Глава 24. Побег (1/1)
Если бы Тики Микк действительно сел и хорошенько подумал обо всем, что пришло ему в голову, он бы совершенно точно отказался от собственного плана, решив, что всё произошедшее?— совершенно не его дело. Но почему-то заглушенная литрами пива и часами разврата совесть, решила, что именно сейчас не может отпустить португальца. Маленький монах действительно сделал для него слишком много?— спас от позорной смерти, приютил, дал еду и питье, скормив при этом дюжину нравоучений, но на то они и монахи, чтобы читать проповеди, но сейчас. Был ли Тики Микк должен вернуть долг жизни? Тики никогда не считал себя честным парнем, честные парни не грабят в покер и не сидят в тюрьме, но вместе с тем, он не был и отпетым мошенником и негодяем.Тики не знал, что именно привело маленького монаха на тропу революции, но когда первое удивление от встречи прошло, ему показалось что это место вполне подходило мальчишке. Борьба за призрачные идеалы?— вера в иного бога и жертвы, всё это так похоже на церковь, только вместо смирения плоти?— смирение толпы. Пожалуй, это было даже более масштабно, но Микк всё равно не мог оценить подобное по-достоинству. Португальцу была далека политика, в которую влез Аллен, его собственная политика заключалась в том, что он не лез туда, куда его не просили, самостоятельно выискивая себе лучшее место под солнцем.Тики вполне устраивала его собственная жизнь, хоть он и знал, что многим его товарищам не хватает денег на семью и детей. Микк вообще не понимал идеи семьи, а потому не знал многих проблем, о которых слышал Аллен. Португалец неплохо устроился, если подумать, почему бы всем не устроиться так же? Кому не нравится здесь?— пусть идут в другое место, верно?И всё-таки на пороге появился малыш, переодетый под простого шахтера, но с горящим ярко алым пламенем революции сердцем. Будь бы это кто-то другой, Тики бы не стал мучаться вопросами, но это был тот самый юноша, которому он так обязан.План созрел быстро, хоть он и был весьма сомнителен, других идей Тики пока не придумал. Приказав Уолкеру ждать, он вернулся с небольшой продуктовой корзиной, на дне которой спрятал женское платье.—?Снимай с себя всю одежду,?— вновь повторил Тики, вытаскивая из корзины платье.—?Я не буду это надевать! —?возмутился юноша.—?Либо ты делаешь то, что я говорю, либо завтра тебя где-нибудь повесят. Делай как я сказал! —?Это унизительно! —?запротестовал Аллен.—?Слушай, малыш. Повторяю один раз. Либо ты надеваешь платье, а я помогаю тебе сбежать, отплатив свой небольшой должок, либо ты отказываешься и завтра тебя схватит полиция и будут судить и тогда скажи прощай всем своим дружкам и идеалам, за которые вы там боритесь.Аллен задумался. Если он сможет сбежать, то тогда есть вероятность узнать, что же стало с Эрнестом, но тогда он и сам будет находиться в бегах, а значит на каждом шагу его будет поджидать полиция, но отказаться?— значит не сделать ничего, так нельзя. Он должен узнать жив ли ещё Эрнест, где он находится. Впереди слишком много дел!—?Я согласен.Тики отдал Аллену женское платье, с любопытством оглядывая смущенного мальчишку.—?Отвернись,?— попросил Уолкер, снимая грязную одежду.—?Ты что, девица, чтобы я отворачивался? —?пошутил Микк, заставив Аллена обиженно замолчать. —?Да ладно тебе, малыш. Ты в таком почти всю жизнь ходил. Чёрное платье?— розовое, какая разница?—?Монахи не ходят в платье! —?возмутился революционер.—?Все равно похоже. Я даже слышал много историй, когда их принимали за весёлых вдовушек.Аллен закатил глаза. Этот человек был совершенно неисправим! Сколько было потрачено сил на то, чтобы сделать его более благородным и воспитанным, а все без толку, до сих пор шутит про веру, как про шлюху. Впрочем, сейчас сам Аллен Уолкер был не намного лучше. Монах, предавший Бога?