Сказка 03 :: Часть 01 - Идеальный слуга (1/1)
Следующие дни и правда казались спокойными. Время катилось своим чередом, привычные занятия, тренировки с принцем – Мерлин сделал вывод по рассказам Гвен, что принц так или иначе, видимо, мог учить всех слуг. И теперь только ожидал, заранее примирившись с своей участью, когда его сочтут достаточно подготовленным, чтобы стать помощником в тренировках, в смысле, мишенью. Конечно, принц не станет переходить грани, так что ему не придется удирать, пока щит катится в другую сторону, как было с тем беднягой на тренировке, но все же Артур это Артур, для Мерлина он оставался непредсказуемым. Пожалуй, маг не хотел обольщаться раньше времени, да и у него сейчас были свои заботы: в Камелоте началась подготовка к турниру. В замок стали съезжаться рыцари, собиравшиеся принять участие в состязаниях. А это значило новые парадные ужины, шляпу с перьями и стоять за креслом принца, вовремя наполняя его бокал.Он справлялся с каждым разом всё лучше. А пиры зачастили – почти каждый вечер что-то да отмечали. Как правило званый ужин закатывали в честь очередного большого гостя, чаще всего какого-нибудь короля соседних земель с родственниками и свитой. Мерлин мог наблюдать скучающее лицо принца, когда вместе с гостями приезжала очередная хорошенькая девушка. Того можно было понять: король поставил своей задачей женить наследника во что бы то ни стало.– Вы не хотите жениться? – невзначай уронил как–то Мерлин.На его вкус многие приезжие девушки были прекрасны, хотя рядом с леди Морганой их достоинства зачастую меркли. Окажи принц королевской воспитаннице хоть немного внимания, Мерлин уверился б, что Артур в самом деле влюблен, просто не считает возможным демонстрировать свои чувства. Но увы. Ничто не говорило о том, что принц испытывает к Моргане хоть тень даже не любви, но хотя бы увлечения. Вырасти с такой красавицей и считать ее кем-то вроде сестры – пожалуй, было худшим из наказаний, думалось магу. И если принц сравнивает всех с ней, пусть даже невольно, то неудивительно, что всем другим отказывает раз за разом.– Мерлин, с каких пор тебя заботит мой матримониальный статус? – отозвался принц холодно, провожая взглядом очередную группу гостей, разгуливающих во внутреннем дворе. – Ты уже переделал все дела? Нечем заняться? Так я быстро найду тебе применение...– Все понял, Ваше Высочество, – вздохнул маг, разводя руками, – В вашем распоряжении, как всегда.Нет, тема принцу явно не нравилась, хотя сам Мерлин и считал ее менее опасной, чем некогда защиту друида, но уже второй раз натыкался на стену.– Послезавтра турнир, – прервал его размышления принц. – Убедись, что доспехи вычищены, щит и оружие целы и приведены в порядок, кольчуга цела, а парадная туника и плащ чистые. Копьё и конь понадобятся только на третий день. Но лучше проверь ремни на сбруе и сейчас, и перед выездом.Стоило Мерлину отправиться выполнять поручения, как где-то за спиной Артура отчетливо прозвучал голос ?Принц разбаловал слугу?. Артур даже не стал оборачиваться. Он не считал, что разбаловал Мерлина. Напротив, нагружал того тренировками помимо обязанностей, и был рад видеть прогресс. Он не собирался сделать того оруженосцем, но в личном слуге принц видел не просто мальчишку на побегушках. Артур давно мечтал вылепить из достойного слуги нечто большее.Конечно же никакого продолжения брошенной фразе не последовало, голоса гостей и слуг звучали там и тут, основной темой разговоров был предстоящий турнир. Вечером же был назначен очередной торжественный ужин. Едва король, свита и гости расселись по своим местам за столами, двери распахнулись, впуская нового гостя.– Сэр Антуан, – возвестили залу. – Из рода Двэйнов, что из Чернолесья.Прибывший был высок и хорошо сложен, вьющиеся черные волосы его касались бровей, оставляя в тени глаза. Он поприветствовал короля, после чего его взгляд обратился к Моргане.– Прошу вас, миледи, позволить посвятить вам мою победу на турнире! – произнес рыцарь, подходя ближе к ее месту, склоняясь в знак почтения.Та улыбнулась сэру Антуану благосклонно.– Позволяю, – сказала со всей учтивостью и чуть склонила голову, как того требовал этикет. Артур хмыкнул про себя: Моргана будет королевой турнира. Впрочем, он все еще надеялся, что это был просто обмен любезностями, и знак своей благосклонности она повяжет на руку ему, а не кому-то ещё. Взгляд королевской воспитанницы на секунду обратился в сторону Артура, словно девушка хотела сказать: ?Тебе стоило просить об этом раньше. Теперь так?.– Прошу вас присоединиться к нам, сэр Антуан, – повинуясь жесту короля, слуги поставили кресло для прибывшего рыцаря по левую руку от Морганы.– С вашего позволения, я лишь стряхну дорожную пыль, дабы хоть немного быть достойным общества миледи, Ваше Величество, и присоединюсь к вам, – хоть рыцарь обращался к королю, но его взгляд не отрывался от лица девушки.Утер благосклонно кивнул в знак разрешения, и гость покинул залу в сопровождении своих слуг.– Не так уж много на нем этой самой дорожной пыли, – сказал Артур так, что его услышали разве что Моргана с Утером и их слуги. – Смотри, сестричка, рыцари-кокетки долго в седле не держатся. А потом начинают уводить у тебя пудру, платки... но главное, чтобы не юбки, верно?– Мы ведь скоро это увидим, да? – Моргана только улыбнулась. Эффектное начало вечера ей явно польстило.Впрочем, сэр Антуан появился довольно скоро и с того момента не отходил от Морганы. Он рассказывал ей о путешествиях, каких-то забавных случаях из жизни, не забывая между делом осыпать комплиментами. Казалось, более любезного кавалера на вечере не было. Не одна леди одарила новую пару завистливым взглядом. Но где-то через час после начала беседы Моргана начала хмуриться, а затем отводить глаза.Сэр Антуан покинул ее лишь в конце вечера. Он приблизился к королю и, отвесив изящный поклон, объявил:– Ваше Величество, я понимаю, что только что прибыл и не прославлен еще в Камелоте, но прошу руки вашей воспитанницы. Я вижу ее сегодня впервые, но понимаю, что не смогу покинуть до конца моей жизни.