Сказка 04 :: Часть 02 - Возвращение Артура (1/1)

Мерлин влез на лошадь и выехал на дорогу, чтоб спросить путь к ближайшему поселению. Он перекинулся парой фраз с крестьянами, проходившими мимо, и, выяснив, что они направляются на местную ярмарку, присоединился к ним. По тому, как на него поглядывали и к нему обращались, он понимал, что его сочли молодым господином. От этого Мерлин чувствовал себя немного неуютно, но поправлять новых знакомцев было бесполезно: он и сам помнил, что до того, как он перебрался в Камелот, любой человек, имевший собственного коня, казался ему ужасно важным и состоятельным.На ярмарке маг запасся провиантом, а в одной из лавок прихватил ещё и штаны с рубахой – на случай, если превращение Артура будет удачным.– ... дракон, – услышал он обрывок разговора. – Большой, где-то около реки, я не лгу, клянусь!Мерлин обернулся: говорил это парнишка-крестьянин, на вид ему было лет пятнадцать. Его собеседником был высокий мужчина в сером просторном плаще – такие часто носили друиды.– Что ты говоришь? – обернулся Мерлин к мальчишке. – Драконов же не существует давно.Однако сердце зачастило. Если парень видел Артура, знает, где у реки искать дракона, а тот вдруг решит подремать, почувствовав себя в безопасности, это может плохо закончиться.– Да правду же! – воскликнул мальчишка. – Я вчера рыбачил неподалеку, так этот дракон там летал и нырял. Всю рыбу мне распугал.?Друид? покачал головой.– Тебе, Джек, стоит больше времени с книгами проводить, а не на рыбалку бегать.Мальчишка обиделся и выскользнул за дверь.?Спасибо?, – мысленно выдохнул Мерлин.?Не за что, Эмрис...?, – услышал он в ответ, – ?Я знаю, что дракон в окрестностях есть. Я видел его возле луны последние пять ночей?.Мерлин вздрогнул от неожиданности. Этот незнакомец мог оказаться их спасением. Маг оглянулся на прилавок, притворившись, будто выбирает товары, не оборачиваясь на мужчину, с которым вел мысленный разговор:?Вы можете мне помочь еще в одном деле???В каком же?? - кажется ?друид? был не против продолжить разговор.?Дракон — обращённый. Мне нужно вернуть ему прежний облик?, – при этих словах маг нервно сжал в руке ремень сумки.?Обращённый?? – друид, казалось, не поверил ему. – ?Почему ты думаешь, что он обращённый???Я не думаю, а знаю. Это правда?, – Мерлин, наконец, взглянул на собеседника просительно.?Хорошо, Эмрис... я тебе верю. Но я даже не представляю, кто бы мог помочь в таком деле. В нашей деревне есть те, кто знает заговоры для зачаровывания драконов, но я не помню ни одной истории об обращенных в драконов...?.?Есть ли заклятия, обращающие человека в дракона?? - маг взволнованно потеребил край своего платка.?Я не уверен, Эмрис, но можно спросить в нашем поселении. Отсюда это час пути?, – друид собрал свои покупки и направился к двери. Обернулся, словно приглашая собеседника следовать за собой.?Да, идем, я согласен?, – Мерлин шагнул к друиду. – ?Только, прошу вас, скорее!?Они торопливо зашагали по дороге, навьючив покупками лошадь, которую маг вел под уздцы. Через час, как и говорил друид, впереди замаячила небольшая деревенька. Проходя через поселение, Мерлин отметил, что жителей в нем было едва ли три дюжины человек от мала до велика. Мужчина, сопровождавший Мерлина – представившийся по пути Элдриком – ненадолго оставил мага неподалеку от самой большой постройки, украшенной разноцветными тряпицами. Спустя несколько минут он вернулся в компании пожилой женщины, Верховной жрицы Фиэ, как представил ее Мерлину. Та выслушала рассказ мага, кивнула, уточнив:– Дракон с золотой чешуей? Чуть побольше самой крупной лошади, если не считать хвоста? А на хвосте – шипы?Когда Мерлин кивнул, жрица покачала головой.– Пендрагон... – ее лицо скривилось, словно говорить об этом ей было крайне неприятно.– Вы знаете, кто он? Но откуда? – маг нахмурился.– Я Верховная жрица, – Фиэ развела руками, будто это все объясняло. – Я знаю о проклятии Пендрагонов.– Прошу, расскажите мне о нем, – Мерлин с надеждой взглянул на нее.Присев на большой камень, женщина завела неторопливый рассказ.– Ну, слушай, Эмрис… У короля Утера не было детей. Он и королева Игрейн правили Камелотом уже более десяти лет, а наследников у них все не было. Король совершал щедрые подношения богам, одаривал друидов и жрецов старой религии, королева совершала паломничества к реликвиям, да все понапрасну. Ни дочерей, ни сыновей не родилось у них. Королева начала печалиться и чахнуть, глядя на это кручинился и король. И тогда пришел в земли Камелота странник, который, по слухам был выше старой религии, выше наших знаний и умений. ?Не печалься?, – сказал он королю, – ?Будет у тебя наследник?. Что пообещал король страннику – то никому не известно. Да только объяснил ему странник, что взять ничто из ниоткуда и сделать нечто невозможно. Уходит одна сущность – и возвращается снова. Просто так ничего не бывает. Хочешь, чтобы сын твой был силен как медведь или выносливый и ловкий как волк – надо в жертву принести такого зверя. ?Хочу, чтобы сыну моему равного во всех землях не было, чтобы стоял он выше всех и чтобы корона на голове его рода золотилась?, – вот что решил король. Кивнул странник – хорошо, мол, да только раз уж желание твое непростое, то и существо нужно волшебное. Излови дракона и приведи ко мне, и сбудется твое желание. А в те годы драконов в Камелоте было много. Не как оленей в королевских лесах, но выследить и выловить одного было не самой сложной задачей. Королевские ловчие и загонщики привели королю золотого дракона. И никто не знал, что тот дракон – любимец Нимуэ, ее пара, ее рыцарь и защитник. Страшный ритуал сотворил странник, создав из сущности дракона наследника для короля и поместив его в утробу Игрейн...Жрица прервалась, глядя на Мерлина, словно проверяя, внимательно ли он слушает ее. Убедившись, кивнула и продолжила:– Нимуэ искала своего любимца повсюду. Хоть и ведала она все, но не желала верить, что с ее сокровищем, ее возлюбленным, поступили так жестоко. После страшного ритуала Утер приказал уничтожить всех оставшихся драконов на многие мили вокруг, чтобы ни одному королю больше не пришло в голову повторить то, что он сделал. И чтобы ни у кого из них не было наследников, равных его сыну... Когда Нимуэ узнала об этом, она поклялась, что заберет у Утера самое дорогое, что у него есть. Когда пришло время появления наследника на свет, королева Игрейн умерла родами. Но и этого Нимуэ показалось мало. Явившись ко двору, вместе с остальными, кто пришел выказать соболезнования королю, она одарила младенца колыбельной. В той колыбельной она взывала к своему возлюбленному, чья сущность была отныне заточена в теле наследника Пендрагона. Она знала, что когда-нибудь тот обязательно отзовется на ее слова. После того, как погибла Игрейн, а младенец был проклят Нимуэ, Утер обозлился на всех, кто почитал старую религию. Так началась большая чистка, – Верховная жрица снова помолчала, склонив седую голову, скорбя. Тяжело вздохнув, когда Мерлин был уже готов открыть рот, чтобы что-то сказать, продолжила: – Золотой дракон с шипастым хвостом, размерами чуть побольше самой крупной лошади, с длинной шеей и синими глазами... я видела его еще до рождения маленького Пендрагона. Элкмар было его имя. Маг взволнованно кусал губы, глядя на рассказчицу:– И... Как можно снять это заклятие? Как превратить его снова в человека?