5 глава: К истокам (1/1)

Джошуа задрал голову кверху и посмотрел на вальяжно плывущие в ясном небе клочья белоснежных облаков. День обещал быть солнечным и жарким. Парнишка опустил голову и придирчиво посмотрел на себя в отражении до блеска начищенной входной двери, непринуждённо улыбнулся самому себе и подмигнул. Отворив стеклянную дверь, обрамленную в сталь, вошёл в просторный вестибюль, утопающий в ярком свете, который лился из громоздкой хрустальной люстры под потолком. Тот был покрыт гипсовой лепниной с изображением позолоченных желудей и дубовых листочков в обрамлении витиеватых узоров. Счастливый брюнет прошёл к лифтам. Гулкое эхо его шагов донеслось до этого красивого свода и отражаясь, растворилось в пространстве огромного помещения. Парень вызвал лифт. Не прошло и пару минут, как створка со свистом отворилась и на него, улыбаясь во все тридцать два, уставился молодой лифтовой в белоснежных перчатках и в ливрее с золотой нашивкой на груди: Стэйплз-Центр.—?Доброе утро, сэр! —?добродушно поприветствовал он Джошуа и одобрительным жестом пригласил его пройти в кабину, из которой доносилась камерная музыка?— звуки флейты.Брюнет переступил порог и поздоровался с улыбающимся юнцом. Рука в белоснежной перчатке потянулась к кнопкам и хотела уж было нажать на ?двадцать девять?, но чернявый быстро среагировал и завертев вьющейся шевелюрой, проворно нажал на ?минус два?.—?Оу, нет-нет, Барнс, мне сегодня нужно в библиотеку,?— отрицательно закачал головой.Лифт с приятным свистом покатил вниз, а лифтовой, удивлённо приподняв одну бровь, бросил:—?Мистер Дан, что решили почитать? —?обхватил левой рукой правое запястье и выровнялся по струнке.—?Нет, увы, на это совсем нет времени,?— Молодой человек тяжко вздохнул, с грустью вспоминая о книжной лавке отца в Вермонте. —?Готовлю ежегодник Уокли кроникл для Эрла.—?Да? И кому посвящён альманах в этом году, если не секрет?—?Отцам-основателям и Эрлу с его агентством,?— ответил Дан.—?Эрлу? —?вырвался саркастический смешок из тщедушной груди юнца,?— я каждый раз, как везу его в лифте, ощущаю себя поднимающимся на эшафот,?— передёрнул плечами, отгоняя неприятные воспоминания,?— до чего он странноватая личность,?— болтал без умолку паренёк.Раздался перезвон и кабинка лифта резко остановилась. Створки распахнулись на цокольном этаже, приглашая пройти в коридор, покрытый толстым ковролином. Попрощавшись, Джоши быстро ретировался с поля зрения. Поправляя лямку сумки с ноутом на плече, он засеменил по ворсистому покрытию, скрываясь за углом от назойливого Барнса. Джошуа остановился у массивной дубовой двери с медной табличкой, на которой было выгравировано?— Городская библиотека имени Джона Уорника. Толкнул её и вошёл в просторный зал заставленный стеллажами, доверху забитыми пёстрыми корешками книг.Дан впервые оказался в этой библиотеке и немножко растерялся. Медленно пошёл вперёд, посматривая по сторонам, подумал: ?где бы лучше всего было бы пристроиться??. Увидел ряд неказистых столов со старинными лампами обтянутыми велюровыми абажурами нежно-соломенного цвета. Мелкие детали столов были инкрустированы морёным дубом, он предавал и до того тёмному помещению большей мрачности и таинственности. Стены были отделаны громоздкими панелями из тисового дерева и обрамлены в со временем потускневшую позолоту. Светлые и тёмные детали интерьера расположились так, что создавалась завораживающая игра теней, которая выравнивала баланс света. Там, в этом полумраке, расположились портреты неизвестных женщин и мужчин, оправленные в массивные рамы припорошенные многовековой пылью.В общем, время в библиотеке остановилось ещё в прошлом столетии. Запах архаики просто витал в спёртом воздухе, вгоняя посетителей в беспробудную тоску. Парень присел в глубокое кожаное кресло палевого цвета. Оно, на удивление, оказалось довольно-таки комфортным. Достал свой макбук, пауэрбанк и телефон. Всё это, аккуратно разложил на дубовой столешнице, как примерный ученик перед занятием. Забегал взглядом по сторонам и увидев, что в помещении находится один, пожал плечами. Тёмноглазый юноша встал с места и молча отправился к полкам с броской вывеской: ?история?, пытаясь там обнаружить то, что ему нужно.После недолгих поисков, ему удалось найти припылённую книженцию с выцветшей палитуркой, где едва проглядывали буквы?