Во взгляде Морганы мелькнул ужас, когда она посмотрела на короля. Кажется, она не рассчитывала на такое быстрое развитие событий.– Сэр Антуан, – провозгласил король. – Я предлагаю не торопить события. Давайте дождемся окончания турнира, и после этого поговорим о вашей просьбе.Артур покинул пир одним из последних, за полночь, так что Мерлин добрался к своей кровати совсем поздно. Однако и тут его совсем скоро разбудил звук голосов в комнате Гаюса: кажется, леди Моргану мучали кошмары, и она отправила Гвен за настойкой для сна.Мерлин снова закрыл глаза, собираясь доспать, но в ночной тишине голоса были слишком отчетливо слышны...– Леди Моргана говорит, она увидела сон об этом рыцаре. Она видела, как тот смеялся, а на лицо принца Артура брызнула кровь…– Кровь? – голос Гаюса звучал спокойно. – Надеюсь, не его собственная. Но это лишь кошмар, как и любой другой сон. Леди волнуется из-за турнира.– Миледи не видела чья... Да, наверное, наверное... – Гвен вздохнула.Что-то звякнуло, вероятно старый лекарь отдал ей очередную склянку.– Спасибо, – послышался снова голос девушки, и дверь закрылась.?О снах это тебе с Морганой надо говорить? – вспомнились слова Артура. – ?Такие сказки рассказывает...?На этом юный маг снова заснул. Разбудил его Гаюс, когда солнце было уже высоко.– Что ты делаешь, Мерлин? Уже десять часов. Я уходил, не думал, что ты все еще можешь...Дальше Мерлин его не слушал. Плеснув в лицо воды, он вихрем понесся к покоям принца.Артур уже встал, но не торопился посылать за слугой, листал какие-то книги. Приглядевшись, маг увидел реестр благородных фамилий – видимо, принц пытался понять, откуда на их голову свалился сэр Антуан.– Кажется, леди Моргана уже не особенно рада этому рыцарю, – осторожно заметил он.– Мерлин, – Артур даже не поднял голову от книги. – Тебе надо поменьше общаться с кухонной прислугой. Это их прерогатива обсуждать, кто кому в замке нравится, а кто нет. Это понятно?– Да, принц... – смутился маг.Он начинал понимать, что тема отношений – не то, что Артур готов обсуждать. В отношении кого бы то ни было.Оставалось лишь пожать плечами и заняться обычными делами, прокручивая в голове это осознание. Возможно, это просто была запретная тема для разговоров со слугами, не ровней. Мерлин тряхнул головой. Судя по всему, менять это Артур не был готов. И, возможно, в чем-то он был прав.Сэр Антуан в книге нашелся, точнее нашелся его род, древний, но не особенно знаменитый. Фамильное древо говорило о том, что в его роду нередко женились на дальних родственницах. Впрочем, и приток свежей крови был – изредка невест привозили из самых дальних уголков. Родовое гнездо сэра Антуана расположилось далеко на юге от Камелота.Хмыкнув, Артур закрыл книгу. Что ж, посмотрим, сэр выскочка, как вы себя покажете на турнире.В день турнира Мерлин подскочил сам – рано, ещё до восхода. Приготовил все, что было нужно, ждал, пока принц проснется. Когда тот ушел проверять караулы, занялся уборкой, по-быстрому, заперев двери, чтобы использовать магию.Доспехи были начищены, одежда разложена и оружие сияло – все было готово к тому, чтобы принц облачился для боя. Мерлин подхватил необходимое и направился вниз. Артур сказал, что полностью облачаться будет поблизости от ристалища. Перед собой маг почти ничего не видел из-за горы вещей, поэтому шел медленно, стараясь ни на кого не натолкнуться. Кажется, нужно было повернуть за шатрами, раскинувшимися по левую руку. Мерлин остановился, поудобнее перехватывая свою ношу. Позади послышались шаги, но обернуться, чтоб увидеть, кто там, маг не успел. На его затылок с глухим стуком обрушилось что-то тяжелое. Доспехи загремели, когда маг повалился без сознания.Двое склонились над ним.– Не рано? Он так прийти в себя успеет к турниру, – заметил один.– Не успеет, – второй присел, разжимая зубы бессознательному магу и впихивая что-то ему в рот, – к тому времени, как он придет в себя, все растворится, даже глотать не придется.– И долго действует? – первый подхватил мага за руки и поволок в сторону, к кустам.– Если не найти противоядие – до конца жизни. А она может быть долгой, но вряд ли приятной, – хмыкнул его товарищ.Артур ждал Мерлина на площадке, где высились палатки для рыцарей. Куда запропал этот кочаноголовый?! Время бежало, остальные рыцари уже облачались в доспехи при помощи своих оруженосцев, а он как идиот стоит в кольчуге – и хорошо, хоть кольчугу надел! Где носит этого чертового слугу?!Принц слушал, как объявляют о начале турнира. Он должен быть уже там, вместе с другими. Подхватив меч и ругая Мерлина, поспешил, чтобы встать в ряд с рыцарями для приветствия гостей и зрителей. Увидел, как король недовольно поджал губы, понял, что тот ему задаст при первом удобном случае – ни туники, ни плаща со знаком Пендрагонов поверх кольчуги на Артуре сейчас не было.Моргана сидела поблизости от Утера, Гвен стояла за ее креслом. Леди сказала что-то служанке, и та покинула помост, спустившись в толпу зрителей. Едва приветствие закончилось и Артур смог отступить с турнирной площадки, Гвен вынырнула рядом с ним.– Ваше Высочество, что-то случилось?– Мерлин куда-то запропал со всеми моими доспехами, парадной туникой и плащом, – раздраженно ответил тот. – Ты его не видела?– Нет, милорд... но я могла бы принести для вас запасные плащ и тунику, а также спросить у оружейников про доспех.Впрочем, до оружейника идти Гвен не пришлось. Алая ткань, валявшаяся на земле чуть позади шатров по пути к замку, оказалась плащом Пендрагона, там же лежали туника и доспехи. Девушка оглянулась вокруг.– Мерлин?Слуги принца не было нигде видно, так что она подобрала свои находки и заторопилась обратно к ристалищу. Доспехи явно были подготовлены и сияли, но ткань после лежания на земле нуждалась в чистке, хорошо хоть не было дождя. С этим она могла справиться быстро. – Ты быстро, – Артур оценил ее старания кивком. – Но это же доспехи, которые должен был принести Мерлин. Где ты их взяла?– Они лежали на пути сюда, за шатрами. Но Мерлина рядом не было, – Гвен соскребла комочек земли с края плаща, – похоже, ваши вещи там долго лежали, наверняка он успевал к началу турнира. Возможно, что-то случилось?