживая. – У меня и навыка-то нет...Он слегка похлопал мага по плечу, чтобы тот сел ровно, ополоснул его волосы чистой водой.– Вышло приятно, очень, – Мерлин зажмурился блаженно, – спасибо, – он протянул руку за полотенцем.– Подожди, – принц аккуратно отжал его волосы полотенцем, стараясь делать все так, как это делал сам Мерлин. Маг послушно замер под его прикосновениями, позволяя сделать как надо. – Вылезай, а то завтрак остынет совсем, – отбросив мокрое полотенце в сторону, Артур подал ему сухое. Мерлин обернул его вокруг бедер, хотел шагнуть к столу прямо так, но решил, что оказаться за столом в покоях принца в таком виде – слишком рискованное дело. Пришлось одеться, хоть одевание и сопровождалось недовольной гримасой. Артур наблюдал за ним с улыбкой.– Я же говорил, в Эалдоре было лучше, – сказал он. – Там, я думаю, ты мог садиться за стол в каком угодно виде.– Несомненно, это было преимуществом. Не страшно, – маг засмеялся, махнув рукой. – Мы всегда можем на пару дней сбежать на охоту в леса.– Я теперь нескоро вырвусь, если вообще смогу, – Артур устроился напротив него, взял ломоть хлеба и начал отламывать от него кусочки. – Мне теперь до самого Йоля развлекать эту заезжую даму, а после как бы и до свадьбы дело не дошло.– Если тебя все устроит, разве это плохо? – Мерлин взглянул ему в глаза. – Или ты думаешь, Его Величество организует эту свадьбу в приказном порядке, даже если вы не поладите?– Я не знаю, Мерлин. Он все чаще напоминает, что в моем возрасте был уже женат и завоевал Камелот, – многострадальный раскрошенный кусок хлеба отправился из рук Артура обратно на тарелку.Глядя на эти манипуляции, маг лишь тихонько фыркнул.– Не думай заранее о таком. Вот будет приказ – тогда и решишь, чего хочешь, а пока можно просто наслаждаться происходящим, – потянувшись через стол, он поймал руку принца и погладил пальцы. – Просто расслабься. Пока.– Я пытаюсь. Я просто устал соответствовать его ожиданиям, Мерлин. Жаль, что я это понял только сейчас.Трапеза прошла в молчании. Принц сосредоточенно жевал, задумавшись, а маг не решался нарушить тишину первым. Наконец, отставив тарелку с недоеденной едой, Артур встал со своего кресла.– Кто несёт посуду обратно на кухню?– Я, не будем шокировать прислугу, – маг поднялся на ноги. – Тем более, мое желание ты уже выполнил.По дороге на кухню он обдумывал сказанное Артуром. Вернувшись, он застал принца валяющимся на кровати, созерцающим потолок, вернее, балдахин. Постояв с полминуты и поняв, что сам Его Высочество явно не оставит это интеллектуальное занятие, Мерлин присел рядом.– Это плохо звучит, но мне кажется, тебе не стоит срываться в крайности сейчас, – сказал он осторожно. – Ты будешь слишком хорошим королем, чтобы... не стать им.– Я и не смогу не стать королем, – Артур пожал плечами, все еще глядя вверх. – Тот факт, что мне все это не нравится, не избавляет меня от ответственности, Мерлин. Той самой, по рождению.Он качнул головой, наконец, переведя взгляд на мага.– Приготовь лошадей. Мы с леди Эреллин отправляемся на прогулку.– Конечно, – тот кивнул, поднимаясь с легким вздохом. Недолгая игра в смену ролей закончилась, все возвращалось на свои места.Когда он вывел лошадей из конюшни, и принц, и его гостья уже стояли во дворе. Лицо леди Эреллин по-прежнему скрывала вуаль. Приласкав лошадь, погладив по шее и крупу, девушка ловко вскочила в седло – принц и шагу не успел сделать к ней, чтобы подать руку или подсадить. Артур лишь чуть вздернул брови, удивленный такой прытью. Все, что ему оставалось – это сесть в седло и пригласить девушку следовать за ним. – Мерлин? – крикнул он. – Чего ты ждешь? Где твоя лошадь? Неужели ты полагаешь, что вещи для пикника побегут за нами сами?Вздохнув, будучи донельзя удивлен –он был уверен, что свидание должно происходить наедине – маг двинулся за парой, держась на таком расстоянии, чтобы их разговоры не были ему слышны. Но не настолько далеко, чтобы Артуру потребовалось слишком уж повышать голос, чтобы докричаться до него. Все, что он мог делать, это наблюдать за заморской гостьей. Эреллин сидела в седле так, будто была единым целым с лошадью. Леди то и дело пускала животное рысью, как будто неторопливого шага для загородной прогулки было недостаточно.– Догоните меня, – нетерпеливо предложила она, едва они выехали на открытое пространства и в их разговоре возникла пауза. Не дожидаясь ответа принца, девушка пришпорила лошадь, переходя в галоп. Артур сорвался следом. Он прекрасно знал местность и подобная скачка его забавляла, не более. Нестись верхом было хорошо. Можно было ни о чем не думать, лишь изредка вспоминать, за кем он скачет, направляя своего коня за прекрасной наездницей. Правила приличия настаивали, чтобы он уступил даме, поэтому он даже не слишком пришпоривал животное.Мерлин проводил парочку взглядом, неторопливо трясясь в седле за ними следом. В галоп? Нет уж, увольте…Добравшись до берега реки, Леди Эреллин натянула поводья. Ее глаза блестели, и, казалось, в них затаилась улыбка.– Так что же насчет охоты, Ваше Высочество? – спросила она, когда Артур спешился и помог ей сойти на землю. Мерлин отстал, его смирная лошадка все еще плелась где-то вдалеке. – Какова будет моя роль?– Миледи, если вы не против, я бы предпочел, чтобы вы ехали вместе с гостями, – принц покачал головой. – Загнать и убить дикого кабана... Мне не хотелось бы рисковать вашей жизнью.– Поверьте, мне приходилось заниматься этим не раз, я ничем не рискую, – леди рассмеялась. – Наблюдать – самое скучное, что может быть в жизни.– И все же, князь не простит мне, если что с вами случится.Эреллин склонила голову к плечу.– Вы не доверяете мне, – констатировала она. – Я могу вас убедить. Я могу выйти против вашего меча с кинжалами, и, если, – ее взгляд оценивающе скользнул по принцу. – Если за минуту вы не сможете меня достать, будет ли моя победа достаточным доказательством, чтобы вы могли взять меня в команду охотников?– Миледи, – улыбка принца стала шире. – Не стоит. Прошу вас. Это будет слишком для нас обоих.– Почему же? – на сей раз в голосе Эреллин послышалась досада.– Подумайте сами, миледи. Если я всё-таки достану вас, мне скажут, что я победил даму. Если же нет, – Артур развел руками. – Это будет ещё хуже.– Мы ведь никому не скажем о любом из исходов, – заговорщически предложила девушка. – Если вы беспокоитесь, мы можем спрятаться даже от вашего слуги вот за этой рощей. Тем более, пока он доедет…– Мой слуга умеет держать язык за зубами. Но давайте сделаем проще: не я вас попробую достать, а вы меня, – сдался тот.– Хорошо, – легко согласилась Эреллин. – Не бойтесь, я не раню нечаянно.Сняв с пояса парные кинжалы, она проворно взмахнула ими, будто разминаясь. Глядя на нее, Артур оставил меч в ножнах, притороченным к седлу. В руках его блеснул короткий клинок кинжала.– Уравняем шансы, миледи.– Как угодно, – голос девушки звучал уверенно. Кажется, подобный расклад ее вовсе не пугал. – Начнем же?