— Городские легенды округа Аламида. Поспешно вернулся к столу и нацепив на переносицу очки, приступил к чтению, периодически делая пометки в ноут. Время пробежало незаметно. Под ложечкой засосало и в животе, нарушая гробовую тишину библиотеки, заурчало. Дан не захотел идти в кафешку за углом, боясь нарваться на коллег, поэтому принёс с собой из дома ланч. Достав из крафт пакета сэндвич с сыром, ветчиной и кресс-салатом, принялся с аппетитом его жевать, запивая содовой.Покончив с нехитрым обедом, вновь приступил к изучению текста. Не прочитав и пару страниц, его отвлёк неприятный монотонный звук. Нахмурив брови, он оторвал взгляд от книги и заметил мальчишку-подростка, который сидел на лавочке неподалёку и вытаращившись в экран телефона, увлечённо что-то там щелкал. Джошуа громко закряхтел, привлекая внимание к своей скромной персоне. Но юный нарушитель спокойствия даже и не подумал оторваться от своего гаджета, продолжая в нём ковыряться.—?Молодой человек,?— проговорил Дан, разрывая своим бархатистым тембром спёртый воздух полуподвального помещения,?— вы бы не могли вести себя немного сдержаннее,?— снял очки и потёр покрасневшую переносицу.Малец наконец-то отлип от игры и подошёл к столику, с заинтересованностью заглядывая в ноут. Джоши с проворством закрыл монитор от любопытного взгляда. Но ребёнок не замечал, что ему не очень рады. Схватил со стола пауэрбанк и перелаживая из руки в руку, оценивающе произнёс:—?Классная вещица,?— в глазёнках шкета загорелся огонь восторга.Брюнет забрал батарею из рук незнакомца и назидательно промолвил:—?Малыш, а тебя папа с мамой не учили, что чужое брать без спроса?— это нехорошо,?— вопросительно покосился на форменную жилетку пацана. Там, на нагрудном кармане, красовалась вышитая надпись на фоне ветвистого дуба?— частная школа Арлингтон,?— почему ты не в школе, а?Мальчишка манерно сложил руки на груди и с бравадой взглянув на взрослого, одетого в рубашку с весёлыми дракончиками и галстук-бабочку в тон, язвительно обронил:—?А ты почему прогуливаешь? —?Вопросом на вопрос, ответил юнец.Приглядевшись к мальчику повнимательней, чернявый заметил у того ссадину на левой скуле.—?А-а-а, с тобой всё понятно. Бандит.?— Взмахнув рукой, Джишва заглянул в книжку и сделал вид, что не замечает пацана.Сквозь обидчивые всхлипывания, тот проговорил:—?Ты такой же, как и все взрослые, ничего не понимаешь,?— сжав губы, гневно притопнул ногой.Дан оторвался от текста и заглянул в цепкие глазёнки подростка. Там он увидел самого себя?— тринадцатилетнего мальчишку, который бунтовал в школе.—?Ладно, прости, я немного погорячился,?— виноватым голосом произнёс молодой человек и, миролюбиво протянув руку, представился:—?Я Джош Дан, я работаю здесь в этом здании наверху, в турагентстве. А тебя как звать? —?указал на кресло рядом, одобрительно приглашая юношу присесть.Горе-ученик ловко вскарабкался в просторное кресло, и сложив ноги по-турецки, сообщил:—?Я Мартин. Здесь, хранителем библиотеки работает мой дедушка. И пока родители заняты на работе, я нахожусь под его присмотром. А это,?— показал на щеку,?— просто у некоторых людей, иногда, заканчиваются слова и доводы и начинается рукоприкладство,?— ребёнок грустно улыбнулся,?— а ты, что здесь делаешь, Джошуа? —?мальчик окинул взглядом зал библиотеки.Брюнет протянул пареньку книгу, тот взял её в руки и вслух прочитал:—?Городские легенды… А зачем тебе это? —?заинтересовано спросил Мартин.—?Ежегодник Уокли кроникл, наверное слыхал. Вот готовлю,?— пожав плечами, проинформировал собеседника Джош.—?Так значит ты пишешь к годовщине города! —?с восторгом выпалил сообразительный не по годам шкет и загадочно улыбнулся,?— но здесь ты ничего интересного не найдешь,?— постучал костяшками пальцев по облезлой палитурке и наклонившись вперёд, заговорщически пролепетал:—?Надо спросить у духов библиотеки, они всё знают,?— состроив серьёзную мину, закачал взлохмаченной гривой.—?Но как? —?Решив подыграть мальцу, тёмноглазый так же по-заговорщически заговорил с ним.Видя, что заинтриговал нового приятеля, ребёнок встал с места и подойдя вплотную, покосился по сторонам. Заумным тоном промолвил:—?Нам нужно ?задобрить? духов. Они очень любят сладкое. Иди в коридор, там за углом находится автомат с вкусняшками. Купишь и поскорее возвращайся назад,?— осёкся, о чём-то задумавшись,?— ах, да, чуть не забыл. Запомни?— духи любят охлаждённый Dr. Pepper со вкусом вишни, не вздумай брать тёплый,?— наставническим голосом пожурил взрослого и похлопывая по плечу, указал на дверь в коридор.