– Мне некогда его искать, – Артур сжал зубы. Ну вот, ещё не хватало... вместо боевого настроя волноваться за этого балбеса! – Помоги мне надеть тунику, доспех и плащ, Гвен. Я знаю, ты умеешь.Девушка и правда справилась с этим быстро.– Я останусь при вас, пока не вернется Мерлин, на всякий случай, – предложила она.– Не нужно. Возвращайся к миледи. Она уже, наверняка, волнуется.Артур поправил меч и направился к полю, где проходил турнир.Он даже не помнил, как выиграл первый поединок, настолько злился на Мерлина, что махал мечом машинально и быстро.Сэр Антуан выступил блистательно. Приняв знак благосклонности от леди Морганы, хотя та больше и не сияла при его виде, лишь сохранила на губах вежливую улыбку королевы турнира, он словно обрел нечеловеческие силы. Уже после нескольких ударов его противник просто не смог встать. Сэр Антуан небрежно приставил к его горлу клинок, второй рукой беззаботно салютуя королю и даме сердца.Король ему аплодировал от души. Казалось, он даже забыл об оплошности сына, настолько его восхищал ловкий и храбрый рыцарь.– По-моему, он будет тебе хорошей партией, – сказал он Моргане. – Посмотри на него. Статен, ладен, а как владеет мечом! Через ваш брак мы могли бы расширить границы на юг.– Он меня пугает, – Моргана обеспокоенно посмотрела на красавца-рыцаря, – Он рассказывал мне о жестоких вещах, Ваше Величество.Сэр Антуан уже отдыхал, но казалось, он не отводит взгляда от прекрасной Морганы ни на миг. Заметив ее взгляд, он прикоснулся к своему знаку на тунике и слегка поклонился.***Голова раскалывалась, а в горле было сухо, как будто туда насыпали песка. Мерлин с трудом открыл глаза. Вокруг были какие-то ветки. Почти минута ушла на то, чтоб осознать, что он лежит на земле в густых кустах. Он попытался сглотнуть – слюны почти не было, а пересохший язык с трудом двигался.– Артур... турнир, – выплыло среди мутного варева, в которое превратились все мысли.Маг попытался встать и чуть не рухнул обратно, так закружилась голова. Уцепившись за дерево рядом, Мерлин перевел дух. Через пару минут он смог двигаться, хоть его и шатало. Перед глазами слегка плыло, но шатры были видны, и маг побрел туда.К тому времени как Мерлин добрался до места, его почти перестало шатать, только в голове ощутимо гудело, словно смерч набирал силу и собирался вырваться оттуда, а в горле было все так же невыносимо сухо. Маг с трудом нашел место, где как ему казалось, уронил доспехи принца, но там ничего не было. Гул в голове нарастал, казалось, череп сейчас расколется, там было больно. Мерлин рухнул на колени, сжимая голову руками и зажмурился. Надо было найти доспехи, но он понимал, что не сможет в таком состоянии. Когда гул стал чуть слабее, маг открыл глаза и снова поднявшись на ноги медленно пошел к ристалищу. Все что он мог сейчас – предупредить Артура...– Явился, – холодный тон Артура вонзился ему в уши, сверля мозг. – Это переходит все границы. Ты сорвал мой выход. Ты... ты пьян?! – он прищурился, глядя на Мерлина. – О... боги, Мееееерлин...– Нет, – хрипло выдавил Мерлин, он с трудом поднял голову, чтобы посмотреть на принца.Артур был одет для турнира, видимо кто-то помог. Сил на связные мысли не было, в голове крутился завывающий вихрь, через который с трудом пробивались звуки. Маг попытался не хватать ртом воздух, которого отчаянно не хватало, и выпрямиться.– Ты на ногах не стоишь! – возмутился принц. – И кто, по-твоему, должен прислуживать мне во время турнира?Он был в бешенстве, хотя и тщательно скрывал это за каменным лицом. Артур давно уяснил, что кричать на людей бесполезно, холодный тон чаще продирает куда лучше. Но Мерлин... каков наглец!Маг лишь сжал кулаки почти до судороги. От этой боли в голове немного прояснилось.– Я справлюсь, прощу прощения, – почти твердо сумел он произнести.Кровь из прокушенной изнутри губы потекла в горло.– Что мне делать сейчас?Глаза Артура сузились. Он видел и кровь на губе, и сжатые кулаки. Повернулся, ища глазами лекаря.– Гаюс! – позвал он. Когда тот подошёл, указал на Мерлина. – Забери его, на сегодня он свободен. Завтра проведет день в колодках.– Ты с ума сошел, Мерлин? Что с тобой происходит? – в голосе старика одновременно звучали негодование и тревога.– Ничего, – Мерлин только помотал головой, точнее попытался, но вихрь в черепе от этого так разбушевался, что маг едва не рухнул.– Да что случилось? – Гаюс подхватил юношу и потащил в сторону замка, потому что тот еле передвигал ноги.Остаток дня прошел для мага как в полусне, он видел, как Гаюс готовит какие-то снадобья, даже послушно глотал то, что предлагали, а потом ронял голову и казалось засыпал с открытыми глазами. Перед ним кружился вихрь, и Мерлин сам начинал кружиться вместе с ним. Он, не просыпаясь, видел через пелену вихря Гвен, которая видно что-то узнала, прибежала к Гаюсу, постояла рядом с Мерлином – кажется, даже звала его по имени. Только сил ответить не было.Артур заглянул к лекарю поздно вечером, когда уже получил свою порцию нотаций от короля. Остановился у двери и все тем же холодным тоном поинтересовался.– Что с ним, Гаюс?Лекарь только развел руками.– Я не знаю, Ваше Высочество, я не могу найти причину. Его телу становится лучше, но он все меньше реагирует на окружающее.Мерлин сидел у стола, чуть сгорбившись над чашкой с чем-то горячим и пахнущим травами и безучастно пил это. На голос принца он никак не отреагировал– Если ты не знаешь, есть ли кто-то, кто знает? Или есть что-то, что может ему помочь? – Артур говорил негромко, не желая привлекать внимание Мерлина. ?Болван?, – ругал себя. – ?Видел же, что тому плохо. Может, кто позавидовал? Ударил? А ты напустился!?– Я ищу причину, Ваше Высочество. Я только надеюсь, что это обратимо. Похоже на магию... – Гаюс покачал головой, – но я никогда не слышал ни о чем подобном.Мерлин опустошил чашку и отодвинул. Его руки лишенные занятия повисли вдоль тела, но более маг не сделал ничего.Артур смотрел на Мерлина, сжав губы. Он уже не сердился на слугу, понимая, что это была не его вина.