Глава 20 (1/1)

Река, вдоль которой шли Эредин и Цири. сделала просторную петлю, завернув вправо, а в расширившуюся речную долину острым клином врезался скальный кряж. Ограничивала его уже привычная глазам эльфа и ведьмачки массивная каменная опора, на верхушке которой красовалась огромная черная ладонь, простирающаяся над рекой и развернутая к небесам.—?Это что еще такое? —?заинтересовалась Цири, когда они подошли достаточно близко к этой странной скульптурной композиции.—?Чья-то рука,?— Эредин пожал плечами. —?Скорее всего, какого-нибудь знаменитого звероящера. Э-э, то есть короля-великана.—?Наверное это какой-то символ,?— решила Цири. —?И он что-то означает. Или о чем-то предупреждает.—?У нас же есть посох-консультант,?— вспомнил Эредин. —?Давай спросим у него, что это за скульптура и есть ли в ней какой-нибудь смысл?—?Тогда сначала присядем, а я извлеку его из котомки,?— предложила Цири.Так они и сделали. Причем, к их радости, посох, оказавшись на земле, сразу опознал местность и первое, на что он обратил внимание, была именно интересующая Эредина и Цири достопримечательность.—?О, Длань Создателя! —?радостно воскликнул он. —?Приятно видеть, что хоть что-то в этом мире осталось неизменным.—?И кто был этим самым Создателем? —?поинтересовалась Цири. —?И что он, интересно, создал?—?Мне почем знать? —?фыркнул посох.—?А мы думали, ты знаешь обо всем, что здесь происходило,?— несколько разочарованно протянула Цири.—?Я знаю, где и что находится и как называется. Вникать в причины или историю возникновения этих самых названий?— пф-ф, это уж совершенно не мое дело.—?Ла-адно,?— кивнула Цири. —?А что ты можешь сказать во-он про ту башню,?— она указала на черную верхушку обители жреца Сета, виднеющуюся невдалеке и высящуюся над прибрежным горным хребтом.—?Обычная сигнальная башня,?— сообщил посох. —?Когда началась война с лемурийцами, Клаэль велел их возвести во множестве. Вот их и понастроили тут и там по всем землям Королей-великанов.—?А ты не знаешь жреца Сета, который там сейчас обитает? —?спросила Цири. —?Некий Мек-Гумо… или Камо… Не помню точно.—?Никаких Гумо-Камо я не знаю. Да и откуда бы? Единственный известный мне жрец Сета?— это Король-Жрец, тот самый неврастеник, который выкинул меня в сточную канаву.—?Понятно,?— буркнул Эредин, до сих пор молча слушающий откровения посоха. —?Ничего ты не знаешь. И толку от тебя получается, что с козла молока.—?Это просто вы мне задаете неправильные вопросы,?— капризно отозвался посох.—?Ладно, полезай обратно в суму,?— сказала Цири, убирая посох в котомку. —?А то еще похеришь нам всю дипломатию, когда мы будем общаться с современным служителем культа Великого Змея. Вдруг у вас с ним возникнут религиозные разногласия. Кстати,?— она обратилась уже к Эредину,?— а зачем нам вообще нужен этот жрец?—?Хочу послушать историю про Тот-Амона и волшебное кольцо,?— сказал Эредин. —?Не думаю, что толку от этого будет много. Но на безрыбье сойдет и это. Информация о том, что здесь когда-то произошло, и о том, что творится ныне?— как кусочки мозаики, пока не соберешь все, не получишь полную картину. А искать эти кусочки, как ты уже и сама понимаешь, нам придется в разных, причем иногда и в самых неожиданных местах. Иначе хрен мы с тобой отсюда выберемся.* * *При ближайшем рассмотрении жрец Сета оказался мужчиной низковатым, шупловатым и чудноватым. Особенно это впечатление подчеркивала его странная белая квадратная маска, которая полностью закрывала лицо и делала голову непропорционально большой. Помимо маски, жрец носил шейный обруч-символ в виде змеи, а наряжен был лишь в белую легкую набедренную повязку, впрочем, сшитую явно из дорогой ткани и изукрашенную золотыми нитями.Эредин и Цири застали жреца в момент, когда тот нервно наматывал круги вокруг костра, разведенного посреди просторной площадки перед башней.—?Посмотрю-ка я лучше, как его по-правильному зовут,?— тихонько шепнула Эредину Цири, потянувшись за картой. —?А то он какой-то дерганый. Если мы ошибемся при произнесении его имени, он точно закатит истерику и беседовать с нами откажется.