Женщина лишь развела руками.– Только тот, кто наложил такое сильное заклятие, может снять его. Тебе надо искать Нимуэ, мать всех сущностей, повелительницу драконов и жрицу жриц. Она опасный противник, Эмрис. И здесь ты не найдешь себе помощников... Мерлин кивнул, поджав губы. Жажда короля иметь не просто наследника, но такого, поразила его. Он почти понимал друидов в этот миг, почти понимал Нимуэ.– Кем был тот странник, кто сделал это для короля, – спросил маг, - Он еще жив? – Имя тому страннику – Бас, Смерть, – вздохнула Верховная жрица. – Никто не знает, где он сейчас.– А знает ли кто-то, где искать Нимуэ? – Мерлин мял в руках ремень своей сумки.– Нимуэ то здесь, то там, но, если Пендрагон обратился в дракона, она сама найдет его.Юноша поклонился жрице.– Спасибо, вы помогли мне более, чем я мог надеяться. Могу ли я вас как-нибудь отблагодарить?Та покачала головой.– Мне ничего от тебя не нужно. Будь осторожен, Эмрис. Нимуэ – страшный противник. Возможно, тебе стоит отдать то, что принадлежит ей.Маг покачал головой.– Поздно. Я не могу вернуть ее рыцаря, хоть и желал бы это сделать. Но я не отдам принца.Жрица кивнула, словно соглашаясь с его решением. – Ступай, Эмрис. Я не могу желать тебе удачи, чтобы не прогневить Нимуэ. Но я верю, что ты поступишь, как должно.Рассказ жрицы будил в Мерлине гнев такой силы, что это пугало его самого. Гордыня Утера, странник, нарушивший все законы... Маг не верил, что это случилось просто так. Он признавался себе, что будь он на месте Нимуэ, возможно, короля уже не было бы в живых. Но и сделанное ею было несправедливо. Артур не выбирал цену своего рождения. И не должен был платить.Злость подгоняла его вернуться к дракону поскорее, и Мерлин с трудом заставил себя спокойно поблагодарить сопроводившего его в поселок друида и саму жрицу.– Я в долгу перед вами, – сказал маг, понимая, что сейчас его благодарность – лишь слово, цену которого однажды назовет не он. Но иначе было нельзя. Так было правильно.– Да будет так, – кивнула женщина.Элдрик проводил его обратно до деревни, а путь уже оттуда до берега Мерлин помнил хорошо.Дракон ждал его, кое-как спрятавшись за ветвями ивы. Услышав шаги Мерлина, он осторожно высунул морду, а когда узнал, торопливо побежал по песку к нему навстречу.Мерлин обнял его за шею, чувствуя огромное облегчение от того, что зверь все же оказался в безопасности, несомненно благодаря друиду. Наверное, с минуту он молча стоял, лишь чуть поглаживая золотистую чешую пальцами и чувствуя, как вместе с тревогой отступает и ярость, мешающая думать. Потом все же вздохнул, отстраняясь.– Теперь мы знаем, кто может превратить тебя обратно.Дракон потерся о его плечо лбом – чешуя была твердой, и ощущения были не слишком приятными. Но, пожалуй, большого разнообразия в выражении эмоций у него все равно не было. Да это и не имело значения. Мерлин ласково погладил зверя по морде и пошел разбирать привезенное. Стоянка у реки, кажется, затягивалась.Нимуэ найдет их сама. Этому в какой-то мере можно было радоваться, но маг прекрасно понимал, что она придет отнюдь не с желанием помочь. Он жалел, что не взял книгу, хотя Гаюс и был прав: возить ее с собой было бы слишком опасно. А еще рядом с ним был дракон – и это было опаснее десятка магических книг.– Интересно, чем питаются драконы? – маг покосился на Артура.Тот потянул носом, возможно, унюхав провизию в сумке. Ткнулся в нее мордой, жадно вдыхая воздух. Переступил лапами, снова заурчав.Мерлин достал кусок мяса, это казалось самым логичным, вопросительно посмотрел на зверя, мимоходом подумав: а Килгарру тоже кто-то вот так кормит? Кусок был не очень большим – дракону на один зуб. Тот деликатно втянул воздух носом, но подношение не принял, медленно разбежался по пустынному берегу и взмыл в воздух. Мерлин даже не успел ничего крикнуть, чтобы остановить его. Дракон пролетел к середине реки, спикировал и нырнул головой вперед. Через несколько секунд перед Мерлином на песок плюхнулась большая рыбина.– То есть Ваше Высочество освоили новый способ рыбалки? – маг засмеялся и поднял добычу за хвост, – а жаришь тоже сам?Кажется, проблема кормежки дракона была решена.Мысли о Нимуэ не оставляли мага весь день. Он понимал, что встреча будет опасной. Вспоминал бившегося в невидимой сети зверя, но запрещал себе думать о другом: жрица назвала имя дракона, чья жизнь была отдана Артуру, и теперь получалось, что ящер может пойти за Нимуэ сам... Эту ночь Мерлин решил не спать.Дракон натаскал еще рыбы, но вот подпалить ее и прожарить у него не хватало пламени. В итоге он просто сжевал ее сырой. Мерлин представил возможное выражение лица Артура, накорми его кто-то сырой рыбой или мясом. Это было правда смешно. Но, разведя костер, маг выудил из сумки еще пару кусков мяса и, поджарив, поманил дракона.Тот, хоть и успел налопаться рыбы, но от ароматного подношения не отказался. Съев свою порцию, отошел в сторону, в уже привычное укрытие ветвей ивы, где устроился на ночь, подремать. Мерлин примостился рядом с ним, для надежности положив руку на спину зверя, чтобы почувствовать движение, даже если сумеет уснуть.Он и правда почти задремал, когда услышал тихую песню. Девичий голос звучал нежно и легко, словно прикосновение ветра. Из-за ветвей было видно, как хрупкая фигурка приближается к тому месту, где они оба устроились на ночлег. Дракон из любопытства высунул морду из-за ветвей, а потом вылез целиком, невзирая на все попытки мага остановить его.Мерлин поднялся на ноги, выходя следом.Нимуэ – а Мерлин и без подсказки теперь мог понять, что это была она – оказалась красива, в лунном свете мерцали необычайной синевы глаза. Ее черты лица были миловидными, и она не выглядела гневной мстительницей. Маг чуть заметным наклоном головы приветствовал ее, но девушка, словно не замечая его присутствия, протянула руку к дракону, продолжая петь. Зверь, то и дело топчась на месте и оглядываясь на мага, медленно пошел к ней. Когда Нимуэ опустилась на песок, дракон подошел совсем близко и лег, кладя голову ей на колени, закрывая глаза.– Что тебе, Эмрис? – произнесла Нимуэ, наконец, переведя взгляд на Мерлина.– Это не Элкмар, Нимуэ, – маг неторопливо шел к ним, стараясь выглядеть спокойным.?Артур! Ты меня слышишь?? – мысленно позвал он зверя, но тот не шевельнулся.– Это мой Элкмар, – ответила та ровно. – Просто еще не до конца обращенный. Артур Пендрагон украл сущность моего любимого. Он был им. Если бы ты видел Элкмара, Эмрис... Пендрагон получил его внешность, храбрость, силу, ловкость – но все это ему не принадлежит!