— проклятый монах.Уолкер переоделся в женское платье, чувствуя себя крайне неловко. Также пришлось потратить много времени, чтобы оттереть лицо. Тики приказал ждать ему здесь. На дверях сидел один хороший приятель Микка, а потому он легко уболтал его, дав деньги на пиво, попросив захватить и ему. Пока приятель вернулся, оставив охрану на Микка, португалец перетащил в камеру бывшего монаха одного из протестующих, предварительно поставив ему пару синяков, чтобы тот не сопротивлялся. Всех бунтующих растащили по отдельным камерам, за которыми приглядывали двое охранников. Один стоял на выходе, а другой неожиданно получил по голове со спины.—?Ты хочешь подставить другого человека! —?возмутился Уолкер, готовый самолично вернуться в камеру.—?А ты предлагаешь мне подставить самого себя? —?огрызнулся Микк. —?Не нравится?— сиди тут сам, я буду отрицать любую помощь.Аллен хотел было последовать совету португальца, но вспомнив про Эрнеста, заставил пойти себя на эти жертвы. Он пытался уговорить себя тем, что его товарищи по бунту тоже попадут в лапы полиции, но не мог ничего с собой поделать. Мысль о том, что вместо него могут судить и возможно казнить другого человека, вызывала ужас.—?Значит так, этот парень придёт в себя не скоро,?— Микк указала на парнишку-бунтовщика, лежащего на полу камеры Аллена без сознания. Они переодели его в вещи Уолкера, измазав лицо грязным платком так же, как было измазано лицо Аллена. Единственное отличие состояло в росте?— этот парень был повыше Уолкера и в цвете волос, но Микк надеялся что-нибудь придумать. —?Ты же сейчас будешь играть девушку, пришедшую ко мне. Твоя задача проста?— молчать и оказывать мне знаки внимания, как если бы ты и правда был девушкой.—?Нет! —?возмутился Уолкер. Это уже перебор, ведь есть же у него честь и гордость в конце концов!—?Мы уже это обсуждали, парень. Или ты делаешь всё, что я сказал или ты возвращаешься назад в этом платье в комнату с парнем, лежащим без сознания. И меня вовсе не волнует, как ты будешь завтра объяснять это полиции.Уолкер сжал зубы, ощущая невероятный прилив ненависти. Это было унизительно, отвратительно и нелепо! Как этот человек обращался с ним! Складывалось такое ощущение, как будто именно Аллен был что-то ему должен. Но юноша сдержался. Он как молитву повторял имя Эрнеста, считая, что за его спасение можно заплатить любую цену, а то, что предлагает Микк?— вовсе не так уж ужасно.Охранник вернулся довольно быстро, неся пару бутылок пива. Увидев девушку в куртке Микка, он замер, удивленно косясь на своего товарища.—?Это ты где такую раздобыл, чертяка? —?спросил он, всё ещё недоумевая.—?А это Нэнси, моя новая девочка. Хочешь?Охранник Джон?— довольно широкий и полный мужчина с видным брюшком, критически оглядел Аллена, прятавшего лицо в капюшоне куртки. Как же это всё было унизительно!—?Не, она какая-то плоская, да ещё прячется.Тики подошёл к Джону и шепнул ему, впрочем Аллен всё слышал:—?Она прячется, потому что ещё ни разу не каталась верхом на лихом жеребце.От слов Микка Уолкер отчаянно покраснел, ощущая себя стыдно и мерзко. Не хотелось бы ему действительно оказаться на подобном месте. Хотелось возмутиться и заехать своему спасителю по наглому лицу, чтобы он больше не говорил такие ужасные вещи.—?Тогда другое дело,?— оживился охранник. —?Выпьем за таинство первой ночи!Мужчины открыли бутылки и торжественно чокнулись, довольно улыбаясь. Аллену так и не пришлось познать подобный аспект взрослой жизни, все его мысли были охвачены революцией, но говоря откровенно, ему действительно было интересно. Если бы Эрнест предложил ему нечто подобное, то возможно Уолкер бы действительно согласился. Возможно, что не сразу, переживая за тяжелый грех и стыд неопытности, но согласился бы, ведь люди не просто так называют такие вещи ?