Третья глава. Откровения (1/1)
Переполох и суматоха погрузили дом в пучину хаоса. Приготовления ко дню рождения Патриции Эдисон шли полным ходом, вовлекая в беспокойную суету едва ли не каждого обитателя родового поместья, находящегося на одной из улиц маленького, но весьма уютного пригорода. Спокойный и ухоженный Ньюкрест?— идеальное пристанище для тех людей, которые, прежде всего, ценят тишину и покой. Всего в часе езды от него располагается город под названием Сан-Мишуно, знаменитый своими каменными джунглями и бурно кипящей ночной жизнью.Элфрида не высказала и намека на недовольство, когда Кассандра поручила ей заняться упаковкой подарков, предназначенных для именинницы. Девушке не потребовалось много времени, чтобы справиться с заданием. Пользуясь случаем, она тщетно пыталась сфокусировать все свое внимание на подготовке к празднику, отвлекаясь тем самым от мрачных, гнетущих мыслей, не дававших ей покоя на протяжении последних дней. Элфрида буквально валилась от усталости, от растущего напряжения внутри тела, причиной для появления которых стали события, перевернувшие ее жизнь с ног на голову. Элла чувствовала себя чуть ли не самым несчастным, подавленным и одиноким человеком. И на фоне надвигающегося веселья за общим столом, ей было не по себе. Что делать? Имитировать счастье, чтобы ненароком не задеть чувства любимой бабушки Патси? Конечно, так и следовало бы поступить, но ценой каких усилий подобное действительно станет возможным??Знали бы они!??— обреченно подумала Элфрида. Верно, знали бы они, что девушка не меньше их хочет искренне радоваться предстоящему застолью, поднимать бокал за здоровье Патриции, обмениваясь добрыми пожеланиями!Элла поднялась с пола, небрежными движениями стряхнула с колен частички упаковочной цветастой бумаги. Глубоко задумавшись и выскочив в коридор на первом этаже, девушка не заметила, как в кого-то врезалась. Столкновение мгновенно привело Элфриду в чувство, она выдавила виноватую улыбку и поспешила принести свои извинения:—?Тетя Лия, прости, пожалуйста!Женщина, названная Лией, злобно сощурила свои серые глаза и, сложив руки на груди, с гневом выпалила:—?Почему нельзя быть чуточку внимательнее?! Только потом прости да прости! Нужны мне твои извинения!Подобная реакция несколько озадачила Эллу. Конечно, Офелия и прежде отличалась крайне буйным нравом, эмоциональностью и резкостью; даже ярко-красные локоны так и кричали о ее вспыльчивой натуре, но она никогда не распылялась по пустякам с такой неистовостью, словно ругала не племянницу, а ненавистного врага. Лия судорожно выдохнула и, громко стуча высокими каблуками, скрылась за ближайшим поворотом. Элфрида проводила ее взглядом, в нем засквозили нотки понимания. Слова Офелии пронеслись как ураган, но не оставили после себя ненужные обиды.?В конце концов, ей тоже тяжело! Расставание с мужем отразилось и в ее поведении.?—?Похоже, что Офелия снова созвонилась с Робертом,?— задумчиво протянул голос за спиной. Элфрида резко повернулась и задержала взор на изящном силуэте Кассандры. Она стояла совсем рядом, прижав к груди стеклянную прозрачную вазу. Много безупречных, совершенно необыкновенных ярко-алых роз собрались в один роскошный букет, источая изумительный аромат. Некоторые лепестки едва касались аккуратных губ молодой женщины.—?Это розы из нашего сада? —?участливо поинтересовалась Элла. Тетя ей коротко кивнула. —?Почему же ты сама их собирала? На улице еще светит солнце! —?возмутилась девушка.—?Заблуждаешься. Их собрал отец и принес в дом. Как ты знаешь, его кожа невосприимчива к солнечным лучам, в отличие от моей,?— спокойно пояснила Сандра и от нее не ускользнуло, как лицо Эллы на долю секунды просветлело. Девушка уточнила, хотя в том не было никакой необходимости:—?Калеб уже здесь?