Седьмая глава. Первые шаги (1/1)

Элла пребывала во мраке и холоде, но взгляд оставался потухшим и безразличным ко всему, что творилось вокруг нее. Прохладный ветер, усиливающийся каждое мгновение, беспокойно трепал подолы багряного платья и путал волнистые белоснежные локоны, обрамляющие безжизненное, бледное лицо. Тьма стремительно сгущалась, и только полоска серебряного света тянулась вдаль, прорезая темноту. Девушка бездумно следовала этой дорогой, стирая босые беззащитные ступни в кровь. Но она оставалась безразличной и медленно двигалась вперед, пока непроглядный мрак не осветился яркими солнечными лучами. Один за другим они прогоняли густую черноту, слепили глаза, заполняя собою все пространство. Элфрида болезненно сощурилась.—?Пора просыпаться, Элфрида… —?раздался нежный мелодичный голосок, и впереди выступили призрачные очертания женской фигуры. Элла никак не могла разглядеть лица говорившей… Только прекрасные пшеничные кудри, отливающие золотом. —?Просыпайся же.Словно повинуясь загадочной незнакомке, Элла резко открыла глаза, судорожно задышала и торопливо приподнялась на локтях. Сознание по-прежнему находилось в тумане и неясности. Мысли не собирались в целостную картину, и девушка обессиленно рухнула обратно на мягкие синие подушки. Капельки пота блуждали по вискам, жар обжег лицо и придал мертвенной бледности щек живой красный румянец.—?Наконец-то. Практически пять часов без сознания,?— ворчливо протянул знакомый мужской голос. Элфрида повернула голову набок и встретилась с пронзительными малахитовыми глазами.—?Вы… помогли мне… —?невнятно и тихо пролепетала Эдисон, не справившаяся с постигшей после пробуждения слабостью.—?Вопросы после. На повестке дня есть более важное дело,?— недовольно процедил Моргин и присел ближе. —?За подобные фокусы с вреднильскими заклятиями выгоняют из школы.—?Значит, Вы меня выгоняете? —?осторожно уточнила Элла, расплывшись в грустной улыбке.—?Нет. Об этом никто не узнает, поскольку я дорожу своей репутацией и не хочу отвечать за последствия,?— отрицательно ответил колдун и раздраженно мотнул густой копной волос.—?Я не понимаю…—?Я посчитал, что ты знаешь, с чем имеешь дело, поэтому вынес тебе предупреждение. Но кто бы мог подумать, что ты ничего не поняла. А это значит, что я знал и по моей вине ты чуть не умерла сегодня,?— досадливо прошипел он и неприязненно покосился на Элфриду.—?Так Вы сожалеете об этом… О том, что я не умерла,?— хрипло заметила Элла и нервно рассмеялась: ей вовсе не было весело, но смех так и норовил вырваться из ее беспрестанно вздымающейся груди. Вскоре ее начали душить непрошенные слезы, и она зарылась лицом в подушку в безнадежной попытке скрыть свое состояние от Моргина.—?Что за глупости?! На святость не претендую, как и на симпатию, но смерти бестолковой ученице, вроде тебя, не желаю,?— с особым озлоблением осклабился Моргин, сложив руки на груди. Предполагаю, что ты и сама не захотела бы прекратить обучение так рано, поэтому молчи. И отдай мне книжицу, из которой ты вычитала эту пакость.—?У меня ее нет… Мистер Калеб сразу же забрал ее… —?Элфрида постепенно приходила в себя, и слова ее обретали твердость, разборчивость и ясность мысли.—?Калеб? Этот мистер Калеб ненароком не носит фамилию ?Ваторе?? Осведомленность настораживает,?— скептически выгнув бровь дугой, бесцветно поинтересовался колдун.—?Да… Он отец моей тети. Вы знакомы? —?смятенно спросила Элфрида, ошарашенная удивительной проницательностью Моргина. Но тот лишь укоризненно покачал головой и издал тяжелый вздох.Элла негодующе воззрилась на собеседника и тревожно подумала об этом неожиданном обстоятельстве. Молчание оказалось продолжительным. Каждый из молодых людей был у себя на уме. Девушка не могла и близко предположить, о чем напряженно размышляет ее наставник, и спустя некоторое время со жгучим стыдом осознала, какую глупость совершила. Между вампирами и магами сложились далеко не приятельские отношения, поэтому возможное знакомство Моргина Эмбера и Калеба Ваторе было вовсе не случайностью.?Я и так почти на грани вылета отсюда… Еще один повод!?—?Проблемная ты девчонка,?— колюче буркнул мудрец. —?Теперь вопросы.—?Мхм… Где я? —?Элла первым делом задала тот вопрос, который мучил ее более всего.—?У меня дома. Не в лазарет же тебя тащить.—?Дома?! —?Элфрида резво подскочила и едва не застонала от сильной боли, которая ощущалась и остро отдавалась каждой мышцей тела.—?Именно. В ?Солнечной долине?,?— закатывая глаза, поспешно пояснил колдун, поймав недоумевающий вопросительный взгляд. —?Здесь живут многие маги и прочие волшебные существа. В основном мире вечная ночь, но здесь часовой день не ограничивается одним временем суток. Ты вообще историей Мира Магии интересуешься?! —?упрек, возникший в его неприязненном тоне, был особенно интонационно подчеркнут с одной только целью?— пристыдить.