– Гаюс. Я знаю, ты занимался магией до Чистки. Что можно сделать? Если надо... если можно что-то сделать – я приказываю тебе сказать мне. И ты знаешь, что я никогда не выдам тебя отцу.– Ваше Высочество, с тех пор как магия была запрещена в Камелоте, я забыл о ней, – Гаюс склонил седовласую голову.– Гаюс...– Я клянусь вам!– Это твой воспитанник, Гаюс!– Ваше Высочество...– В конце концов, это мой слуга!Артур дёрнул плечом, выходя из каморки лекаря, не забыв бросить:– Пусть лечится и сидит у тебя. Никаких колодок завтра. Это не человек, это ходячий труп.С рассветом в комнату Артура постучали.– Войди, – крикнул тот машинально. Увидев Мерлина, был поражен. – Ты что здесь делаешь, Мерлин? Я, кажется, приказал Гаюсу тебя лечить.Маг не ответил. Он прошел в комнату, словно сомнамбула. Словно не видел принца, он тем не менее делал точно то, что делал каждое утро, собрал одежду для Артура и замер перед ним, держа рубаху так, как подавал обычно, ожидая, что принц наденет ее– Мерлин? – окликнул принц его. Так как тот не реагировал, даже перед носом щелкнул пальцами. Артур вздохнул: не вести же его за руку обратно к Гаюсу. Впереди ещё один день турнира, у него и так забот полон рот, ещё и нового оруженосца искать!Словно не дождавшись привычных действий Мерлин опустил руки и положил рубашку на кровать. Что-то в его позе неуловимо изменилось, словно появилась растерянность. С минуту так постояв Мерлин опустился на край кровати, как садился, когда Артур был ранен.Невнятно пробормотал словно обдумывая что-то: – Принц Артур…Артур вздохнул. Его слуга сейчас напоминал слабоумного. Нет, он и так-то по мнению принца не блистал особым умом, но это было что-то выдающееся.Во дворе нарастал шум, все готовились ко второму дню турнира.– Ваше Высочество, – раздался за дверью голос Гвен.Артур обернулся. Ещё не хватало, чтобы Гвен увидела Мерлина в таком состоянии. Он приказал слуге:– Сиди здесь и молчи.А сам пошел открывать, встав в дверях, заслоняя комнату.– Ваше Высочество, меня леди Моргана прислала, сказала, что, если вам нужна помощь, я могу сегодня остаться с вами.– Благодарю, – ответил тот. – Вот что, Гвен. Я приду к турнирной площадке через полчаса. Спускайся вниз, бери экипировку и жди меня там.– Хорошо, – девушка замялась, – Ваше Высочество, вы не видели Мерлина? Гаюс говорит, он исчез.– Я послал его... за чистыми рубашками, – вывернулся принц. – Вот дождусь – и пойду на турнир. Ступай, ступай.– Значит, ему лучше? – обрадовалась Гвен. – Но почему тогда он не поможет вам...?– Гвен, – Артур приподнял бровь, давая той понять, что для прислуги она задаёт слишком много вопросов.– Простите, – смутилась девушка, но в ее взгляде читался упрек, – я буду ждать вас.Она быстро развернулась и пошла в сторону лестницы.Артур захлопнул дверь и привалился к ней спиной.– Мерлин, а ну, поди сюда, – позвал он.Маг поднялся и подошел к нему. Ни во взгляде, ни на лице не отражалось ничего– Иди к Гаюсу. И не смей покидать свою комнату, пока тот не разрешит, – сказал принц раздельно. Он начинал о чем-то смутно догадываться, сам же решил пойти за ним следом, проконтролировать.Мерлин сначала пошел как было приказано, но, когда надо было повернуть или в сторону башни Гаюса или на выход к ристалищу, он неожиданно замер, повернулся к ристалищу и несколько секунд словно в задумчивости стоял, но потом все же развернулся и пошел к лекарю.При виде его старик поднял голову от книги и всмотревшись в лицо, твердо сказал:– Иди в свою комнату и будь там.Мерлин удалился, Гаюс сокрушенно покачал головой.Артур убедился, что тот вошёл к лекарю, и поспешил к себе. Подхватил кольчугу, меч – и рванул к палаткам, где должна была ждать его Гвен со всей остальной экипировкой. Добежав до нее, положив меч на землю, принц стал торопливо шнуровать куртку. Стоило отдать должное, когда служанка начала помогать ему облачаться в доспехи, получалось у нее даже лучше, чем у Мерлина. ?Недаром дочь оружейника?, – мелькнуло у Артура. После короткого разговора у дверей покоев Артура девушка молчала, но смотрела на принца с упреком, словно хотела сказать: ?Вот зачем вы меня обманываете??. Но принцу сейчас было не до ее душевных терзаний. В этот день ему предстояло выйти в полуфинале и финале – за себя он был уверен, так что считал, что в финал уж точно попадет. Вот завтра все могло быть сложнее: какой бы умницей ни была Гвен, с громоздким копьем ей точно не справиться, как и с тяжёлым доспехом. А значит нужно было срочно кого-то найти на место Мерлина.Краем глаза принц отметил, что среди зрителей появился Гаюс. Лекарь выглядел обеспокоенным, однако видимо решил не тревожить Его Высочество до боя.В полуфинале Артур легко вывел соперника из строя, поднял меч, празднуя победу. Он видел, как к нему спешит Гаюс – и удивился. Неужели что-то с Мерлином?– Ваше Высочество, я нашел кое-что о том, что случилось с вашим слугой, – начал лекарь, – это похоже на пыльцу особого цветка, он растет на юге...Поскольку толпа начала понемногу разбредаться после окончания боев, стало видно, что у края ограждений среди других стоял и сам Мерлин. Долго ли он торчал там, было непонятно: слуга просто смотрел ничего не выражающими глазами на поле, где только что бились рыцари. Присмотревшись, Артур нахмурился: к Мерлину направлялся один из гостей, тот самый сэр Антуан.Что этот Антуан забыл рядом с его слугой? Принц решил сделать вид, что ничего особенного не происходит и понаблюдать пока, мало ли что... может, тот просто хотел дорогу спросить? Гость остановился рядом с неподвижно стоящим парнем, чему-то усмехнулся, попробовал слегка толкнуть в плечо и провести перед носом рукой. Он был явно доволен происходящим – слуга совершенно не отреагировал на его попытки привлечь к себе внимание. Заметив наблюдающего Артура, сэр Антуан помахал ему рукой, будто приглашая подойти.– Ваше Высочество, – продолжал Гаюс, – я нашел лишь легенды о колдунах, которые с помощью этой пыльцы создавали себе идеальных слуг. Того, кто никогда не возражал и не жаловался, а просто исполнял приказы. Для того, чтобы человек превратился в такого слугу необратимо было нужно от трех до пяти дней...