—?Разумеется. А теперь иди приведи себя в порядок. Мы с мистером Шьеном и Одри управимся без тебя,?— Кассандра выразительно посмотрела на девушку и, не сказав больше ни слова, торопливо ушла.***Со скучающим видом Элфрида изучала свой бокал, наполовину заполненный розовым шампанским. Все члены семьи собрались вместе. Стол ломился от разнообразия угощений и напитков. Патриция лучезарно улыбалась, ее аквамариновые глаза светились от радости. Для своих пятидесяти семи лет она была в прекрасной форме и выглядела особенно хорошо в коралловом платье. Периодически бабушка Патси поправляла передние насыщенно-красные пряди, которые едва касались плеч. Редкий цвет волос передался и ее младшей дочери, Офелии. Она единственная до сих пор не присоединилась к празднованию дня рождения. Но, кажется, остальные не придавали этому значения или только делали вид. Элла не могла с уверенностью сказать, найдет ли Лия в себе силы спуститься или предпочтет остаться в своей комнате в полном одиночестве. Офелия была абсолютно непредсказуемым человеком и уследить за ходом ее мыслей представляло некоторую сложность.Элла ждала удобной возможности, чтобы переговорить с отцом Кассандры, Калебом Ваторе. Он веселился со всеми, словно обычный человек. Но, как и Сандра, был созданием ночи и потому практически не притронулся к еде. Тайна существования вампиров всегда притягивала умы людей, вдохновляла их на создание музыкальных и литературных произведений. Большинство считает этих неуловимых ночных охотников за человеческой кровью частью легенд и сказок. И лишь далеко немногие осознают действительное положение дел в мире. Семья Эдисон принадлежит ко вторым. Элфрида с момента рождения и по сей день жила под одной крышей с вампирской расой и потому не испытывала страха перед ними.—?Кассандра, начни первая,?— Калеб позвал Кассандру, протянув ей хрустальный бокал. Молодая женщина ответила отцу коротким кивком, незамедлительно поднялась со своего стула и обратилась к Патриции.—?Патриция, сегодня мы собрались здесь для того, чтобы отпраздновать твой день рождения,?— она быстро обвела взглядом присутствующих. В какой-то миг в глазах Сандры зажегся огонек тревоги, она посмотрела на девочку с короткими каштановыми волосами, выглядевшую сейчас особенно бледной и болезненной. Повернувшись обратно к рыжеволосой имениннице, Кассандра сглотнула ком в горле и продолжила, стараясь придать тону торжественности:?— Прими мои поздравления. Я, как твоя племянница, хочу видеть тебя счастливой и поэтому прошу: бережно относись к своему здоровью.Короткая речь Сандры прозвучала скомкано и сухо, но Патси ответила ей широкой улыбкой. Чокнувшись со всеми, она отгубила из бокала немного шипучей жидкости и жестом руки пригласила молодую женщину сесть на свое место.—?Прежде чем мы продолжим, я хочу сказать несколько слов,?— Патси замолкла, ожидая полной тишины. —?Двадцать восемь лет назад этот день принадлежал не только мне, но и моей сестре-двойняшке… Грейс… Она… —?горестный поток воспоминаний обрушился на именинницу, и ее голос словно надломился. —?Твоя жена, Калеб, и твоя мама, Кассандра, всегда будет жить в наших сердцах. Не знаю, слышит ли она меня сегодня. Но с днем рождения, сестричка,?— по розовым щекам покатились прозрачные дорожки слез, вся наполнявшая Патрицию скорбь, тоска и боль норовили вырваться наружу. Только полумесяц ее губ не дрогнул.Калеб мгновенно помрачнел, бодрость и заразительное веселье как рукой сняло. Он поник головой и сгорбился, коричневая челка скрыла его глаза. Но Элфрида не сомневалась, что они источают отблески перенесенных им страданий, которые не отпускали его долгие годы. Вампир так и не смог смириться с безвременной кончиной супруги, и любое упоминание о Грейс Эдисон доставляло ему великое мучение. Элла невольно содрогнулась. Неужели с ней произойдет нечто подобное??