Сказка 08 :: Часть 01 - Новые знакомства (1/1)
В Эалдоре они пробыли еще несколько дней. И как и обещал Артур, отправились на охоту на следующий же день, где от Мерлина было не то чтобы много толку. Возможно, из-за отменного настроения, или же из-за того, что дома и так было много мяса, чтобы беспокоиться о припасах, но первую же добычу маг спугнул нечаянным хрустом сухого сучка, а потом и вовсе залез на раскидистое дерево, поманив Артура за собой. И зачем? Чтобы понаблюдать за семейством лисиц неподалеку. Когда же Артур вскинул арбалет, который с таким трудом затащил на дерево, Мерлин вцепился ему в руку мертвой хваткой, делая круглые глаза: ?Зачем? Красивые же!?. Пару кроликов, впрочем, принц подстрелил, но для целого дня охоты эта добыча выглядела не особо внушительно. Правда Хунис разочарованной не выглядела, поблагодарила и, подхватив, тушки унесла в кухню. А когда Мерлин и Артур устроились за обеденным столом, принесла плошки с ароматным и горячим жарким – приготовленную вчерашнюю добычу. Едва они поели, Хунис отправила сына заниматься домашними делами одного – вероятно, гостя не полагалось нагружать работой. Но как только женщина вернулась на кухню, Мерлин поманил принца за собой, и вскоре тот узрел как лопата и грабли сами собой обрабатывают грядки, а корм птице насыпается в кормушки без какого-либо участия со стороны.Это было... весело? Артур со смешком наблюдал за этим простым волшебством. Мерлин и не думал таиться здесь. Не думал прятать свою магию. Впервые принц подумал, несколько тяжело тому может приходиться в Камелоте.Мягкое касание заставило Артура обернуться. На плечи ему неожиданно приплыл платок Мерлина, один из. Маг весело щурился, поглядывая на него. Принц взял платок, поглаживая пальцами материю.– Я никогда не видел, чтобы кто-то носил платки так, как ты, – сказал он. – Обычно конец заправляют внутрь ворота. А у тебя он болтается.– Привычка, – Мерлин пожал плечами. – Да и мне так больше нравится, – он очень внимательно следил за тем, как пальцы Артура скользили по ткани. – Ты даже не пытался его развязать, – произнес он, наконец. – Вчера.– А нужно было? – в голосе принца сквозило неприкрытое удивление. – Мне нравилось, что он просто болтается у тебя на шее. Ты, к слову, и сам его так и не развязал, вроде.– Нет, не нужно было... – Мерлин помотал головой. – Просто вдруг подумалось: ты его так отмечаешь, но при этом первый, кто не пытался развязать...Артур не успел спросить, кто пытался развязать платок до него. Внезапно маг оборвал разговор, вгляделся куда-то через плечо Артура, на дорогу, делящую улицу. Замахал вытянутой рукой.– Уилл!Принц обернулся ища глазами того, кому так яростно махал Мерлин. Прямо к ним направлялся коренастый, крепко сбитый парень, судя по всему, их ровесник. Шел он нахмурившись, темные глаза, казалось, недобро поглядывали на них из-под упавшей на лоб челки. – Опять явился? –крикнул он Мерлину недовольным тоном. Маг обогнул Артура, шагая навстречу явившемуся. Принц сжал кулаки, готовый вмешаться, если это потребуется. С этим Уиллом он справился бы и сам, при всех своих мускулах парень был ему не соперник.Однако столкновения не произошло. Остановившись примерно в шаге друг от друга, оба рассмеялись. Уилл поднял руки, но вместо удара обнял Мерлина, а тот почти сразу обернулся к Артуру.– Это тот самый друг детства, – пояснил он. – О котором я тебе говорил, Уилл. Уилл, это Джеймс, мой друг из Камелота.– Из Камелота... – Уилл хмуро кивнул принцу, разглядывая достаточно пристально, чтобы это почти можно было счесть невежливым. Кажется, ему он был не очень рад. – А здесь что делаешь? – В гостях, – Артур смотрел на него, думая, не это ли тот самый парень, с которым у Мерлина что-то было.– Джеймс, ты только не думай, Уилл отличный парень, – маг хлопнул старого друга по плечу. – Просто иногда бывает чересчур суров... Да ты и сам видел.Уилл одарил Артура еще одним тяжелым взглядом и повернулся к Мерлину. – Ты в наши края надолго?– Пара дней, не больше, а что? – тот поколебался, прежде, чем ответить. Глянул на Артура, но тот, несколько задетый такой встречей местного, смотрел куда-то в сторону.– Да помощь нужна, я старый дуб собрался валить, а то риска много.Маг прищурился.– Сложно будет соседей не задеть. Как в прошлый раз...Оба рассмеялись. Напряжение, казалось, пошло на спад.– Да ладно... – Уилл сперва покосился на Артура, потом на Мерлина – вопросительно.– Он знает, – маг кивнул. – О даре. Не переживай.Принцу надело слушать их – тем более, что разговор ушел в сферы, где оба понимали друг друга с полуслова, а для него большей частью это были лишь обрывки фраз. Он чувствовал себя лишним, а потому просто повернулся и ушел в дом. Помог Хунис разделать оставшиеся две тушки кролика, ободрал шкурки, а Мерлин все не возвращался – ни с Уиллом, ни без. Артур решил, что отправится прогуляться по окрестностям. Он надеялся найти мага, хотя понимал, что если тот куда-то усвистал с другом детства, искать его можно долго.Примерно через полчаса прогулки он услышал треск и грохот, словно где-то упало большое дерево. Кажется, друзья добрались до того самого старого дуба. Когда на Эалдор опустились сумерки, а принц устал таскаться по поселению, в голове его послышалось слабо, но отчетливо: ?Артур, куда ты пропал? Приходи в таверну?. Знать бы еще, где была эта таверна – ведь гуляя, принц не слишком обращал внимание, куда его заносило. Оглядевшись и поняв, что он почти вернулся к тому дому, где жила мать Мерлина, он решил спросить про таверну у нее.– Хунис, – окликнул он женщину, заглядывая в дом. – А где здесь таверна?– Там, – женщина махнула рукой куда-то в сторону окна. – Через дюжину домов вниз по дороге. А что ты один тут?– Гулял. Сейчас иду за Мерлином, – Артур улыбнулся ей. – Он там Уилла встретил, друга своего.– А, Уилл, – Хунис кивнула. – Наверное напьются от радости, столько не виделись же. Последишь за ним? Они всегда были неразлей вода – Постараюсь, если только они уже не начали. Я пошел.Принц махнул ей рукой и поспешил в сторону таверны, надеясь, что Мерлин не успел нанюхаться вина и пока ещё трезв.В таверне увидеть двоих приятелей было не сложно. Столик, за которым расположились Уилл и Мерлин оказался прямо напротив входа. Маг сидел вплотную к другу, рука что-то говорившего Уилла стискивала его плечо. Перед ними стояли кувшин, три кружки и тарелка с кусками жареного мяса.При виде принца Мерлин помахал рукой, в то время как Уилл нехотя отпустил его плечо.– Судя по звукам, которые я слышал, дерево вы всё-таки свалили, – Артур присел напротив них.– Да, в этот раз не задели ни одну крышу, – маг улыбнулся. Вид у него был трезвый. – А куда ты пропал?– Гулял, решил вам дать насладиться встречей, – придвинув к себе кружку, принц сам наполнил ее содержимым кувшина. Судя по запаху это было местное пиво. – А теперь вот пришел мешать пить.– А ты будешь мешать? – Мерлин смотрел с некоторым любопытством.– Тогда будешь пить с нами, – Уилл с шумом придвинул свою кружку, доливая ее до краев.– Ты хотел сказать, с тобой? – маг усмехнулся, слегка отодвигаясь от друга. – Сам знаешь, от меня в этом деле великих дел не дождаться.?Уилл иногда бывает невыносим и задирает других, но не со зла. Так что если не хочешь с ним пить, мы можем просто уйти? – хотя сейчас Мерлин сидел совсем рядом с Артуром, его мысленная речь все еще звучала довольно тихо.Проследив за этим маневром, Уилл с непонятным выражением то ли досады, то ли обиды глянул на мага и наклонился к Артуру.– Ну, если вдвоем, то может, кто кого... Джеймс из Камелота? – Предлагаешь пить наперегонки? Или кто дольше продержится? – усмехнулся тот. – Уверен?Он подмигнул Мерлину.– Кто дольше, пить поровну, – Уилл посмотрел на него с вызовом.Мерлин смотрел на принца... нет, не с тревогой, задумчиво, его пальцы коснулись края платка, но маг все же улыбнулся, уголками губ. – А давай, – ответил Артур. Ему приходилось выдерживать долгие пиры, бывало по-всякому. Он подцепил кусок мяса, помня, что отец учил: никогда не пить на пустое брюхо и всегда закусывать любую выпивку, какой бы легкой она не казалась.