Шестая глава. Метка (1/1)

Как завороженная, Элфрида неотрывно, расширив аквамариновые глаза от ужаса, смотрела на два ярких красных огонька на зеркальной гладкой поверхности. Взбешенный Моргин привалился к зеркалу лбом, мир вокруг для него перестал существовать в эти долгие страшные мгновения.—?Прошло столько лет, а ты все не оставишь меня в покое,?— обессиленно шептал он незнакомцу, злорадно ухмыляющемуся на его слова, произносимые с такой мукой и усталостью, что Элла невольно сжалилась над колдуном. Даже привычные самовольство и высокомерие дрогнули перед этим злобным и беспощадным демоном.?Но опасные духи не приходят ко всем и каждому! Значит, он сам виноват в своих бедах! Псих!??— Элфрида метнула в Эмбера яростный и ненавистный взгляд, однако тягучий и липкий страх сдавил ей сердце. Она не помнила, чтобы за всю жизнь ей приходилось ощущать это чувство так остро и явственно.Эдисон осторожно отступила назад и спряталась за дверью, но та предательски скрипнула при неловком, почти невесомом прикосновении девушки. В помещении, погруженном в напряженную тишину, звук разнесся громче обычного. Моргин встревоженно дернулся и быстро обернулся.—?Неужели это твои проделки? —?холодно поинтересовался он так, словно обращаясь к своему страшному зеркальному спутнику. —?Ну?Элфрида с ужасом поняла, что глухие шаги Эмбера зазвучали совсем рядом. Она, аккуратно отведя в сторону край плаща, бесшумно запустила дрожащую руку в карман платья, рыская в поисках ?Камня света?. До боли сжав костяшки рук, Элла беззвучно, в отчаянной мольбе одними губами ?произносила? незамысловатое заклинание, активирующее волшебный предмет. Она заставляла себя фокусировать смятенные мысли в один образ?— прекрасный ночной сад, тронутый серебряным лунным сиянием. Он находился на территории родного поместья. Пальцы защекотало приятным теплом, стремительно налившим камень. Минуты, проведенные в этом месте, ощущались как вечность, и Элфрида, крепко зажмурившись, свободной рукой скрыла голову под огромным капюшоном. Шелест от произведенного ею действия не ускользнул от Моргина, и он прытко выскочил из помещения.—?Кто ты?! —?яростно процедил он.Элла боязливо сжалась. Девушка точно знала: мудрец неукротимой магии не видит ее лица, равно как и она его. Однако колющая пронзительность взгляда, с какой он вперился в несчастную волшебницу, ощущалась как никогда. Спасительная яркая вспышка света озарила тело девушки, и с звучным хлопком она исчезла. Элфриду неприятно скрутило, словно в приступе тошноты. Она болезненно приложилась к земле, приоткрыла глаза и воровато осмотрелась.—?Сад… Я дома… —?с облегчением лепетала Элла, смаргивая слезы.Впервые за день она испытала стойкое чувство безопасности. Атмосфера этого места оказывало на нее целебное успокаивающее воздействие. Даже участившаяся боль в груди отступила. Девушка с тихим стоном двинулась глубже в сад, приваливаясь на ушибленную ногу. Вскоре она вышла к зеленой ограде, за которой начинались большие скопления прекрасных алых роз, выглядевших особенно скорбно и уныло в серебряном свете, поскольку за ними скрывались могильные памятники. Элла осторожно пробралась к одному из них и тяжело опустилась рядом на траву возле маленького темного заборчика. На угольно-черном граните была выгравирована смертная эпитафия: ?Мэттью Эдисон. Прекрасный сын и брат. Любящий отец?. Элфрида сложила руки на коленях и положила на них разболевшуюся голову. А сердце ее тоскливо сжалось под потоком давних воспоминаний?— горестных, но все-таки счастливых. Элле стало одиноко, как никогда. единственное, о чем просила ее душа?— прижаться к груди отца, спрятавшись в его крепких теплых объятиях от остального враждебного мира.—?Элфрида? —?девушку окликнул изумленный голос, и она точно знала, кому он принадлежал?— Стефану,?— однако вовсе не торопилась с ответом, продолжая сидеть в том же положении. —?Ты уже вернулась! Мне нужна твоя помощь! —?взволнованно воскликнул он.—?В чем дело, Стеф? —?