Нет! Ни за что!—?девушка яростно замотала головой. —?Похоже, я не смогу переговорить с Калебом! Нужно действовать самостоятельно?.***Печальная нотка, омрачившая вечер, растворилась в океане громких поздравлений и пожеланий. Калеб и тот заметно оживился, медленно вливаясь и проникаясь атмосферой застолья. Кассандра вела себя крайне сдержанно, разговоры не распыляли в ней никакого интереса, она удовлетворилась ролью немого слушателя. Поблизости с Эллой сидел и ковырялся вилкой в клубничном десерте восьмилетний черноволосый мальчик, Стефан. Сын тети Сандры был озорником и пакостником и редко отказывал себе в шалостях. Внезапно хрупкая девочка с каштановыми локонами, которая находилась всегда при брате, робко потянула его за белый рукав кофты. Он в одночасье кинулся к ней, взволнованно посмотрев.—?Дери, что такое?!—?Все… все хорошо… —?Дисадерия, стремительно бледнея, шептала едва различимо. Ее брат издал облегченный вздох и крепко прижал к себе малышку. Стефан гладил ее по мягким волосам, пока та окончательно не расслабилась в теплых объятиях.Произошедшая только что сцена невзнарок затронула струны души Эллы. Дисадерия и Стефан были двойняшками, как Патриция и Грейс. Душещипательные отношения между ними вызывали умиление и восхищение. Стеф относился к сестре с бескрайней нежностью и всячески окружал ее заботой и вниманием, ласково называя ?Дери?. Никто, кроме него, не использовал эту форму имени. Девочка всюду следовала за Стефаном, разлука с ним становилась серьезным переживанием. Психически она не была здорова и только присутствие брата действовало на нее успокаивающе.***Элфрида понимала: ждать больше нельзя, и потому тихонько поднялась и, предупредив бабушку о том, что ненадолго оставит собравшихся, решительно покинула столовую. Буквально сорвавшись на бег, девушка очень скоро оказалась у лестницы. Не разбирая дороги и едва не споткнувшись о ступеньку, она неслась вниз.Элла приметила пустынный зал. Эта комната служила Эдисонам в качестве галереи. Одна из стен была увешана портретами членов семьи. Коллекция пополнялась всякий раз, как кто-то достигал совершеннолетнего возраста. Давняя традиция, которой придерживались несколько поколений.Но, к сожалению, времени у Эллы было слишком мало времени, чтобы оставаться здесь. Она снова бросилась вниз, придерживая руками атласную скользящую ткань белоснежного платья, чтобы не сорваться и не расшибиться насмерть. Девушка достигла просторной комнаты и воровато огляделась. В подвальном помещении значительно прохладнее, чем в остальной части поместья. Элфрида поежилась от холода, по коже загуляли мурашки. Место, в котором она оказалась, служила опочивальней для Кассандры. Солнечный свет оказывал на нее губительное воздействие, вынуждая женщину жить в тени. Но не только этот факт объяснял выбор Сандры. Она на протяжении многих лет придерживалась томительного одиночного существования. Только любовь и поддержка близких оградила ее от полного замыкания. Несмотря на отрешенность, Кассандра взяла на себя заботы о маленькой беззащитной девочке, оставшейся без отца. Сердце смягчилось от нежных материнских чувств.У дальней стены расположился черный бархатный гроб. В царившем полумраке он производил жуткое впечатление. Элла не решилась к нему приближаться. Ей вполне было достаточно того, как он выглядел издалека, чтобы заразиться соответствующим антуражем. Девушка, заметив нечто любопытное, легкой поступью подошла к туалетному столику и осторожно взяла в руки книгу. Дряхлая обложка, содержащая загадочные знаки на неизвестном Элфриде языке, изрядно потрепалась и требовала к себе бережного отношения.?Это… Оно… Наконец-то…?