Глава 3 (1/1)

За долгие годы странствий и особенно за то время, что он жил тут, Аркос-Скиталец привык быть всегда настороже. Поэтому высокого мужчину, вышедшего из-за скал со стороны Разрушенной дороги, он увидел сразу. Впрочем, тот тоже быстро заметил дымок от костра, разведенного перед жилищем, и решительно направился ?на огонек?.Аркос же наблюдал за нежданным гостем со смешанным чувством тревоги и любопытства, и чем ближе тот подходил, чем больше деталей удавалось рассмотреть Аркосу, тем сильнее он укреплялся в мысли, что этот пришелец значительно отличается от всех, кого он встречал здесь раньше (а уж ему-то, облюбовавшему место для жилища практически рядом с дорогой, по которой на побережье приходили выжившие в пустыне, довелось повидать многих).Практически сразу он заметил, что незнакомец был не один?— на руках мужчина нес… Ребенка? Однако присмотревшись, Аркос понял, что это был вовсе не ребенок, а женщина, кажущаяся чересчур маленькой и хрупкой лишь по сравнению с самим мужчиной. На самом же деле выглядела она вполне обычно, разве что одета была слишком хорошо для пришелицы из пустыни. А вот ее состояние?— то ли сонное, то ли бессознательное?— удивления, напротив, не вызывало. Поскольку те, кому удавалось вырваться из цепких иссушающих объятий пустыни, обычно были измучены так, что еле держались на ногах, и многие из них буквально падали без сил, едва лишь им удавалось доковылять до реки и сделать несколько глотков, чтобы утолить жажду. Вот и эта женщина, которая видимо была ослаблена настолько, что не могла даже идти самостоятельно, исключением из общего правила не являлась.Зато мужчина, который нес свою спутницу, изнуренным-то как раз не выглядел. Наоборот, он довольно бодро шагал по тропинке, ведущей к жилищу Аркоса. Одет он был, так же, как и женщина, в простую белую рубашку и темные добротные штаны, разве что его вещи выглядели попроще, да еще он был босиком, в то время как дама была обута в коричневые замшевые сапоги?— по местным меркам такая обувь была настоящим сокровищем. Но зато у мужчины был меч, причем, даже при беглом взгляде на рукоять, становилось понятно, что этот клинок ковал настоящий мастер, а не кто-то из местных кустарей. И сей факт очень сильно удивил и несколько насторожил Аркоса, так как доселе никто из приходивших по Разрушенной Дороге не имел при себе оружия (да что там говорить, обычно у них не было ничего не только с собой, но и на себе). Как незнакомец сумел раздобыть меч да еще не какой попало, а очень даже приличный среди песков мертвого города, Аркос не постигал. Впрочем, это была не единственная странность, отличавшая этого пришельца от всех, кого довелось ранее видеть Аркосу. Сейчас, когда незнакомец подошел на достаточно близкое расстояние, Скиталец мог поклясться, что таких больших людей, как этот, он еще не встречал: мужчина значительно превосходил размерами даже северян и кушитов, по природе своей не обиженных ни ростом, ни статью. И когда среднерослый Аркос сообразил, что макушкой едва достанет этому гиганту до середины груди, ему стало немного не по себе.?Хорошо, если у него мирные намерения,?— подумалось Скитальцу. —?Потому что вступать с таким в драку мне бы очень не хотелось. Может быть, нужно было скрыться, пока он меня не видел. Но теперь уже поздно. Впрочем, пока что он выглядит хоть и несколько устрашающе?— чисто внешне, но вроде мирно. Да и ноша у него на руках не особо располагает к маханию мечом или кулаками. В конце концов, всем, кто до него приходил сюда из пустыни, изначально было интереснее услышать ответы на вопросы, чем пытаться отыскать что-то ценное среди моего нехитрого скарба. Остается надеяться, что и этот, при всей своей непохожести на других, окажется все-таки скорее любопытным, чем жадным?.