– Артур не крал ничего. Украл Утер, который пожелал слишком многого. Украл тот, кто убил Элкмара ради желания Утера. Но это – Артур Пендрагон, он не должен отвечать за сделанное отцом, – Мерлин подошел совсем близко.?Артур! Артур!? – в мыслях маг почти орал имя принца, пытаясь добиться хоть какой-то реакции от дракона. Но зверь лишь приоткрыл один глаз и лениво махнул хвостом. Сейчас он больше всего напоминал кота, который пригрелся на солнышке, распушил бока и наслаждался поглаживаниями.– Я сожалею, что Элкмара убили, но я не могу его вернуть. Ты говоришь, Артур получил его лицо и силу, но ты крадешь его жизнь и душу, честно ли это, Нимуэ? – снова попытался воззвать к разуму волшебницы маг.– Честно ли было украсть моего любимого и превратить его в человека? Честно ли было перебить всех драконов? Уничтожить этих невероятных существ... Эмрис, это моя любовь. Мой любимый. Мой суженый, если угодно.– Нет, – Мерлин на миг закрыл глаза, – нет, не честно. Если бы Утер Пендрагон поступил так со мной, он бы умер. Если я найду того, кто сделал это для Утера... я думаю, ты лучше меня сможешь выбрать ему кару. Я лишь хочу узнать, зачем он это сделал, как осмелился на подобное. Но это не твой суженый, Нимуэ! Не его ты любишь и любила. Стану ли я Элкмаром, если ты назовешь меня его именем? Стану ли им, обрети я крылья?– Но это мой Элкмар, и я люблю его, я слышу его в этой сущности. Эмрис, пойми, если бы это был твой возлюбленный, я бы еще поняла. Но кто любит Артура Пендрагона не за то, что он принц, не за то, что он красив и статен?– Он – Артур Пендрагон, Нимуэ. И разве он не имеет права на свою душу и волю? Он будет любить тебя против воли, когда закончится песня, этого ты хочешь? – от волнения перехватывало горло, но каким-то чудом голос мага звучал твердо. – У него нет своей души и воли, – ответила ему волшебница, ласково поглаживая дракона. – Ты сам никогда не любил, Эмрис. У тебя нет того, кого бы ты не мог отпустить.– Есть, ты не права, Нимуэ, – Мерлин сжал зубы, – считай как хочешь, я предлагаю тебе обмен. Назови цену за свободу Артура Пендрагона– Кто же это? – девушка посмотрела на него с сомнением.– Назови цену, – повторил маг, игнорируя ее вопрос. – В этом нет ничего честного, но то, что ты усыпляешь суть Артура Пендрагона, чтоб видеть в нем другого, нечестно еще больше.– Ты выпустишь из подземелья Камелота дракона, – подумав, сказала та и покачала головой. – Ты не представляешь, какой узел ты сейчас затянул, Эмрис... готов ли ты сам к этому?– Хорошо, – кивнул Мерлин, – Я даю тебе слово.– Готов ли ты к своей судьбе? – рука Нимуэ прекратила поглаживать золотистую чешую, взгляд ярких синих глаз впился в лицо мага. – Готов ли он?..– К судьбе не готов никто и никогда, – маг сжал челюсти так, что аж желваки заходили.– Что ж, будь по-твоему, – сказала та. – После смерти Артур Пендрагон вернется ко мне как Элкмар. Ты выпустишь Килгарру. Если же ты не выпустишь большого дракона из подземелья, когда вернешься обратно в Камелот, Артур Пендрагон умрет.– Хорошо, – повторил Мерлин, – ты отпустишь его сейчас?– Конечно.Нимуэ поднялась, что-то шепнув дракону. Тот тряхнул головой, будто сбрасывая морок. Потом поднялся и радостно побежал к Мерлину, ткнувшись головой ему в плечо и чуть не уронив.– Тшш, – маг погладил зверя, продолжая смотреть на Нимуэ, – благодарю тебя.Та лишь бросила на них короткий взгляд из-под ресниц и пошла по берегу прочь, растворяясь в предутреннем тумане.Мерлин устало опустился на песок.– Придется тебе все-таки побыть здесь какое-то время одному, – сказал он дракону.Тот недовольно фыркнул. ?Вот вечно ты меня бросаешь...??Нимуэ...? – позвал маг, будучи почти уверенным, что та его сможет услышать. – ?Когда Артур перестанет быть драконом???Только после того, как ты выпустишь Килгарру...? – последовал ответ незамедлительно. – ?Когда дракон Килгарра будет в небе, Пендрагон вернёт себе свой облик?.?Это честно. Спасибо?, – Мерлин прикрыл глаза, откидываясь на спину.Что ты вспомнишь из этого, Артур?...Дракон потоптался рядом и упал на брюхо, вытянув длинную шею вдоль тела Мерлина, толкнув головой его руку: ?Погладь. Зря я, что ли, тут лег?? Маг понял его безмолвную просьбу, протянул руку, скользя по чешуйкам пальцами, обрисовывая их рельеф, понимая, что прощается. Он выпустит Килгарру. Даже если каким-то чудом сумеет ускользнуть от дворцовой стражи при этом – Артур все слышал. А, значит, Мерлину придется бежать, если он не хочется закончить жизнь на костре и очень скоро. Он больше не будет служить упрямому принцу и не увидит золотого дракона. Что ж... жизнь и свобода их обоих того стоит.Дракон же или не думал о прощании, или не понимал, или же что-то сам задумал. Большой ящер лежал, почти замерев, пока пальцы Мерлина гуляли по его макушке.Утром маг начал собираться. Он вытащил из сумки купленную для Артура одежду и показал дракону, складывая под ветвями в его лежбище.– Это тебе. Когда превратишься. Тут твое кольцо – я нашел на берегу, думаю, ты легко обменяешь его в деревне на коня и что еще тебе надо, чтоб добираться до Камелота не пешком. Деревня там, – Мерлин махнул рукой на дорогу, – совсем близко. В остальном – сам знаешь. Я постараюсь побыстрее. Как превратишься – не жди меня тут, отправляйся сразу в Камелот.Маг погладил зверя.– Уж извини, других вариантов нет, – добавил он, садясь на лошадь. Кажется, она выигрывала от отъезда больше всех, с радостью перейдя даже на рысь, удаляясь от дракона. У того же, судя по всему, на подобные действия были свои планы, так что дракон потрусил за ними следом, ломая сучья, треща ветками и почему-то даже не думая взлететь. Лошадь с перепугу чуть не рванула в галоп, нервно кося глазом на преследователя. Не без труда успокоив ее Мерлин остановился и спешился.– Что ты делаешь? – он в упор посмотрел на дракона.Тот ткнулся мордой ему в плечо, засопел. ?А если с тобой что–то случится? и ?А как же я?? – Мерлин уже мог худо-бедно понимать его мимику и настроения.– Артур, – маг положил ладонь ему на макушку, – это опасно, ты же знаешь. Для тебя опасно.Тот зафыркал и попытался спрятать голову под крыло. Может быть, таким образом он пытался показать, что будет осторожнее?Мерлин вздохнул.Пришлось вернуться за вещами для принца. Маг, конечно, не знал, что на этот счет думал сам Артур, но он явно не собирался добавить к радости от возвращения Его Высочества исполнение ночных фантазий половины служанок Камелота. Так что, сунув вещи в сумку у седла, он серьезно сказал:– Ты будешь очень осторожен.И двинулся дальше, ежеминутно сдерживая лошадь. Ей соседство с драконом совсем не нравилось.Дракон ?крался? за ними с таким шумом, что перед ними разбегалось все зверье. Впрочем, с его габаритами иначе и не получалось. Втроем с лошадью они прошли лес, выходя на дорогу – и крылатый зверь разбежался, взлетая, поднимаясь высоко в небо. Так он мог видеть Мерлина и в то же время оставаться не слишком заметным сам. Маг выдохнул с облегчением, поскольку от мысли о том, что увидел бы любой выглянувший из леса полюбопытствовать на шум, становилось одновременно смешно от абсурдности картины и страшно за Артура.