бесцветно поинтересовалась Элла, гипнотизирующим взглядом изучая буквы на граните.—?Дери… Она… Ей очень плохо, обычно мама дает ей успокаивающий отвар, но она сейчас в Фороготн Холлоу… Патриция на работе, а Офелия… Ну… Не в состоянии,?— почти плача жалостливо сообщил он, нервозно прикусив нижнюю губу. —?Самостоятельно я его не заваривал, а ты?— да… Элла, пожалуйста!Элфрида встрепенулась и посмотрела на мальчика вымученным уставшим взглядом, хмуро насупив брови. В его карих глаза с золотыми вкраплениями плескались отчаяние и беспомощность. Девушка неохотно поднялась и с трудом удержалась на ослабевших ногах. Стефан среагировал моментально, быстро оказавшись рядом, чтобы подставить плечо троюродной сестрице, хотя и был гораздо ниже ее. Однако ничуть не слабее, вопреки своим возрасту и телосложению. Вампирская сущность с обилием преимуществ в нем пока дремлет, однако год за годом некоторые черты находят свое проявление в мелочах.—?Обопрись на меня. Ты упала? —?заботливо уточнил Стеф, аккуратно придерживая Эллу и внимательно следя за самочувствием девушки. Несмотря на то, что помощь Дисадерии требовалась незамедлительная, он шел неспешно и аккуратно.***Изнеможденная событиями текущего дня, Элла откинулась на спинку стула, который ей поставил дрожащий и бледный Стеф. Он обеспокоенно и нервно косился на небольшую дверь, ведущую в комнату сестры. На первый взгляд коридор был тихий, темный и прохладный. Однако, если навострить слух, то станут очевидны едва слышные всхлипывания малышки Дисы.—?Подожди здесь… Тебе лучше не заходить,?— смятенно пробормотал Стефан и осторожно отворил дверь, стремительно скрываясь во мраке.?Да я и не рвалась…??—?угрюмо подумала Элла и тяжело вздохнула, невольно обрадовавшись той легкости, с которой она сейчас дышала. К сожалению, подобное стало редкостью.Ожидание длилось утомительно долго. Элла несколько раз сонно зевнула, но Стефан все не появлялся, и она раздраженно передернула плечами. Нахождение в пустынном коридоре сопровождалось навязчивыми размышлениями о том, кем является Моргин, мог ли он понять, с кем столкнулся накануне и как в случае обнаружения спастись от его жестокой расправы… Но тут мальчик юрко выскользнул из комнаты сестры.—?Проводишь меня в комнату? —?негромко спросила Элфрида.—?Да-да, конечно… Прости, Дери отказывалась принимать отвар и ложиться спать… —?также тихо ответил он виноватым тоном.—?Что ты имел в виду, когда сказал, что мне лучше не заходить? Все так плохо? —?напустив добродушный вид, чтобы не показаться Стефу отталкивающей, деликатно уточнила Элла.—?Эм… Нет… —?помедлил он, неловко почесав густые черные волосы. —?Она… просто ей не нравится твое присутствие… —?он в нерешительности отвел взгляд в сторону, бережно придерживая Эллу за талию. —?Понимаешь, она считает, что мама любит тебя больше, чем нас… Больше чем ее… —?глухо закончил он и залился румянцем от стыда.—?Почему она так думает? —?изумленно прошептала Элла.Стеф грустно пожал плечами и замолк, но девушка заметила внутреннюю борьбу, которая разразилась в далеких закоулках его души и явила себя в детских чертах лица. Он колебался с ответом и явно хотел поделиться тяготившими разум мыслями, но не проронил ни слова за то время, пока они шли в этом странном молчании.—?Вот и все. Спокойной ночи! —?стеснительно бросил он и унесся прежде, чем Элфрида успела остановить его и выразить ему признательность за заботу о ней.Девушка ввалилась в комнату и раздраженно посмотрела на жужжащий телефон. Бросившись на кровать, она небрежно схватила его. Пропущенный звонок и длинное сбивчивое сообщение от незнакомого контакта. Элфрида неприязненно скривилась и закинула аппарат подальше.***Элла отрешенно возила вилкой по краям тарелки, в которой остывали ароматные оладьи. Под глазами девушки залегли темные круги, свидетельствующие о долгой бессонной ночи. Она чувствовала себя глубоко несчастной и измученной. Элфрида отчаянно хотела заснуть, спрятавшись в успокаивающей мягкости одеяла. Однако ее продолжали испытывать на прочность жуткие сновидения об обезумевшем Моргине и демоне?