—?Да, как пить дать,?— согласился Эредин, тем не менее продолжая шагать к башне.—?Стой! —?раздался предостерегающий возглас заметившего их жреца. —?Еще шаг?— и я…—?Если бы у тебя была возможность, ты без предупреждения применил бы магию, чтобы остановить нас или попросту уничтожить,?— спокойно заявил Эредин, не дав жрецу договорить. —?Но твоя магия здесь не действует. Поэтому ты блефуешь и пытаешься нас напугать своим видом и грозными речами. Однако, если бы я хотел тебя убить, то так же без предупреждения попросту порубил бы на жаркое для моей голодной спутницы. Но мне это не нужно. Поэтому я не хватаюсь за меч, а стою и играю с тобой в слова.—?Для местных голодранцев ты слишком велеречив,?— проворчал жрец.—?Разве я похож на местного? —?в подчеркнуто-притворном изумлении поднял брови Эредин.—?Браслет! —?неожиданно воскликнул жрец. —?На твоей руке его нет! Значит, тебя послал Тот-Амон! Но… —?он воззрился на Эредина через прорези маски, теперь заметив сидящую у того за спиной Цири. —?Если ты пришел не для того, чтобы убить меня, то зачем? Что тебе тогда от меня нужно?—?Хочу поговорить,?— развел руками Эредин.—?Что за корысть для тебя, болтать с незнакомцем? —?с подозрением спросил жрец.—?Почему же с незнакомцем,?— подала голос Цири. —?Ты ведь Мек-Камосес, жрец Сета. Довольно известная личность. Правда, в узких кругах, но твой особый элитный статус и не предусматривает широкой огласки.—?Браслеты,?— вновь пробормотал Мек-Камосес. —?Если у вас их нет, тогда каким образом вы смогли попасть сюда? И как получается, что вы понимаете меня, а я понимаю вас? Ведь вы оба явно не стигийцы.—?Считай, что в планы твоего Тот-Амона вмешался господин-случай,?— усмехнулась Цири.—?Да, по имени Аваллак’х,?— добавил Эредин,?— который опять что-то то ли недомагичил, то ли переведунячил.—?Нет,?— покачал головой Мек-Камосес. —?Все-таки тут явно что-то не так. Я понимаю слова, которые вы говорите, но смысла составленных из них фраз уже не улавливаю.—?Хорошо, давай по-простому. Вы с Тот Амоном были какими-то лютыми магами, но не поделили песочницу?— и он отправил тебя сюда. С браслетом, но без магии и в общем практически с голой жопой. Так было дело? —?сделал попытку изложить историю чародейского конфликта Эредин.—?У него бы ничего не вышло, если б не кольцо,?— злобно прошипел Мек-Камосес. —?Змеиное Кольцо Сета?— артефакт невиданной мощи, созданный явно не людскими руками и не человеческим разумом. С этим кольцом магическая сила Тот Амона многократно возросла. Мы не могли соперничать с ним. А он заключил договор с царем Стигии Ктесфоном, и в эти земли начали ссылать неугодных. Я был одним из первых изгнанных. Спросите, почему Тот Амон не убил меня? Сначала я и сам не знал ответа на этот вопрос, но теперь догадался. Кольцо?— не единственный ценный артефакт, который до поры скрывали руины местного мертвого города. Есть и другие, не менее могущественные. Их создали Короли-великаны, которые когда-то владели этими землями. Тот Амон надеется, что я, ведомый жаждой мести, переверну небо и землю, чтобы найти их и освободиться из-под гнета браслета, который лишил меня практически всей магической силы.—?Хм, судя по тому, что ты до сих пор здесь и все еще носишь браслет, то ли небо и земля оказались слишком тяжелы, то ли ты?— чересчур ленив,?— констатировал Эредин.—?Моей магии здесь хватает только на то, чтобы не сдохнуть с голоду,?— огрызнулся Мек-Камосес. —?Мне даже пауков пришлось отваживать обычными подручными средствами!—?Какими? —?поинтересовалась Цири. —?Ну, если это конечно, не страшный секрет.—?Сжег дохлого паука и пепел высыпал на тропинку, по которой они сюда прибегали. Это их и отвадило.—?М-да, ну надо же,?— Цири под впечатлением от услышанного удивленно покрутила головой.—?Я-то, честно говоря, ожидала ответ в стиле ?не по чину мне, столь важной персоне, ручки марать, ножки бить и голову ломать, чтобы найти то?— не знаю что?. Это я насчет поисков кольца, если что, а не по поводу пауков,?— добавила она.—?