Тем временем мужчина уже подошел к костру и остановился, все так же держа на руках свою спутницу и глядя на Аркоса?— пристально, изучающе и оценивающе. Тот, в свою очередь, тоже рассматривал незваного гостя с напряженным вниманием, отмечая про себя, что затрудняется определить даже его расовую принадлежность: очень светлая, как у северян, кожа?— ровная и гладкая, будто у девушки; черные как смоль жесткие волосы, такие бывают у киммерийцев или жителей востока?— кхитайцев и яматайцев; остроскулое точеное лицо с резкими чертами, настолько идеально правильными, что оно казалось даже не вполне человеческим, и усугубляющие это ощущение странные яркие зеленые глаза, под пронзительным цепким взглядом которых Аркос чувствовал себя крайне неуютно.?Смотрит, будто ястреб на мышь. Правда, пока, как сытый хищник, прикидывающий, что ему делать с жертвой?— убить, помучить, поиграться или оставить в покое. Однако даже просто видеть это существо голодным и разозленным, а не то что иметь с ним дело, не захотелось бы, пожалуй, никому?.Тем не менее, пауза, во время которой Аркос и незнакомец изучали друг друга, явно начала затягиваться, и Скиталец все-таки решил заговорить первым.—?Приветствую тебя, странник, в землях изгнанников.Незнакомец молча кивнул в ответ и еще с минуту смотрел на Аркоса с раздражающим холодноватым высокомерием, словно прикидывая, достоин ли он того, чтобы с ним заговорить. Хотя, вполне вероятно, что пришелец просто обдумывал, с чего начать беседу.—?Никогда не слышал о землях изгнанников,?— наконец сказал он. —?Это где-то в Зеррикании?—?Вряд ли,?— не очень уверенно ответил Аркос. —?Хотя… Я не знаю, что такое Зеррикания.—?Хреново,?— лаконично отреагировал незнакомец. —?А Скеллиге, Дол Блатанна, Брокилон? Эти названия ни о чем тебе не говорят?—?Я слышу их впервые.—?Хм… Тогда назови мне что-нибудь из мест, тебе известных,?— предложил незнакомец.—?Аквилония, Туран, Зингара, Гиперборея, Стигия,?— начал перечислять Аркос.—?Понятно,?— мужчина скривил в саркастической усмешке тонкие губы.—?Что тебе понятно? —?поинтересовался Аркос.—?Нас занесло в другой мир. Такое случается,?— пояснил он в ответ на удивленный взгляд Аркоса, которому показалось странной спокойная реакция незнакомца на межмировое перемещение. Словно прыгать из мира в мир было для него привычным делом. Он еще раз окинул взглядом своего гостя, вновь отметив про себя его экзотическую внешность. ?А может, и впрямь, привычным?,?— подумал Аркос.—?Если имеешь дело с Аваллак’хом, можно ожидать чего угодно,?— продолжил незнакомец, подходя ближе к костру с явным намерением присесть около него. —?А ты, я вижу, человек бывалый,?— обратился он к Аркосу, моментально сбросив маску надменного снисхождения и становясь более непринужденным. —?Давно тут живешь?—?Порядочно,?— ответил Аркос.—?А имя у тебя есть? Или здесь это без надобности?—?Меня зовут Аркос-Странник. А ты?—?Я?— Эредин. Или Ястреб. Как тебе больше нравится.—?Ястреб?— тебе подходит,?— заметил Аркос, бросив взгляд на хищный профиль своего нового знакомого. —?А как зовут твою спутницу?—?А, Цирька,?— ответил Эредин с пренебрежением, которое никак не вязалось с той осторожностью и бережностью, с которыми он опустил девушку на землю рядом с собой, когда сам уселся у костра.—?Полагаю, ты хочешь узнать от меня побольше об этом месте? —?спросил Аркос, присаживаясь напротив, чтобы видеть лицо собеседника.—?Разумеется,?— кивнул Эредин. —?Всегда легче осваивать новую территорию, если ты хоть что-то о ней знаешь. Хотя кое-о чем я уже начинаю догадываться.—?Например? —?поинтересовался Аркос.—?Вот эти… существа,?