— новом ночном кошмаре. Эти красные глаза преследовали ее везде и повсюду, от них невозможно укрыться или убежать. Элла мрачно размышляла о том, что идти на занятие сегодня?— великая глупость, если вовсе не самоубийство. Она едва могла себе вообразить, какую угрозу для нее готовит жестокая судьба, оказавшаяся безразличной к страданиям девушки.—?Элфрида Эдисон! —?недовольно воскликнула рассвирепевшая, как грациозная пантера, Патриция. Она сидела напротив и выглядела ничем не лучше племянницы?— такая же не выспавшаяся и истощенная. —?Поешь, пожалуйста! Мало того, что не заботишься о будущем, не поступая в университет, так еще и горбишь свое здоровье. И был ли смысл в магии, м? —?насупившись, обозленно прошипела она.—?Хватит, Патриция,?— вмешалась Кассандра и убежденно сказала:?— Я прослежу за тем, чтобы она поела. Иди.—?Проследишь? Сомневаюсь,?— недоверчиво фыркнула женщина. —?Она совсем распустилась. Непонятно, чем занимается.—?Позволь напомнить, на данный момент опекуном Элфриды являюсь я. Разберусь.—?Пожалуйста! Только она достигла совершеннолетия и уже явно не нуждаются в опекунах и няньках, считает себя самой умной! —?запальчиво плюнула бабушка Патси и вышла.Элла в бешенстве швырнула вилку на стол, стискивая зубы от обиды и боли?— не только душевной, нога по-прежнему болела, но гораздо меньше. Кассандра, в свою очередь, была привычно спокойна и невозмутима, и в диалоге ее скучающее лицо не менялось.—?Мне звонила Сара,?— кратко произнесла она, сжимая домашний серый телефон в ладони. —?Как только я вернулась, мистер Шьен передал мне трубку,?— продолжила она беспристрастно. —?Она жалуется, что ты не реагируешь ни на сообщения, ни на звонки. Как это понимать? —?уточнила Сандра, и ее бровь скептически вздернулась вверх.—?Я не хочу с ней говорить,?— гневно буркнула Элла.—?Я понимаю, но она все-таки твоя мать. Не стоит прерывать с ней общение,?— наставительно возразила Кассандра и прошлась вперед, зашуршав подолами черного блестящего платья, так выгодно подчеркивавшего красивые формы тела.—?Мать, которая пропадает на экспедициях и с дочерью нормально не общается? Мать, которая даже не потрудилась приехать на похороны к отцу? —?истерично воскликнула Элфрида и смерила тетушку влажным злобным взглядом. В ней бурлили и кипели самые разные отравляющие чувства, и девушка поняла: надолго ее не хватит. Взвинченность ее нервов достигла апогея, поэтому Эдисон была готова коброй бросаться на любого, кто разозлит ее. Безысходность и отчаяние захлестнули ее, и Элла не представляла как выстоять в этом убийственном потоке, готовым разорвать ее на части.—?Сара прислала тебе подарки и обещалась приехать в скором времени.—?Мне все равно.***Больная нога мешала Элле идти быстрее. И она, прихрамывая, двигалась медленно и неуклюже, спотыкаясь о камни и ветки, которые сравнимы в это утро с вестниками неудачи, поскольку так и норовили своим появлением опрокинуть девушку на землю. Спускаться вниз по винтовой неприглядной лестницей тоже оказалось великим испытанием. Однако она смогла найти положительное русло?— ей некогда думать о Моргине и демонах, с которыми он справляет свой досуг.—?Простите за опоздание… Я… —?Эдисон влетела в библиотеку, начиная свое появление с оправдательной речи, но осеклась и замерла. —?А где все?..—?Кхе, кхе… Вы кому? —?Элла оглянулась через плечо, ей навстречу вышла худощавая взрослая волшебница в огромных круглых очках.—?На занятие… —?выдавила девушка и с удивлением заметила, что стеллажи разобраны, а книгами усеяны полы и столы.—?Ох, думаю, ты ошиблась, сегодня здесь нет занятий,?— сочувствующе проскрипела она и прокашлялась. —?А я вернулась из странствия и обнаружила, что моя драгоценная библиотека пала жертвой пыли и беспорядка,?— плаксиво причитала она, разведя руками и махая им в подтверждении своего негодования.—?Да, наверное… —?Элфрида стеснительно помялась на месте и растерянно посмотрела на смотрительницу, которая своим видом отлично вписывалась в настоящее ненадлежащее убранство помещения.