Впрочем обошлось.Оба дня пути и ночевка прошли без происшествий, хотя спал Мерлин в этот раз и правда вполглаза, положив руку на бок дракона. Тот тоже спал чутко, поднимая голову на любой шорох. Впрочем, под утро заснул так, что маг едва его добудился, когда пришла пора двигаться дальше. Добившись, чтоб дракон, наконец, открыл сонные глаза, Мерлин заговорил:– Мы все ближе к Камелоту. Ты же понимаешь, что к замку тебе нельзя совсем?Дракон зевнул, демонстрируя ряды острых зубов. Потом пыхнул дымом и поднялся на лапы.– Артур, ты останешься в лесу, – повторил маг, требовательно глядя на него и останавливая жестом. Дракон фыркнул, но не стал возражать. Он снова лег, укрылся крыльями и даже дал забросать хвост и часть туловища листвой.До замка оставалось совсем немного, и Мерлин нервничал как никогда в жизни. В замке было непривычно тихо. Даже разговоры если и велись, то негромкие. Стяги на башнях были приспущены, а баннеры на стенах занавешены траурными полотнищами. Появление Мерлина никого особо не заинтересовало – мало ли чем занимается слуга в отсутствии своего господина. Привязав лошадь к коновязи во внутреннем дворике, маг как мог незаметно проскользнул к оружейным. Мелькнула мысль, что теперь ему вполне может пригодиться то, чему его учил по утрам Артур, особенно если тревога поднимется слишком быстро, и придется с боем выбираться из замка. Не входя в мастерскую, он остановился за полуприкрытой дверью, выжидая. Когда Ортес отвернулся, один из лежавших неподалеку готовых клинков медленно приподнялся и проплыл за дверь, ложась в ладонь Мерлина.В коридорах, пробираясь к башне, откуда открывался проход к подземелью дракона, маг столкнулся с Гвен. Выглядела девушка бледной, а глаза у нее были заплаканные. Мерлин уже понял, что принца ?похоронили?, поэтому он склонил голову, надеясь проскользнуть мимо так, чтобы девушка не заговорила с ним сейчас.– Мерлин... – та всё-таки заметила его. – Где ты был?Она слышала, что слуга отправлялся на поиски принца. Но спрашивать: ?Нашел?? напрямую было страшно.– Прости, Гвен... не сейчас, – Мерлин только взглянул на нее через плечо и заторопился дальше. Чем дольше он тут, тем опаснее. Девушка, кажется, обиделась, но ему было не до ее эмоций.В этот раз магу пришлось отвлекать стражу мелкими фокусами, чтоб незамеченным пробраться в самую глубь подземной пещеры.– А, вот и ты, юный маг, – приветствовал его дракон как обычно степенно, – Вижу, приключение пошло тебе на пользу?– Я сделаю то, что обещал, Килгарра. Помоги мне, – попросил Мерлин, вскидывая голову, чтоб посмотреть в глаза ящера, – я пришел освободить тебя.– Как же я должен помочь тебе? – удивился тот.Маг криво усмехнулся, помня предостережение о возможности свалиться с обрыва, сел, опираясь спиной о камень и положив клинок рядом.–Ты же все знаешь...Он зашептал заклинание, направляя силу на ближайшее звено цепи дракона, приказывая ей разомкнуться.– Тебе придется использовать и силу, и заклинание, – прервал его старания Килгарра, смерил юного мага взглядом, прежде чем добавить: – Привести дракона в Камелот было рискованно, но в целом ты справился. Хотя с нашей мелюзгой хлопот обычно не оберешься.— Принц будет польщен таким мнением, – Мерлин снова поднял глаза на дракона.Похоже меч понадобится ему раньше, чем планировалось. Маг встал, поднял клинок, вспоминая тренировки с Артуром. – Прямая спина, значит, – пробормотал сквозь зубы и ударил по цепи.– Вместе с заклинанием, – напомнил ящер. – Удар вместе с заклинанием. Иначе не получится.Мерлин кивнул. Лезвие меча с неприятным звуком царапнуло по цепи, он сконцентрировался на заклинании и ударил – и еще раз, еще... Клинок покрывался зазубринами с каждым ударом. Маг устал, пот катился с него градом, а руки слабели с каждым замахом. Казалось, проклятая цепь никогда не поддастся.?Если же ты не выпустишь большого дракона из подземелья, когда вернешься обратно в Камелот, Артур Пендрагон умрет?, – сказала Нимуэ.Мерлин ударил еще раз, вкладывая в заклинание и удар все оставшиеся силы. Еще раз, еще... ему показалось, что на цепи начали тоже оставаться выщербины.Еще...В это же самое время, на поляне недалеко от Камелота золотой дракон будто почувствовал его старания. В его голове благоразумие боролось с осознанием того, что его другу плохо, очень плохо сейчас. Поднявшись на лапы, раскидав листву, он потоптался немного, словно сомневаясь, стоит ли спешить на помощь или же нужно послушаться мага, но в конце концов разбежался и взмыл в небо.С очередным ударом Мерлин чуть не рухнул. Ему чудом удалось удержаться на ногах, болезненно приложившись коленом о камень. Тяжело дыша, маг с ненавистью посмотрел на цепь. Ему казалось, еще немного, и он в самом деле упадет и больше не сможет встать. Мерлин взглянул на Килгарру и снова принялся произносить заклинание, подняв меч, нанося очередной отчаянный удар. На этот раз цепь разлетелась под ударом, словно была сделана не из толстого металла, а из хрусталя. Дракон взмыл вверх, рыча и хохоча.Только сейчас маг понял, что сделал. Ничего не мешало дракону теперь отомстить Утеру и ненавистному Камелоту, сравняв его с землёй. Или в этом был коварный план Нимуэ?!Мерлин без сил опустился на камень, посмотрел на изуродованный клинок. Меч был больше не нужен, все равно сил драться не осталось. Ногой маг спихнул его с края, и сталь улетела в бездонную темноту. Неужели он выторговал свободу Артура за весь Камелот?Маг с трудом поднялся на ноги и побрел вглубь коридоров.?Килгарра...?Даже на мысленную речь его едва хватало сейчас, но только на нее была единственная надежда.?Что тебе, юный маг?? – дракон, кажется, прекрасно слышал его. Он бесновался под сводами пещеры, обрушивая камни вниз.?Улетай. Пожалуйста. Тебя ждет Нимуэ, я уверен...??Этот город и его король слишком задолжали мне, юный маг! Выбирайся сам, пока не остался здесь навсегда. Скоро Камелот прекратит свое существование!?Мерлин зажмурился с такой силой, что заболели веки.?Нет! Не смей! Килгарра, я приказываю тебе покинуть Камелот и не причинять никому вреда!?Он ускорил шаг, выбираясь из подземелья. От ярости у него потемнело в глазах. Маг не помнил сейчас, что должен бежать прочь, что теперь в Камелоте опасно. Каким-то чудом еще держась на ногах, Мерлин выскочил во двор, собирая все силы для магического удара, думая, что, если Килгарра не улетит подобру-поздорову, с ним придется сражаться. А это только его вина и его...Мерлин остановился, замерев на середине мысли, потому что увидел, как по двору стражники тащат на верёвке золотого дракона, а тот упирается, выгибая шею, рыча. Возможно, умей он по-настоящему извергать пламя, те уже пылали бы.Нимуэ нарушила слово?Когда Килгарра взмоет в небо...?Я освободил тебя. Пусть тебе задолжал Камелот, будь благодарен мне, Килгарра. Улетай прочь немедленно!?