— Эредин указал на возвышающуюся прямо над ними огромную, высотой примерно в двести стоп* статую некоего гуманоидного создания, довольно худого, даже костлявого, с узким лицом, которое скорее вызывало ассоциации с рептилией, чем с человеком или эльфом, и яйцеобразной головой с сильно увеличенной затылочно-теменной долей. —?Знаешь, кто это такие?—?Нет,?— покачал головой Аркос. —?Эта земля таит в себе много загадок и не спешит давать ответы на большинство вопросов, которыми мы задаемся.—?Наверное вот эти яйцеголовые и построили здесь когда-то все эти города, мосты, башни, говорящие камни-указатели,?— предположил Эредин.—?В землях изгнанников на каждом шагу можно увидеть странные памятники, наткнуться на таинственные руины. Все это обломки былого величия, оставшиеся от древних цивилизаций и когда-то великих империй?— Валузии, Ахерона… Впрочем, тебе все равно ничего не скажут эти названия. Эти земли сами?— будто часть прошлого, потеряны во времени, отрезаны от мира. Тут часто можно увидеть призраков, они то ли вечно обречены скитаться по дорогам, по которым ходили при жизни, без надежды обрести покой, то ли пытаются рассказать какую-то историю?— кому, зачем?— непонятно. А еще, как ты уже заметил, здесь есть говорящие камни. Только я думаю, их голоса обращаются не к нам. Они говорят с кем-то из древних времен.—?С теми, чьи выбеленные и высушенные ветрами и солнцем кости висят на крестах вдоль старой дороги?—?Нет,?— покачал головой Аркос. —?Думаю, с теми, чьи кости давно истлели и рассыпались прахом, с теми, кто сам давным давно стал этой землей.—?Хозяева по-прежнему говорят со своими рабами,?— сказал Эредин. —?Устройства работают, как часы, хотя, и те, что их создали, и те, для кого они были сделаны, исчезли с лица земли так давно, что про них уже никто и не помнит. Сильной однако магией владели эти,?— Эредин кивнул в направлении статуи,?— звероящеры.—?Я встречал здесь пару-тройку умников, которые восхищались здешними развалинами, говорили о королях-великанах, лемурийцах, змеелюдях. Но какое сейчас это имеет значение? —?Аркос пожал плечами. —?Эти знания о былых эпохах и исчезнувших расах не облегчат существование и не помогут выжить. Ни миску едой не наполнят, ни от крокодилов не защитят, ни от песчаной бури не укроют. Да и покинуть эти проклятые земли?— хоть со знанием того, что тут когда-то было, хоть без?— получится вряд ли. Пока мы носим эти браслеты, нам не уйти за Призрачную стену.—?Браслеты? —?Эредин с недоумением посмотрел на Аркоса. —?Что еще за браслеты?—?Вот,?— Аркос показал левую руку, запястье которой плотно охватывал широкий браслет с зеленым камнем. —?Разве у тебя такого нет?Эредин осмотрел оба своих запястья, затем кинул взгляд на руки лежащей рядом с ним Цири.—?Как видишь, нас с Цирькой украшениями обделили,?— резюмировал он, разведя руками с притворным сожалением.—?Хм… Но тогда… —?Аркос в замешательстве посмотрел на Эредина. —?Такого здесь никогда раньше не было.—?А откуда ты знаешь? —?спросил Эредин. —?Или ты знаком здесь со всеми и каждым?—?Можно и так сказать,?— кивнул Аркос. —?Я ведь, можно сказать, старожил. Когда мы попали сюда, народу тут было немного. Только малочисленные поселения диких дарфари?— племен людоедов Черных Королевств, что поклоняются жуткому Йогу, изредка встречались на той стороне реки. Не знаю, каким образом попали сюда они, но у них, как и у нас, на руках были такие же браслеты. Расспросить же их о том, что тут происходит, возможности, разумеется, не представилось, потому что эти черные демоны были настроены очень агрессивно, и в нас видели либо еду, либо материал для жертв своему кровожадному богу.—?Ты все время говоришь ?мы?,?— заметил Эредин. —?Это значит, ты попал сюда не один?—?Раньше, то есть, считай в прошлой жизни я был моряком,?— сказал Аркос. —?Мы попали в шторм на Вилайете. Так-то шторма на море?