любовь?.Пока Тики шутил со своим другом, попивая пиво (Микк только делал видимость того, что пьет), Аллен отчаянно мерз в платье и накинутой на плечи курткой. Его одежда революционера была намного теплее. Джон же начинал потихоньку хмелеть.—?Джон, а ты хоть пленника нашего видел? —?наконец спросил Микк, мысленно молившийся любой силе, способной ему помочь.—?Да так, глазком. А что?—?Пойдем замок проверим, а то вдруг убежит? —?спросил Тики.—?Ну пошли. Только как он мимо нас убежит, я не знаю, тут других дверей нет.—?Пошли. А то мы тут пивка пригубили, Камелот узнает?— шкуру с нас сдерёт, верно?—?А то, брат! —?воскликнул охранник. —?Пойдём и правда поглядим, как он там. Да ты гляди, твоя девка замерзла совсем. Пошёл бы да погрел её.—?Не волнуйся,?— усмехнулся Тики. —?Я её так разогрею, что она до весны не замёрзнет.Мужчины расхохотались. Тики отворил дверь с пленником, внимательно наблюдая за Джоном.—?Ты гляди, спит, собака,?— произнёс охранник, закрываю дверь. —?Никуда он от нас не убежит.—?А остальные что? —?поинтересовался Микк.—?Остальные тоже, за ними Карл смотрит. Быстрей бы эта полиция приехала, не нравится мне тут стоять. Я нанимался шахту охранять, а не людей сторожить,?— пробурчал Джон.Поговорив ещё немного, мужчины расстались. Тики же осторожно вёл Аллена за собой, думая о том, что в его плане было много непродуманных моментов. Он, конечно, попытался обставить всё всё более-менее правдоподобно, но что, если Камелот узнает правду? Не хотелось бы спасать голову мальчишки ценой собственной головы. Тики никогда не хотел умереть смертью храбрых.Аллен семенил за Тики по холмам и улицам рабочего городка, чувствуя, как всё его тело вытянулось в струну от напряжения. А если его остановят? Узнают? Отсюда некуда бежать, он далеко и единственные человек, на которого он может положиться в этой непростой ситуации?— Тики Микк. Признаться, Уолкер был ему благодарен. Сам бы Аллен ни за что не смог бы потребовать своего освобождения, напоминая о долге жизни, он был не таким.Микк вышел к городу, внимательно оглядываясь по сторонам. Чем дальше он был от шахт, тем сильнее хотел бросить мальчишку и спасаться сам. Зачем он влез в это! Ведь всё было хорошо, а теперь он рискует не только работой, но и собственной головой за сговор с преступником!Тики постучался в одну из дверей, нервно покосившись по сторонам. Дверь долгое время не открывали, что было понятно?— на дворе стояла глухая ночь. Однако, через пару настойчивых стуков, дверь приоткрылась и женский голос сразу же произнёс:—?Не знаю, что Вам надо, сэр, но катитесь к чёрту!—?Тихо, Нен, это я,?— произнёс Микк, ставя ногу в дверной проём, чтобы не дать девушке закрыть за собой дверь. —?Мне нужна помощь.—?Ты видел время?! —?возмутилась девушка, но уже более спокойно.—?Другая помощь. Я заплачу. Хорошо заплачу.—?Входи.Дверь открылась и Микк быстро зашел внутрь, затаскивая Аллена. Уолкер, замёрзший и усталый, непонимающе оглядывался вокруг. Он совершенно не понимал, что происходит. Перед ним стояла молодая девушка?— одного с ним роста, русая и худая. Она была в ночной сорочке и тёплом халате, накинутом на спальный костюм. Девушка хмуро косилась на Уолкера, отчего ему стало не по себе.—?Это ещё кто? —?довольно грубо поинтересовалась Нэнси.—?Один мой приятель, который пару лет назад спас мою шкуру, а теперь попался сам. Приюти ненадолго, пожалуйста.—?Приятель? —?недоверчиво повторила девушка, подходя ближе. Зрачки её расширились, когда она внимательно оглядела лицо Аллена и опустила взгляд на грудь.—?Пришлось спасать его от тюрьмы, так что не бери в голову. Он бывший монах, так что ходить в платьях ему не привыкать.