Издали Мерлин видел, как леди и Артур спешились. О чем-то заговорили, причем леди явно настаивала – неужели снова упрашивала взять на охоту? Не успел он опомниться, как в руках ее что-то блеснуло, а потом она кинулись в атаку. Что это? Нападение? Но вряд ли Артур мог не справиться с девушкой...Однако, Эреллин хорошо двигалась, быстро, легко, точно, нападая уверенно и споро. Принц едва успевал отражать атаки – и дело здесь было даже не в незнакомых приемах. В конце концов, его готовили к неожиданным атакам и тактикам. Но Эреллин, казалось, парила над землёй, едва касаясь ее ногами. Ее быстроте, скорости и гибкости могли бы позавидовать многие.Впрочем, достать Артура ей никак не удавалось, но кажется, принц должен был уже понять, что гостья не шутит. Во время очередной атаки, когда Эреллин скользнула низко, метя кинжалом ему под колено, принц чудом увернулся, хоть это было непросто. – Миледи, – крикнул он. – Я полагаю, достаточно. Мы смогли убедиться, что оба вполне искусны во владении клинками.Эреллин остановилась, тяжело дыша – принц был хорошим противником. Кинжалы плавно скользнули обратно в ножны.– Итак, какой будет моя роль завтра? – с вызовом спросила она. – Какая же роль вам по вкусу? – спросил Артур, решив, что вполне сможет оставить ее в своей группе ?тенью?.– Мне бы хотелось присоединиться к охотникам! – леди удовлетворенно усмехнулась, – Приятно, что вы изменили свое мнение обо мне. Однако, судя по всему, тренировочный бой с вами может стать немалым удовольствием. У нас много дней, если вы не против повторить его.– Миледи, я к вашим услугам, – принц церемонно поклонился. – Что до охоты, вы будете ее украшением, я уверен. Я поставлю вас с центральной группой.– Благодарю, – Эреллин звонко рассмеялась. – А еще хотелось бы отметить, что наш скромный вчерашний подарок все-таки произвел на вас определенное впечатление…– Не только на меня, поверьте, – Артур улыбкой попытался замаскировать некоторую неловкость. – Камелоту не слишком привычны подобные развлечениям, миледи, но, готов спорить, ваши танцовщицы незаурядны даже для Дельфарии.– Они неплохи, но для нас подобное развлечение не так уж необычно. Порой жены танцуют для мужей, если, конечно, умеют и хотят, – Эреллин взяла своего коня под уздцы и неторопливо двинулась навстречу магу, который, казалось, вовсе и не думал торопиться. Артур повел своего коня следом. Ему хотелось разузнать о многом, но он не осмеливался спросить, посчитав это бестактным. Вместо этого он заговорил, как бы между прочим:– Я слышал, что в ваших традициях для незамужних дам носить вуаль, но... вам позволительно ее снимать? Хотя бы иногда?– Да, разумеется, – девушка скромно опустила взор. – Не при большом скоплении людей, конечно. Тогда это считается слишком... дешевым. В толпе без вуали может находиться лишь та, кто торгует собой. Но среди родных или друзей – разумеется, – ресницы взметнулись, а искрящиеся явной улыбкой глаза снова смотрели на Артура открыто. – Вы долго решались.– Миледи, я был бы счастлив, если бы вы могли довериться мне и показать ваше лицо. Если это не противоречит традициям, разумеется, – добавил принц торопливо.– Не вижу причин отказать, думаю, я вполне могу назвать вас другом, – Эреллин издала короткий мелодичный смешок. Изящная рука коснулась застежки в виде цветка, отводя вуаль в сторону и открывая лицо. Сомнения были напрасны – девушка оказалась действительно красивой. Точеные черты лица, тонкий нос, красиво очерченный рот, высокие скулы.– Миледи, вы прекрасны, – Артур едва заставил себя заговорить, ведь молчаливое разглядывание могло быть принято за недостаток манер. Слова вылетели из его головы. Красавица, почти таинственная незнакомка, прекрасно фехтующая... какие ещё сюрпризы Эреллин готова преподнести?– Благодарю, – девушка явно наслаждалась произведенным эффектом, не спеша опустить вуаль. – Я могу сказать то же и о вас. Вы прекрасны. Хотя у вас немало других достоинств, – взгляд в обрамлении пушистых ресниц снова скользнул по фигуре принца.Какое-то время они шли молча. Солнце вышло из-за облаков, пригревая не по-ноябрьски тепло. Наконец, Артур остановился, осматривая небольшую поляну, отделенную от леса невысоким кустарником.– Мы можем расположиться здесь и отдохнуть, – сказал он. – Правда, нам придется подождать моего слугу, который, вероятно, немного отстал от нас. Мерлин?! – Слуги редко угоняются за мной, мне привычно, – Эреллин опустила вуаль, едва услышав имя слуги. – Чаще на такие прогулки я отправляюсь одна.Маг уже был недалеко, и, помахав рукой на оклик, поторопил лошадку, направляясь к паре.Спустя четверть часа на поляне был разложен ковер с подушечками, а на нем расставлены блюда со снедью. Пока Мерлин разводил костер, Артур, привязав неподалеку обеих лошадей, помог своей очаровательной спутнице устроиться на подушках. С их поляны открывался неплохой вид на бегущую неподалеку быструю речку.– Вы когда-нибудь плавали зимой? – Эреллин задумчиво смотрела на водную рябь.– Да, приходилось, – кивнул Артур. – Почему вы спрашиваете?– Вы напомнили мне об одной легенде. В детстве мне приходилось сбегать из нашего замка, чтобы поплавать в такое время, когда вода обжигает холодом. Чтобы отучить меня от этой забавы, няньки рассказывали легенду о зимних духах, которые ловят теплых людей, сковывая воду льдом над твоей головой, едва ты нырнешь. В их рассказах духи выглядели как вы – светлые волосы, синие глаза... Говорят, пойманный под лед становился таким же духом.– Это интересная легенда, – сказал Артур. – В наших краях таких верований нет, хотя, уверен, желающих плавать в ледяной воде без нужды тоже... Простите, я не хотел вас обидеть. Мне казалось, что Дельфария расположена в теплых краях. Возможно, я ошибался. Признаться, я мало слышал о ваших землях, в наших архивах не слишком много информации о них, а гости приезжают и того реже. Вы – первые, с кем мне довелось встретиться лицом к лицу, поэтому, не скрою, мне интересно слышать о вашей родине из первых уст.– Вы правы, в Дельфарии много теплее, чем здесь, но есть горные реки, они холодны даже летом, а зимой почти не застывают из-за сильного течения. И правда, есть не так много желающих искупаться в их воде, – леди коснулась его руки. – Ваши слова не обидели меня, я не люблю делать лишь то, что нужно. Порой многое из этого скучно.– В этом мы с вами похожи, миледи, – Артур поцеловал ее руку, чувствуя, что голова у него идёт кругом. Неужели он нашёл свой идеал? Красивая, умная, отважная... боги, или это лишь чары, которые вот-вот разрушатся?Ее рука чуть сжала его пальцы в знак одобрения, глаза под вуалью сверкнули.– Ваш отец оказал нам огромную услугу, пригласив нас, – тихо заметила Эреллин. Потом добавила обычным тоном, заметив Мерлина, направляющегося к ним. – Кажется, ваш слуга несет вино.– Вы можете не смущаться его, – ответил принц, но едва Мерлин отошёл, поинтересовался. – Услугу? Простите мое любопытство, миледи...– Я говорю о том, что мы встретились, – девушка явно улыбалась, это было слышно по голосу. – А о чем подумали вы? – Я... ни о чем, просто это едва ли тянет на услугу.