— обычное дело, но этот был точно неестественный. Его ничто не предвещало, и начался он сразу и вдруг, так что мы даже не успели подготовиться. Только что на небе не было ни облачка, а тут оно разом потемнело, будто перед грозой, которая тут же и разразилась. Легкий ветерок в момент превратился в ураган, что порвал паруса и поломал мачты. Море было ласковым и спокойным что твое зеркало, а тут откуда ни возьмись поднялись не то что волны?— валы, которые обрушивались на корабль и грозили смыть нас за борт. Неуправляемое искалеченное судно понесло в море, а потом… —?Аркос покачал головой. —?Если бы я не видел это своими глазами, ни за что бы не поверил, что такое возможно. Прямо по курсу вдруг из ниоткуда образовался водоворот, который у нас на глазах начал бешено раскручиваться, образуя гигантскую и стремительно расширяющуюся воронку. А мы могли лишь смотреть, как неумолимо приближаемся к ее краю, и беспомощно ждать, когда она поглотит корабль. Впрочем, на самом деле все эти события происходили очень быстро, мне кажется, гораздо быстрее, чем я рассказываю. Нас затянуло в водоворот, и мы начали проваливаться в морскую бездну. Я же, прежде чем потерять сознание, еще успел подумать, что это конец. Но как выяснилось чуть позже?— поторопился. Потому что через какое-то время я очнулся, понял, что жив, и увидел наш выброшенный на берег разбитый корабль. Как ни странно, в живых осталась и вся команда, хотя никто из нас не постигал, как вышло, что мы не были размолоты в пыль и не сгинули в пучине. Но, поудивлявшись, порадовавшись и немного придя в себя, мы разумеется озадачились более насущной проблемой?— попытались определить, куда нас занесло. И вот тут нас поджидала очередная странная головоломка. В команде все были людьми бывалыми, исходившими Вилайет вдоль и поперек и знавшими в море каждый островок, а на его берегах?— чуть ли не каждый куст и каждый камень. Так вот место, куда нас выбросило, оказалось для всех совершенно незнакомым. А потом, вдобавок ко всему, мы обнаружили у себя на руках эти браслеты. Тогда-то нам и стало окончательно ясно, что без колдовства тут не обошлось.—?Знаешь, неслабое такое колдовство?— взять и перетянуть целый корабль с командой через водяную воронку с места на место. Я знаю только одного мага, которому такое по силам, и это мой навигатор Карантир. Но он при перемещении использует другой принцип, теоретически я это понимаю, хоть сам и не маг. А чтобы сотворить то, что описываешь ты, надо обладать поистине огромной силищей. Или сидеть где-то рядом с ее источником, чтобы постоянно из него тянуть. А еще, как вариант, можно эксплуатировать джинна.—?Видишь ли, мы-то люди простые, с колдовством незнакомые. И, честно говоря, всегда старались держаться подальше и от магии, и от самих магов,?— сказал Аркос. —?Прежде всего, попав сюда, мы хотели узнать, где находимся. Только, как вскоре оказалось, сделать это было совсем непросто. Спросить-то было не у кого. Мы решили, что надо небольшой группой отправиться на разведку и углубились в джунгли.—?И что вы увидели там? —?спросил Эредин, так как Аркос неожиданно замолчал, видимо, задумавшись и увлекшись воспоминаниями о первых днях пребывания в землях изгнанников.—?Там был город. Не похожий на тот, чьи развалины ты видел в пустыне. Величественные дворцы из серого камня с причудливыми фигурными башенками и лепниной в виде голов чудовищ, выбитые на стенах гербы с изображением огромного лика?— получеловеческого-полузвериного, мощеные дороги, статуи драконов и крылатых змеев, переходы и широкие лестницы, ведущие на разные ярусы и галереи зданий. И во всем городе ни души.—?Жители ушли или вымерли? —?предположил Эредин.—?Скорее последнее.—?Почему ты так уверен?—?Потому что отсюда нельзя уйти.* высота, равная примерно пятидесяти-шестидесяти метрам.