– То есть, сегодня второй день? – Артур напрягся, продолжая наблюдать за гостем. – Извини, Гаюс, я сейчас.Он оставил лекаря и неторопливо приблизился к рыцарю и своему слуге.– Сэр Антуан... чему обязан? Я смотрю, вам нравится задирать безобидных дурачков? Зачем вы толкнули моего слугу?– О, память меня не обманула, как обычно, – улыбнулся сэр Антуан, – ведь именно этот мальчишка стоял позади вас на королевском ужине и прислуживал, не правда ли?– И что вас так удивило? – улыбка тронула губы Артура, но выражение лица осталось нейтрально-вежливым.– Полагаю, вы уже оценили изменения в нем? – южанин, казалось, наслаждался ситуацией, – неправда ли, отличное средство, хоть и старое?– О чем вы? – уточнил Артур. Тон его не изменился, но сам принц подобрался, готовый ко всему.– Я узнаю это средство всегда, после него самые строптивые слуги становятся почти идеальными. К сожалению, менее сообразительными, но это можно пережить. Зато весьма удобно. Смотрите, я вам кое-что покажу, – сэр Антуан вытащил изящный узкий нож, длиной чуть более ладони – Великолепная вещица, не правда ли? Но сейчас я не об этом, – он резко взмахнул ножом, самым краем чиркая по щеке Мерлина. Кровь брызнула, пачкая лицо Артура, но слуга даже не моргнул.– Видите? О, прошу прощения, – рыцарь достал белоснежный платок и протянул принцу, – но какие результаты, вы понимаете?Артур не принял платок. Он вытер щеку ладонью, размазывая кровь.– Мерлин, – он посмотрел в глаза слуге. – Иди. К Гаюсу. Оставайся с ним.Дождавшись, пока Мерлин найдет лекаря взглядом и отправится к нему, принц повернулся к Антуану. – Для меня будет большим удовольствием встретиться с вами в финале... сэр Антуан, – сказал он холодно. Может быть, Артуру показалось, но на секунду взгляд слуги перестал быть пустым.– О, для меня тоже, Ваше Высочество, не сомневайтесь, – засиял улыбкой, ни секунды не смущаясь, красавец-рыцарь. – Победа над лучшим воином Камелота будет для меня большой честью. Мы еще увидимся, наслаждайтесь, – он небрежно убрал платок и двинулся к шатрам.Гаюс стер кровь со щеки Мерлина, но узкая царапина продолжала кровоточить, и лекарь направился к себе, позвав:– Идем, Мерлин.Слуга повиновался, даже не предпринимая попыток стереть с щеки свежую кровь.– Ваше Высочество, вы тоже ранены? – забеспокоился лекарь, подходя к принцу и видя багровые капли и на его лице.– Нет, – ответил тот. – Это кровь Мерлина. Гаюс, уведи его, запри, в конце концов! Он мне начинает на нервы действовать, – Артур тяжело выдохнул. Ему пора было облачаться для финала, Гвен уже почти наверняка заждалась.– Хорошо, Ваше Высочество, – вздохнул Гаюс, – я не успел вам сказать... Согласно легенде, того, кто отравлен этим особым ядом, освобождает лишь смерть преподнесшего ему яд. Но кто это был – этого мы, к несчастью, наверное, никогда не узнаем.Произнеся это, старик увел никак не реагировавшего на их беседу Мерлина за собой.– Чудесно! – воскликнул Артур, сжимая кулаки. – Просто чудесно!Он был зол, по-настоящему зол сейчас. Конечно, считать, что именно Антуан дал яд, было бы наивным. Но у всего есть свои пути, а Артур надеялся, что сумеет выжать информацию из этого странного рыцаря.Судя по всему, сэр Антуан был абсолютно уверен в себе. Расположившись на другой стороне турнирной площадки, он шутил, раскланивался перед леди Морганой, и, кажется, даже пил вино. Король, похоже, смотрел на этот флирт благосклонно. Победа сэра Антуана над противником в полуфинале, как и победа принца, казалась легкой.Артур наблюдал за ним, пока Гвен прилаживала доспех поверх его туники. Ей было обидно, что он даже не похвалил ее, а ведь она старалась. И справлялась лучше, чем некоторые мальчишки-оруженосцы. Но даже когда объявили начало финального поединка, принц молча подхватил меч и щит и отправился к турнирной зоне.Сэр Антуан шел ему навстречу широко улыбаясь, кажется, его искренне забавляла возможность разозлить Высочество. Но Артур не злился. По крайней мере, не выглядел раздраженным. Он салютовал рыцарю мечом и приготовился, прикидывая, стоит ли атаковать первым. До этого он мог наблюдать за его поединками, высматривая сильные и слабые стороны. Сэр Антуан был чуть выше принца, худощав. Длинные руки и ноги делали его опасным противником, а легкость, с которой он двигался, впечатляла. И он не ждал, не переставая улыбаться, а сразу атаковал с длинной дистанции.Артур отразил атаку – он привык сражаться с противниками выше, это не было проблемой. Но и защиту рыцарь отбил с лёгкостью. В атаках сэра Антуана были напор и сила, которые, казалось, даются рыцарю так же легко и естественно, как дыхание. Каждый удар он наносил как последний, всей силой и весом.Принц быстро понял, что тот пытается его вымотать. Он расслабился, но удары не пропускал. Лишь изредка атаковал, стараясь бить неожиданно. Кажется, подобные ленивые атаки Артура начали раздражать рыцаря, и он сменил тактику: теперь на принца обрушился град ударов, пытаясь смести, как лавина. Впрочем, и это не смогло выбить Артура из колеи или заставить отступить – чудом он уклонялся от ударов, отражал их, успевая время от времени атаковать сам.?И откуда только сила берется?!? – мелькнула у него мысль. Он буквально спиной чувствовал, как и напряглись зрители, как и повисла гнетущая тишина. А ?паук?, как он про себя окрестил рыцаря, все не подпускал его к себе, держа на расстоянии вытянутой руки. Пот заливал Артуру глаза, он едва успевал смаргивать жгучие капли.В какой-то миг ему показалось, что удары противника идут в определенном ритме, словно отражая звук предыдущих, каждый новый становился сильнее, будто волны подхватывали друг друга. Или это начинало звенеть в ушах?Гаюс, обработав порез на лице Мерлина, занялся разбором недавно высохших трав, когда странный звук за дверью, в которой сам повернул ключ меньше минуты назад, запирая своего ученика и по совместительству личного слугу Его Высочества, заставил его обернуться. Створка дернулась несколько раз, а перемычка замка зашипела, краснея, будто металл положили в тигель, чтоб расплавить. Сталь капнула на пол раз, другой, а потом замок, вернее то, что от него осталось, выпал на пол, и дверь распахнулась. На пороге комнаты стоял Мерлин, его лицо застыло от напряжения, но взгляд был куда более осмысленным, чем за все последние сутки. Молодой маг торопливо прошел мимо Гаюса, будто не замечая его.