Несомненно, это та самая книга, которую Калеб Ваторе носил некоторое время при себе. Несколько недель назад Элфрида стала невольной свидетельницей разговора между вампирами. Шатен упрямо настаивал, что древний том принадлежал в свое время магам?— злейшим врагам вампиров. Две расы не один век были непримиримыми противниками и категорически не хотели уступать друг другу в могуществе.—?Калеб говорил тете и бабушке, что при рождении видел у меня магические метки… —?пробормотала девушка. —?Не знаю, насколько это правда, но если все получится, то… —?Элфрида утешалась мыслю, что заклинание из книги избавит ее от сердечных тягот. И просила об одном: только бы получилось!Переворачивая страницу за страницей дрожащими от волнения руками, Элла бегло читала написанное и вскоре наткнулась на подходящее заклятие.—??Полное опустошение?… —?неуверенно произнесла девушка, нервно закусив нижнюю губу.?Теперь отступать поздно… Я все решила… решила…?Элфрида колебалась. Готовность сделать что-то настолько невероятное будоражило ее мысли и в то же время пугало. Что если наложенные ею чары не оправдают высокие ожидания, оставив после себя горечь разочарования?—?Итак… —?отринув сомнения, девушка вгляделась и начала проговаривать слова:?— Отрекаюсь от боли, отрекаюсь от чувств, безразличию открою к сердцу я путь…Элла шептала заклятие, пытаясь воплотить в голове некий образ. Но в ответ на ее слова ничего не происходило. Минута… Вторая… Третья… Девушка успела отчаяться, но при попытке подняться почувствовала неожиданную слабость. Взор заволокла всепоглощающая темнота, и Элфрида провалилась в неизвестность.***Слабый солнечный свет едва проникал через витражные стекла в комнату на четвертом этаже. Элла неохотно разлепила глаза и приподнялась на локтях. Она не помнила, как оказалась в своей мягкой уютной постели. Последним, что отпечаталось в ее памяти было то, как она пробовала применить чары из древнего рассыпающегося тома.—?Уже проснулась? —?добродушно поинтересовался Калеб, сидевший на диване. Девушка испуганно дернула плечиками и уставилась на шатена.—?Калеб? —?растерянно спросила Элфрида. —?Что Вы здесь делаете?Вампир расплылся в улыбке и, осторожно приблизившись, присел на краешек кровати.—?Не беспокойся. Я просто хотел поговорить с тобой о том, что вчера произошло. Уж не знаю, как ты узнала про книгу, но ты зря ты ей воспользовалась.—?Какая разница? Все равно ничего не вышло! —?Элфрида устроилась поудобнее на больших зеленых подушках и заметно расстроилась.—?Ты уверена? Мне показалось иначе. Прислушайся к себе,?— Ваторе мягко направил девушку и устроился в выжидательную позицию. Не торопя и не требуя, он хотел дать Элле достаточно времени, чтобы прислушаться к своим ощущениям.Элфрида позволила себе окунуться в яростный поток воспоминаний. Прикрыв глаза, она представила предавшего ее Лео и тот злополучный день и… Пустота? Ни щемящей боли в груди, ни горечи от совершенного предательства. Безразличие и холодное спокойствие.—?Кажется, Вы правы. Я чувствую себя значительно лучше. Неужели впервые отличное утро? —?девушка облегченно выдохнула.—?Не спеши, пожалуйста,?— поправил ее Калеб. —?Я рад, что тебе лучше, но в этом мало хорошего,?— недовольство, засквозившее в его тоне, заставило Эллу напрячься. —?Мы те, кто мы есть. Переживая переломные моменты, мы становимся сильнее и обретаем себя,?— назидательно говорил он.—?Не имеет уже никакого значения! Главное, результат! —?Элла, подавляя раздражение, резко бросила в ответ. —?Я не хочу, как Вы убиваться годами,?— добавила она менее агрессивно.—?Глупышка,?— Ваторе глухо засмеялся. Элла изумленно покосилась. —?До знакомства с Грейс я тоже влюблялся. Конечно, те романы ничто в сравнении с тем, что я испытывал по отношению к моей самой любимой женщине, но они имели место быть,?