Будь вы какие-нибудь тупые варвары, безмозглые дикари или неотесанные простолюдины, я бы именно так и ответил,?— заявил Мек-Камосес. —?Но по вам обоим видно, что вы не обычные люди. Вы можете помочь мне завладеть кольцом Сета. И когда я заполучу его, то верну свое могущество?— и уж тогда сполна рассчитаюсь с Тот Амоном.—?А почему ты думаешь, что это должно быть интересно нам,?— спросила Цири. —?Ваша с Тот Амоном война нас не касается.—?Я могу отблагодарить вас, научив тайным заклинаниям из Книги Скелоса. Они таят в себе великую силу, которую можно бесконечно черпать из Внешней Пустоты.—?Это очень щедро с твоей стороны, но спасибо, не надо,?— ответил Эредин. —?Тем более, мой навигатор Карантир умеет это без всякого чернокнижничества, темного колдовства и прочего мракобесия. Ты нам лучше скажи, что ты знаешь о призрачной стене?—?Она и браслеты связаны,?— Мек-Камосес был обескуражен заявлением Эредина, но на вопрос ответил. —?Браслеты ослабляют нас, а стена не дает уйти. И я теперь точно знаю, что это колдовство Тот Амона, а кольцо Сета?— ключевой элемент в его магической конструкции.—?Хочешь сказать, что с помощью кольца можно разрушить стену? —?заинтересовался Эредин.—?Я в этом уверен,?— кивнул Мек-Камосес.—?Не особо вдохновляющая информация,?— заметила Цири. —?Потому как Тот Амон с кольцом снаружи, а мы внутри. И выйти отсюда, чтобы до него добраться, никто из нас не может.—?Все не так безнадежно, как кажется,?— сказал Мек-Камосес. —?Тот, кто сотворил это Кольцо был достаточно предусмотрителен и предполагал, что его могут украсть. Но Тот Амон наверняка об этом не задумывался, ведь он завладел кольцом и теперь почивает на лаврах. А я, попав сюда, все-таки смог разузнать кое-что интересное. Конечно, для этого мне пришлось общаться с местными бродягами?— кое-что посулить, кое-что сделать, но в итоге один из авантюристов, которые здесь охотятся за артефактами, редкостями, древностями и сокровищами, притащил мне свиток, который откопал в руинах Безымянного города. Для кладоискателя он был бесполезен, потому что тот не понимал ни слова из написанного. И неудивительно?— ведь это был древний, теперь уже мертвый язык Королей-великанов.—?А ты, получается, понимаешь по-великаньи без переводчика? —?спросила Цири.—?Конечно,?— важно ответствовал Мек-Камосес. —?Я же жрец Сета. Причем не какой-нибудь, а элитный. Я как-никак был членом Черного Кольца.—?И что ты вычитал в этих великанских письменах? —?поинтересовался Эредин, которого, кажется, уже начало утомлять долгое предисловие.—?Кольцо Сета накрепко привязано магией к месту своего создания. Поэтому, когда оно покидает Город, остается так называемый След?— его материализованная аура. Он выглядит как плоский круглый зеленый камешек?— небольшой, как раз размером с кольцо.—?И что может этот След? Польза-то от него есть какая-нибудь?—?Он сможет привести к кольцу. Или даже притянуть его обратно.—?Полагаю, сделать это не так-то просто,?— заметила Цири.—?Конечно. В свитке сказано: ?Те, кто правит, и те, кто прокляты, те, кто в страхе не знает разума, и те, чье время ушло, принесут дары к Устью Хаоса. И тогда Старый Змей укусит свой хвост?— и все вернется на круги своя?.—?Э-э, и с чего ты взял, что это про возвращение Кольца? —?недоуменно поинтересовался Эредин.—?А про что же еще? —?в свою очередь удивился Мек-Камосес. —?След Кольца поможет найти и место, и дары. И тогда Кольцо вернется туда, откуда его украли.—?Ага. И тут-то ты его и перехватишь, уперев повторно,?— сообразил Эредин.—?Только для того, чтобы наказать Тот Амона,?— сказал Мек-Камосес.—?Конечно, мы именно так и подумали,?— проворчала Цири.—?Когда Кольцо вернется в земли изгнанников, магия Тот Амона иссякнет, и возведенная с ее помощью стена рухнет,?— уверенно заявил Мек-Камосес.—?Ну допустим,?— кивнул Эредин. —?Так это выходит, сначала надо найти След, потом с его помощью искать артефакты… М-да,?— он задумался. —?Никто не говорил, что будет просто.—?Разумеется! —?воскликнул жрец. —?Если бы было легко, то с этим делом справился любой идиот-костогрыз дарфари. Но я могу дать вам совет.—?Где искать След? —?