В ту же секунду стражи, тянувшие дракона изо всех сил, попадали на землю. Потому что внезапно на другом конце веревки оказался никто иной, как принц Артур. Падая от рывка, он даже руки подставить толком не успел, так как пытался содрать верёвку, которая его душила. К счастью, боевая подготовка не проходила даром: покатившись по земле принц успел сгруппироваться. Мерлин вскинул голову: Килгарра, наконец, поднялся в небо. Маг нырнул в тень, отступая к воротам, оглянулся на большого дракона и шагнул за ворота замка, выдыхая. От усталости и схлынувшего адреналина ноги подгибались. Принц был спасён, так что сейчас нужно было просто выбираться из города. Если Артур помнит хоть немного из того, что произошло, когда они были на том берегу... А если добавить к этому выпущенного дракона...За воротами Камелота еще были слышны крики, видимо, и возвращение принца, и полет Килгарры произвели на обитателей замка огромное впечатление. Спотыкаясь от усталости, Мерлин добрел до знакомого леса, но на большее сил просто не оставалось. Он почти рухнул в первую найденную кучу веток и прелых листьев, закапываясь в них с головой, чтоб обеспечить себе хоть какое-то укрытие, и то ли уснул, то ли потерял сознание.Проснулся – или, скорее, очнулся – глубокой ночью. Мерлин долго не мог понять, почему он в лесу и где золотой дракон. Но постепенно он вспомнил все, и ужас снова прошил его. Из Камелота нужно было уходить, даже если его пока не заподозрили. В Эалдор, к матери. Конечно, Гаюс не выдаст его, но Артур может знать, откуда он, точнее помнить. Мерлин попытался сообразить, упоминал ли в разговоре с принцем Эалдор. Не смог. В любом случае, мать надо было предупредить. Во времена чистки, говорят, сжигали семьями, и, если она придет в Камелот в поисках его... Да, сначала к ней. А там решать по обстоятельствам. Пересидеть холода и двинуться дальше на север?Мерлин с трудом вылез из веток и огляделся, чувствуя, как ноет каждая мышца. Все его вещи остались в Камелоте, впрочем, жалел маг лишь о книге, что дал ему Гаюс, но возвращаться за ней было сейчас слишком рискованно. Поэтому, кое-как стряхнув с себя грязь и налипшие листья, маг зашагал, углубляясь в лес. Если принц что-то помнит из того времени, пока он был драконом, пользоваться дорогами было бы просто неразумно.Страх ли, вынуждавший его обходить знакомые пути, или усталость после того, что было в пещере Килгарры, были причиной, но маг умудрился заблудиться. Худо-бедно сориентироваться удалось лишь когда рассвело, но привычный путь занял все два дня вместо полутора. Отдых в лесу даже без теплого плаща не прибавил сил, хорошо хоть кремень и огниво не требовались, костром и пропитанием магия вполне могла обеспечить на крайний случай. На закате третьего дня маг вышел на небольшую дорогу, ведущую в Эалдор.К дому матери он пробрался уже в сумерках. В окошках горел свет. Представив уютное тепло, потрескивающие поленья в огне, Мерлин чуть не прослезился. Он дошел! Маг приблизился к двери, предвкушая радость матери и ее объятия, распахнул створку и почти окаменел...– Ну здравствуй, Мееееерлин...Артур улыбался ему, сидя за столом в крохотной кухне и, возможно, хозяйку дома эта улыбка могла обмануть, но не слугу, проведшего так много времени с принцем. Если бы не мать, Мерлин бежал бы отсюда со всех ног уже с полминуты назад, но Хунис поднялась из-за стола, шагнув к сыну.– Мерлин, – Хунис обняла его. – Какое счастье! А здесь и друг твой как раз тебя ищет. Я говорю: так он в Камелоте, работает.– А я говорю, – подхватил Артур счастливым тоном. – Да нет его в этом вашем Камелоте...Он засмеялся. Только сейчас Мерлин отметил, что принц одет в простую одежду без каких-либо отличительных знаков дома Пендрагонов. Левая рука подвязана, на лице и шее царапины, но в остальном – это был Артур, самый настоящий.– Да, мама, – Мерлин, не отрывая взгляда от принца, выпустил мать из объятий и сразу же шагнул, закрывая ее от Артура собой. – Прости, нам с... другом надо поговорить, мы сейчас вернемся, – он открыл дверь, жестом приглашая того выйти.Принц поднял брови, но не стал спорить и вышел следом, кутаясь в какой-то неброский плащ. На улице он внимательно и пристально посмотрел на слугу, словно ожидая, что тот скажет.Будь Артур в своей обычной одежде маг просил бы его сейчас не трогать мать, если уж тот нашел ее. Пусть казнит самого Мерлина. Но, кажется, солдат Камелота нигде не было видно, да и одежда принца выглядела странно для официального визита.– Что происходит, Ваше Высочество? – в голосе мага звучала тревога.– А, то есть ты меня спрашиваешь, Мееееерлин?! – принц изогнул бровь. – Серьезно?! Ты решил, что просто возьмешь и смоешься?!Маг разглядывал царапины на его лице и шее, руку на перевязи. Неужели, Килгарра вернулся и был бой? Что случилось? Но принц явно не вел себя как человек, который собирается казнить Мерлина, не сходя с места. – Я действительно не понимаю, – к концу фразы молодой маг даже охрип от волнения и посмотрел в глаза Артура. Он чувствовал, что просто не может удержаться от того, чтобы перестать жадно всматриваться ему в лицо, пытаясь увидеть... Хоть и не был уверен, что так страстно хотел увидеть сейчас.– О боги, Мерлин, ты идиот, – выдохнул тот. – Собирайся, живо, и поедем обратно! Это приказ. И только попробуй ещё раз сбежать. Я лично тебя закую в колодки, и первый помидор будет брошен моей недрогнувшей рукой. И поверь, я не промажу!– Верю, – получилось даже как-то жалобно. Мерлин помотал головой. – Артур... ты ничего не помнишь? – кажется, он подписался под своим приговором повторно, но, если принц не помнит, будет просто нечестно скрывать от него то, что было.– Что я должен не помнить? – спросил тот едко. – Как я жрал сырую рыбу? Или как ты огонь разводил? А может, как ты обещал выпустить дракона?Он сверлил Мерлина взглядом, но маг не видел в этих глазах угрозы лично для себя.– И ты не собираешься меня казнить? – кажется, он и сам уже знал ответ. От схлынувшего, наконец, напряжения последних дней аж голова закружилась.– И потом мне навяжут ещё худшего идиота, который будет только рад, если я сверну себе шею? – Мерлин был готов поклясться, что это было сказано почти дружелюбно.– Мальчики, – позвала из дома Хунис. – Идите за стол.Маг ухмыльнулся.– Ну, раз уж мы вроде как друзья, что с рукой? – и первым шагнул к дому.– Друзья? – принц смотрел на него скептически. – Мерлин?Маг рассмеялся. Конечно, Его Высочество вернулся во всей красе.Впереди был теплый вечер с матерью, по которой он успел соскучиться. И с принцем, который похоже умел притворяться лучше, чем можно было предположить. Для Хунис Артур действительно прекрасно изображал приятеля Мерлина из Камелота. Даже говорил иначе, тон был ни капельки не высокомерным. За ужином, едва пригубив свою порцию каши, он отставил тарелку, поблагодарив хозяйку и сказав, что вовсе не голоден. Причин было две: он в жизни не ел ничего подобного и не собирался начинать, но кроме того заметил, что обычную порцию женщина разделила на троих, себе не положив почти ничего.