– Помочь двоим найти друг друга – едва ли можно назвать меньшим, – оглянувшись на Мерлина и увидев, что тот стоит к ним спиной, Эреллин быстрым движением приподняла вуаль и коснулась поцелуем губ Артура. Не успел тот осознать произошедшее, как девушка отстранилась, опуская на лицо почти непрозрачную преграду.Принц не ожидал этого поцелуя. Но тот оказался на удивление приятным, а чувство тепла на губах после него сохранялось ещё долго.Эреллин продолжала говорить как ни в чем не бывало, когда Мерлин подал приготовленное для пикника угощение. Она вспомнила про Йоль и о праздниках в Дельфарии. Вспоминала о танцах у костра – не похожих на тот, что они видели вчера. Рассказывала о ночах под черным бархатным небом с огромными звездами. Артур слушал ее, слушал, ловя себя на мысли, что ему действительно интересно то, о чем девушка говорит. Или интересно, так было потому, что рассказывала именно она, а не кто-то другой? Принц не знал наверняка, да и не хотел задумываться.Они провели на поляне большую часть дня, вернувшись в замок лишь к ужину, на который отправились вместе. И на сей раз Артур шел без мысли, что ему навязали обузу.Мерлин привык наблюдать за принцем, привык замечать и улавливать его взгляды и движения. И сейчас он видел... О, он помнил вид покоренного магией любви Его Высочества, но это… Сейчас это было нечто другое. Он не чувствовал чар или опасности, Артура не нужно было спасать. Только вот сердце начинало отстукивать все чаще при взгляде на принца и леди Эреллин. Мерлин и правда был готов к появлению в Камелоте будущей королевы, он думал об этом много раз. Думал и вчера, когда относил посуду. Эреллин казалась необычной, наверное, и, кажется, действительно подходила Артуру, именно поэтому маг вчера и заговорил обо всем этом. Просто... после недавнего ночного разговора это было больно.Он ведь пытался вчера отстраниться, предчувствуя что-то.Он сумеет. Держать лицо и не вмешиваться.Все должно быть как обычно.Ночью, устраиваясь в своем алькове, Мерлин со смесью надежды и страха ждал, начнет ли Артур разговор и о чем. Принц сидел на кровати, повернув голову к окну, где, в практически черном небе, сияла луна в обрамлении россыпи звёзд. Он чувствовал, что нужно что-то сказать, как-то начать этот разговор, но...Он чувствовал, что, кажется, только что сделал неправильный выбор.Фигура принца на кровати не давала покоя, а разговор все не начинался, поэтому маг все-таки подал голос первым.– Почему не спишь?– А ты? – Артур обернулся, словно только сейчас осознал, что в комнате есть кто-то еще. Ему вспомнился вчерашний вечер, то, как он прижал Мерлина к себе и просто не мог отпустить. А сегодня почти весь день провел с девушкой – и даже ни разу не подумал о нем. Это не давало покоя сейчас. Это было неправильно.– Гипнотизирую тебя, не привык, что ты вот так сидишь молча, – маг приложил все усилия, чтоб голос звучал беззаботно.Артур молчал, и пауза снова затянулась.– Мерлин, – нарушил он тишину, наконец. – Я хотел сказать... для меня ничего не изменится. С этими отношениями.Он встал сделал несколько шагов к окну, потом, будто передумав, свернул к магу, в его альков. Сел на его койку.– Все нормально, – держать руки под покрывалом было удобно: Мерлин сжал кулаки, но продолжал спокойно улыбаться. – Все нормально, Артур. Ты сам вчера сказал, женщины – это другое.Другое... пока речь идет о вставшем члене, но не о сердце, так выходит? Артур словно почувствовал его мысли. Он молча поднялся, уходя к себе на кровать и, наконец, лег, натягивая одеяло на голову. Чувствовал себя гадко, словно сейчас своими руками что-то сломал. Что-то очень важное.Мерлин лежал и думал.Ничего не изменится? Предрекать будущее он не умел, но сейчас, пожалуй, впервые, не мог заставить себя поверить словам принца. Артур не лгал... просто вряд ли понимал правду.Маг заставил себя уснуть, чтобы с утра проснуться к охоте вовремя и успеть выполнить все указания принца...Признаваясь себе, Мерлин не мог не одобрить его выбор, глядя на леди Эреллин.Королевская охота была многолюдной – охотники, загонщики были организованы в несколько групп. Артур объявил своим спутникам, что вместе с ними отправится леди Эреллин, как ещё один охотник. Если это и вызвало недовольство, никто не рискнул высказать его вслух и оспорить решение принца. Король, услышав это, выглядел довольным. Князь остался в его группе.Мерлин оставался в стороне вместе с другими гостями и слугами – к счастью ?среди гостей? означало именно это. Оказаться сейчас на особом положении по решению Артура он хотел меньше всего. Поначалу у него даже мелькнула мысль попытаться отказаться, но при виде других слуг, собирающихся с господами на охоту, стало чуть легче. Охота не увлекала его, он смотрел на Артура и леди Эреллин. Они подходили друг другу. Яркая, живая, страстная – никакая вуаль не могла этого скрыть – леди действительно воплощала мечты принца. А еще она была женщиной. И равной. Идеально. Просто так получилось, что встретились они именно сейчас. Это ничего не меняет. Это судьба Артура. То, что должно быть.Загонщики отправились вперёд, охотники двинулись следом. Долго ждать не пришлось: первой повезло группе принца – спустя примерно полчаса поисков загонщики оповестили звуками рожков о найденном звере. Охота началась.Кабан был крупным, его бивни торчали, закручиваясь вверх, а глаза пылали яростью. Раз за разом он пытался вырваться из круга всадников, стараясь поддеть клыками или достать копытами лошадей и седоков.Леди Эреллин без труда удерживала своего коня в строю, не позволяя ему шарахнуться дальше нужного от бивней. Вскинув арбалет, она приподнялась в седле, опираясь на стремена. И когда кабан развернулся к ней, выстрелила без промедления. Метким выстрелом болт попал точно в глаз разъяренному зверю. Кабан, будучи крупным, упал далеко не сразу. Беснуясь, делая последние шаги, он вонзил клыки в бок так некстати подвернувшейся лошади леди Эреллин, заставляя ту упасть. Артур каким-то чудом успел буквально выдернуть девушку из седла за мгновения до того, как оба животных упали на землю: кабан – испуская последний дух, лошадь – изнемогая от боли.Все вокруг зааплодировали: и леди Эреллин, и принцу. Казалось леди не сильно испугало произошедшее. Хотя принц и мог ощутить, как ненадолго она прильнула к нему всем телом. При этом взгляд, который ему подарили из-под вуали, говорил о многом, глаза леди сверкали неотгоревшим азартом охоты, вызовом и страстью.В замок пара возвращалась вместе, на одной лошади. Охота была удачной – король Утер и его охотники сегодня тоже могли похвастаться добычей, так что в замке снова намечался большой пир.– Я должен тебе желание, – сказал принц Мерлину задумчиво, пока тот готовил воду для умывания и раскладывал на кровати одежду для торжественного ужина. Сказано это было просто так, лишь бы поговорить хотя бы о чем-нибудь.– Не должен, ты расплатился утром, – маг усмехнулся. – Но, знаешь, я рад, что оказался прав. Она великолепна, – добавил он искренне.– Это было за другое, – Артур смотрел на него. ?