Дану надоело сидеть в полумраке библиотеки и он решился пройтись. А вдруг мальчишка чем-то поможет ему. Хотя, это навряд ли. Но всё же отправился к автомату. Подойдя к аппарату, забросил горсть монет и принялся вылавливать из неглубокого желобка шуршащие пакетики со снеками. Схватив охапку вкусняшек, вернулся к столу, где его ждал малой. Мартин с нескрываемым восторгом поглядывал на красочные пакетики и с трепетом, перебирал их в руках. Но вдруг личико нахмурилось и бровки домиком, насупившись, сошлись на переносице, усыпанной россыпью задорных веснушек.—?Эй, я же просил взять Доктор Пеппер!?— парнишка схватил оранжевую жестянку, где ядовито-неоновым цветом было написано Crush,?— духи не любят апельсиновый лимонад.—?Прости, Марти, но ты же сказал, что не нужно брать тёплую газировку,?— Джоши потянулся к банке с напитком.Подросток пошёл на попятную.—?Ладно-ладно, попытаемся и этим задобрить,?— разорвав пакетик с jellyberry, начал перебирать конфетки,?— духи не любят красных мишек,?— отложил горсть желешек в сторону,?— ну, вроде бы всё, пошли,?— махнул рукой, с жатыми в ней снеками и показал в сторону небольшой конторки, где дремал пожилой мужчина,?— это самый главный дух библиотеки имени Джона Уорика?— мистер Шелдон Рокс.Не размениваясь на милости, Мартин загорланил на весь зал:—?Деда, харэ дрыхнуть на рабочем месте! —?полез в баночку с надписью fluff и обмакнув пальчики в нежнейшую кремовую смесь розоватого оттенка, с неописуемым наслаждением облизал их,?— М…м…м… клубничное маршмеллоу, то что я люблю,?— расплылся в райской улыбочке.Джошуа округлил свои жгучие глазёшки и выпалил:—?Ах, ты чертёнок, а как же духи??— ласково потрепал шкета по рыжей шевелюре.—?Духи дали добро и сейчас тебе расскажут городские легенды Уокли Бэй, а я пошёл,?— облизывая губёшки, отправился вглубь зала к своей лавке.—?Ну что уже опять натворил этот несносный мальчишка,?— запричитал сонный дедулька, приплямкивая губёшками, не хуже внука. Почесал растрепавшуюся рыжую бородку, где проглядывала седина.—?Ваш внук, мистер Рокс, плутишка,?— сообщил Джоши,?— он развёл меня на сладости,?— добродушно улыбнулся.—?Ох, простите, сэр, вы не серчайте на пацанёнка. Я вам всё до копеечки верну,?— пожилой засуетился, рыская по карманам униформы, в поисках бумажника,?— вы понимаете, у Мартина очень строгие родители, они не разрешают ему увлекаться сладостями, вот он и отрывается здесь в библиотеке,?— оправдывал внука старик, извлекая из потёртого портмоне смятую двадцатку, сжав в морщинистой руке, протянул её брюнету.Тот тактично оттолкнул руку смотрителя библиотеки и заглянул в старческие глаза.—?Ну что вы, мистер Рокс,?— солнечно улыбнулся и лукаво подмигнул,?— но вы мне всё же, на правах ?главного духа библиотеки?, поведайте об отцах-основателях Уокли Бэй,?— присел на скамеечку у конторки.—?А что вас именно интересует, мистер… —?в смятении, вопросительно взглянул на незнакомца.—?Джошуа Дан, но вы называйте меня просто?— Джош,?— полез в карман и достал небольшую коробочку ядовито-желтого цвета и открыв её, извлёк на свет саше с надписью toxic waste,?— я бы хотел узнать побольше об основателе города?— Эрле ?Робинсоне? Теннере.Закинул горсть ярких драже в рот и скривился: на глазах выступили слёзы, он стал громко кашлять. Пожилой засуетился и достав из ящичка стола термос, протянул брюнету стакан-крышку, наполненную ароматной жидкостью.—?Выпейте, мистер Дан, полегчает,?— ласково похлопал того по спине.Отхлебнув чая, Джоши поуспокоился и заинтересованно посмотрел на Шелдона Рокса. Тот отставил термос в сторону, разгладил свою, вечно топорщащуюся, бородку и приступил к рассказу:—?Вы всё время не там искали, Джош. Эрл Теннер никакого отношения не имеет к отцам основателям?— Трою и Барри Робинсонам. Он просто-напросто взял фамилию супруги вторым именем,?— видя во взгляде чернявого недоумение, старик заверил,?— давайте, Джошуа, я вам расскажу с самого начала, когда на месте Уокли Бэй находилась небольшая деревушка Браунсвилль, состоящая из нескольких улиц. Так вот, это было в далёком тысяча восемьсот пятьдесят втором году. Тогда ?Золотая лихорадка? охватила весь залив, искатели лёгкой наживы добрались и до наших мест. Некий парнишка по имени Марш Саттер, здесь неподалёку, в горах, у речушки Риверок, обнаружил самородок размером со свой кулак…… И вот с самого этого момента и начинается история семьи Робинсон и города Уокли Бэй.