Артур продолжал бороться из последних сил. ?Только не опускать меч, только не опускать меч?, – билось у него в голове. Он понимал, что это не тот бой, в котором ему позволили бы сдаться на милость победителя. Нет, о нет. Этот победитель проткнул бы его как жука – и лишь радостно раскланялся бы перед зрителями.А потом грохот внезапно исчез. Нет, тихо не было, шумели зрители, сталь все так же звенела о сталь, но оглушающие волны исчезли. Остались просто удары. Да, быстрые и сильные, но в них не было ничего, что не было бы знакомо по другим боям. Его противник все еще улыбался, но, казалось, был удивлен, что Артур еще не у его ног.Проведя обманный удар, принц бросился противнику в ноги, пропуская его меч у себя над головой. Он редко использовал этот прием под самый конец – в доспехе и кольчуге, особенно устав, был шанс остаться лежать на земле навсегда. При неудачном маневре сил на подъем уже не было бы. Но сэр Антуан вероятно тоже успел устать, вкладывая столько сил в атаку, стараясь напором отшвырнуть противника, что не успел среагировать, делая по инерции шаг вперед, когда вместо цели перед ним оказалась пустота.Артур выставил перед собой клинок – и то, что должно было быть пустотой, обернулось остриём стали. Промашка обошлась самонадеянному рыцарю очень дорого: улыбка сэра Антуана погасла, рыцарь потрясенно смотрел на противника сверху вниз секунду, потом выронил меч и рухнул прямо на принца. Тот даже не успел увернуться, будучи погребённым под его телом, и смотрел снизу вверх на противника, в котором угасала жизнь.– Кто дал моему слуге яд?! – прошипел Артур в лицо сэру Антуану, стараясь удержать клинок под весом тела умирающего.– Какая... разница? – губы рыцаря силились сложиться в усмешку, но выходила гримаса боли. Он дернулся, словно пытаясь освободиться от клинка, сжал рукоять поверх рук принца, пытаясь оттолкнуть. Артур высвободил одну руку, ухватив его за плечо, не давая сдвинуться, хоть из-за этого и стало труднее дышать – тело противника навалилось на него сильнее.– Кто, сэр Антуан? В противном случае, я лично прикажу казнить всю вашу челядь, всех приехавших с вами. У вас есть шанс сохранить некоторым из них жизни, потому что я заинтересован лишь в смерти того, кто дал моему слуге яд.– Вы... думаете... я доверил бы такое... кому... – тело рыцаря содрогнулось и обмякло.Артур спихнул его с себя. Сил встать уже не было. Он пытался отдышаться, понимая, что надо подняться, хотя бы поприветствовать зрителей. Но хотелось просто лежать, подставив лицо слабо моросящему дождику и дышать, дышать... Мелькнула мысль, что свиту Антуана и правда надо бы задержать до того момента, как Мерлин станет прежним. Артур не лгал, когда говорил, что готов убить каждого в поисках того, кто дал его слуге яд.Публика притихла, ожидая привычного приветствия победителя. К принцу поспешили двое слуг, помогая подняться. Моргана вскочила и первая захлопала в ладоши, чествуя победителя, хоть ее знак благосклонности и остался повязанным на рукаве сэра Антуана. Толпа подхватила аплодисменты, одобрительно взревев. Артур выдержал свою минуту славы, кланяясь, поднимая руку в приветственном жесте. Он чертовски устал и еле стоял, но победа придавала сил. Оставалось только разузнать, как там Мерлин. И сделать это так, чтобы потом не прошли шепотки навроде тех самых – ?принц разбаловал своего слугу?.Гаюса в толпе видно не было, впрочем, как, к счастью, и Мерлина. Так что, видимо, надо было идти к старому лекарю. Принц решил не терять время – еле дождался, пока король объявит его победителем, и леди Моргана вручит ему венец. Он почти сбежал обратно в замок, улизнув, даже не снимая доспех и прочую экипировку. Но в комнатах лекаря он не нашел ни Гаюса, ни Мерлина. В помещениях витал сильный запах горелого, а дверь в комнату его слуги была приоткрыта, дерево пола на пороге обожжено. Принц нахмурился: это было слишком странно. Даже для Мерлина.По пути наверх страже был отдан приказ задержать всю свиту сэра Антуана. Сам Артур, не найдя никого у лекаря, отправился в оружейную. Нет, он уже не надеялся найти там Мерлина. Нужно было избавиться от доспеха хотя бы частично и взять клинок взамен оставленного на турнире.Ортес встретил принца искренними поздравлениями с победой, помог и защиту снять, и новый клинок подобрать. Но, протягивая его, оружейник все же не удержался от вопроса:– Что–то случилось, Ваше Высочество?– Не могу найти своего слугу, – принц не покривил душой, да и не было в этом ничего необычного. – Запропастился куда–то... оторвать бы ему его уши!Оружейник посмотрел на клинок в руках Артура и очень серьезно кивнул:– Судя по всему ему лучше найтись побыстрее.Тот лишь усмехнулся в ответ.– Я оставлю доспехи, Ортес? Пусть твои ребята начистят и подправят, там была пара вмятин. Просто если я его, паршивца, сейчас найду, ему точно будет не до чистки.– Конечно, Ваше Высочество. Через пару часов сиять будут, – с готовностью отозвался оружейник, подзывая одного из подмастерьев.Принц кивнул, оставив вещи на попечение мастеров. Поднялся в свои покои, чтобы переодеться, снять грязные плащ и тунику. Если Мерлина нет и там... Он покачал головой. Кажется, происходило что-то странное. Он и сам не мог понять, почему его так заботит благополучие слуги. Мерлин не был первым прислуживающим ему неуклюжим болваном с двумя левыми руками. И все же... даже учить его каким-то премудростям Артуру почему-то нравилось. Может, потому что тот действительно слушал?Мерлин нашелся на полу в покоях принца. Он сидел, точнее, полулежал, закрыв глаза, прислонившись спиной к кровати и уронив голову на грудь. Царапина на щеке явно совсем недавно кровоточила, да и губы были перепачканы в крови, однако, он дышал и других ран заметно не было.