Прости, я идиот, я знаю...?Во взгляде Мерлина было лишь спокойное тепло.– Все хорошо, – он коснулся плеча Артура. – Просто забудь.Сказав это, маг вернулся к кровати, проверяя разложенные вещи.Время пира все шло как должно. Мерлин оставался позади кресла принца, прислуживая. Но даже со своего места он легко мог видеть, как леди Эреллин, которая сидела справа от принца, иногда касалась его руки, будто невзначай.Артур бездумно просидел весь пир – что–то отвечал, когда леди обращалась к ему, иногда улыбался, делал ей комплименты, но и только. Вечером, уйдя в свои покои, принц лег, ожидая, пока Мерлин потушит свечи и устроится в своем закутке. Не дождавшись обычного начала разговора, он сказал:– Завтра я собираюсь просить руки леди Эреллин.– Я рад это слышать, – в голосе мага чувствовалось тепло. – Ты, наконец, нашел ее, ту самую.– Да, наверное. Спокойной ночи, Мерлин.– Спокойной ночи, – повозившись немого, тот закрыл глаза, стараясь заснуть.Он почти верил, что просто рад за друга. Правда сон не шел. Мерлин лежал неподвижно, ощущая удары собственного сердца.Предложение было сделано, как и собирался Артур, на следующий же день, по всем правилам традиций и церемоний. В тронном зале, опустившись на колено перед прекрасной леди, Артур спросил ее, согласна ли она стать его супругой и матерью будущих наследников Камелота. Глаза леди Эреллин сияли, когда она дала свое согласие, князь одобрил помолвку воспитанницы. Впрочем, наиболее довольным из всех присутствующих выглядел Утер, снова с умилением взирая на ту, кого вскоре сможет назвать дочерью.Одной из первых их поздравила леди Моргана, которая едва смогла, ?украла? будущую королеву Камелота на разговор в свою комнату. Вскоре обе появились оттуда, весело сверкая глазами, одетые в кольчуги, и направились во внутренний дворик – по всей видимости, чтобы проверить, кто на что способен.Утер же, оставшись с князем и принцем, довольно потер руки.– Ну что ж, я очень рад тому, как все складывается, – сказал он. – Тогда и свадьбу можно будет провести сразу перед Йолем, это считается доброй традицией в наших землях.Князь кивнул, соглашаясь с этим.– У нас принято отмечать подобные союзы без промедления после согласия обеих сторон... но до вашего зимнего праздника осталось совсем немного, думаю, мы могли бы подождать.Моргана была счастлива. С тех пор, как ей исполнилось тринадцать, владение мечом было исключено из ее повседневных забав. В последние годы даже Артура не удавалось уговорить потренироваться вместе хоть немного, но леди Эреллин не только разделяла ее увлечение, но и с радостью поддержала идею тренировочного боя, так что скоро во внутреннем дворике они скрестили мечи. Рыцари, находившиеся там, отступили, наблюдая. Даже если не все были согласны, является ли подобное времяпровождение достойным благородной леди, остановить королевскую воспитанницу, равно как и гостью, к которой благоволил Утер, не решался никто. Леди Эреллин оказалась сильной соперницей; дело было даже не в том, что Моргане до сегодняшнего дня было особо не с кем тренироваться. Чувствовалось, что иностранная гостья могла легко вступить в бой даже с одним из рыцарей, и неизвестно, кто бы в этом бою вышел победителем. Впрочем, королевскую воспитанницу это, казалось, ничуть не расстраивало, а, скорее, воодушевляло. После долгой схватки, вымотавшись настолько, что пропустила простейший прием и была повержена, Моргана с удовольствием приняла предложенную ей после падения руку. Поднявшись, про себя она отметила, что леди Эреллин очень сильна, несмотря на свое изящество.– Я конечно, рада за Артура, но похоже, за себя еще больше, – усмехнулась она. – Никогда так не радовалась прибывшим в Камелот другим принцессам.– Вам бы понравилось в Дельфарии, – леди Эреллин улыбнулась. – Впрочем, я не сомневаюсь, что вы захотите поехать туда в гости со мной и принцем, так что могу смело обещать: вам понравится.– Я уверена в этом, – сверкнула улыбкой воспитанница короля.В покоях леди Морганы для переодевания поставили вторую ширму – чтобы можно было быстро переодеться перед и после поединка. Еще надевая кольчугу, леди Эреллин отказалась от помощи Гвен.– Благодарю, но я справлюсь самостоятельно. В наших краях, – продолжала она. – Девушки и юноши все делают на равных. Каждый занимается тем, чем он хочет. Кому-то нравится фехтовать, а кому-то вышивать. Вы бы видели, миледи, какие картины вышивает мой кузен по отцу! Они как живые.– Звучит волшебно, – только стянув кольчугу, леди Моргана поняла, что шагнула за новую ширму, а ее нижнее платье осталось на старой. Жестом остановив Гвен, собравшуюся обойти заграждение, чтобы помочь, она не колеблясь шагнула за соседнюю. – Прошу меня простить, леди Эреллин... Та обернулась на голос и спешно прикрылась, отворачиваясь, но мимолетно замеченного было достаточно. Моргане пришлось собрать всю свою выдержку, чтобы сделать вид, будто она ничего не заметила. Сдернув платье, она поспешила за свою ширму, чувствуя, как ее давят одновременно смех и ужасная неловкость вперемешку с паникой.Увиденное объясняло силу гостьи. И что ей теперь делать? Поговорить с леди Эреллин... не с леди, как выяснилось, но все же. Моргане было любопытно узнать причину всего происходящего. ?Юноши и девушки на равных?. Видимо, настолько, что Моргана и не представляла. Сказать Утеру? Это будет катастрофа. Как бы Эреллин не сожгли как ведьму за подобный подлог! Но в любом случае стоило предупредить Артура.– Я буду очень ждать нашей поездки, – закончила она, старясь, чтоб голос прозвучал обычно.– Мне будет приятно показать вам наш дворец и познакомить вас со своими родственниками, – ответила леди Эреллин, казалось, как ни в чем не бывало. – Кто знает, возможно, вы найдете свою судьбу у нас?– О, да, я думаю, это возможно, – подхватила Моргана, выходя из-за ширмы уже в дворцовом платье. – Но пока мы здесь, полагаю, стоит вернуться к Его Величеству и князю. Уверена, планирование свадьбы в разгаре, а мы и так надолго их покинули.– О, безусловно. Минуту, миледи, я лишь закончу с завязками.Моргана обернулась к помогавшей ей с платьем Гвен, которая шагнула к ширме, чтоб убрать ее, и произнесла одними губами ?позови Артура?. Служанка удивилась, но кивнула, отступая в сторону двери, не посмев ослушаться.Когда в дверь покоев торопливо постучали, принц пытался тщетно найти хоть сколько-нибудь полезной информации в манускриптах о дальних землях. Но увы – кроме той информации, что уже нашел ранее маг, ему положительно не удавалось найти ничего нового.– Мерлин, посмотри, кому там неймется? – Артур оторвался от чтения, недовольный, что ему помешали. Пожав плечами, маг открыл дверь. На пороге оказалась служанка леди Морганы, почему-то раскрасневшаяся и запыхавшаяся, будто бежала со всех ног.– Гвен, что случилось? – Мерлин был удивлен. Гвен не имела привычки бегать по замку и максимум, что позволяла себе – идти быстрым шагом.– Леди Моргана просила позвать принца, в ее покои, – протараторила девушка. Увидев в полуоткрытую дверь принца, присела в торопливом реверансе. – Кажется, это важно.