— сохраняя привычную ему доброжелательность, Калеб продолжил:?— Но, как видишь, эмоциональный груз от прошлых отношений не остался со мной навсегда. Хотя некоторые из них имеют плачевную историю.—?Но прошло больше двадцати лет, и чувства к Грейс в Вас живы,?— упрямо возразила Элфрида.Вампир согласно покачал головой. Взгляд его сделался безмерно глубоким, казалось он смотрел сквозь девушку, медленно погружаясь в пепел далеких горестных воспоминаний.—?Да… Чувства, которые связывают меня с ней, очень дороги моему сердцу. Я не хочу забывать, никого и никогда не любил так же сильно, как ее,?— голос Калеба свелся к шепоту. Элфриде резко стало неловко от того, что она вывела мужчину на откровенный разговор. —?Уверена, что твои чувства к Лео были такими же сильными и глубокими? —?голубые глаза Ваторе заинтересованно блеснули.Элла едва не поперхнулась воздухом от внезапности вопроса. Негодующе глянув на Калеба, девушка не нашлась с ответом и промолчала. Откуда ей знать? Сейчас Элфрида не уверенна в том, что даже когда-то любила.—?Можешь не отвечать,?— Ваторе понимающе улыбнулся, будто прочитав ее мысли. —?Сейчас важнее другое… Будь ты человек, чары не сработали бы. А значит, я не ошибся, и ты родилась волшебницей.—?Откуда Вы знаете? —?Элла недоверчиво фыркнула.—?Среди магов у меня есть хорошие знакомые. Когда ты родилась, я заметил у тебя на руках и ногах необычные знаки, вскоре они исчезли. Обратившись к этим волшебникам, я выяснил, что ты можешь принадлежать к чародеям. Возможно, у вас в роду уже встречались тебе подобные, просто мы об этом не знаем,?— терпеливо объясняя, Калеб неизменно поддерживал зрительный контакт с племянницей своей дочери.Постепенно Элла смягчилась и с живым любопытством ловила каждое его слово. Бархатный голос вампира звучал степенно и даже по-отцовски ласково. Без сомнения, он догадывался о том, что девушка прежде слышала обрывки этого разговора с Кассандрой и Патрицией. Если в тот момент Элфрида не придала беседе должной важности, то сейчас от нее зависела дальнейшая судьба.—?Честно говоря, ни моя дочь, ни Патриция не считают, что ты должна быть в курсе дел, но я придерживаюсь иного мнения,?— вампир устало потер висок. —?Как я и сказал, у меня есть знакомые маги. И они утверждали, как волшебнику важно знать, кто он есть, познать себя. Вне зависимости от того, будет ли он постигать бесценные магические знания или нет. Главное, предоставить выбор,?— твердо произнес он. —?Если ты захочешь, я проведу тебя к порталу в волшебный мир. Только попроси!—?Но ведь тетя и бабушка против, не так ли? —?с сомнением уточнила Элфрида.—?Если это будет твой выбор, они с ним смирятся. Попробуй.***С того момента, как Элфрида обратилась к преобразившим ее чарам, прошли сутки. Девушка безвылазно пребывала в спальне, думая над тем, как ей следует поступить. Калеб Ваторе не настаивал на своем предложении, предоставив полную свободу действий и даже благополучно справился с недовольством Патси и Сандры. Они с большой неохотой согласились с его доводами и не предпринимали попыток повлиять на окончательное решение Эллы.В один из дней она связалась с вампиром по телефону и попросила проводить ее к вратам, отделявшим два мира. Путь оказался не из легких и без человеческого транспорта добраться было бы весьма проблематично. Элфрида невзначай отметила, что Калеб с непривычки испытывает жуткий дискомфорт.?Будучи вампиром, он, похоже, пользуется другими средствами передвижения…?—?мысленно предположила Элла.***День был в самом разгаре, а замечательная погода располагала к хорошему настроению. Элфрида полностью доверилась своему провожатому, не имея ни малейшего понятия о том, где они сейчас находятся и как долго продлится их совместное путешествие. Девушка наслаждалась новыми пейзажами, смена обстановки и пригожий летний денек сделали свое дело. Двигаясь вдоль берега бурлящей реки, Элла не решалась прервать затянувшееся между ней и вампиром молчание. Но вскоре он сам заговорил:—?