Уилл подозвал хозяина, объясняя ему, чего хочет, и через пару минут перед ним и Артуром поставили чистые кружки и одинаковые полные кувшины, в которых плескалось уже не слабое пиво, а довольно крепкое вино. Мерлин постарался еще немного отодвинуться от Уилла, давая тому простор для движений. Пока соперники примерялись, взял с блюда кусок мяса на кости и сосредоточенно занялся им. По выражению его лица было сложно понять, как он относится к происходящему.Уилл наполнил свою кружку, поднял, приглашая начать. В ответ Артур салютовал ему своей кружкой, пригубил. Вино, конечно, было крепким, но не таким, как во дворце, да и кувшины были меньше тех, что подавали на пирах. Похоже, что осилить один получилось бы без больших усилий.?Он умеет пить?, – прозвучало в голове голосом мага.Тот и правда умел: он вроде бы пьянел и становился более шумным, ставя пустую кружку, но движения оставались четкими. Только взгляд изменился, а после двух третей кувшина Уилл начал все чаще посматривать на Мерлина. В глазах появился огонек, как будто неприязнь к другу своего друга плавилась сейчас во что-то иное. Заметив это, маг лишь сжал губы, отрицательно качнув головой, а потом пересел к Артуру, хоть старался быть не слишком близко к принцу.Кувшины опустели, но поскольку ни один из противников не сдался, им принесли еще. На середине второго кувшина Артур понял, что соревнование выйдет не таким простым, как ему показалось. Уилл, судя по виду, все еще был ни в одном глазу. У самого принца лишь немного шумело в голове, но он знал, как обманчива может быть выпивка. Скосив взгляд, он заметил, что Мерлин все больше мрачнеет, глядя на происходящее.Когда заканчивался второй кувшин, Уилл качнулся, разливая выпивку, но все же смог сделать глоток, а потом медленно, как во сне, обмяк, уронив голову на руки, опрокидывая кружку. Артур неторопливо прикончил свою кружку, голова кружилась все больше и язык начал немного заплетаться, но ноги-руки еще слушались.– Наверное... надо отнести его домой? – кивнул он Мерлину на валяющегося без чувств.– Да, пожалуй, хотя он и заслужил проснуться тут, – маг поднялся, хмыкнув и подхватывая друга подмышки, чтоб закинуть себе на плечо его руку.– Да брось... было весело, – Артур хохотнул. Порывшись в кошеле, он оставил на столе монету в счет еды и питья. – Обычно платит проигравший, но... пусть это будет плата за мое удовольствие.Подхватив перепившего с двух сторон, они повели его домой. Жена Уилла поблагодарила их, принимая ?ношу?, и только когда она закрыла дверь, Мерлин взглянул на принца, заговорив: – То есть тебе понравилось? Помнится, во дворце выпивка лучше.– Мерлин... с кем я ещё могу так провести время? Пить наперегонки или кто больше? С рыцарями?Он хмыкнул.– Идём домой. Я чувствую, меня скоро развезет...– А что, хочешь сказать, рыцари наперегонки не пьют? – недоверчиво поинтересовался маг. – Давай полежим на сеновале? Там можно говорить, не боясь разбудить кого-то, пока не уснешь.– Может и пьют, но мне не по статусу, – вздохнул тот. – Да... идём...Когда они устроились рядом на сене, Артур прикрыл глаза, чувствуя пьяную лёгкость и небольшое головокружение. Мерлин плюхнулся рядом, начав осторожно перебирать его волосы.– Ты спрашивал про платок, кто пытался его развязать? – заговорил он негромко. – Уилл... да и Келли. В общем, все, с кем я спал.– Келли? Девушка или парень? – уточнил принц, придвигаясь ближе к нему. Ему нравилось, когда Мерлин перебирал его волосы. Почему-то это казалось чем-то таким... интимным и доверительным.– Девушка, – маг усмехнулся, – не встречал парней с таким именем. А Уилл... Если бы Уилл не решил вспоминать прошлое, вы могли бы понравиться друг другу – Я не совсем понял тебя, почему он... Он... странно на тебя смотрел. Ты даже пересел.– Он был тем другом детства, о котором я тебе рассказывал вчера, – Мерлин пожал плечами. – Он задирал тебя, потому что ревновал. Наверное, не думал, что ты окажешься крепче.– Я тоже... – пробормотал Артур. – Я выдержал, потому что, наверное, тоже ревновал, Мерлин.– А я пересел, потому что это значило, что мне не важно, – маг коснулся его волос губами. – Мне не важно, кто выиграет. Я с тобой. Артур притянул его к себе, целуя. Аромат высушенной травы смешивался с запахами выпивки, жареного мяса и тонким запахом пота. Мерлин обнял его, улыбаясь в поцелуй, опустился сверху, всем телом вжимая в мягкое сено. Принц принял его вес на себя, хотя это было и непросто из-за того, сколько он выпил. Но вместе с тем почему-то было приятно. Ему нравилось вот так держать мага на себе, целоваться и не думать вообще ни о чем.Мерлин улыбался, проводя губами по ключице, слегка прихватывая кожу. – Прямо как в первый раз. Тогда, у тебя.– В первый раз? – не сразу понял тот. – А... когда я напился... Я не настолько пьян сейчас, Меееерлин...– Правда? – маг усмехнулся, целуя его снова, пальцами проводя по жилке на шее, гладя, распуская завязки рубашки.– В тот раз я едва соображал, что происходит, – признался Артур. – А сейчас мне просто хорошо. Знаешь, мне правда хорошо. Пожалуй, надо взять за правило сбегать из Камелота почаще. Не обязательно сюда, а то твоя мать меня возненавидит, – договорив, принц засмеялся, представив себе подобное.– Да, она очень удивится, если мы зачастим, – маг хмыкнул. – А насчет хорошо... У меня есть идея, как можно сделать еще лучше, только если ты не заснешь.– Я ооооочень постараюсь, – протянул тот, старательно раскрывая глаза. Взгляд у него был пьяный, но совершенно счастливый. Мерлин фыркнул от смеха, глядя в эти распахнутые, шалые, но такие честные глаза. Он прижался теснее, чтобы стянуть с Артура куртку. – Ты же знаешь для чего еще нужно масло? – шепнул он. – Кроме того, что было.– Мммм... оно заживляет мелкие порезы? – уточнил принц. – Но, думаю, ты вовсе не это имел в виду.– Ага, – следом за курткой последовала и рубашка Его Высочества. Отбросив ее в сторону, маг распутал завязки на его штанах, не снимая, просто спуская к коленям. После чего стащил рубашку с себя и разложил ее рядом на сене. – Давай, устраивайся на животе, лицом вниз.Артур послушно лег, видимо, пары алкоголя не оставили в голове никаких вопросов. Или же после вчерашнего уже было все равно? Мерлин достал флакон, оставшийся со вчера в кармане куртки, капнул на руки, проводя по плечам Артура, разогревая. С маслом ладони легче скользили по коже, можно было чуть сильнее проминать спину. От этого массажа принц почувствовал как каждая мышца начинает приятно ныть. Ему нравилось до этого, как Мерлин разминал ему стопы после дня в сапогах и массировал голову во время мытья. Но это... Дело было даже, возможно, не столько в массаже, сколько в простых касаниях.Мерлин сам получал удовольствие, чувствуя, как удается заставить расслабиться принца, как твердые мышцы расслабляются под его руками. Он медленно двигался от плеч вниз, к пояснице, ниже, спускаясь на бедра. Где-то в процессе он наклонился, прихватывая губами мочку уха Артура. – Помни, ты обещал не засыпать– Я очень стараюсь, – повторил тот. Массаж расслаблял. Вместе с расслабленностью от алкоголя это было просто выигрышной комбинацией для крепкого сна, но Артур держался, ведь он дал слово.Маг задержался, разминая его ягодицы, прежде чем осторожно скользнуть пальцем между ними и прижать палец ко входу, обвести по краю, словно спрашивая согласия сейчас, когда не пытался отвлечь принца другими ласками. Артур не противился, будучи пьян и совершенно расслаблен. Палец Мерлина осторожно продвинулся внутрь, миновав условную преграду. В ответ тот лишь ахнул, зарываясь головой в сено, непроизвольно приподнимая зад, прогнув поясницу.– Мерлин...– Именно поэтому я и не хотел, чтоб ты спал, – довольно улыбнувшись, маг погладил его по спине, добавляя второй палец, обводя чувствительное место внутри.