Мерлин шутил и улыбался, иногда глядя на Его Высочество и думая, что Артур умудряется иногда удивлять его. Хотя, кажется, он стал неплохо понимать принца. Впрочем, через пару дней они снова окажутся в Камелоте и все будет как обычно. И к собственному удивлению, Мерлин понимал, что был этому рад.Растягиваясь на тонкой подстилке, готовясь ко сну, маг все-таки покосился на принца, которому постелили рядом как другу. Мать ушла в свой угол, где у нее была обустроена постель, так что их никто не мог бы услышать.– Спасибо, – тихо сказал Мерлин, задумчиво глядя на профиль Артура в темноте.– Это за что же? – спросил тот. Повернул голову на бок, говоря тихо, так, чтобы слышать его мог только Мерлин. – Если попробуешь выкинуть свой фокус с огнем в Камелоте, я тебе лично голову откручу. У отца какое-то совершенно немыслимое чутьё на подобные вещи, а мне, как я уже говорил, совершенно не улыбается искать тебе замену.– Именно за это, – так же едва слышно ответил маг.Утром они отправились в Камелот. На прощание мать поцеловала обоих в лоб по очереди, пожелав хорошей дороги и собрала им с собой нехитрые припасы. Теперь, когда все оказалось много лучше, чем могло быть и, пожалуй, намного удивительнее, чем Мерлин полагал, ему было ужасно интересно, что же случилось в замке после его побега. Стоило им выйти из деревни, маг не выдержал.– Я второй раз чувствую, что пропустил что-то важное, но в этот раз хоть в курсе, где я был. Что было после того, как дракон вылетел из подземелья?– Что было? – Артур покачал головой. – Вот что было, – он поднял подвязанную руку. – Из-за того, что я снова стал человеком, а эти идиоты продолжали тянуть...– Я думал, ты превратишься в лесу. Как они тебя нашли? – слуга покосился на перевязку, выглядевшую добротной, явно сделанную Гаюсом.– Это ты мне скажи, чем ты таким занимался, что у меня внутри все переворачивалось? Меня просто тянуло в Камелот, – Артур искоса глянул на него и отвел взгляд.– Цепь ломал... – Мерлин повернулся к нему и вдруг сообразил: – А как ты меня обогнал, оказавшись у мамы раньше? Я ведь шел даже без сна!– Я не знаю, куда ты шел и как, но я успел ночь в замке провести и выехать только на следующий день, – ответил Артур.– То есть я проспал целый день... – Мерлин тряхнул головой. – Я не знал, что ты почувствуешь... про цепь, – он потер лоб. – Это было непросто.На дороге не было никого, кроме них, и маг бросил быстрый взгляд на руку принца.– Насчет моих фокусов... – он перевел взгляд на Артура, желая видеть реакцию.Принц молчал, глядя перед собой.– Что насчёт твоих фокусов? – наконец сказал он, словно они беседовали о погоде.– Можно, пока мы не приехали в замок, я сделаю еще один? – Мерлин, не касаясь, протянул руку к той, что была на перевязи. – Можно?Он даже вспомнил подходящее заклинание, но сейчас важнее было, позволит ли ему Артур воспользоваться магией, о которой уже знал.– Мерлин, ты что задумал? – тот покачал головой.Маг опустил руку.– Я могу вылечить, – произнес он очень тихо, но не отводя взгляда.Артур тяжело вздохнул.– Мерлин, подумай своей глупой головой или что там у тебя вместо нее, – сказал он едко. – Может ли перелом полностью срастись за три дня? Хорошо, четыре, учитывая, что нам остался ещё день пути.– Что ты скажешь, если да? – маг чуть наклонил голову набок.– Хорошо, для кочаноголовых перефразирую: как ты думаешь, возникнут ли у короля вопросы, если я явлюсь перед его светлы очи с целой рукой, на которой до этого был перелом? Добавлю, что король на себе испытал множество разных ранений и переломов и имеет представление не хуже любого лекаря, сколько те должны залечиваться и срастаться. Вот ты сам как думаешь, сколько? Подскажу, потому что я уже как-то ломал руку. От месяца до двух, в зависимости от того, насколько все плохо, Мееееерлин...Маг засмеялся. То, что он чувствовал, можно было назвать почти счастьем.– Я понял.И все же добавил:– Хотя можно ведь не снимать повязку.Он понимал, что сияет, как начищенная пряжка на парадном плаще, и был рад, что дорога пустынна.Артур в ответ лишь покачал головой с выражением лица ?ой дурак...?, но стоило Мерлину отвернуться, как принц и сам улыбнулся чему-то. С Мерлином отчего-то было спокойно и хорошо.Когда впереди показались стены Камелота, маг вспомнил:– А прием был? В честь твоего возвращения?– Может, и сейчас идёт, – усмехнулся Артур. – Говорю же – я отоспался и уехал. Будто я приемов не видел...Глянув на удивленное лицо слуги, принц пояснил.– Сэр Леон и сэр Персиваль дежурят поочередно и никого не пускают в мои покои.– Что ты им сказал? – распахнул глаза маг.– А я должен был им что-то говорить? – Артур изумленно приподнял бровь.– Но король... ему же их слово не указ.– Поверь, Его Величество до моих покоев за эти дни так и не дошел, я готов биться об заклад на что угодно.Артур помолчал.– Ну или справлю по обоим пышные поминки.Маг честно попытался удержаться от смеха. Безуспешно.Стены Камелота радовали глаз своей белизной. Мерлин с облегчением посмотрел на них: кажется, бушевавший Килгарра не успел нанести серьезного вреда городу. Теперь оставалось лишь без приключений подняться в покои принца.Наверху, у дверей покоев Его Высочества, их встретил сэр Леон. Рыцарь доложил, что все было спокойно, получил разрешение вернуться в казармы и отбыл. ?Поминки не нужны?, – мысленно улыбнулся маг.Артур толкнул дверь в свои комнаты.– Мерлин, – сказал он будничным тоном. – Разведи огонь, приготовь ванну и смену одежды, после принесешь ужин и можешь быть свободен.Мерлин разжёг огонь и приготовил ванну, при этом ни разу не воспользовавшись магией. Потом, когда Артур опустился в воду, все еще стараясь не тревожить свою раненую руку, осторожно вымыл ему голову. После прикосновений к гладкой твердой чешуе было наслаждением запускать пальцы в шелковистые волосы. Задумчиво зарывшемуся пальцами во влажные пряди Мерлину почему-то вспомнилось, как дракону нравилось почесывание за ушами. Он провел пальцами там, чуть поглаживая, с любопытством наблюдая за реакцией принца.Артур, вероятно, воспринял это как часть ритуала мытья, не более, поэтому лишь глаза прикрыл. Он устал. Сначала много дней провел в чужом, неудобном и неуклюжем теле. Потом ещё бегал за этим идиотом: сбежать решил, видите ли! Не соображает совсем, что если он, Артур, его ещё защитил бы, то в деревне мага бы взяли теплым и дожарили бы там же. Причем, буквально, на костре.Волосы принца давно были чистыми, но отрываться от них не хотелось, Мерлин осторожно провел руками по обнаженным плечам, чуть сжимая, разминая. Он был готов в любой момент остановиться, если Артур возразит. То, что сегодня происходило между ними в пути, было в миллионы раз ценнее любых желаний тела, и маг не хотел это потерять. Но принц не возражал. Он вдруг снова почувствовал странное ощущение, словно все сладко заныло внутри него, когда худые жилистые руки стали так мягко разминать ему плечи.