Элфрида, мы сейчас находимся в Глиммербруке.—?Куда мы направляемся, к порталу? —?любопытствовала девушка, проявляя жгучее нетерпение. Она уже выбивалась из сил, но упорно шагала вперед. Новый неизведанный мир влек и манил, Элла могла только догадываться о том, какой он в действительности, но в голове всплывали различные фантастические образы.—?В этом я тебе не помощник. Слышал, что портал скрыт магией и чужой не сможет увидеть его.—?Но… как же мы тогда его найдем? —?удивленно пробормотала девушка и остановилась, чтобы немного отдышаться. Калеб тотчас же затормозил и обернулся к спутнице:—?В этом городе живут волшебные семьи, которые издавна обеспечивают магам переход на другую сторону и не пускают посторонних.—?А если они не захотят мне помогать? Я ведь не смогу продемонстрировать свои способности!—?Полностью исключаю эту возможность,?— уверенно возразил вампир. —?Было бы глупо с их стороны испытывать юных магов. Начинающий чародей нуждается в опытном и чутком наставнике, который поможет ему развить свой дар,?— по губам Калеба скользнула легкая усмешка. —?Хотя раньше существовала иная практика. Но времена меняются,?— слова мужчины звучали убедительно, и он ничуть не сомневался в том, что встреча с магами пройдет успешно. И они продолжили свой путь.По истечении десяти минут девушка еле волочила ноги, угрюмо утирая со лба капли пота. Энтузиазм, который в нее вдохнул Ваторе, стремительно иссякал. Элла с откровенной завистью глядела в спину Калеба. Он как ни в чем не бывало, продолжал идти, не испытывая ни жара, ни усталости.Резко застыв, вампир застал девушку врасплох. Врезавшись в спину мужчине и отшатнувшись в сторону, она едва не рухнула в воду. Калеб вовремя ухватил Элфриду за руку и радостно сообщил:—?Смотри, видишь тот дом?Элла вгляделась вдаль и заметила внушительный особняк. Ощущая облегчение, она страдальчески вздохнула, в очередной раз смахивая липкий пот.—?Дальше ты пойдешь одна, прости,?— виновато протянул мужчина. —?Маги и вампиры не жалуют друг друга. Будет лучше, если я исчезну прямо сейчас.Элфрида понимающе улыбнулась спутнику и, распрощавшись с ним, кинулась в дорогу. Превозмогая усталость, девушка неслась к дому, отчаянно мечтая поскорее оказать на месте. Заинтересованность в мире магии в ней еще была жива, и она не могла позволить себя сдастся раньше, чем достигнет цели.Девушка уловила какое-то движение. Из поместья, покачиваясь из стороны в сторону и блаженно улыбаясь, двигалась пожилая невысокая женщина с темным оттенком кожи. Важно поправив овальные очки, она пристально вгляделась в Элфриду, успевшую к тому моменту оказаться рядом с незнакомкой. Та, в свою очередь, прошлась оценивающим взглядом темно-карих глаз и вскоре одарила гостью приветливой улыбкой.—?Будем знакомы. Минерва Шарм,?— пожилая женщина протянула испещренную морщинами руку.—?Элфрида Эдисон,?— девушка завершила рукопожатие. —?Я пришла, чтобы… —?не теряя времени, начала она, но Минерва не дала ей закончить мысль.—?Я знаю, зачем ты здесь. Ищешь портал? —?усмехнулась Шарм. —?Идем со мной.—?Так просто?! —?не веря ушам, Элла выразительно посмотрела на волшебницу. —?Даже не проверите, являюсь ли я магом?—?Мы чувствуем энергию друг друга. Очевидно, ты пока в том не сильна. Моя задача?— проводить и просветить. Не более,?— разочарованно пробормотала пожилая женщина. —?А вот в мое время только достойные проходили через портал,?— предавшись сладкой ностальгии, ворчала она, припоминая дни своей юности. —?Но сейчас мудрецы решают все, ограничивая нас, стражей, в правах.—?Мудрецы?—?