В другой раз слова Моргина были бы восприняты враждебно и вызвали соответствующую реакцию, но Элфрида была слишком печальна и подавлена, чтобы злиться или спорить. Испытываемые на протяжении длительного времени чувства вернулись к ней в тройном размере. В памяти девушки сохранилось каждое из воспоминаний, причиняющих ей жуткую, ничем неописуемую боль. Сердце, сделавшееся вновь хрупким, побилось на части. Элла не была уверена, что сможет однажды собрать его обратно. Легкость и свобода, доставшиеся Элле страшной ценой, едва не лишившей ее жизни, исчезли безвозвратно.—?Можешь остаться здесь, пока не придешь в себя. Заклятия эти опасны не только тем, что могут убить. Они выбивают почву из-под ног. У тебя был нервный срыв. Можешь завтра не приходить,?— невольно смягчившись и проделывая над собой огромное усилие, сдержанно произнес Эмбер и быстрым шагом покинул помещение.Элла смотрела ему в след молчаливо и даже благодарно. Негативное мнение, сложившиеся в первые дни знакомства, немного изменилось, двинувшись в противоположном направлении. При всем этом девушка не могла забыть тот день, когда мудрец общался с жуткой зеркальной нечистью, и по-прежнему испытывала исходящую опасность.?Но сегодня он помог мне… Спас от смерти, а потому, каким бы демоном и мерзавцем он не являлся, он заслуживает благодарности, даже если поступок связан исключительно с его репутацией…?***—?Неплохо,?— придирчиво присматриваясь к сгустку фиолетовой энергии, напоминающей по форме сферу, заключил Моргин. —?Но она должна быть оттенком светлее и не такой мутной, Эдисон.Элла рассоединила напряженные руки, и ?сфера? хаотично посыпалась безобразными сгустками на сухую землю, разбиваясь о нее и вскоре быстро исчезая. Девушка поспешно поднялась, небрежно отряхнула с побитых коленок травинки и остатки земли. Задумчивость, угрюмость и молчаливость стали ее верными спутниками в эти дни. Она не воспользовалась редкой и нежданной щедростью Эмбера, и потому прилежно ходила на все занятия, посвящая все свободное время изучению магического искусства и истории мира, в котором она проводила теперь большую часть своей унылой жизни. Темные и безрадостные мысли, беспощадно отравляющие ее существование, преследовали и не ослабляли своей власти над разумом Эллы. Только в деятельности ей удавалось отвлечься и не погрузиться окончательно в то жалкое и уничтожающее душу состояние.Порой Элфрида замечала на себе цепкий проницательный взгляд наставника, вынуждающий ненароком задуматься и вспомнить о том, что ему доподлинно известно о причине, сподвигнувшей девушку наслать это заклятие. От этого осознания становилось неловко и в некоторой степени неприятно. Элла не привыкла с кем-то делиться своей болью и ей было бы легче, не знай Моргин всех обстоятельств. Однако они ни разу не заговорили о произошедшем. Тайра, на удивление, тоже притихла. В ней случилась значительная перемена. От ее навязчивости не осталось и следа.?Или заклятие наложило отпечаток на мое восприятие…??— горько усмехнулась Элла и направилась в сторону штаба, не имея привычки задерживаться.—?Элла, подожди, пожалуйста… —?Тайя робко взглянула на Эдисон и приглашающим жестом указала на деревянную простую скамейку. Девушки устроились на ней, и между ними повисла неловкая пауза. —?Прости, что избегала тебя… я… —?Фелпс испуганно замялась. —?Я же вижу, что мое общество гнетет тебя… У меня практически нет друзей, и каждая попытка заканчивается крахом. Может быть, я слишком крепко хватаюсь в страхе остаться одной, и потому кажусь глупой и навязчивой, но… —?она громко всхлипнула и размашисто утерла глаза дрожащей ладонью.- Я действительно боюсь одиночества, я искренне хотела найти здесь подруг и, наконец, почувствовать себя частью чего-то целого…Элфрида впервые вслушивалась в каждое произнесенное Тайрой слово, сопровождающееся всхлипом и улыбкой, но выражавшей столь глубокую и беспредельную грусть, что сердце невзначай замирало. Улыбчивая и лучезарная Фелпс оказалась не такой жизнерадостной птичкой, трепещущей обо всем и вся.—?Прости меня, Тайра. Но твоей вины в моем отношении к тебе нет. Я?— одиночка. Я ни с кем не была действительно близка, кроме родственников, держала с людьми дистанцию. О своих школьных приятельницах и не вспоминаю, ровно как и они обо мне. Ни разу не созвонились,?— Элфрида нежным прикосновением накрыла руку Тайры, и та подняла на нее свои красивые темные заплаканные глаза. Эдисон испытывала непривычное чувство, поскольку ничего подобного раньше не совершала, но не могла не коснуться Тайи, не могла оттолкнуть ее. Не сейчас. —?Но, думаю, мы можем попробовать изменить…Фелпс захлопала влажными ресницами, сильнее зарыдала и затем заулыбалась широко и ясно, как никогда. Она засветилась надеждой и походила на ребенка?— искреннего и доброго.—?Любая дружба начинается с доверия. Я рассказала тебе обо всем, что меня мучило. Твой черед.?Наверное, так и рождается крепкая и прекрасная дружба… Возможно, с этого и стоило начинать новую главу своей жизни?.