Мерлин оглянулся на принца, словно говоря ?ну, ты сам все слышал?.– Если окажется, что это опять паук, Гвен, – Артур поднялся из-за стола. – Неужели вы сами не можете разобраться? Или что на этот раз? Слизняк?– Я не знаю, милорд... Я не видела никого подобного, но кажется, леди Моргана была чем-то взволнована. Она очень просила вас прийти.Артур лишь головой покачал.– Хорошо, я сейчас приду. Но если это опять насекомое...– Спасибо, милорд, – служанка торопливо развернулась, чтобы уйти, но Мерлин шагнул за ней.– Гвен, так что случилось?Девушка развела руками.– Я и правда не знаю. Леди Моргана фехтовала с леди Эреллин. А потом они переодевались. Все было хорошо. Я пойду, Мерлин, мне еще кучу дел надо переделать...Она торопливо скрылась в коридоре, возвращаясь в башню, где располагались покои ее госпожи.К тому времени, как Артур добрался до покоев Морганы, та была готова отправиться ему навстречу. Проводив леди Эреллин в залу, где счастливые отцы планировали свадьбу своих чад, она вернулась в свои покои под предлогом того, что совершенно забыла об одном неотложном деле. В ожидании принца она мерила шагами комнату и буквально метнулась к двери.– Моргана? – прикрыв за собой дверь, Артур внимательно посмотрел на королевскую воспитанницу. Та была бледна, лишь на щеках пылали два алых пятна, глаза блестели. Было видно, что девушка нервничает. – Что случилось?– Я должна тебе кое-что сказать, – Моргана нервно сжала руки. – Присядешь?– Боишься, что я не перенесу новости, настолько она великолепна? – Артур хмыкнул. – Хорошо, – он опустился на кресло. – Выкладывайте, миледи, что так напугало вас на сей раз.– Это касается леди Эреллин, – девушка странно посмотрела на принца, – Скажи, ты правда ее полюбил?– Да, – Артур нахмурился. – К чему эти разговоры, Моргана? Или ты ревнуешь?– Не ревную, – та смотрела ему в лицо. – Знаешь, к ней... к нему я вряд ли смогла бы ревновать. – О чем ты, Моргана? К кому к ?нему?? – Артур смотрел на девушку с недоверием, стараясь подавить нервный смешок. Неужели она догадалась о Мерлине?– К Эреллин... – выдохнула та. – Артур, мы переодевались в моих покоях после боя во внутреннем дворике. Я лишь случайно заглянула к ней за ширму. И знаешь... Она, то есть он – мужчина. Ты должен знать, – миледи на всякий случай отступила, готовясь к любой реакции.Артур смотрел на нее нахмурившись, потом лицо его просветлело и он расхохотался.– Хорошая шутка, Моргана. Но в этот раз твой розыгрыш не удался.– Я вполне серьезно, – девушка поджала губы. – Поверь, мне бы и в голову не пришло ничего подобного, тем более такое, если бы я сама не увидела. Артур, будь это увлечением... Но если ты женишься... Это серьезно! – воскликнула она, видя, что тот никак не может перестать смеяться.– О боги, Моргана, тебе наверняка показалось. Эреллин – девушка. Посмотри на ее лицо, на голос. Ну да, она хорошо фехтует. Но ты тоже прекрасно держишься в седле и фехтуешь.– Намного сильнее меня, сражается как заправский рыцарь, – девушка качнула головой. – Сразись с ней сам, и ты почувствуешь.– Мы с ней сражались – на кинжалах, – ответил Артур. – Я потому и говорю, что она умелая в том, что касается этого навыка. Но приемы у нее чисто женские. А руки? А фигура?– Артур, я не шучу над тобой и не ревную! Не веришь мне – пусть ее освидетельствуют как невесту, но втайне от Его Величества, иначе это будет скандал.– Хорошо, Моргана, – Артур начинал потихоньку сердиться – эта шутка перестала быть смешной уже несколько минут как. – Но да хранят тебя боги, если это окажется всего лишь розыгрышем...– Да хранят боги Эреллин, если Его Величество узнает, – Моргана покачала головой.Артур поднялся со своего места. Ему до сих пор не верилось в то, что он услышал.В этот вечер Мерлин опять не рвался вечером начинать беседу. Неторопливо закончив обычные дела, он лег в своем алькове и закрыл глаза, притворившись, что заснул. План вести себя как обычно летел к чертям. В счастливые глаза Артура смотреть было бы легче, чем как вчера, в откровенно виноватые, но что он мог с этим поделать?Замок постепенно засыпал. Когда в коридорах все стихло, лишь иногда раздавались шаги караула, дверь в покои принца тихо открылась без стука.Артуру не спалось. Весь вечер он ломал голову, как бы так поделикатнее объявить своей будущей невесте о местных традициях и проверке. Но в голову ничего не приходило. Услышав тихий звук приоткрываемой двери, он машинально протянул руку к ножнам с мечом, мысленно чертыхнувшись – неужели Мерлин забыл запереть замок, когда ложился?– Кто здесь? Назовитесь! – сказал он отчетливо.– Это обязательно, принц? – чуть насмешливо прозвучал голос леди Эреллин. Дверь закрылась, и темная фигурка проскользнула в комнату, освещаемая только светом луны из щелей в портьерах.– Миледи... – выдохнул Артур, убирая руку от меча. – Что... что вы здесь делаете?– Быть может, вы помните мой рассказ о том, как, некоторые жены у нас танцуют мужьям? Мне лишь хотелось сделать вам небольшой подарок на помолвку, – по бокам от фигуры вспыхнули две свечи, озаряя своим светом ночную гостью: ее лицо все так же скрывала вуаль, зато тело... Ее черный с золотом костюм был лишь немного скромнее одежд танцовщиц в зале, грудь и бедра были скрыты плотной тканью, в остальном же одежды были прозрачными, на поясе висели пара тонких кинжалов. – Миледи, простите, но это не совсем то, что принято местными традициями. Я уверен, вы сможете порадовать меня в нашу брачную ночь или после... и если уж мы говорим о традициях...– О традициях? – игривость пропала из голоса леди.– Я надеюсь, они никоим образом не оскорбят вас, миледи. Но, думаю, нам лучше поговорить об этом наедине и завтра.– Говорите же сейчас, – голос Эреллин зазвенел льдом.– Перед тем как состоится церемония свадьбы, у нас принято проверять невесту на целомудренность. Я ещё раз прошу простить, понимаю, что, возможно, это идёт вразрез с вашими традициями... В Камелоте эту процедуру обычно выполняют опытные женщины...– Вы не доверяете мне? – это прозвучало со всем презрением, которое та смогла вложить в свой вопрос.– Это не вопрос доверия, миледи, это традиции. Я уверен, вам не о чем волноваться...– Однако, вы отвергаете меня и традиции моей страны, чтобы настаивать на своих? – перебила она его.– Разве я отвергал ваши традиции? – удивился Артур.– Вы только что отвергли меня, – тоном леди можно было бы с легкостью превратить весь Камелот и каждого из его жителей в глыбу льда.– Я не отвергал вас. Миледи, поверьте... танец, представленный вашими танцовщицами, завораживает. Я уверен, что вы гораздо более искусны в подобном, нежели все они вместе взятые...– И вы уверены в моем танце, но не в моей чистоте? – первая свеча погасла.– Я уверен в вас. Но эту проверку проходят все невесты, которые выходят за принцев и королей Камелота. Это традиция, которую соблюдают все приезжие невесты.– И вам нужна одна из них, – леди раздраженно задула вторую свечу. Комната погрузилась во мрак, так что теперь Артур мог видеть лишь очертания ее фигуры.