воодушевилась Цири.—?Нет. Где можно найти тех, кто может примерно подсказать, где искать что-то, могущее рассказать, где искать След,?— важно ответствовал Мек-Камосес.—?Да, эта информация нам о-очень поможет,?— кивнула Цири, попутно теребя Эредина за плечо, чтобы он молчал.—?Вам надо идти в Город охотников за реликвиями,?— Мек-Камосес помолчал, видимо что-то соображая. —?Я не запомнил, как он называется. Кажется, он находится где-то за Безымянным городом. Так вот, там вы можете найти охотника… о, Сет, как же его звали! Или Бродягу… нет, Идущую… Ищущую… У этих охотников за реликвиями такие одинаковые имена,?— развел руками Мек-Камосес. —?В общем, их в этом городе много, найдите кого-нибудь и расспросите. Возможно, они вам и расскажут что-нибудь полезное. Хотя вообще-то все эти охотники?— весьма недалекие и необразованные простолюдины.—?Вот спасибо-то! —?не выдержал Эредин, но его тут же незаметно и легонько дернула за ухо Цири.—?Да-да, мы непременно воспользуемся твоими советами,?— елейно ответила она. —?Потому как ты ведь знаешь, о чем говоришь, и худого точно не посоветуешь.* * *—?Цири, что за представление? —?сердито спросил у своей спутницы Эредин, когда они покинули обитель жреца.—?Я просто старалась тебя предостеречь, чтобы ты не вступал в спор со скорбным умом человеком,?— объяснила Цири. —?Неужели ты не заметил, что у этого Мек-Камосеса, видимо, от случившейся с ним метаморфозы разум немного помутился. И, допустим, насчет Сепермеру, мы бы сообразили и без него. А вот по поводу прочего?— согласись, он таки сказал кое-что интересное. Вот смотри, дары, которые нужно принести в Устье Хаоса?— это, без сомнения, те самые артефакты, которые надеется отыскать Тот Амон. Но зачем нам искать каких-то дилетантов-охотников, если у нас есть говорящий посох. Я думаю, надо расспросить его: может, он прольет свет на эти глубинновековые темные дела?—?Может, и прольет,?— согласился Эредин. —?Давай, спроси его. С тобой он общается гораздо охотнее, чем со мной.—?Может, потому что я не грозилась хряпнуть его через колено,?— предположила Цири, доставая посох.—?Ну что, без меня, я смотрю, вы и шагу ступить не можете,?— заявил посох, едва только Цири водрузила его меж камнями.—?Короче, ты слышал, что вещал тот блажной жрец? —?сразу перешел к делу Эредин.—?Ну, он много чего нагородил. О чем конкретно ты хочешь поговорить?—?Ты знаешь, где находится Устье Хаоса? Это ведь какое-то конкретное место?—?Да,?— радостно изрек посох. —?Это алтарь к северо-востоку от Города у Граничной Стены на подходе к Небфу.—?Так и хочется сказать, чтобы ты просто пальцем показал,?— проворчал Эредин. —?Так ведь и этого с тебя не спросишь.—?Ладно, а как насчет даров и тех, кто их должен принести в это самое Устье Хаоса? —?спросила Цири.—?Я вам так скажу: спросите Архивария,?— заявил посох. —?Эти таинственные письмена-загадки-завлекалки на свитке наверняка он накропал. Чем искать то?— не знаю что, просто найдите Архивария. То есть, думаю, его и искать не надо, он по-прежнему торчит в Архивах.—?Для начала мы все-таки дойдем до обители Муриэллы,?— решил Эредин. —?Тем более, если верить карте, мы уже совсем рядом. Сейчас пройдем под Акведуком, а там уже и до Святилища рукой подать.Узкая тропинка, петляющая меж скал и ведущая от Пика Мек-Камосеса вниз, наконец вновь выпустила Эредина и Цири к реке?— и они в первый момент просто застыли, увидев перед собой грандиознейшее сооружение?— мост Южный Акведук.Все время, пока они шли вдоль реки, он виднелся вдали длинной цепью опор и аркообразных пролетов. Когда эльф и ведьмачка свернули к башне Мек-Камосеса, скалы скрыли его от их глаз. И вот теперь он возвышался перед ними во всей своей монументальной мощи и великолепии. Черные каменные опоры-монолиты как несокрушимые колоссы вздымались ввысь, так что голова кружилась смотреть, а ступени лестничных пролетов были столь многочисленны, что казалось, будто они ведут прямо в небо.Цири и Эредин, запрокинув головы, смотрели на величественное творение Королей-великанов.—?Ох ты ж ни хрена себе,?— восхищенно выдохнула Цири,