—?Присаживайся, присаживайся! —?полушепотом заговорила она и суетливо замахала волшебной палочкой. Книги взметнулись и хаотично разлетелись в разные стороны в поисках своих полок. —?Как тебя зовут, милая? Я?— Ванесса…—?Элла… —?вежливо представилась девушка и присела. Новая знакомая показалась странной, но вместе с тем приятной женщиной.—?Красивое имя… А у кого ты учишься?—?У Моргина Эмбера,?— настроение Эллы вмиг испортилось от имени колдуна, и она неприязненно скривилась.—?Ох-ох, отличный маг… Тяжелый человек. С юности помню… Я тогда тоже приходила учиться, но не к нему, да… —?кивнула Ванесса в понимающем жесте и широко улыбнулась.—?В юности? Вы сказали… в юности?! Но тогда он должен быть старше Вас, а ему явно не больше двадцати пяти лет! —?смешавшись, горячо возразила девушка и вопросительно воззрилась на Ванессу.—?Ох, так ты здесь не так давно, да? —?мягко уточнила она и робко улыбнулась. —?Мудрецы?— особые колдуны, поэтому при становлении в должность их наделяют бессмертием… Раньше было иначе, но уже несколько веков порядок таков… —?женщина выглядела слегка смущенной, поэтому застенчиво отводила добрые карие глаза. Элла взволнованно переваривала полученную информацию и сбивалась в попытке понять, сколько же тогда этому Эмберу…—?А сколько ему?—?Ох… Я уже не припомню… Около шестидесяти точно есть… —?задумчиво протянула Ванесса и молниеносно подскочила, когда в библиотеке раздался звучный хлопок закрывающейся двери.—?Эдисон! —?недовольно крикнул Моргин, взметая клубы пыли в воздухе. —?Ты должна быть на занятии, а не здесь!—?Так, я и пришла! —?осклабилась Элла и с вызовом глянула на учителя.Моргин удостоил Элфриду своим фирменным излюбленным презрительным взглядом, от которого его красивое веснушчатое лицо неприятно преображалось, свидетельствуя окружающим о непомерном высокомерии владельца. К своему несчастью, Элла успела убедиться и в своем первом впечатлении относительно его подозрительно подозрительной натуры. Так и оказалось, он действительно непредсказуемый и опасный. Девушка не хотела лишний раз ссориться с колдуном?— в его присутствии, особенно один на один, она ощущала явственную тревогу, заглушить которую не так уж и просто. Эдисон помнила о его сумасшествии, связанным с общением с демоном из зеркала. Неповторимый и ужасающий кармин, смотрящий на нее из тьмы, прочно врезался в памяти.—?Хватит препираться, иди же,?— холодно процедил Эмбер. Элла коротко кивнула и двинулась к дверному проему прихрамывающей походкой, что не укрылось и от леденящего взора Эмбера. —?Где ты умудрилась свалиться?—?Это имеет значения? —?Элфрида обернулась к нему и едва сдержала вздрог. Она точно понимала?— нельзя показывать своей слабости и страха перед ним, иначе излишняя явная эмоционально ее погубит, не прибегая к участию мага в расправе.—?Нет.***—?Самое время научиться правильно пользоваться магией,?— Моргин важно расхаживал на небольшой полянке перед тремя учениками, скрестив пальцы в замок. —?Возьмите палочки. Они?— продолжения ваших рук. В этом секрет ее пользования. Энергия должна пронизывать каждую клеточку тела, но в конечном итоге сходиться в палочке, выпуская магию через кончик,?— отчеканил он, взметнув указательный палец вверх. —?Пробуйте.Тайра легко справилась с задачей и лучезарно улыбнулась, а затем подняла нетерпеливо подрагивающую руку. Эмбер закатил глаза в приступе раздражения и качнул головой.—?Мистер Эмбер, а как Вы колдуете? Палочки-то нет! —?с озорным блеском в глазах и искренним интересом в речах поинтересовалась она.—?По похожему принципу.Элфрида тихонько сидела поодаль от Джеймса и Тайи, рисуя в голове образ струящейся золотой энергии, которая извивается в ее жилах змеями и достигает волшебной палочки, проходит сквозь нее и… Ничего. Девушка поникла и разочарованно выдохнула. Лениво развалившись на траве, Моргин сосредоточенно и внимательно следил за учениками, оценивая масштабы предстоящей работы. Однако по его задумчивому выражению лица сложно было делать определенные выводы, но Элла почти не сомневалась, что колдун считает их неумехами, недостойными быть у него в обучении.