– Мне нравитесь вы, миледи, – ответил он.– Что ж... – в темноте раздался тихий стук и свечи вспыхнули снова. – Вы мне тоже. И потому я не позволю унижать меня тем, что вы назвали ?традицией?. Сейчас я попрощаюсь с вами той же манерой, как мне хотелось вас поприветствовать. И если вы сможете меня отпустить после, мы больше никогда не увидимся. А если не сможете – значит, нашей свадьбе быть, но тогда проверок не будет ни для кого. Так что молчите. Вы не можете мне ничего запретить сейчас, – леди раскинула руки и грациозно изогнулась, откидываясь назад, начиная причудливый танец, выводя мелодию песни голосом. Свечи на ее ладонях каким-то чудом оставались стоять, не падая. Артур смотрел на нее во все глаза – и не мог оторваться. Пение и экзотический танец действовали на него завораживающее.Мерлин радовался одному: ложась, он отвернулся лицом к стене. Сейчас он слышал все, но не увидел бы, даже открыв глаза. И почему-то оборачиваться не хотелось. Танец продолжался, свечи истекали воском, капли падали на пол, но леди Эреллин будто не замечала этого. Ее руки взлетали крыльями, сплетали узоры из теней на стене, а тело гнулось, будто лепесток пламени. Стоило свечам опуститься на пол, как тонкие кинжалы упали с пояса, взлетая молниями в ее руках.Починяясь инстинкту, Артур выхватил меч из ножен, готовый обороняться – и сделал это машинально, бездумно. Так подсказало тело ещё до того, как разум включился. Леди замерла почти над ним – клинок меча едва задел кожу, полоснув едва закрепленной ткани на бедрах и та заскользила вниз, открывая светлую полоску тела. – Миледи, я прошу меня простить... – начал Артур. Но прежде чем отвернуться, его взгляд выхватил то, о чем его еще недавно предупреждала Моргана. – Ээ... Эреллин...?– Да? – ?леди? даже не переменилась в лице. Тонки руки изящным жестом подхватили подбирая подобие юбки, скользнувшее к ногам после того, как клинок рассек тонкую и узкую перемычку на боку, удерживающую две половины полупрозрачного полотнища вместе.– Вы... простите, кажется, я случайно увидел то, что не должен был увидеть, – Артур цеплялся за остатки самообладания. – Вы... мужчина?– Да, глупо было бы отрицать, – Эреллин выпрямился, возвращая ткань на бедра.– Тогда зачем весь этот маскарад? – Артур устроил меч подле себя, садясь чуть выше.– А что в нем дурного? – кинжалы вернулись на пояс. – Вам было проще видеть во мне леди.– Это не вопрос, проще или сложнее, – принц покачал головой. – Я не могу жениться на мужчине.– Если это претит Камелоту, мы можем пожениться в моем княжестве. Такие браки у нас не запрещены, а какая-нибудь симпатичная служанка с радостью подарит вам здорового наследника. Мне же совсем не трудно носить женское платье. Все это не меняет моих к вам чувств.– Леди... боги, Эреллин, поймите, я единственный наследник Камелота. Я не могу просто так взять и покинуть королевство, – Артур старался подобрать слова, чтобы не обидеть гостя, предоставив все как стечение обстоятельств.– Как я видел, у вас есть сестра, разве она не может наследовать трон? Впрочем, кто говорит покинуть? Вы не обязательно должны сообщать всем, кто родил вашего наследника на самом деле, а моя игра легко уверит всех, что ваша жена – леди.– Я не могу, Эреллин, – мягко ответил Артур. – В Камелоте, если бы кто-то узнал, что парень выдает себя за девушку, его ждал бы костер. Я не хочу для вас неприятностей. Вы... я мог бы влюбиться в такую девушку – и я действительно влюбился. Но как мужчина... боюсь, вы не совсем в моем вкусе.– И что же это меняет? Разве не мою руку вы целовали? Не мой голос слышали, не моим танцем наслаждались? – Эреллин взглянул на него из-под ресниц.– Вы правы и неправы. И король Утер не допустит подобного брака, если будет знать о том, кто вы есть. Я знаю, вы скажете, что ему совершенно необязательно быть в курсе. Но...Артур покачал головой.– Я не хочу ссориться с князем и хотел бы сохранить добрые отношения. Вы сможете покинуть Камелот завтра, и ваш секрет не будет раскрыт, я даю вам слово кронпринца. И вам, и мне важно сохранить лицо в этой ситуации. Но вам – ещё и жизнь.Усмешка Эреллина была, скорее, презрительной.– Вы правы, мне не нужен трус, который не способен принять правду и жить с ней. Пусть будет так, как вы сказали. – Прощайте, – он пожал плечами, забирая принесенные свечи и шагнул за дверь. Артур поднялся следом, лишь когда тот ушел. Заперев дверь, он вернулся на постель.Мерлин лежал с открытыми глазами. Он не был уверен, что хотел все это слышать и знать, но так уж вышло. Дать понять, что не спит...– Я слышу как ты сопишь, – произнес Артур, направляясь к кровати. – Сколько из нашего разговора ты слышал, Мерлин?– Все, – маг повернулся на спину, не торопясь подходить к нему. – Но ничего не видел.Принц вздохнул, устраиваясь под одеялом.– Боги, я вел себя как осел.– Ничуть, хотя... если считать всех влюбленных ослами, то несомненно.– Ты очень рисковал сейчас. И кстати, разве это не твоя обязанность запирать дверь моих покоев на ночь?– Кажется, я забыл, – Мерлин хмыкнул. – Чем же я рисковал?– Тебе стоит выбирать слова, когда ты говоришь с кронпринцем, – подушка плюхнулась где-то на полпути к кровати Мерлина. Артур помолчал. – Я ведь обидел тебя. Сильно.– Нет, – маг мотнул головой. – Просто все оказалось сложнее, чем я думал. Но ты не сделал ничего, за что я мог бы тебя осудить. – Мерлин, оставь этот пафос. Я... – Артур покачал головой. – Мне стыдно. За себя. Я говорил тебе разные слова и хватался как утопающий за соломинку. Ты стал моим первым мужчиной. Единственным мужчиной. А потом я со всем этим потерял голову. Я думал, что вот оно... наконец, я могу порадовать отца и жениться, а она будет такой чудесной. И я вообще не думал о твоих чувствах.– Если бы не думал, было бы проще, – маг сел на постели, глядя на него. – Артур, я готов был видеть тебя сияющим, думающим только о свадьбе и любимой. Это вовсе не плохо, я не лгал тебе. А вот к чему я не был готов, так это к тому, что ты обо мне будешь помнить. Что среди твоего счастья ты будешь смотреть на меня, будто просишь прощения. Это не пафос. Я слушал вас, прости, но я не мог не слушать. Я думал, что готов был отдать тебя – один раз и навсегда, просто оставаясь твоим слугой. Но я не знаю, как отдавать тебя каждый раз...Артур чувствовал, как у него начинает ныть все внутри. Сердце? Нет, словно все нутро обжигало сейчас жидким огнем.– Я не мог иначе. Я чувствовал, будто... предаю тебя. Предаю все, что было между мной и тобой.– Это было невовремя, – кивнул Мерлин. – Просто очень быстро, поэтому больно. Но я бы справился. Я и справился с этим.– Значит... все? – спросил его Артур. Внутри словно что-то лопнуло. Но он все ещё мог держать себя в руках. Мерлин справился, значит, и он может.– Иди сюда, – маг протянул к нему руку, поерзал, подвигаясь на узкой кровати и садясь.Артур подошел ближе, устроившись рядом с ним. Мерлин обнял его за плечи.– Нет, не все, – сказал он. – Если сам не захочешь.– Я тебя спросил, – Артур поднял голову и посмотрел на него. – При чем здесь мое желание, Мерлин?