– Мне... лечь? – спросил Артур. Голос его звучал глухо из-за опущенной головы. Он приподнялся ещё чуть сильнее, вставая на колени, словно раздумывая, оставаться ли так или послушать, что скажет маг.– Если ты хочешь большего.– Я... хочу попробовать ещё раз, – хмель кружил голову, и сейчас все страхи ушли куда-то, а внутренний голос благополучно заткнулся.– Останься так, – Мерлин погладил его бедро, потом дернул завязки своих штанов, спуская их, прислоняясь сзади. Он добавил масла на свой член, размазывая побольше, прежде чем убрав пальцы осторожно прихватил принца за бедра. Первый толчок вышел скользящим и плавным, медленным и осторожным. Так было немного проще, и болело меньше – Артур сжал руки в замок, ткнувшись в них лбом. На третьем или четвертом толчке, он чуть сильнее развел ноги и потянулся одной рукой к своему члену. Словно пытаясь успокоить, Мерлин погладил его спину, одной рукой придерживая за бедро, второй накрыл его ладонь, которой принц ласкал себя. Из-за опьянения возбуждение приходило медленно, но сам процесс не был неприятным. Артур попробовал представить Мерлина позади себя, толкающимся в его зад, представить его жилистые руки, обхватывающие бедра... черт, это оказалось неожиданно захватывающе. И сами движения были более гладкими – возможно, Мерлин взял больше масла, возможно из-за позы. Несмотря на это, кажется, маг нарочно затягивал процесс, не выходя полностью, двигался мерными, долгими движениями, стараясь каждый раз проскользнуть по простате, в то время как рука поверх руки принца вторила движениям бедер.Член Артура в его руке окреп – тот опустил свою руку, давая Мерлину действовать в полную, и лишь снова уткнулся в сомкнутые руки лбом, продолжая негромко стонать, время от времени приподнимая голову и прикусывая костяшки. Мерлин довольно щурился на эти стоны, но, кусая губы, не давал себе двигаться быстрее, продолжая удерживать этот медленный, тягучий темп, лишь рукой позволяя чуть сбить его, то ускоряя ласку, то медлнно обводя головку и скользя к самому основанию, чтоб перекатить в ладони яички.– Не тяни... – почти простонал Артур. Ему было хорошо, но он чувствовал, что ещё немного, чуть-чуть усилий, и он кончит. Почувствовал, как теплые скользкие пальцы пережали член у основания: стало легче, по крайней мере, возбуждение немного сбавило градус. Маг почти замер, лишь чуть покачиваясь в нем, хрипло дыша и жмурясь. Сейчас он сдерживался, желая дать почувствовать больше.– Ещё, – попросил Артур хрипло. Все это было неправильно – и ему это нравилось сейчас! – Ещё, Мерлин...Еще две секунды, всего лишь две – а потом Мерлин позволил себе почти сорваться, быстро наращивая темп, повторяя его рукой, дыша пополам с хриплыми стонами, не давая себе кончить первым, всеми силами. Но ему не пришлось держаться слишком долго: Артур кончил со стоном, едва маг начал резкие, быстрые толчки. Семя брызнуло, пачкая руку Мерлина, попадая на подстеленную рубашку.Маг только охнул, чувствуя сокращение мышц вокруг своего члена, длинно застонал, изо всех сил прижимая Артура к себе, вздрагивая. Еще несколько секунд он удерживал Артура за бедра, прежде чем разжать руки, отступая на коленях назад, садясь – почти падая, не отрывая взгляда от него. Артур медленно опустился вниз, ложась на живот, лицом вниз. Он вытянул ноги, расслабляясь, чувствуя, как отголоски оргазма ещё бегут по напряжённым мышцам. Потом медленно, словно все тело отзывалось болью, перевернулся на спину.– Кажется, я трезв как стекло... удивительно, – пробормотал он.– Это плохо? – маг усмехнулся, собравшись с силами, чтоб подтянуть спущенные штаны и растянуться рядом, устраиваясь на спине.– Нет, просто удивительно. Обычно это добавляет к хмелю изрядную долю расслабленности, и я отрубаюсь, едва кончив.– Это все магия, – Мерлин сделал страшные глаза и тут же рассмеялся. – Шучу.Артур усмехнулся.– Зато ты, наверное, теперь возьмёшь это на заметку... Как заставить меня протрезветь.– Не думаю, что буду часто использовать такой способ, но не обещаю ничего.При этих словах мага Артур почему-то смутился и отвел взгляд.– Видимо, я был неправ, и способ не совсем хорош, я все ещё несу чушь. Маг придвинулся к нему, протянул руку и слегка тряхнул за плечо. – Артур, ты ... боги... я же шучу!– Все хорошо, тебе не нужно объяснять, – принц улыбнулся. – Только не в день памяти мамы, ладно, Мерлин? Пообещай. Я ведь снова нажрусь до беспамятства. И я не хочу, чтобы меня приводили в чувство в этот день. – Это все еще твой день рождения, – мягко напомнил маг, он вытянулся рядом с Атуром на боку, приподнялся, опираясь на локоть.– Значит, я нажрусь по двум причинам. За очередной год для каждого из нас.Маг осторожно провел пальцами по его плечу, будто принц вдруг стал очень хрупким, и любое прикосновение могло бы его превратить в прах.– Артур, я не думаю, что повторять такое без твоего согласия хорошая идея...– Поэтому я и говорю, что не хочу в этот день трезветь. Не хочу ничего такого. И отпущу тебя снова на целый день.– Не надо, – Мерлин вздохнул, продолжая рисовать пальцами на его коже непонятные узоры.Артур молчал, потом сел, подтягивая вещи к себе.– Я добегу до реки. Ты со мной?– Да, – поднялся на ноги. – Артур..Тот встал следом, шагнул ближе и коснулся его губ в поцелуе.– Что, Мерлин?– Послушай, – торопливо заговорил маг, понимая, что ему стоит объясниться. – Если ты думаешь, что главное для меня то... В общем, что было сейчас – ты ошибаешься миллион раз. И не важно, насколько сильно я тебя желаю. Дело не в этом. И не в том, что я помню тот поцелуй... Я пришел тогда не из-за этого. И не из-за этого приду снова, сколько бы ты меня ни отпускал. Я просто не могу и не хочу оставить тебя наедине с тем, из-за чего тебе плохо! И я просто могу сделать то, от чего тебе будет легче, хоть ненадолго, то что тебе нужно... Неважно что. Что угодно. Даже если мне надо просто весь день просидеть под твоими дверями, понимаешь?– Я вовсе не думаю, что для тебя это главное, – Артур стоял перед ним, обнаженный, держа в руках свою одежду и сапоги. – Если бы я так думал, ничего бы такого не было. Вообще. Я просто не хочу нагружать тебя своими горестями. Тебя или кого-то другого. Может, потому что мне всегда говорили, что я должен быть сильным. Я стараюсь. А теперь пошли уже на реку, потому что иначе мы оба околеем тут.– Да, идем, – Мерлин натянул рубаху, не зашнуровывая ворот. Оглянулся на принца, ожидая, пока тот хоть что-то наденет, но, вероятно Артур решил, что в темноте их все равно никто не увидит, и не утруждал себя одеваниями.На берегу реки принц бросил вещи, влетая в холодную воду с разбега, окунаясь и даже проплыв немного. Глядя на него, Мерлин поежился – даже смотреть на подобное было без содроганий невозможно. К его счастью принц не стал задерживаться и, поплавав и ополоснувшись, выбрался на берег, растирая руками торс и плечи.– А магия может наколдовать полотенца? – спросил он, стряхивая воду с волос.– Неплохая мысль, – хмыкнул маг. – Но, кажется, нет, прости. Одевайся, ради всех богов, или я тебе свою рубашку отдам в качестве полотенца. Смотреть на тебя холодно. Артур натянул одежду на мокрое тело. Казалось, это его совершенно не расстраивало.– Спать в дом? Или обратно в сарай? – спросил он Мерлина.– Пошли в дом. Иначе мама еще чего доброго решит, что мы решили утопиться в реке.– Я просто не хочу, чтобы она подумала боги знают что, – Артур тряхнул головой еще раз, капли воды попали Мерлину на лицо.– Черт, ты прав... ладно, идем в сарай, там и поговорить можно спокойно, если у тебя остались силы, – Мерлин вздохнул, стирая с лица капли. – И как ты только не заболел еще в прошлый раз после такго?– А должен? – с сомнением поинтересовался принц. – Ну... может, насморк схвачу. В сарае он вытянулся, зарываясь в сено, греясь. Мерлина к себе не тянул, чтобы тот не намок.Маг сам придвинулся, прижался теплым боком, слегка нависая сверху,– Мы ведь не договорили. Артур, быть сильным иногда значит и довериться кому то...