Первое облегчение – хвала богам, живой! – сменилось тревогой. Артур подошел ближе, бросил плащ и тунику на кровать, присел на корточки перед слугой и похлопал его по здоровой щеке.– Мерлин!Тот вздрогнул, просыпаясь. Прямо перед ним оказалось лицо принца, да так близко, что маг сразу попытался чуть отодвинуться, но уперся спиной в кровать и растерянно завертел головой. Он плохо помнил, что случилось. Кажется, принц приказал Гаюсу его лечить, а потом отправить в колодки. Колодок Мерлин не помнил, зато в голове смутно всплывало воспоминание, как шел к принцу, но того не было в комнате, а сам он устал... так устал, что видимо задремал, пока ждал.Он быстро поднялся на ноги.– Простите, я заснул, – машинально потер щеку и озадаченно уставился на кровь, – и кажется, поранился... где-то...– Поранился? – Артур смотрел на него, широко раскрыв глаза, не зная, смеяться ли вот прямо сейчас или дать этому идиоту подзатыльник. – Мерлин, ты невозможен. Совершенно.Он испытал нечеловеческое облегчение.– Выспался? – спросил, подпуская в голос ехидства.– Кажется, да, – Мерлин озадаченно нахмурился, глядя на принца. Артур похоже не сердился, это было хорошо, но при этом что-то было не так, как будто, пока Мерлин спал, успело произойти что-то важное. Но что??Турнир!? – вспомнил он. Артур сражался, а Мерлин спал, все забыв? В глазах юноши отразился ужас. Как он мог забыть о турнире?! Кто помогал принцу и почему его не спешат наказывать?– Простите, я... я... не знаю, как мог позабыть про турнир... – Может, денек в колодках освежит твою память, Мееееерлин?Артур состроил зверское лицо, но не выдержал, заржал в голос, видя, каким несчастным становится лицо слуги.– Расслабься, – он хлопнул его по плечу. – Я в бешенстве от твоей безалаберности, но ради победы объявляю полную амнистию. А теперь, если ты всё-таки выспался, пора и делами заняться. Отнести грязное в стирку, приготовь ванну, начисть сапоги и разложи свежую одежду для званого ужина. Камелот празднует мою победу, и я хочу выглядеть как победитель.Маг удивленно вскинул брови, когда принц рассмеялся, но не выдержал и улыбнулся в ответ. Все приказы он кинулся исполнять с таким рвением, что едва не споткнулся о собственные ноги и не упал, впрочем, удержался и умчался из покоев принца. С такой скоростью ему еще не приходилось бегать по коридорам замка. И дело было не в страхе перед тем, что гнев принца может сменить радость от победы. Просто тело само словно летало. Маг и правда выспался, но кроме прочего чувствовал себя слишком отдохнувшим для человека, проспавшего лишние два часа. Тело будто сутки не шевелилось и соскучилось по движению. Ванна была готова и ждала принца через какие-то десять минут не более, а Мерлин привычно устроился неподалеку. Мыть голову принцу было частью ритуала, который магу нравился. Теплая вода, теплая кожа, мягкие пряди под пальцами – это были приятные ощущения. Кажется, Артур и сам получал немалое удовольствие от этого нехитрого действия. По крайней мере, он не высказывал замечания и не просил Мерлина поторапливаться. Впрочем, в этот раз ему было не до наслаждения. Он думал, как быть, если кто-то всё-таки решит снова покуситься на его слугу. Не за ручку же Мерлина по Камелоту водить! Вот уж действительно будет смешно...Одежда для званого ужина была готова и, после обычного процесса облачения принца, Мерлин и сам ушел, чтобы переодеться в ?официальный костюм прислуги Камелота?. В зале он должен был снова стоять позади его кресла. Зайдя к себе, чтобы сменить наряд, Мерлин встретил Гаюса. Он был очень удивлен тем, что старик охнул при виде его, крепко обнял, будто не видел долгие месяцы, и спросил, как тот себя чувствует. Маг даже засомневался, сколько же он проспал, но уточнять все у лекаря было некогда, он уже торопился на ужин, так что разговор пришлось отложить.Победителя на пиру встретили аплодисментами абсолютно все, даже другие, проигравшие участники. Артур поймал взгляд отца, надеясь, что тот гордится им, что своей победой он искупил оплошность первого дня. Утер кивнул ему. Это был явный жест одобрения, и у принца сразу же на душе просветлело. Ему было плевать на свою победу как таковую, он уже выиграл достаточно турниров, а вот такой кивок или улыбка отца были для него лучше любого венца победителя.Сев на свое место, по правую руку от короля, он услышал:– Надеюсь, ты и завтра не посрамишь род Пендрагонов, Артур.– Не беспокойся, отец, я готов продолжать, – ответил он, возможно, даже более энергично и радостно, чем следовало.Мерлин стоял за креслом Артура и слушал. Похоже, на турнире принц убил противника – того самого красавца Антуана. Судя по разговорам, происшествие не было чем-то из ряда вон, хотя в основном рыцари и оставались живы, в крайнем случае проводя после схваток пару недель в постели. Впрочем, многие говорили, что бой Его Высочества с погибшим рыцарем был необычайно яростным.Артур праздновал победу. Он поднимал кубок в ответ на тосты, хоть и пил весьма умеренно, больше притворяясь – Мерлин видел это, потому что подливать вина принцу почти не приходилось. Гвен поглядывала на Артура с каким-то непонятным выражением – смеси обиды и гордости, а вот Моргана сияла.Маг следил за кубком принца, лениво размышляя, играет ли тот на публику или просто его что-то беспокоит. Кажется, такой умеренностью в прошлые разы Его Высочество не отличался. Впрочем, обеспокоенным ему Артур не казался, напротив, принц выглядел так, словно был в прекрасном расположении духа. Мерлин заметил и взгляды Гвен, прислуживающей Моргане, окончательно уверяясь, что пропустил нечто большее, чем изначально предполагал. Определенно нужно было поговорить с Гаюсом. Меж тем ужин шел своим чередом, и Его Величество, кажется, разделял великолепное настроение принца.Гости разошлись не слишком поздно: завтра проводилась заключительная часть турнира, на которой должны были сойтись в поединке всадники с копьями и в тяжёлых доспехах. Уже под самый конец пира Мерлин спохватился: про тяжёлый доспех ему никто не рассказал, он и обычный-то только недавно научился закреплять и расстегивать. Определенно необходимо было поговорить с Гвен. Поэтому, пользуясь минутами, когда принц уже покинул место за столом, но еще не ушел, задержанный разговором с кем-то из рыцарей, Мерлин оказался рядом со служанкой леди Морганы.