– Оно просто есть. Всегда, – маг улыбнулся. – В общем, нет, не все. Любовь так просто не уходит, знаешь ли.– Знаю ли, – в тон ему ответил Артур. Почувствовал облегчение. – Я едва не сказал Эреллину, что у меня уже есть мужчина.– Зачем? – Мерлин взглянул на принца с интересом– Сам не знаю, – пожал тот плечами. – Ну правда. Я влюбился в леди, а на парня у меня планов нет, вернее... дьявол, Мерлин, ты и сам понимаешь!– Понимаю. Тяжело вам, Ваше Высочество, найти принцессу будет, – выдавил маг, смеясь. Кажется, с этим смехом уходило напряжение последних дней.– Дурак, – Артур засмеялся вместе с ним, пихнув его в плечо. Он тоже чувствовал невероятное облегчение. ?Ты снова со мной, ты не сердишься, Мерлин. А я словами никогда не смогу сказать, как ты важен для меня?.– Знаешь, ты здорово смотрелся, когда на охоте поймал леди, – признал Мерлин отсмеявшись, – Героически.– Могу предоставить, – фыркнул тот. – Но моей заслуги в этом нет. Если бы на ее месте был другой или другая – я бы сделал то же. Как сегодня с мечом: тело действует вперёд головы. Это инстинкты.– Да, я помню твои инстинкты во сне, – ухмыльнулся маг. – Но все равно было красиво, – он почесал кончик носа. – Как теперь объяснишь расторжение помолвки?– Малодушно подожду, что скажет ?леди?, это в ее интересах, иначе сохранить лицо не получится. Предвкушаю после их отъезда жёсткую беседу с Его Величеством, и, возможно, пару дней каникул где-нибудь на соломе. Но, знаешь, я действительно не хочу ей... ему неприятностей.– Вот поэтому я в тебя и влюбился, – по тону Мерлина было совершенно непонятно, шутит он или нет.Артур лишь легонько ткнул его в плечо снова.– Но вообще, я жалею, что упустил возможность вторично полюбоваться таким танцем. Отправить тебя, что ли, в Дельфарию на учебу?Мерлин посмотрел на него самым тяжелым взглядом, какой мог изобразить. – Попроси князя оставить тебе девушек, вдруг согласится? Они настоящие, поверь. На них было слишком мало одежды, чтобы обмануться.– Ой дурак... – протянул тот. – Мерлин, тебя Гаюс точно учеником брал, а не подопытным? Я же не собирался отправить тебя туда, чтобы ты научился так плясать. Зато я мог бы получить благовидный предлог, чтобы тоже там побывать. А так из тебя плясунья как из Эреллина женщина...– Учитывая, что ты в нее влюбился, это прозвучало как комплимент, – Мерлин захохотал в голос. Артур покраснел, мотнул головой и ретировался на свою кровать.– Нет, серьезно? – маг двинулся следом, к его постели, прихватывая по пути валяющуюся на середине пути подушку. – Аааартур?– Меееерлин... – ответил тот ему в тон. – Хоть ты меня пощади. Моргана вовек не забудет и станет мне припоминать это до конца моих дней.Мерлин швырнул в него подушку.– Ладно, будем считать, что леди Моргана отомстит тебе за все, включая меня. Так зачем тебе в Дельфарию-то приспичило?– Я же говорил, вторично полюбоваться танцем, – показал тот ему язык.Маг сощурился. – Что–то мне не верится. Придется съездить с тобой, правду узнать.Он потянулся.– Давай-ка спать, утро скоро. А там и твой нелицеприятный разговор с Его Величеством.– И не говори, – Артур упал на кровать, закрывая глаза. На удивление, он заснул почти сразу, едва успев подумать, что будет ворочаться остаток ночи: слишком много всего произошло за последние часы.Наутро, как выяснилось, гости отбыли, едва встало солнце, спешно объявив помолвку расторгнутой. Леди Эреллин сообщила князю, что принц Артур повел себя с ней недостойно после объявления помолвки, и вынести такое она не в силах. Князь, потребовавший ни свет ни заря аудиенции у Его Величества, решительно отклонил все предложения Утера об извинениях со стороны принца и покинул Камелот вместе с воспитанницей. И теперь король ожидал своего наследника в трапезной в самом отвратительном расположении духа. Уловив настроение родителя, Артур подумал был развернуться и уйти – в конце концов, судя по всему, гости свое лицо сохранили, – но был остановлен королем:– Подойди сюда.Принц приблизился, надеясь, что по началу разговора сможет понять, какой именно предлог был выбран странными гостями.– Что ты сделал леди Эреллин? – голос Утера сочился плохо скрываемой яростью.– Что я сделал? – вопрос был вполне искренним. – Ничего, отец. Я полагаю, мы не сошлись в вопросах традиций.– Помолвка расторгнута из-за твоего недостойного поведения. Леди была так оскорблена, что не согласилась принять извинения и покинула королевство. Так какую же традицию ты решил осуществить?– Я ничего не осуществлял, лишь упомянул, что при королевском двое существует традиция проверки чести невесты. Леди это не понравилось, хотя я и уверил ее, что лично не имею сомнений в ее чистоте.Утер нахмурился, оценивая сказанное.– Возможно, в их традициях нет подобного, – он мрачно кивнул. – А ты был недостаточно обходителен в таком деле– Поверь, я был действительно настроен серьезно, – Артур постарался изобразить скорбь на лице. – Но что сделано, то сделано.– Увы, – Утер продолжал хмуриться. – На Йоль будет большое празднование, и ты не пропустишь из него ни часа. Это приказ.– Да я и не собирался, – осторожно ответил принц, не совсем понимая, к чему клонит отец.Король лишь кивнул, не собираясь что либо объяснять или продолжать разговор.– Я могу идти? – уточнил Артур, считая, что довольно легко отделался.Утер кивнул, не отвлекаясь от трапезы, погруженный в свои мысли.Воспользовавшись моментом, Артур вернулся к себе, заглянул в уголок к Мерлину.– Завтракать сегодня будем? Я понимаю, ты надеялся, что отдохнёшь от меня пару дней, но Его Величество был странно благостен сегодня, и даже не кричал.– Сейчас принесу, – маг хмыкнул. – Знаешь, у тебя подозрительно хорошее настроение для потерявшего невесту, – не удержался он.– Предлагаешь мне надеть траур? Или съесть целый лимон? – усмехнулся Артур. – Между прочим, леди обвинила меня в оскорблении и недостойном проведении. В целом, я отделался приговором к обязательному присутствию на праздновании Йоля.– Думаешь, за этим стоит очередное знакомство?– Очень надеюсь, что нет. А ты думаешь..?– Я бы ждал, – Мерлин подмигнул. – И не одного.– Нет уж, – Артур покачал головой. – Праздник праздником, а отношения отношениями. И вообще. Ты так говоришь... Можно подумать, кто-то ещё вчера мне не рассказывал, как его это ранило.Маг только хмыкнул, скрываясь за дверью. Он продолжил свою мысль только когда вернулся с подносом.– Не страдать же мне по прошлому, Артур. – И хорошо, – согласился тот. – Видишь, я тоже не страдаю. Не слишком хороший пример, признаю... Ешь, пойдем потренируемся.Маг оказался все же прав, хоть и не подозревал насколько. На следующий день из замка начали рассылать гонцов. Все работы по восстановлению стен и башен после осады тоже спешно старались закончить к празднику. За неделю до Йоля в замок стали стекаться гости из всех близлежащих королевств, с которыми Камелот сохранял мир. Однажды утром среди бумаг на столе Артура обнаружился свиток с витиеватым отказом одного из герцогов, который сообщал, что неотложные дела не позволяют ему с дочерью прибыть на празднование, но он благодарит его величество Утера и так далее... Свиток оказался погребен под другими бумагами и был заметен лишь благодаря тяжелой печати с золотым шнуром. Артур глянул мельком на него и отложил в сторону.