– Мерлин, – принц остановил его на середине фразы и смотрел в глаза долго, внимательно. Его рука погладила волосы мага, скользнула ниже, по щеке. – Ты прав. Довериться кому-то. Это если случается что-то плохое, внезапное. А когда все происходит из года в год, в одно и то же время... Мерлин, это уже не доверие, это использование. Так вот, я тебе доверяю. Больше, чем кому-либо в этом мире. Я не знаю, смогу ли я доверять так ещё кому-то. Но я не хочу использовать твою доброту и доверие. Понимаешь?– Ты не используешь, – маг повернул голову, коснулся губами его ладони. – Я лишь хочу помочь. Почему ты не имеешь права жить и радоваться в день своего рождения?– Потому что изначально я не должен был. Лучше расскажи мне про своего друга, – Артур решил резко переменить тему. – Мне стоит ревновать?Этот вопрос он озвучил с улыбкой, стараясь обратить его в шутку. Но на самом деле он действительно немного волновался из-за этих прошлых отношений.Маг посмотрел на него долгим взглядом, наклонился, прикоснулся к губам, закрыл глаза, долго, нежно целовал – одними губами, без тени страсти.– Я не буду заставлять тебя трезветь против желания, – спокойно и очень ровно сказал он, опускаясь рядом, закрывая глаза. Его рука осталась в руке принца, но маг больше не сказал ни слова. Сам Артур лежал какое-то время без сна, не закрывая глаз. Он думал. Поняв, что раздумья лишь все усугубляют, легко погладил Мерлина по спине, обнял, и, наконец, заснул.Утром их разбудил топот копыт, доносящийся со двора, и какие-то приглушенные разговоры. Мерлин вскочил, спросонья хлопая глазами, подбежал к двери, выглянул и тут же нырнул назад.– Тут сэр Леон, – объявил он громким шепотом. – И еще пара рыцарей.Артур приоткрыл глаза, зажмурился. Побудка вышла неожиданной.– Кто..? Что? За каким дьяволом...Он оглядел себя – вроде, выглядел прилично для человека, проведшего ночь на сеновале. Но явление Персиваля могло разрушить всю конспирацию. К тому же, за каким чертом его отряд вот так отправился на чужую территорию?Пока он раздумывал, пытаясь встать, пригладить волосы и вытряхнуть из волос солому, дверь в сарай приоткрылась. На пороге стояла Хунис, вглядываясь в полумрак. – Мерлин, ты здесь? Тебя ищут рыцари из Камелота.Маг жестом попросил Артура оставаться на месте, а сам шагнул к матери, показательно зевая.– Да, я заснул тут...– Опять полночи гуляли, – Хунис ласково потрепала его по волосам. – Иди, там тебя ждут.Артур остался в тени дальнего угла. Хорошо, если все будет представлено, как если бы рыцарь действительно приехал не за ним, а за Мерлином. Это бы решило многие проблемы.– Где принц Артур? – сэр Леон говорил негромко, но слышно его было отчетливо даже за прикрытой дверью.– А он не в Камелоте? – уточнил Мерлин.– ГДЕ. ПРИНЦ. АРТУР? – повысил голос рыцарь.Похоже, что все шло совершенно не так, как хотелось. Сам Артур не мог допустить, чтобы рыцари своим обхождением напугали Хунис, которая могла бы посчитать, что у ее сына проблемы. Еще раз пригладив волосы и поправив одежду, он вышел из своего укрытия.– Сэр Леон, вам не стоит повышать голос на Мерлина, – обратился он к рыцарю твердо. – Ваше Высочество, – рыцарь спешился, поклонившись. Следом спешились и поклонились двое сопровождавших его – сэр Эованн и сэр Персиваль.– Ваше Высочество, прошу меня простить, но ваш отец, Его Величество Утер, отдал приказ вас разыскать и доставить во дворец, – сообщил сэр Леон.Хунис была совсем рядом, переводя изумленный взгляд то на сына, то на ?Джеймса?, то на прибывших рыцарей.– Это не повод повышать голос на моего слугу, – ответил Артур сдержанно. – Благодарю за доставленную весть. Отправляйтесь обратно, ждите нас на границе. Мы догоним вас через пару часов.Он махнул им рукой, отпуская.– Да, Ваше Высочество, – сэр Леон склонил голову в знак повиновения.Вскочив в седло, рыцарь жестом призвал своих сопровождающих следовать за ним. Спустя несколько минут красные плащи скрылись из виду за деревьями негустого перелеска.Мерлин взглянул на Артура, подошел к матери.– Прости, что так вышло, – сказал он немного виновато.Та обняла его, тепло глядя, потом торопливо отстранилась, словно что-то вспомнила, обернулась к принцу и склонила голову в поклоне.– Хунис, я прошу, не нужно, – остановил ее Артур. – Я не хотел вас обмануть. Но и не должен быть вводить в заблуждение... и я прошу вашего прощения как у хозяйки гостеприимно принявшего меня дома.– Вы были очень добры к нам, Ваше Высочество, – ответила женщина. Впрочем ее взгляд не стал холодным, обратившись к принцу, хоть она и поклонилась ему еще раз, уходя.Маг шагнул к принцу, едва мать скрылась в доме.– Я приведу лошадей?– Да, – кивнул Артур. – И вещи надо собрать.Он чувствовал, что, кажется, потерял только что что-то очень важное. Место, которое могло бы стать для него уголком спокойствия.Все было готово к отъезду меньше, чем через полчаса. Маг вывел лошадей, торбы были приторочены к седлам, запасы воды пополнены, а мать дала на дорогу вкусного мяса с только что испеченным и ароматным хлебом. Сама Хунис тоже вышла проводить их. Она подошла к принцу, поклонившись, как того требовали правила.– Берегите себя, Ваше Высочество, – сказала она. – Мерлин не ошибается в вас, вы хороший человек.– Пожалуйста, Хунис... – начал было Артур, но потом замолчал, понимая, что все его просьбы обращаться к нему как прежде, будут зряшными. Кивнул. – Благодарю вас за гостеприимство.Он легко устроился в седле, проверил крепление у ножен, поправил неброский дорожный плащ и направился прочь со двора. Мерлин двинулся за ним.– Сэр Леон не так уж неправ. Я бы солгал, – заметил он, пока их не слышали.– Он не должен был так разговаривать в любом случае, – ответил Артур. Вздохнул. – Кажется, в Эалдор мне путь заказан. Жаль. Твоя мама – чудесная женщина. И мне было хорошо у вас в гостях.– Она будет тебе рада, – покачал головой маг. – Знаешь, для некоторых дело не в имени.– Не в имени, в титуле. Она будет видеть во мне ?Его Высочество, принца Артура?, – хмыкнул тот. – Я видел, как она изменилась в лице. И я не виню ее. Определенно, ?Джеймс из Камелота? был в вашем доме больше ко двору. Я не хочу, чтобы она волновалась или думала боги знают что, Мерлин. Я лишь хотел хоть немного побыть с тобой на равных, понимаешь? Хоть ненадолго.– Да, – Мерлин кивнул. – И пока мы не вернулись... Артур, я чувствую твое доверие. А еще вижу, что есть то, чем ты, наверное, не в силах со мной поделиться пока. Я ведь не дурак и не слепой, – он помолчал. – Я отвечу тебе на тот вопрос, что я оставил без ответа вчера ночью: нет, тебе не нужно волноваться из-за Уилла, вне зависимости от того, как далеко он от меня. Мы с ним... У нас дружба. Которая дала нам... Дала мне очень многое. Но это не значит, что между нами что-то может быть сейчас. Я люблю тебя. Это ответ на все. И я дал тебе слово, но попрошу в ответ твое – не избавляйся от меня в твой день рождения, обещай мне? Если все, что ты можешь позволить мне в этот день – принести тебе вино и дать напиться – хорошо. Я просто не хочу, чтобы ты был один в этот день.– Мерлин, я ценю твою дружбу. И любовь, – Артур пустил своего коня шагом, чтобы они могли спокойно поговорить. – И именно поэтому я бы не хотел, чтобы ты был рядом со мной в такой день. Я буду в порядке. В полном. Я просто закрываю дверь и пью, засыпаю – и потом, дальше, все продолжается как обычно. Я просто хочу вычеркнуть этот день. Как будто его нет. И я не хочу, чтобы из-за меня у тебя выпал какой-то день. Помолчав, он повернулся к магу, добавив:– Я не знаю, чем бы ты хотел, чтобы я поделился с тобой. Но если ты хочешь задать вопрос – я отвечу, как и обещал. Что до остального...– Твой оруженосец был магом? – вырвалось у Мерлина.– Да, но не таким, как ты, – сказал Артур после долгой паузы. – Он мог управлять погодой.– Я думал... Когда ты сказал про башню, не сходилось что-то, – кивнул маг. – Знаешь, возможно, ты притягиваешь... таких. Магов.– Да уж, – мрачно заметил тот. – Наверное.