– Мне нужна твоя помощь, – шепнул он.– В чем? – та подняла забытую Морганой накидку, аккуратно складывая. Услышав просьбу Мерлина, поджала губы. – Хорошо. Покажу, но сперва мне надо закончить все для миледи. Через час смогу освободиться.– Я буду ждать, – Мерлин обеспокоенно посмотрел на девушку, – что-то случилось сегодня? Ну, кроме победы принца, конечно же?– Ничего, – ответила Гвен немного резко, но потом смягчилась. – Извини, я не хотела срываться на тебе, всё-таки, сама... неважно. Тебя не было, Артур попросил меня помочь с доспехом. Я очень старалась, а он даже спасибо не сказал.– Ему помогала ты? – Мерлин улыбнулся, – тогда тебя благодарить должен я, ты спасла меня от наказания! Спасибо тебе, а я думал, почему принц не наказал меня? Наверняка он был слишком доволен тобой, чтобы злиться. Я уверен, он тебе очень благодарен, Гвен, просто думал о схватке.– Они, всё-таки, очень разные с миледи, – вздохнула та. – Ладно, встретимся у ворот через час и пойдем к отцу в кузню.В назначенное время Мерлин ждал Гвен у ворот, ведущих в нижний город.– У меня ощущение, что я что-то пропустил... кроме турнира, – поделился он, пока девушка показывала тяжелые доспехи и как их правильно закреплять.– Ты серьезно, Мерлин? – спросила та. – Тебя два дня не было! Куда ты, кстати, пропал? Принц обещал тебе голову отвернуть, как только найдет.Мерлин нервно сглотнул.– Два... дня... Но раз Гвен спрашивала (она же не могла так с ним шутить?! Нет-нет-нет), значит, точно не знает, что произошло. Это выглядело слишком странно. Может, лучше было не волновать ее зря?– Два дня, – Мерлин нервно улыбнулся, – веришь, сам не заметил, как время пролетело! Думал, быстрее получится... у ээ... моего друга в деревне были проблемы, надо было помочь.Гвен покачала головой.– Никогда не отлучайся даже на час, не поставив своего лорда в известность. Ладно, смотри дальше...Она показывала ему все детально, шаг за шагом, потом дала возможность попрактиковаться на чучеле. Отпустила под утро, когда у мага стало наконец сносно получаться.Возвращаясь из нижнего города, где жила Гвен и где у ее отца была мастерская, Мерлин вновь увидел призрачного дракона в небе над замком. Маг замер. Килгарра оставался в подземелье, в цепях, но этот кружил прямо над Камелотом. Мерлину очень хотелось поманить огромного зверя, но подумалось, что это может быть опасно, даже для призрака... Ведь если он смог его коснуться, значит и оружие может ранить. И маг продолжил свой путь, поглядывая на дракона – ему было интересно, куда тот направится. Но тот никуда не летел, просто кружил над шпилями. Казалось, он тоже заметил мага: сделав виток, опустился чуть ниже. К сожалению, из-за этого его заметили и стражи на башнях. Забегали, зазвонил колокол, но едва в дракона полетели первые стрелы, он как будто истаял в предрассветном воздухе.Мерлин вздохнул с облегчением, увидев, что тот исчез. Неужели дракон узнал его? Теперь он почти пожалел, что не попытался позвать его и увести от Камелота, но пообещал себе, что непременно сделает это, если у него будет новый шанс.Беготня в замке стихала. С учётом того, что ему не надо было идти к принцу к шести утра, можно было успеть ухватить ещё пару часов сна. Мерлин не чувствовал себя уставшим, а прогулка, кажется, только придала ему сил, так что он легко встал даже чуть раньше необходимого, чтобы поговорить с Гаюсом. Старик маялся бессонницей и вставал ни свет ни заря. Поэтому, умываясь, Мерлин задал, наконец, вопрос, который его мучал с самого разговора с Гвен.– Это правда, что я исчез на два дня?– Если бы ты исчез... – покачал тот головой. – Тебя околдовали, и ты ходил по замку будто живой мертвец. Артур сам привел тебя в мою комнату за руку. Ох Мерлин... сам разве не помнишь, что с тобой случилось?– Живой мертвец...Мерлин покачал головой:– Нет. Я нес доспехи Артура, когда меня кто-то ударил по голове и, видимо, я потерял сознание. Помню, что пришел в себя в каких-то кустах, мне было плохо, я пошел к принцу. Думал, это все от удара, и мне станет легче, но Артур позвал вас и отправил меня лечить. А потом в колодки. То есть он сказал про колодки, но я не помню, чтобы был в них. Я вообще не помню, как дошел сюда. Помню только, что потом я пошел к принцу, но чувствовал себя таким уставшим, что уснул в его покоях. Артур меня разбудил... – маг потер лоб, заканчивая сбивчивый рассказ.Гаюс лишь головой покачал. Он ещё раз проверил зрачки Мерлина, пощупал пульс.– Кажется, сейчас ты в полном порядке. Это ли не облегчение? Судя по всему, это было дело рук сэра Антуана – с его смертью колдовство рассеялось. Но тебе стоит быть начеку, мой мальчик. Может, принц и не зря учит тебя?– Гаюс... он учитель гораздо лучше, чем я мог подумать, но я не воин, – Мерлин пожал плечами. – Как думаешь, это сделал кто-то, кто не хотел, чтобы Артур сражался на турнире?– Или так, или кому-то ты успел наступить на мозоль, мой мальчик. Впрочем, личный слуга принца – должность, которую жаждали бы многие.– Но меня не пытались убить! Если бы нападавший хотел этого, я был бы уже мертв. Ведь я оказался без сознания полностью в его власти.– Возможно, надеялись, что без твоей помощи принц не выиграет турнир, – развел руками Гаюс. – Возможно, что-то ещё...– Ну это же смешно: рыцарь проиграл из-за отсутствия слуги... – Мерлин покачал головой, – странно. Спасибо, Гаюс. Наверное, поэтому принц меня и не наказал, раз видел таким...– Ты недооцениваешь роль слуги в жизни его господина, – вздохнул Гаюс. – Без чистой одежды, начищенных доспехов и оружия принц мог бы выйти сражаться, но с плохим настроем. И, скорее всего, проиграл бы. Кроме того, без слуги как без правой руки. Ты подаешь оружие, седлаешь коня...– Запомню это, – Мерлин засмеялся, – Ну, слуге пора, – он шагнул к двери. – Надеюсь, такое не повторится, с тяжелыми доспехами Гвен будет трудно.