Глаза девушки загорелись огоньком интереса. Бывший монах! Какая невидаль! Ей ещё никогда не доводилось попадать в такие истории, как же это было интересно! Сон мгновенно сняло и теперь Ненси очень внимательно слушала Тики.—?Значит, теперь тебя тоже ищет полиция? —?поинтересовалась Ненси.—?Пока нет. Но ты же можешь подтвердить, что я пришёл с тобой и был у тебя, верно?—?Это будет дорого стоить, малыш,?— улыбнулась Ненси, приложив палец к губам. —?Думаешь, твой приятель настолько слеп, чтобы не отличить меня от этого мальчика?—?Он был в подпитии,?— заметил Тики, сам понимая, что настолько повезти ему просто не может.—?И всё равно, весьма сомнительное предложение, но я, конечно, соглашусь за разумную цену.Тики кивнул. Он давно и хорошо знал Нэнси, она ему невероятно нравилась своей бойкостью, смелостью и решительность. Если какую девушку и звать на авантюру, то исключительно эту, правда и брала она побольше, но видит Бог, в ней явно была французская кровь, иначе как объяснить у англичанки наличие такого бойкого темперамента?—?Тогда давай подумаем, что можно сделать,?— вновь сказала девушка. —?А ты сядь, выпей чая.Аллен, к которому обратилась Нэнси, кивнул. Он до сих пор был в платье, отчего ему было невыносимо стыдно, но судя по всему эта девушка была готова помочь ему. Тики разговаривал с ней очень вольно, отчего Уолкер справедливо предположил, что эта девушка была связана с ним греховными отношениями.—?Где ты взял это ужасное платье? —?неожиданно поинтересовалась Нэнси.—?Сбегал к одной торговке, что живёт в нашем рабочем городке и обменял.—?Лжешь,?— улыбнулась она. —?У тебя жила женщина.—?Может быть, это было давно,?— попытался увильнуть Микк.—?Я не ревную, Тики, помни это. Если конечно, она не брала с тебя денег.—?О нет, эта дурочка была из тех, кто верит в любовь,?— ответил португалец, надеясь, что Нэнси ему поверит. Она действительно никогда не стала бы ревновать к какой-нибудь дурочке, но вот к кошельку своего редкого любовника?— даже очень. Тики был весьма щедрым с девочками.—?Прошу прощения, что отвлекаю,?— заметил Аллен,?— но время идёт. Нас скоро кинутся искать.—?Верно,?— кивнула Нэнси. —?Время деньги, так ведь, мой дорогой? —?обратилась она к Микку.—?Значит так, ты отдашь мне это платье, а сам возьмешь одно из моих,?— обратилась она к Уолкеру. Голову покроешь чепцом, а лица не показывай, смотри все время вниз. Я тебе немного накрашу лицо.Аллен ужаснулся. Он не публичная девка, чтобы красить ему лицо! Нэнси, наблюдавшая за ним, заметила.—?Иначе тебя раскусят, мальчик. А ты представляешь, что будет, если беглого революционера поймают в женском платье?Уолкер кивнул. Это бы опозорило всех его товарищей вместе взятых. Тогда бы не пришлось переживать о судьбе, потому что в его камере несомненно бы появился Канда и прирезал его к чертям собачьим.—?Тогда делай так, как я сказала. Твою одежду надену я, Тики останется со мной, а ты выйдешь из дома как рассветёт и скроешься в толпе. Местный язык знаешь?Аллен отрицательно покачал головой. Тики и Нэнси переглянулись, после чего девушка тряхнула головой.—?Просто говори только нет. Dim! Это не сложно. Вряд ли к тебе будут приставать с другими просьбами.—?Какими просьбами? —?не понял Аллен, но девушка почему-то не стала уточнять.—?Тики, ты хорошо спрятал его одежду? —?спросила Нэнси.—?Да, я переодел другого пленника. Утром пустим слух, что один сбежал.—?А что ты будешь делать, когда они проведут очную ставку? —?спросила Нэнси.—?Парня должны были забрать утром англичане, не думаю, что они станут долго с этим возиться. Камелот нынче недоволен.—?Всё равно думай о том, как уйти от него. Если он начнёт тебя подозревать, то достанет из-под земли.