Да… Мудрецы. Неукротимой, проказливой и практической магий. Их всего трое, они сами отбирают себе учеников. Остальные попадают к менее могущественным чародеям,?— скучающе пояснила Минерва. Тяжело припадая на одну ногу, волшебница указывала привычный путь к вратам. —?И к кому из них попасть хотела бы ты?Элла только неопределенно пожала плечами. Внутри нее бушевала буря негодования. Какой ответ может дать Минерве Шарм девушка, которая впервые забрела настолько далеко от своего родного дома, чтобы пересечь пространство и очутиться в ином измерении?—?Симеон Сильверсветер?— мудрец практической магии, Эль Фаба?— проказливой и… Моргин Эмбер?— неукротимой. Но к последнему не советую обращаться, он силен и могущественен, но очень неприятный тип,?— проскрипела старуха и громко прокашлялась.***Элфрида во все глаза глядела на таинственный портал. Его завораживающая неповторимая красота притягивала к себе как магнит. В арке плескалось северное сияние, мягко переливаясь разными красками. Не вслушиваясь в напутствия, которыми щедро осыпала пожилая женщина, Элла понимала, сколь легкомысленна она сейчас, но не могла сосредоточить на них свое внимание. Все мысли были заняты предстоящей встречей с удивительными и могущественными чародеями, которые скрываются за этой сказочной ?дверью?. Девушка уверенно шагнула вперед, на мгновение свет жестоко ослепил ее, вынудив зажмуриться. Прохладный ветерок ерошил белоснежные шелковистые локоны, сплетенные в косу, и Элла с наслаждением вдохнула полной грудью свежего воздуха. Невыносимая жара осталась позади…Элфрида неторопливо распахнула глаза и изумленно ахнула. Волшебный мир разительно отличался от человеческого, к которому она привыкла за свои восемнадцать лет… Несмотря на дневное время суток, этим местом правила ночь. Бледная красавица луна мерцала в вышине. Небольшие островки витали в воздухе, и Элла отметила, что находится на одном из них. Окружающее ее пространство напоминало космическую материю. Бездонная и глубокая… Она была настолько невероятна, настолько восхитительна… У Элфриды захватывало дух. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы двинуться дальше.?Мне еще нужно отыскать мудрецов! Соберись!?Девушке предстояло встретиться с главными чародеями, они определят ее дальнейшую судьбу. Она ясно понимала: своими скромными силами ей не постичь колдовского искусства. Как и говорил Калеб Ваторе, она отчаянно нуждалась в толковом наставнике. Но к кому Элле следует обратиться и какому виду магии обучаться? Элфрида медленно зашла в здание. Внутри она растерянно огляделась по сторонам в надежде найти хоть кого-нибудь! Словно услышав ее отчаянную немую мольбу, из-за поворота показался прихрамывающий полный юноша с темными волосами.—?Прошу, подождите! —?Элла негромко позвала парня, и тот вопросительно уставился на нее, шмыгнув носом. —?Не подскажите где я могу найти… Моргина Эмбера? —?неистово волнуясь, девушка выпалила первое имя, пришедшее ей на ум.Лицо брюнета удивленно вытянулось, он нервно переминулся с ноги на голову.—?Мудрец на втором этаже… На террасе, читает. Но ты уверена, что ищешь его?Элфрида утвердительно качнула головой и ринулась на поиски мудреца неукротимой магии. Она плутала по коридорам, не стесняясь, заглядывала в каждую комнату. Поиски изрядно утомили девушку, но вскоре она, к своему счастью, обнаружила одиноко сидящего мужчину, полностью погруженного в книгу в твердом синем переплете. Но Элла не сумела достаточно хорошо рассмотреть лицо этого человека, поскольку его скрывали светло-русые кудри. Девушка не была до конца уверена в том, что набрела на правильного человека. Нехорошее предчувствие тронуло ее сердце, но она, упрямо игнорируя сигнал, храбро подалась навстречу.?Наверное, это он и есть: мудрец неукротимой магии?— Моргин Эмбер!?