– Я серьзно, – Мерлин воззрился на него, словно взгляд мог бы служить подкреплением его слов. – Дракон, которым ты был – это ведь магия. Суть любого дракона – очень древняя магия. И, возможно, она притягивает тех, у кого есть дар.– Получается, что я чертова ловушка для таких? – Артур запрокинул голову, нервно рассмеялся. – Отец был бы счастлив, узнай о таком.– Это лишь предположение, – Мерлин не отводил взгляд, словно пытался что-то высмотреть в его лице. – Но ты также защищаешь... таких, так что на ловушку ты точно не тянешь, – он, наконец, улыбнулся.– Я не смог защитить Эрика. И, признаться, боюсь, что в один прекрасный, вернее, ужасный день я не смогу защитить тебя.– Тебе было всего семнадцать. Не бойся, – Мерлин дотянулся до его руки, сжал несильно. – Я тебя не оставлю. Что бы ни было.Артур сжал его руку в ответ.Рыцари ждали их на границе, со стороны Камелота, как им и было приказано.– В чем спешка, сэр Леон? – спросил Артур, приближаясь к ним. – И кто остался за старшего, если и вы, и сэр Персиваль оба здесь?– Его Величество требовали найти вас и привезти немедленно. В замке гости. Его Величество хочет, чтобы вы присутствовали на торжественном приеме в их честь – его откладывают до вашего возвращения. За старшего остался сэр Ламорак, – отчитался рыцарь.Артур кивнул, видимо, оставшись доволен ответом.– Интересно, что это за гости такие, что готовы ждать несколько дней до моего возвращения, – пробормотал он. – Сэр Леон, вам что-то известно?– Полагаю, некоторую роль может играть принцесса, прибывшая ко двору, – осторожно предположил рыцарь.– А! – воскликнул Артур. – Принцесса! Конечно...Он помолчал немного, потом поинтересовался:– Сэр Леон, возможно, ваш отряд мог бы сказать королю, что вы меня не нашли? Или что я погиб смертью храбрых. Или глупых. На ваше усмотрениеМерлин с трудом подавил смешок. Рыцари на секунду заулыбались, первым справился с собой сэр Леон.– Прошу меня простить, Ваше Высочество, но вы знаете, что мы не можем солгать Его Величеству, а ваше хладное тело мы не видели...– Пойти, что ли, убиться, – задумчиво произнес Артур, потом засмеялся первым.Смех поддержали все. А к концу дня впереди замаячили стены города.Во дворе Артур спешился, передавая поводья конюхам и раздавая указания:– Мерлин, приготовь ванну и все, что нужно, чтобы привести себя в порядок. Чистую одежду – парадную. Грязные вещи отнесешь в стирку, обед сервировать пока не нужно.Он спешно вымылся, соскоблил светлую щетину, переоделся. Нет, конечно, можно было бы появиться пред светлы очи короля как есть, с дороги, но нарываться на выволочку еще и из-за внешнего вида не хотелось. Оставив Мерлина разбирать вещи, принц справился у всезнающего распорядителя, где сейчас отец, и направился к тронной зале.– А вот и наследник Камелота, – тон отца был подозрительно благодушен. Это означало возможную воспитательную беседу после столь радушного приема. Артур постарался навесить на лицо вежливую улыбку, подходя ближе и учтиво кланяясь гостям – статному высокому сухопарому мужчине в черном костюме, расшитом красной шелковой нитью и украшенном драгоценными камнями, и миловидной девушке. Ее лица почти не было видно, только карие глаза, опушенные густыми ресницами, поблескивали под полупрозрачной вуалью. Темные волосы красавицы вились крупными кольцами, а одежда, вероятно, была дорожной – накидка, подобие камзола с длиной оторочкой–юбочкой, узкие панталоны и высокие сапоги из мягкой кожи.– Наши гости приехали из-за моря, из Дельфарии. Князь Динаурак и его воспитанница Эреллин будут нашими гостями во время грядущего празднования Йоля...Йоля?! Артур чуть было не взвыл в голос. На дворе стоял ноябрь, до праздника было больше месяца. И если он понимал правильно, то ему предстояло больше месяца развлекать и обхаживать спутницу их дорогого гостя. Значит, это были не просто смотрины, а как минимум задел на близкие отношения с принцессой.– Счастлив наконец приветствовать Ваше Высочество, – князь поклонился Артуру.– Ваше высочество, – повторила следом его воспитанница. Голос девушки был низким, грудным, но мелодичным. Она так и не подняла вуали.– Князь Динаурак,– Артур ответил так, как полагалось по этикету, склонив голову. – Миледи... Годы присутствия на дворцовых приемах помогали справиться с бушующими эмоциями. То есть, отец уже не хотел его брака с принцессами из сопредельных земель и замахнулся на иностранок?!– Вечером в честь наших гостей будет званый ужин, – объявил Утер. – А позже я предлагаю вам, князь, и вашей воспитаннице присоединиться к королевской охоте.– Мы будем счастливы, Ваше Величество, – отозвался Динаурак.На этом, вероятно, торжественная часть, устроенная исключительно для того, чтобы продемонстрировать наследника во всей красе – ведь гости находились в Камелоте уже не первый день – была окончена. Князь Динаурак сдержанно поклонился перед тем, как покинуть залу. Эреллин последовала за ним, пританцовывающей походкой. Король смотрел девушке вслед с каким-то нескрываемым умилением.Едва за гостями закрылись двери, Утер поменялся в лице.– Где тебя носило? – поинтересовался он у сына. В его голосе не осталось и следа от благодушия.– Я решил немного отдохнуть, раз уж осада закончилась нашей победой, – ответил тот честно. Сейчас не стоило злить отца, иначе никаких послаблений на будущее выторговать уж точно бы не получилось.– Видимо замка с окрестностями тебе для отдыха уже недостаточно, – несколько недовольно отметил Утер, пусть и не сердясь явно. – Позволь узнать, чем же ты занимался все это время, пока тебя не было?– Мм... прокатился по лесу, гулял, охотился, – перечислял Артур с самым честным видом. – Доехал до границы Эссетира, купался в реке, в общем, отдыхал.Судя по виду Утера, перечисленное вряд ли могло заслужить его одобрение, но он махнул рукой.– Что ж, ты отдохнул, значит, сможешь вернуться к своим обязанностям с новыми силами. Я поручаю заботу о наших гостях тебе, – король одарил сына многозначительным взглядом. –Воспитанница князя не похожа на принцесс, которых ты встречал ранее. – Я заметил, – отозвался тот. – Отец... ну зачем? Неужели в окрестных королевствах совсем не осталось принцесс, так что тебе понадобилось сводить меня с какой-то иностранкой? Ты ее видел? Наверное, в их землях все так ходят, скрывая свою внешность. А если там под вуалью натуральный крокодил?– Считай, что ты отверг стольких, что пришла пора ухищрений, – Утер отмахнулся. – Связи с дальними соседями порой полезнее ближних, а тебе пора выбрать жену и явить стране наследника. Что же до ее лица, – он позволил себе усмешку. – Мне говорили, леди Эреллин весьма красива, но если на ужине она не снимет вуали, полагаю, ты можешь применить свои знания дипломатии и убедить ее сделать это, если так боишься получить в жены ?крокодила?.– Может, мне тогда прикажешь еще и гарем завести, чтобы уж совсем как в дальних землях? – поинтересовался тот, стараясь говорить спокойно. – Помнится, ты говорил мне, что сам выбрал супругу по любви, а не по расчету. Почему же я обязан жениться на той, которую выбираешь мне ты?– Я еще не назначал свадьбу, – взгляд Утера стал жестким. – Поскольку все еще надеюсь на твое благоразумие. Свадьбу назначишь ты сам, но коль ты говоришь о любви, то какое значение имеет, как далеко ее дом? Проведи с ней время, возможно, она и окажется той самой, о которой ты грезишь, – король поджал губы.– Отец! – воззвал к нему Артур. – Ну как ты не понимаешь... Они все, все одинаковые! В голове только любовь, наряды, глупые поэмы и всякие прочие нелепости. Мне с ними не интересно, но я прилежно провожу время, как ты и просишь. За все эти годы мне ни разу не попалась...– Как я и сказал, – с нажимом повторил Утер, не желая больше слушать его доводы. – Я уверен, что леди Эреллин не похожа на принцесс, что ты встречал. Я не приказываю тебе жениться, но прекращать поиски партии тебе не намерен, пока ты не выберешь себе невесту.– Ты так ее нахваливаешь, словно тебе что-то известно о ней. Что-то такое, о чем я ещё не знаю!