– Ты был прав, – сказал он Мерлину. – Весь этот праздник, кажется, собирается быть одними долгими смотринами. И что мне делать? Спешно покалечиться? Король не поверит. Высиживать весь праздник и смотреть на вереницу девушек, привезенных на пир, с целью чтобы я мог выбрать себе жену? – заметив, что маг не слишком слушает его, Артур тряхнул его за плечо. – Мерлин, не спи, скажи уже хоть что-нибудь!– Я хочу выходной! – выпалил тот, глядя на свиток с отказом.– Выходноооой? – Артур посмотрел на него удивленно. – Вот ещё... А кто мне прислуживать будет во время праздника? Джордж, между прочим, уже неделю как отбыл отдыхать. Мне что, Гвен делить с Морганой? Нет, Гвен будет в восторге, чего не скажешь о миледи.– Ты проиграл мне желание! – уперся маг. – И в замке полно других слуг!– Кто-то мне ещё совсем недавно доказывал, что то проигранное желание я уже исполнил, – напомнил Артур. – Выиграешь ещё одно: на здоровье. Хоть на два дня отпущу.– Идет! – сощурился Мерлин. – Надо только найти на что ставить... – он пошарил вокруг взглядом, словно ища идею для спора. – Скажем, если я уложу тебя на тренировке на обе лопатки. – Ты? Меня? На обе лопатки? – принц искренне рассмеялся такой перспективе. – Хорошо, давай. А если я выиграю, ты на целый день отправишься прислуживать леди Моргане.– Да хоть в платье Гвен, – азартно сверкнул глазами Мерлин. – Пошли?– Можешь уже идти, наглаживать платье служанки, – усмехнулся принц. – Думаю, тебе пойдет зелёное, с кружевом по подолу.– А я думаю, что, не потребуется, – Мерлин вскинул голову, глядя с вызовом. – Хотя ты подозрительно хорошо знаешь ее гардероб...На тренировке утром сначала все выглядело так, будто он вознамерился выполнить условие: маг старательно нападал, пытаясь заставить принца упасть то напором, то подсечками. – Давай, Мерлин, давай, – подбадривал его Артур. – Боги, семилетние девочки порой дерутся лучше! Давай... это шест, а не метла, не маши им в разные стороны!Но Мерлин намеревался выиграть любой ценой. Нужно было просто заставить вон тот камень передвинуться, совсем немного, краем под ногу принцу...Споткнувшись, Артур полетел на спину, успев заметить золотистый отсвет в глазах мага.– Мерлин, ты сжульничал! – крикнул он, вставая.– Я не обещал не использовать все свои ресурсы, – маг на всякий случай встал в защитную позици, смеясь. Но принцу, кажется, было не до смеха. Он бросил свой шест на землю, и тот покатился в сторону.– Тебя учить – только портить, – сказал он раздраженно.Кажется, шутка перестала быть смешной, Мерлин опустил свое оружие.– Прости, я не это имел в виду.– Если тебе что-то было от меня нужно – мог бы прямо сказать. И да! Я знаю, что ты сказал, что тебе нужен выходной. А я отказал, и поэтому мы устроили это дурацкое пари, но, судя по всему, ты намерен был выиграть его любой ценой. Поэтому просто уйди с глаз моих.Маг тряхнул головой.– Извини, – он поставил шест на стойку, к другим, и, развернувшись, направился в замок.Артур проводил его взглядом. Он был зол, но на мгновение пришла мысль, что ему не стоило вот так срываться на Мерлине. Хотя тот сжульничал!Маг вспомнил вечное ?тебе поручений мало??. Заняться ему всегда было чем. Например, отполировать доспехи. В этот раз он не стал применять магию, сейчас ручной труд отвлекал от невеселых мыслей. Глупо вышло, хотя может, и правильно... В конце концов, сколько бы он ни думал, что его задумка позабавит Артура, самому ему хотел этого куда больше. Возможно, это было все же неправильно, хотя принц мог с досады дать ему тот самый выходной... Артур вернулся к себе лишь ближе ко времени обеда. Он был удивлен, найдя Мерлина в своих покоях.– Сколько тебе нужно было выходных? Один, три, неделя?– Один, – маг пожал плечами. – Но это не стоило того, чтобы обидеть тебя.– Даю два, только исчезни с глаз моих, – ответил Артур. – Нет, уму непостижимо – ты сжульничал! В голове не укладывается...– Разве это не спасло бы мне жизнь в настоящем бою? – Мерлин вскинул брови.– У нас был настоящий бой? Если бы я пытался убить тебя по-настоящему, возможно, это и было бы оправданно, но если бы я действительно хотел...Артур мотнул головой.– Ступай. Два дня. Ночевать можешь у Гаюса. А вот это было совсем плохо... Мерлин шагнул к двери.– Я лишь хотел пошутить. Не обидеть тебя. Мне нравится учиться у тебя. Правда.– Мерлин, два дня, – повторил принц. – Через два дня я буду готов вернуться к этому разговору.Он понимал, что, возможно, сейчас перегибает палку, но... Артур хорошо помнил, как его учили тому, что поединок бывает с честью, а с жульничеством – свалка. Помнил, как разозлился отец, когда он, ещё мальчишкой, попытался обернуть поединок в свою пользу, обманув противника. И как Утер потом сказал ему те же слова, которые он сейчас говорил магу. Стало не по себе, и Артур передернул плечами, надеясь, что Мерлин не заметит.Мерлин молча развернулся. Желания продолжать шутку не было, да и все могло обернуться хуже. А, может, Артур наоборот понял бы? В любом случае, если он, Мерлин, не попытается, то выйдет, что только зря обидел друга. Маг упрямо сжал губы.Два дня он тренировался создавать иллюзию.На вопрос Гаюса, что он делает в комнатах, отведенных придворному лекарю, Мерлин сначала пожал плечами – мол, у меня выходной, но потом все же рассказал про бой и магию, и реакцию принца, умолчав лишь о цели, зачем хотел получить день в свое распоряжение.Старый лекарь покачал головой.– Я думаю, тебе стоит извиниться, – сказал он мягко. Поднял руку, останавливая возможные возражения. – Безусловно, принц был не прав, сорвавшись и не объяснив ничего. Но для рыцарей поединок неотрывно связан с честью. А для него, я полагаю, любой поединок не на поле боя, а на ристалище, пусть тренировочном – это честь, прежде всего. Разве ты хоть раз видел подлый прием, когда принц сражается на турнире? Или со своими рыцарями?– Я пытался, – маг вздохнул. – Сразу, как понял, что он не принял шутку. И потом. Но он сказал, что будет готов говорить через два дня. Ч-черт...– Значит, поговорите через два дня, – кивнул Гаюс. – Не расстраивайся. Его Высочество бывает вспыльчив, но отходчив.– Гаюс, два дня... Боги, я не вспомнил бы через два дня, что такое вообще случилось, – маг только развел руками.– Даже не знаю, что тебе сказать, – ответил лекарь. – Наследственная злопамятность? Мерлин, мой мальчик, я начинаю думать, что ты идеальный компаньон для нашего принца. Вы слишком разные.– Когда-нибудь мы об этом узнаем. Возможно, это будут чьи-нибудь поминки, – усмехнулся маг, припомнив шутки Артура.– Что ж, раз ты здесь, может, сделаешь одолжение своему старому учителю и подметешь пол? И жбан с пиявками стал какой-то мутный...– А что еще мне делать в свой выходной, – Мерлин усмехнулся, – конечно, займусь пиявками...