– Мерлин... не надо, – попросил он, наконец, немного неуверенно. Артур сам не ожидал от себя такой реакции.– Почему? – еле слышно, прямо на ухо прошептал маг, не останавливаясь, но и не заходя дальше.От этого шёпота закружилась голова. Или от слабости? От горячей воды? Артур не знал. Щеки вдруг вспыхнули, и он был счастлив, что Мерлин сейчас не видит его лица, находясь за спиной.– Это... неправильно. Не нужно так. Ты не должен. Я уже говорил, я был неправ.– Я не должен, – согласился слуга, наклоняясь, чтоб коснуться губами сперва плеча Артура, потом шеи.– Что ты... – принц подавился собственным вопросом. Почувствовал, как член начинает наливаться, и торопливо прикрылся здоровой рукой, порадовавшись, что от груди и ниже его тело надежно скрыто мыльной водой.– Я говорил, что пришел не за этим, – губы мага шептали, между словами касаясь шеи Артура. – Но разве я говорил, что не желаю этого?Руки Мерлина скользнули вперед, касаясь ключиц, груди, гладя, медленно и нежно. Эти касания сорвали с губ принца хриплый короткий стон.– Иди сюда... – пробормотал он, чувствуя, что, кажется, сейчас ещё более пьян, чем в свой день рождения. Нет, он не хотел трогать Мерлина. Только поцеловать. Как тогда. Тот поцелуй преследовал его потом до утра.Маг сделал лишь пару шагов, чтоб оказаться перед Артуром, а не позади него. Склонился вперед, еле ощутимо коснулся губами губ, дразня. Мокрая рука, вынырнув из мыльной воды, притянула его к себе за затылок ближе, не давая прервать поцелуй. Артур понял, что совершенно потерял голову. Все одно к одному. Он покрывает мага и целует мужчину. Небо не рухнуло.Стоило принцу углубить поцелуй, в его волосы вплелись пальцы мага. Мерлин целовался жадно, сжимая свободной рукой его плечо, пока дыхания не перестало хватать. Он не убрал руки, разрывая поцелуй, почти не отстраняясь, глядя в глаза принцу. Только сейчас он понял, что мог бы догадаться про дракона и раньше. У дракона были такие же глаза глубокой синевы, совершенно невозможно яркой. В них можно было утонуть.Маг облизнул губы. Не удержался и снова притянул Артура ближе, теперь целуя сам, голодно, словно слишком давно этого хотел, лаская языком чужой язык, не желая прерываться. Обе его руки соскользнули на плечи принца, погладили спину. Мерлин отодвинулся совсем немного, чтоб прошептать имя принца. Глаза мага едва заметно отливали золотом. Он колебался: ему хотелось видеть Артура всего, но при этом не хотелось смутить его, ведь тот опять терялся между правилами и желаниями. Поэтому маг снова переместился ему за спину, оставаясь позади бадьи с водой, склоняя голову, целуя шею и плечо Артура. Одна его рука продолжала гладить грудь принца, вторая осторожно попробовала спуститься ниже, под воду, пока только лаская живот и поглаживая бока.Артур замер, даже немного напрягся на мгновение, но рука Мерлина ощутила, что это напряжение очень быстро ушло. Чего это стоило принцу – лучше было бы и не думать. Сердце Его Высочества отбивало дикий ритм, будто хотело выпрыгнуть из грудной клетки. Здоровая рука сжала край бадьи так, что костяшки побелели. Но какое-то неуловимое желание и тягучее возбуждение заставляли его, подталкивали разрешить, позволить...Мерлин чувствовал, как колотится сердце Артура, прижимаясь губами к жилке на его шее. Он снова переместился вперед, оторвавшись от этих толчков, прорывавшихся из-под кожи, целуя снова в губы, в то время как его пальцы начали поглаживать член Артура. Принц невольно подался вперед, двинув бедрами в ответ на ласковое сжатие. Но спустя мгновение сообразил, что происходит.– Мерлин... – он разорвал поцелуй. – Нет... что ты... нельзя.– Можно, – маг говорил тихо, но уверенно, даже не пытаясь отдернуть руку, снова обхватил плоть ладонью, провел по всей длине. – Все хорошо, – сказал он ровно, целуя уголок губ принца.Артур тяжело дышал и выглядел совершенно несчастным. Если бы он сам видел себя сейчас со стороны, то расхохотался бы, наверное, настолько нелепым было зрелище: мокрый, взъерошенный, с алыми пятнами на скулах, с широко распахнутыми глазами и припухшими от поцелуев губами. А внутри крутились одни и те же мысли: ?Это неправильно, это ужасно, так нельзя... отец убьет, просто убьет... но так приятно... нет... молчи, молчи, идиот!?– Все хорошо, – повторил Мерлин, не останавливая ласки, обводя под водой большим пальцем нежную головку, погладил. Опять коснулся губами губ принца – совсем легко, словно намеком. В ответ Артур снова перехватил инициативу, вовлекая его в жадный горячий поцелуй. Его разум буквально вопил, что ещё немного – и он очень, очень пожалеет обо всем. А тело, казалось, жило своей жизнью, считая, что все что ни происходит – все к лучшему. Он лишь на секунду прерывал поцелуи, чтобы выдохнуть или издать короткий стон. Рука Мерлина делала свое дело так умело. ?Умело? – это было очень правильное слово. Смутившись, Артур внезапно подумал, насколько этот нескладный парень вообще искушен в постельных утехах, – и тут же отвесил себе мысленную оплеуху: ?Он твой слуга, идиот!?Мерлин был возбужден, он очень хотел бы обнять обнаженного принца, прикоснуться всей кожей, о большем он предпочитал и не думать. Артур, который едва решается – сейчас достаточно его удовольствия, хотя ответные поцелуи принца и кружили ему голову. Маг сосредоточился на том, как доставить удовольствие. Его пальцы изучали, подбирали ритм и ласки, но в очередной поцелуй он еле слышно застонал и сам. От попыток сохранить самоконтроль, его глаза почти полностью стали золотыми, как если бы он колдовал.Когда Мерлин застонал в ответ, у Артура внутри что-то перевернулось. То есть, магу тоже нравится? Нравится касаться его? Серьезно? Он делает это не потому, что Артуру это нужно, не из желания угодить... ему тоже нравится?!Что-то было не так, что-то изменилось для принца – Мерлин почувствовал это, попытался перевести дыхание, сморгнул, чувствуя, что поплыл. Тяжело дыша, он поднял взгляд на Артура.– Что? – сейчас это слово далось магу намного труднее, чем недавние ласковые уговоры.– Тебе... нравится? Это все...? Трогать... – Артур готов был откусить себе язык, а лицо у него стало совсем пунцовым. Ужасно, просто ужасно!– Тебя... – взгляд Мерлина стал более сфокусированным. – Мне нравится трогать тебя, – он поймал взгляд принца. – Мне нравится целовать тебя. Я хочу целовать тебя.– Подай мне полотенце, – попросил Артур, чувствуя, как по-идиотски звучит этот приказ сейчас.В глазах Мерлина мелькнула растерянность, он отодвинулся, протягивая полотенце, в полном недоумении: что же случилось? Артур поднялся, вытираясь, выходя из воды и оборачивая полотенце вокруг бедер. Маг ждал привычного ?Подай рубаху?, но вместо этого принц подошел к нему, стоя босыми ногами на каменном полу, и, лишь придвинувшись совсем близко, дал полотенцу скользнуть на пол. На его скулах все ещё пылали красные пятна.