– Те три дня, что ты отсутствовал, я имел счастье провести в компании с князем и его воспитанницей, – король помрачнел. – И я свои выводы сделал, леди несомненно стоит внимания, в том числе твоего. Но жену выбрать должен ты, так что тебе и предстоит узнать ее поближе.Артур застонал. Похоже, от великой чести было не отвертеться.– Но почему целый месяц, отец?!– Чтобы твое решение не было поспешным. И потому, что, предлагая проделать столь долгий путь, будет правильно предложить отдых, который продлится больше, чем само путешествие. Где твои манеры, сын?– Наверное, растерял по дороге, – вздохнул тот. – Прости, отец. Просто это было очень неожиданно.– Постарайся найти их к вечеру, – кивнул Утер. Давая понять, что разговор закончен, он перевел взгляд на бумаги на столе. Артур понял, что на этом, кажется, все, повернулся и ушел к себе. В покоях он опустился на кровать и сидел, уставившись в одну точку, под мерное шуршание мага по углам – тот разбирал торбы и смахивал пыль. Закончив раскладывать вещи, Мерлин, наконец, обратил на него внимание. Поколебавшись, приблизился и тронул принца за плечо.– Что-то случилось?– Ничего. Кажется, пришел час... нет, месяц! расплаты. Отец не теряет надежду меня женить, и, кажется, теперь все идёт по пути ?стерпится – слюбится?. Новая кандидатка в невесты пробудет в Камелоте больше месяца!– Ты ее видел? – Мерлин задумчиво посмотрел на него. – Я ее видел, – кивнул Артур. – Но под вуалью ничего не рассмотрел.– Но ведь увидишь позже? – маг коснулся его волос, пропуская пряди между пальцами.– Если только не на брачном ложе. Не знаю. Не нравится мне все это. Впервые девушка скрывает свое лицо. Почему?– Возможно, она смущается чего-то. Разве ты не можешь попросить ее поднять вуаль?– А если это какая-то их традиция, и подобная просьба нанесет ей смертельное оскорбление? Вот что... Отправляйся в архив и найди мне все, что есть по дельфарийским традициям и церемониям.– Хорошо, – маг кивнул, шагая к двери. – Ты, главное, не переживай заранее, я найду, что смогу.Распластавшись на постели, Артур проводил его долгим стоном, с которым выпустил все свое раздражение.До самого вечера маг просидел в архиве. К концу своих изысканий он чувствовал, что если и не готов жениться на девушке из тех земель (исключительно в плане знаний традиций, конечно же, все равно ведь никто и не предлагал), то, кажется, провести свадебный обряд сможет без сучка и задоринки. По крайней мере теперь маг смог бы рассказать принцу много интересного. Правда, к тому времени, как он вернулся в покои, до ужина осталось всего ничего – только успеть помочь принцу переодеться и сопроводить в обеденную залу. Единственное что Мерлин успел сообщить Артуру на пути в трапезную – принц может попросить девушку снять вуаль, но не в общей зале, а когда они смогут остаться наедине.Во время ужина Мерлин занял свое место позади кресла Артура, а гостья в вуали оказалась справа от принца. Когда князь Динаурак и король Утер завели разговор о ведении ближнего боя и преимуществе того или иного вида осадных орудий, девушка оживленно включилась в беседу, высказывая свои мысли довольно емко. Судя по всему, в предмете беседы она разбиралась довольно неплохо, и это было по меньшей мере необычно.– Принц, – Эреллин повернулась к Артуру. Судя по голосу, она улыбалась под вуалью. – Мне говорили, вы принимали деятельное участие в недавней защите Камелота...– Действительно, у нас недавно была осада и битва, но мы отстояли город. Впрочем, полагаю, вы заметили, что на некоторых башнях ещё ведутся восстановительные работы.– Да, – девушка чуть склонила голову. – Мне так жаль, что Камелот пострадал, но мне было радостно слышать о вашей победе. Мой отец разбирается в осадных орудиях и многому меня научил, жаль, что мне не довелось увидеть захваченные образцы. Или противник нашел в себе силы убрать их, отступая?– Они были разрушены, – ответил Артур. – Сожжены. Поэтому, к сожалению, нам не удалось захватить ни одного. Я слышал вашу беседу, смею отметить, вы весьма хорошо разбираетесь в вопросе.– Благодарю вас, – Эреллин была польщена, это было слышно по голосу. – Там откуда я, девушки нередко умеют обращаться с оружием. Леди Моргана рассказала мне, что Камелот придерживается в этом иных правил... Впрочем, она упоминала, что владеет мечом.– О, леди Моргана весьма искусна во владении мечом, – подтвердил принц, кивнув. – И арбалетом. А в ваших краях чем девушки обычно занимают свой досуг?– Разными вещами. Впрочем, оружие – не последняя из них. Девушки часто путешествуют с мужьями и отцами, имея возможность повидать мир. Приглашение вашего отца оказалось как нельзя кстати – нам еще не доводилось бывать в Камелоте. Мне говорили о королевской охоте, позволят ли ваши правила мне присоединиться?– Безусловно, – кивнул тот. – У вас есть опыт охоты? На каких зверей вы охотитесь дома? Прошу меня извинить за расспросы, но, признаться, я не слишком знаком с вашим королевством, или правильнее сказать – княжеством?– Княжеством, все верно, – длинные ресницы опустились. – Конечно, мне доводилось охотиться раньше и не раз, мне нравится охотиться на кабанов или волков, но здесь мне говорили про охоту на оленей. Это что-то новое – мне бы очень хотелось поучаствовать в чем-то таком.– Кабанов? – брови Артура взметнулись. Это был серьезный зверь, на которого местные охотники не ходили в одиночку. Интересно, в какой же роли девушка участвовала в этой охоте? Ведь при ловле крупной дичи очень важно, чтобы вся команда действовала слаженно. Ошибка одного может стоить жизни, а то и не одной.– Боюсь, для оленей сейчас не сезон, миледи. Но на кабана мы вполне могли бы поохотиться.– Это было бы прекрасно, – сдержанная радость в голосе собеседницы смешалась с предвкушением. – Мы здесь до Йоля, Его Величество так любезен, что пригласил нас на празднование, так что полагаю у нас достаточно времени. Я буду с нетерпением ждать королевской охоты.– Безусловно, – кивнул Артур. Что ж, похоже, отец был прав. Эта девушка была не такая, как другие принцессы. Леди Эреллин с неподдельным энтузиазмом продолжила рассуждения об охоте и рассказывала о разных путешествиях, но ни разу не коснулась привычных тем о нарядах и украшениях, о которых так любили рассуждать другие девушки.Мерлин слушал их, наполняя бокал Артура, и чуть заметно улыбался уголками губ. Кажется, его высочество проведет этот месяц лучше, чем предполагал. Или не только месяц?Настоящим сюрпризом стал подарок князя для организованного званого ужина. Танцовщицы из Дельфарии специально были доставлены во дворец вместе со свитой князя, как оказалось чтобы развлечь принимающую сторону. Зрелище оказалось очень ярким и, по меркам Камелота, почти неприличным. Над пышными длинными многослойными юбками изгибались обнаженные торсы с едва прикрытыми грудями, лица танцовщиц закрывали такие же полупрозрачные вуали как и у леди Эреллин. А движения... У Артура пересохло во рту. Впрочем, не только у него. Да, кажется многие гости неровно задышали глядя на экзотический танец. Мерлин не раз нервно сглотнул, глядя на девушек, которые слаженно двигались под экзотическую ритмичную музыку, прежде, чем вспомнил, что даже туника может не скрыть полноценно его возбуждение. Он опустил глаза на кубок Артура, стараясь дышать ровно и не смотреть на танцовщиц. С усмешкой подумал, что выдержка многих в зале сейчас подвергается испытанию. И хотя после танца раздались довольно сдержанные аплодисменты, достаточно было бросить взгляд на лицо любого мужчины в зале – от короля до разносчика блюд – чтобы стало понятно, какое впечатление произвел на них причудливый танец.Уже вечером, когда пир закончился, а все разошлись по своим покоям, Артур спросил Мерлина:– Тебе удалось что-то найти по их традициям? Признаться, я думал, ты книги принесешь из архива, а вместо этого ты пропал на полдня.Но даже выговаривал он магу довольно рассеяно. Мысли принца явно все еще оставались на пиру, с танцовщицами из Дельфарии.