Элфрида по природе упряма, настойчива и решительна в осуществлении своих желаний. Она много упорствовала для получения более высокого результата, и ее усилия оказались не напрасны, вопреки ее худшим ожиданиям и предчувствиям, которые мешали концентрации и вовлеченности в процесс погружения вовнутрь себя. Она чувствовала какое-то родное единение с энергией, разливающейся по телу и стремящейся найти выход в материальный мир. Неописуемые радость и восторг теплились в ее груди.Занятие впервые прошло интересно и плодотворно, но так быстро и незаметно, что Элла с грустью подумала о том, когда она вновь сможет пережить эти чудесные волнующие душу эмоции. Губы сами собой растянулись полумесяцем, и девушка с нежностью всмотрелась в свои узкие ладони, воображая, как снопы искр вырываются из них, долетая до бескрайнего звездного неба. Но счастье, как оно обычно бывает, оказалось недолгим, и Элла ощутила жгучую боль, однако теперь она поползла еще дальше. Девушка в панике заметалась по траве, но оказалась беспомощна перед неизвестным недугом, не дававший ей спокойной жизни. К тому же поляна давным-давно опустела...—?Да что с тобой делать!Достигнув того предела, когда сознание размывается, Элла с ужасом осознала, что произнес фразу никто иной как Моргин, и еще беспокойнее зашевелилась в отчаянном порыве вскочить и унестись прочь от него, но колдун не позволил этому произойти. Спешно приблизившись, он ловко подхватил Элфриду и притянул к себе, а затем гневно рявкнул:—?Я предупреждал тебя! Магия вредниль не доводит до добра, хватит брыкаться!Эмбер грубо схватил запястье девушки, и она вскрикнула от сильнейшей боли. Сквозь слезы, застилающие глаза, она заметила уродливый след на своей коже, напоминающий ожог.—?Что это?!—?Ты накладывала на себя какие-то сомнительные заклятия? —?едва сдерживаясь, уточнил Моргин.—?Я… я не… Стоп… Да… —?неразборчиво замямлила Элла, начиная истошно кашлять. —?Я не хотела… кха… кха… чувствовать…—?Я сниму его, только это будет больно. Все, что ты стерла, вернется тебе в многократном размере, горе-волшебница,?— он неловко погладил девушку по волосам в неосмысленном желании успокоить ее, поскольку Элфрида продолжала вырываться. Но последние реплики сделали ее движения свирепее и ожесточеннее.—?Нет-нет! Кха… Кха… Нет! —?девушка исступленно заколотила воздух, но только несколько раз несильно задела мага.—?Идиотка! Ты умрешь, если мы не снимем их! Успокойся!Моргин полушепотом произнес заклинание и сдавил ?метку? на запястье Эллы. Она оглушающе завизжала от нестерпимого жара в теле и заплакала навзрыд. Старые воспоминания один за другим нещадно врывались в ее голову, и Элфрида осатанело крутила ею из сторону в сторону. Болезненные отголоски любви, предательства разбивали ее душу на осколки. Горячие слезы неистово хлестали из глаз, и она не знала, как избавиться от железных тисков.—?Тихо-тихо,?— успокаивающе твердил Эмбер девушке, ослепленной потоком мучительных видений и отдельных отрывков из прошлой жизни. Маг насилу влил ей в рот какую-то жидкость, а затем прижал к себе плотнее, слегка покачивая в стороны. —?Это поможет навести мысли в относительный порядок. Для начала попробуй зацепиться за ниточку и расскажи, в чем дело.—?Еще со школы я встречалась с юношей… Лео… —?лепетала она, бездумно повинуясь спокойному голосу мужчины. —?Он бросил меня… На балу… Выпускном балу,?— Элла разрыдалась не в силах сдерживать чувства, и Эмбер крепче стиснул ее в ?объятиях?. —?Его матери не нравилась моя семья… Она сказала бросить, и он бросил… при всех… И тетя Лия… И… —?девушка безвольно обмякла в руках мудреца, устало прикрыв глаза. Рассказ Эллы оборвался резко, не получив завершения… Впрочем, Моргину вовсе не интересен душещипательный конец. Его целью значилось успокоить и усыпить ученицу, чтобы муки сразившей ее агонии ненадолго поутихли.