Во рту у Мерлина пересохло: зрелище и без того было прекрасно, но то, что это сделал Артур... Маг обнял его, притягивая к себе и целуя так, словно тот был тем единственным, что было нужно ему в этой жизни. Руки его оглаживали, лаская разогретое, распаренное тело. Будучи прижатым так плотно к телу Мерлина, Артуру несложно было почувствовать, что тот тоже возбужден. Он неуверенно опустил руку, осторожно касаясь члена слуги через штаны. Небо снова не упало на землю, Камелот все еще умудрялся устоять, а их не поразила молния.От этого прикосновения, такого нерешительного, легкого, дыхание Мерлина сбилось. Он ошарашенно смотрел на принца, потрясенный не столько ощущениями, сколько его неожиданной смелостью.–А–артур, – неровно выдохнул он.– Я не буду... – принц торопливо убрал руку, осторожно пристроив ее на плечо Мерлина. Кажется, он зашёл слишком далеко, это было совсем, совсем, совсем неправильно!В ответ маг облизнулся, склонил голову к плечу, где лежала рука Артура, и коснулся губами его пальцев, при этом приоткрывая рот и задевая их самым кончиком языка.– Все прекрасно, – шепнул он с улыбкой.Потянув принца за собой, Мерлин отступал к постели. Артур машинально шагнул следом – лишь бы не оказаться в его поле зрения видимым с головы до ног и совершенно обнаженным. Стыд смешивался с приятными ощущениями, многократно усиливая их. Член его был готов буквально лопнуть, мышцы вибрировали, во рту пересыхало, а голова была совершенно пустая.Маг отвлекся буквально на секунду, чтобы скинуть через голову рубаху и тут же обнять принца. Продолжая целовать его, притягивая ближе, он опустился на кровать, пробегая легкими касаниями по его стоящему члену.– Иди ко мне.Артур склонился над ним, целуя, снова несмело скользя рукой по ткани штанов, под которой налилось такое же напряжение. Мерлин сосредоточился на том, чтобы не потерять ритм, лаская принца, но сам столько сдерживался, что теперь ловил ртом воздух между поцелуями.– Ложись, – пробормотал он, снова отвлекаясь ненадолго от ласк, отодвигаясь от края постели. Как ни глупо, на краю сознания болталась мысль о том, что стоять босыми ногами на каменном полу не сильно приятно.– Как? – спросил тот растерянно. Потом, подумав, устроился рядом на правом боку. Это сильно ограничивало его возможность ласкать Мерлина в ответ, потому что правая рука была под ним, а левая все ещё перевязана размокшими тряпками. Маг улыбнулся немного шальной улыбкой, опрокидывая его на спину, бережно придерживая раненую руку. Он опустился на бедра Артура сверху, охватывая вновь его член ладонью, другой рукой прикасаясь к яичкам и поглаживая у самого основания. Принц сперва пытался приподнять голову, чтобы посмотреть, что тот делает, но быстро понял, что от этого лицо его начинает пылать (?о–боги–он–видит–меня–и–трогает–там!?). Поэтому он откинулся на спину, зажмуриваясь, дыша через нос, стараясь успокоиться, потому что сейчас возбуждение было слишком велико.Вид Артура, поддавшегося наконец удовольствию, возбуждал и провоцировал, хотелось, чтобы принц-дракон получил больше, чем у него было когда-либо. Подстегиваемый любопытством и этим желанием Мерлин сполз ниже, наклонился и осторожно лизнул головку, не прекращая ласкать принца руками. Ему как-то делали подобное, Мерлин помнил, что это было очень приятно.Артур издал какой-то невероятный гортанный звук, и, едва язык Мерлина снова коснулся его члена, семя брызнуло прямо на подбородок и нижнюю губу мага. Принц замер, словно у него приключился спазм всех мышц одновременно.Выпрямившись и сияя довольной улыбкой, маг погладил его по бедру. Артур не торопился подниматься, лежал, закрыв пламенеющее лицо руками. Сейчас он чувствовал себя не в своей тарелке. Возбуждение постепенно отступало, а стыд только прибавлялся. Ему было стыдно не из-за того, что это произошло у него со слугой – нет, не со слугой, с Мерлином! – не из-за того, что он позволил другому мужчине трогать себя и касаться в таких местах, где дозволено касаться и трогать рыцаря разве что гулящим женщинам да лекарям, но последним лишь когда совсем припечет. Стыдно потому, что он позволил себе получить такое удовольствие. Стыдное удовольствие.Мерлин был слишком возбужден, чтоб заметить его состояние прямо сейчас. Он отодвинулся, растянулся на другой части кровати, за несколько быстрых движений доведя себя до разрядки, выгнувшись с тихим стоном-вздохом. Потом повернул голову к принцу, золото в глазах начинало таять.– Артур? – Что? – ответил тот глухо. Наконец, догадался отнять руки от лица, прикусил губу, стараясь перестать часто дышать будто истеричная барышня и даже растянул губы в привычной улыбке.– Ты в порядке? – Мерлин приподнялся на локте, заботливо глядя на него.– Да, в полном, – улыбка превратилась в оскал. Артур рывком поднялся с кровати подобрал полотенце, вытер бедра, бросил полотенце на кровать – то ли специально поближе к Мерлину, чтобы тот привел себя в порядок, то ли так случайно вышло. Торопливо натянул штаны и рубаху, поискал глазами сапоги.Мерлин понял все, он вытерся, сворачивая полотенце, чтоб унести, натянул рубашку, штаны.– Подожди, Артур.Принц, чертыхаясь, продолжал искать левый сапог, словно не слыша его.Мерлин подошел к нему ближе.– Артур, пожалуйста, одну минуту…Искомый сапог нашелся за спиной мага. Принц взял предложенную обувь и стал натягивать, стараясь не смотреть ему в глаза. Сапог надевался очень долго, но Мерлин был терпелив. Когда Артур понял, что хочешь – не хочешь, а придется выпрямиться и посмотреть на слугу, он снова прикусил губу изнутри.– Ничего непоправимого не случилось, все хорошо. Что бы ты сейчас ни думал. Все в порядке. Поверь мне, – маг улыбнулся. – Не уходи, я сейчас приберусь и оставлю тебя.– Ты как? – невпопад спросил принц, пока его взгляд скользил по лицу Мерлина, выискивая какие-то знаки того, что слуга мог сделать все это из-за статуса, либо по – пусть даже случайному – принуждению с его стороны. В глазах Артура плескался едва различимый страх, который он, впрочем, довольно успешно загонял совсем глубоко.– Прекрасно, – юный маг даже не пытался спрятать удовлетворенную улыбку. – Я получил то, о чем даже не мечтал.– Ага... – ответил тот, едва ли осознавая услышанное. В синих глазах принца смятение перерастало в настоящую панику: ?Только не смейся, только не замечай мой страх, ведь, черт, я боюсь, ужасно боюсь, что ты лишь из вежливости, что тебе это не надо, что ты расскажешь, что ты уйдешь и больше не придешь никогда!?.– Артур, – Мерлин подошел вплотную. – Клянусь тебе, я даже не думал, что ты сумеешь прикоснуться ко мне. У меня от твоих поцелуев перед глазами плывет.– Тебе понравилось? – спросил Артур, наконец, расслабившись. Сердце, чьи удары отдавались в каждую клеточку тела, наконец, начало возвращаться из бешеной скачки к спокойному ритму.Маг кивнул, осторожно положил руки ему на плечи и улыбнулся.– Да.Принц позволил себе улыбнуться ему в ответ. Это было так странно: вообще все, что произошло между ними. Но почему-то именно обычная улыбка Мерлина заставила его поверить в то, что, возможно, все это было не так уж неправильно.