– О, я-то думал ты просто поручил мне найти информацию, – маг пожал плечами. – Ну, про вуаль я уже рассказал: выведи леди на балкон, останься наедине – и ты не оскорбишь ее, попросив поднять вуаль. Еще... у них есть интересный обычай. Порой при паре живет еще одна женщина. При этом она занимается детьми. Вернее, не просто занимается... она может возлечь с господином, чтобы забеременеть, а потом вынашивает ребенка. Госпожа при этом может путешествовать с мужем или танцевать на балах, но такой ребенок считается законным наследником семьи.– Очень странная традиция, но, может быть, это для бездетных пар? Например, у таких, которые никак не могут обзавестись наследником? – пожал плечами Артур. Невольно подумал, что при таком раскладе в Камелоте жизнь сложилась бы проще. Наверное. – Что-то ещё интересное..?– Как я понял, дело не только в этом. Не все леди готовы обременять себя таким грузом, а предпочитают передать эту ношу... Что-то ещё? Пожалуй, нет. Я слушал, что говорила вам леди, она примерно описала их жизнь. Там несколько другие... мм, нравы, – Мерлин вспомнил танцовщиц и втянул воздух чуть резче. – И, кажется, мы сегодня увидели... часть.– Мееееерлин... – Артур посмотрел на него. – Я, к слову, заметил, что у тебя встал.Сказано это было без укора, скорее, чтобы поддеть.– Неудивительно, – маг усмехнулся слегка нервно. – Такого я еще не видел.– Я думал, что твои интересы лежат в несколько иной плоскости, – заметил Артур. Говорил он ровно, но, кажется, в его голосе скользнула нотка ревности?Мерлин посмотрел ему прямо в глаза. – Тебе было проще, ты сидел, так что, скорее всего, твое возбуждение осталось бы незаметным, но разве тебе самому не понравилось? – он слегка улыбнулся, но улыбка вышла хищной, вероятно, из-за неудовлетворенного и сохраняющегося до сих пор желания.– Ммм... понравилось, наверное, – ответил Артур рассеяно, но тут же вскинул голову. – Мерлин! Это вообще другое!– Знаю, – маг кивнул, выдыхая. – Я знаю. Вот видишь, – он улыбнулся. – Ты тоже... знаешь.– Что я, по-твоему, знаю? – тот посмотрел на него. – Готовь постель, буду ложиться. Хоть прием и не был утомителен, я почему-то устал.– Ты и сам знаешь, что это другое. Ревновать к женщине... это иное, это .. как если бы я мог надеяться оставить тебя себе, – это прозвучало очень спокойно, словно он говорил о новом платке. Договорив, Мерлин прошел мимо, чтоб расстелить постель и взбить подушки.– А так ты сдаешься, даже не думая? – Артур перерезал ему путь и плюхнулся на кровать, прямо поверх покрывала, не давая тому закончить.– Артур, ты будущий король. – Мерлин остановился у края постели и посмотрел на него сверху вниз. – Я всегда знал, что у тебя будет королева. А потом наследник, – он опустился на край постели. – это то, что просто будет, понимаешь?– Нет, – ответил тот спокойно. – Нет, если я не захочу. – А что потом? – горло перехватило, и спросить получилось только шепотом.– А что потом? – повторил Артур, приподняв бровь. – Разве плохо жить в свое удовольствие?– Ты будущий король, – напомнил Мерлин, ласково коснувшись его волос. – Ты не можешь просто умереть не оставив наследника. Что будет с Камелотом?– Есть ещё Моргана, – отмахнулся принц. – Технически, она может занять трон. Но ты прав, Меееерлин...Он встал, давая тому закончить работу и начать раздевать его.Маг чуть качнул головой, продолжая свое занятие. Закончив расправлять простыни и взбивать подушки, Мерлин подошел к принцу, помогая снять куртку, потом распустил завязки рубашки. Он не ждал, что вечер повернется так, но то, что было сказано – было сказано честно.Артур лег в постель, ожидая, пока тот погасит свечи и запрет дверь. Он знал, что после этого Мерлин обычно устраивался в своем алькове – и тогда наступало время, когда они могли поболтать. Но вместо того, чтобы лечь, маг подошел к окну, присев на подоконник спиной к принцу, глядя на утопающий в темноте двор где-то там, внизу.– Я не планировал ... мм... такого разговора, – признался он.– Какого? О том, что когда-нибудь мне придется жениться? – Артур хмыкнул. Кажется, Мерлин сам недавно его убеждал в этом. А теперь... Вот так дела.– Вроде того.Маг пожал плечами.– Держать язык за зубами не мой талант. Я думал сказать подобное, когда ты встретишь ту самую.– Знаешь, Мерлин, – Артур повернулся в его сторону, ложась на бок. – Мне нравятся твои непосредственность и прямота. Хотя порой возникает непреодолимое желание стукнуть тебя чем-нибудь, чтобы ты перестал глупо улыбаться.– Я не глупо улыбаюсь! – возмущенно развернулся к нему маг.– Это ты себя в зеркало не видишь.Глаза мага сощурились, большое зеркало, перед которым принц одевался, взмыло в воздух и зависло над Артуром, нырнув под балдахин его кровати. – На тебя смотреть интереснее.– Эй, это покушение на жизнь наследника Камелота, – принц запустил в мага подушкой.Мерлин отбил подушку, хоть на долю секунды зеркало опасно качнулось.– Так почему твоя реакция на девушек это ?другое?? – спросил он, не своя глаз с Артура– А какая она должна быть? – тот потянулся ко второй подушке – на постели осталось ещё три метательных мягких снаряда. Мерлин едва не уронил зеркало, уворачиваясь от второй, после чего принял удар третьей, чтоб не рисковать.– Вот ты мне и расскажи, – протянул он и покрывала поползли с постели Артура на пол.– Убери для начала это чёртово зеркало, оно меня нервирует, – принц ткнул пальцем под потолок. – Что я должен тебе рассказать, Меееерлин?Зеркало медленно выплыло из-под балдахина, опустилось и встало на свое место в углу у ширмы. Маг вскинул брови. – Какой она должна была быть, эта твоя реакция? – хмыкнул он, подбирая одну из подушек и задумчиво подбрасывая в руках, будто примеряясь.– Такой, какой она и была. Это просто другое. Я... ты что думаешь, я с девушками никогда не был?!Мерлин засмеялся.– Скорее удивлялся, что не каждую ночь. А я по-твоему не был? – он от души швырнул подушку обратно.– Каждую ночь? – Артур увернулся от мягкого снаряда и вытаращился на него. – Мерлин, а спать мне когда прикажешь? К тому же... где столько девушек взять, чтобы каждую ночь?– То есть, больше одной ночи на девушку ты не тратил? – Мерлин фыркнул.– Тебя что-то смущает? – поднял тот бровь. – Почему бы я должен был тратить на них больше? Чтобы по дворцу поползли слухи, что я выделяю кого-то из служанок?– Скорее, удивляет, что тебя никто не придушил от ревности. Или попытки были?– Я не совсем понимаю тебя, Мерлин, – Артур смотрел на него, словно у того выросла ещё одна голова. – Какая ревность?– Что? – теперь взгляд мага отражал то же непонимание , – Хочешь сказать, ты спал только с теми, кто тебя не любил? Или тебе самому никто по-настоящему не нравился?– Мерлин, это же служанки, – ответил тот, потом замолчал, сообразив, что ляпнул. – Короче говоря, это другое. Ни с одной принцессой мы не окажемся в одной постели до того, как нас повенчают.Маг задумчиво усмехнулся, посмотрел на подушку и та полетела через комнату, метя в живот Артуру.– Эй! – тот перехватил мягкий снаряд. Пульнул его обратно. – А что мне прикажешь делать? Как ещё снимать напряжение?!Мерлин захохотал, шагнул к его постели, где-то на полдороги подобрав еще одну валяющуюся подушку. Артур сгреб его за неизменный платок, притягивая ближе.– Непростое бремя коронованой особы, – сказал он. – С кем можно – с теми нельзя, а с кем нельзя – с теми можно.Мерлин резко подался вперед, толкая его на постель.– И когда Его Высочество под таким гнетом ревновать научился?– Я? Ревновал? Кажется, кто-то напрашивается на пару часов в колодках...– Ну, за правду и пострадать не жалко, – губы мага разъехались чуть не до ушей. – За мной еще вроде покушение числилось?– Ночь в колодках? Однако, странно, что ты сам добавляешь себе наказания.– Коплю, чтоб терять было нечего, – выдохнул Мерлин, наклоняясь, чтобы поцеловать принца.– Чтобы что? – переспросил его Артур за секунду до того, как их губы соприкоснулись. Он прислушался к себе. Но едва он успел отметить, что все происходящее довольно приятно, маг отстранился, улыбаясь. – До суток набралось?– Не надейся, – Артур все ещё комкал край его платка.Мерлин посмотрел на его пальцы и быстрым движением облизал губы. – Ты меня поймал, – пробормотал он с удовольствием, прежде чем обнять Артура.– Поймал, – кивнул тот, притягивая его еще немного ближе. – Знаешь... – пальцы слегка разжались, а потом и вовсе отпустили платок. Артур сел, потирая лицо руками. – Мерлин... ты ведь сам этого хочешь?Маг озадаченно посмотрел на него и тоже сел рядом. – Да. А почему ты спрашиваешь?– Потому что я не хочу, чтобы ты делал что-то только потому, что я принц или как там...– Я не стал бы.. – Мерлин серьезно посмотрел на него, чуть нахмурившись. – После служанок, конечно, странно звучит, я понимаю, о чем ты.– Я не должен был так говорить про служанок, – Артур посмотрел на него.– Ничего. В чем-то это действительно так. А еще дело в тебе. То что ты принц – не только твое достоинство, но и недостаток. С которым я, – он заулыбался и гордо выпрямился, – героически мирюсь, между прочим! – Герой, – Артур фыркнул, потом засмеялся. – Мерлин, это огромный мой недостаток. Ты думаешь, я просто так рад был сбежать в твое захолустье и изображать там Джеймса из Камелота?– Ну, ты явно устал от всеобщего поклонения, вкусной еды и горячих ванн, – кивнул маг.Артур перестал смеяться.– Я бы отказался от этого всего насовсем, если бы мог жить так, как я хочу, а не как до?лжно, – сказал он серьезно.– Что бы ты делал тогда? – на лице Мерлина не отразилось и тени улыбки.– Уехал бы куда-нибудь, где поменьше людей. Тебя бы взял с собой обязательно. Должен же кто-то будет делать всю грязную работу, – он растянул губы в улыбке, но вышла она насквозь фальшивой.Подушка хлопнула его по затылку, магически атакуя сзади.Маг довольно улыбнулся.– Тебе надо отдохнуть, – его голос звучал задумчиво, – И знаешь, всегда можно что-то придумать.– Ты видел, чем заканчивается отдых – все равно разыщут и приедут с трубами и барабанами... Я лишь надеюсь, что кроме твоей матери никто не понял, что это было.– Ну, зная Уилла, ему это не помешает ещё раз попытаться победить тебя, – Мерлин усмехнулся– Победить? Ты имел в виду попытаться напоить? – Артур покачал головой. – Знаешь, Мерлин... я иногда думаю, сколько моих достижений действительно мои, а сколько я получаю по праву рождения.Маг нахмурился.– Кое-кто говорил мне похожее о тебе...– Что все мои достижения только благодаря тому, что я принц? – Артур поднял брови. – Не удивил.– Не совсем... Ты помнишь разговор с Нимуэ?– Не очень, – признался тот. – Скорее, вообще не помню.– Она сказала, что все, что ты из себя представляешь – украдено у дракона. Из–за чего ты и превращаешься. Красота, сила... Что тебя любят только за это... за то, что ты принц, за то, что ты такой... – маг усмехнулсяАртур сжал губы, отвернувшись. Он часто думал именно так. Нет, не о том, что его внешность или сила чьи-то. Скорее, о том, что его любят только потому, что у него есть титул. Что все в жизни достается ему по праву рождения. В неполные шестнадцать лет он выиграл первый турнир и вскоре возглавил свой первый отряд – тогда ещё три дюжины рыцарей, каждый из которых был на десяток лет старше.– Она так любит того, кто погиб ради твоего рождения, что так и не смогла увидеть за ним тебя, – Мерлин не отводил взгляд, словно пытаясь понять, о чем принц думает сейчас. Артур молчал. Значит, он виноват ещё и в этом? Он лишил двоих в этом мире их самых любимых людей? Ради чего? Что он такого сделал, чтобы им можно было гордиться?– Мне жаль ее, – продолжил Мерлин. – Но что бы ни случилось тогда – сейчас есть ты. Ты, который слушая всю жизнь про опасность магов, защищаешь их. Ты, кто отпустил едва не убившего тебя друида. Я знаю, да... Ты сам, не то, чему тебя заставляли верить.Артур не слышал его или не слушал. Его слишком потрясли слова Нимуэ, переданные магом.– Артур, – взгляд принца начал пугать Мерлина.– Она не говорила, что будет, если я...? – Артур оборвал фразу на полуслове, покачал головой. – Как вернуть ее любимого? Если я попрошу Нимуэ вернуть ее любимого и вернуть за это мою мать... Как ты думаешь, она согласится?– Мертвых нельзя вернуть, Артур, – Мерлин помнил слова Нимуэ, как вернется ее дракон, поэтому слышать слова принца было страшно. – И это все не твоя вина!– Можно! Я уверен, должен быть способ, – Артур вскочил с кровати. – Если ты не хочешь сказать мне, я сам найду Нимуэ тогда.– Нет, – Мерлин преградил ему дорогу. – Послушай меня. Просто послушай: есть законы жизни и смерти, их нельзя нарушать.– Их уже нарушили, я лишь хочу восстановить справедливость!– Справедливо – чтобы платил тот, кто совершил ошибку! Не ты! Ты заслуживаешь жизни! – маг сжал его плечи, вглядываясь в его глаза.– Мое рождение – это ошибка Утера, Мерлин. Ошибка из-за которой погибли двое ради одного. Я... многое понимаю теперь.– Пусть так, но это все еще не делает это твоей ошибкой!– Но я могу ее исправить! И если я могу, то я должен!– Нет! Потому что я не верю словам Нимуэ. Она не видит правду, она ослеплена любовью, потерей.– Представь, что ты потерял бы того, без кого не представляешь свою жизнь, Мерлин? Она потеряла любимого. Мой отец потерял свою любимую. Пусть хотя бы двое будут счастливы.– Ты не вернешь ей возлюбленного, только тело без души, зачарованное магией, – от его слов маг замер, словно получил пощечину. Помолчав, он медленно выдавил: – Мне не надо представлять. Я теряю прямо сейчас.Артур выдохнул, опускаясь на кровать. Нет, он слышал от Мерлина и раньше: что тот любит, что они дружат. Но...Маг стоял, глядя перед собой пустым взглядом. Кажется, даже дышать не получалось. Он с трудом протолкнул воздух в легкие, сделал несколько шагов назад, прислонился спиной к стене.– Мерлин, – Артур протянул к нему руку.Маг с усилием заставил себя отлепиться от стены, шагнуть обратно.– Что?Страх потерять внутри переплавился в боль. Маг уже знал, что если Артур поедет к Нимуэ, он отправится с ним. Только что потом?– Я... правда настолько важен для тебя?Мерлин смог только кивнуть – в горле пересохло, губы отказывались разлепляться.– Иди сюда, – принц не опускал руку и смотрел на него, не отрывая взгляд.Мерлин подошел вплотную, и Артур сгреб его в охапку, утыкаясь лицом куда-то ему в грудь, держа мага, вцепившись в его куртку так, словно, если бы он выпустил ее, мир бы тут же рухнул. Мерлин почувствовал, что ему внезапно стало легче; руки сами легли на спину принца, обнимая, гладя по плечам, прижимая к себе.– Я тебя не оставлю, – повторил он сказанное в дороге. – Если ты поедешь – я с тобой. Куда угодно.– Я не поеду, – ответил тот глухо, так, что маг чувствовал вибрации его голоса своими ребрами.Мерлин закрыл глаза, судорожно прижимая Артура к себе.– Хорошо, – прошептал он. – Значит, не поедешь. И я не поеду.– Я не подумал, – пробормотал принц. Это звучало как ?Прости, я идиот?.– Знаешь, Нимуэ не хотела отдавать тебя. Она сказала, что поняла бы, если бы я боролся за того, кого люблю. Я еще не понимал, что чувствую, только отдать все равно не мог...– Жадина... – тихо пробубнил Артур куда-то ему прямо в область сердца. Засмеялся – неслышно, было видно лишь как плечи трясутся.– Да, – согласился маг, сильнее сжимая его в объятиях. – И хорошо, что все получилось.– Мерлин, – Артур, наконец, оторвался от него, поднял лицо. Глаза его блестели в полумраке комнаты. – Ложись. Рядом, хорошо?– Да, – маг улыбнулся, взглядом возвращая разбросанные подушки на законное место.Он вытянулся рядом с принцем, на боку, глядя на него. Протянул руку, обнимая. Артур обнял его в ответ, положил голову ему на плечо, закрыл глаза.?Я теряю прямо сейчас?.Это было страшно. Для него.– Я тебя люблю, – Мерлин щекой касался мягких растрепанных золотистых волос. Маг закрыл глаза, стараясь не сжимать Артура из всех сил. ?Не могу тебя отдать...?Он думал, что не уснет, но выключился всего через несколько минут.