Микк кивнул. Он отлично знал на что способен его начальник. Камелот вряд ли спустит ему подобную услугу, нет, этот человек искренне ненавидел социалистов, а значит не остановился бы и не стал жалеть даже такую маленькую букашку, как Уолкер.—?Куда я могу пойти? —?поинтересовался Аллен, которого больше всего волновал вопрос о том, как он может найти Эрнеста.—?Тебе нужно пересечь границу или найти безопасное место, где ты сможешь вернуть себе свой пол и покинуть Уэльс.—?Мне нужно найти моего товарища. Его забрали два месяца назад,?— возразил Уолкер.—?Так не пойдет, парень! —?воскликнул Микк.—?Это верно,?— согласилась Нэнси. —?Ты тут уже примелькался. Лучше сообщи кому-нибудь про своего друга, а сам беги.—?Я должен его найти и спасти! —?вновь начал Уолкер.—?И как же ты это сделаешь? —?не выдержал Тики. —?Пойдешь в тюрьму графства и станешь расспрашивать о том, о чем никто и знать не знает?Аллен промолчал. Примерно такой у него и был план. Микк, заметив насупленное выражение лица Уолкера, закатил глаза.—?Когда ты вытащил меня с петли, парень,?— произнёс португалец, прикуривая сигарету,?— ты не рисковал совершенно ничем, кроме своей веры в доброту людей. Я же рискую своей жизнью. Если тебя схватят, то следом за тобой попаду и я, а я, в отличие от твоих дружков, не совершал ничего такого, за что меня можно было бы повесить.—?Я не совершал! —?воскликнул Аллен, но тут же запнулся. Нет, совершал. Он грабил людей, разжигал бунт. По людским законам ему уже давненько было пора оказаться в петле.Тики криво улыбнулся, явно прочитав по лицу юноши о том, что тот пытался скрыть. Нет, Микк никогда не осуждал подобные вещи, он и сам, признаться, совершал не лучшие поступки в своей жизни, да только, где же тот маленький монах, что так заботился о нём? Португалец смотрел на Уолкера и не узнавал. Когда юноша носил черные одеяния, его живые глаза казались такими чужеродными тому миру, в котором он жил, но теперь, когда они горели огнём революции, не было бы лучше, чтобы эта птичка оставалась в своей клетке? Впрочем, не ему судить.—?Беги к своим товарищам, может они вытащат твоего друга,?— наконец произнёс Тики, выдыхая сигаретный дым.—?Хорошо.Уолкер с горечью признал, что Микк был прав. Он бы сам попался в лапы полиции, если бы стал действовать сейчас. Если бы послать Канду или Лави, они бы, наверняка, разобрались с этим и помогли вытащить Эрнеста.—?Пойдем переодеваться, пока этот чёрт курит на моей кухни,?— произнесла Нэнси, беря Уолкера за руку. Девушка долго примеряла к полуголому и дрожащему от холода юноше платья.—?Бери зелёное,?— посоветовал Микк, заглядывая в комнату Нэнси.—?Мне кажется, что синее лучше,?— запротестовала девушка.—?Бери зеленое, оно закрыто под горло, а лиф нужно набить тряпьем.Аллен вновь ощутил прилив стыда, связанный с унизительным положением, в котором он снова оказался. Тики с ухмылкой смотрел на него, словно оценивал, отчего юноше стало ещё хуже.—?С такой талией, тебе следует быть очень осторожной женщиной, малыш,?— усмехнулся португалец.У Уолкера действительно была женственная талия, точнее талия его была мужской, как и полагалось, но бёдра были слишком широки, отчего талия казалась более узкой и выглядела как талия женщины, а не мужчины. Но вместе с тем у юноши была и развитая грудь, с легкими золотистыми волосами.—?Прошу Вас, леди, я могу переодеться сам? —?поинтересовался Аллен, надеясь, что Нэнси оставит его ненадолго одного.—?А чего ты стесняешься, мальчик? Я уж столько мужских достоинств перевидала, что мне нечего бояться увидеть ещё раз.Аллен густо покраснел, отчего португалец нагло расхохотался. Уолкеру же захотелось взвыть. Почему эти люди так ведут себя? Даже в Ордене революционеры соблюдали нечто наподобие правил приличия, а подобные шутки можно было ожидать разве что от Лави.—?Не смущайся, малыш,?— произнёс Микк, отсмеявшись. — Нэнси не врёт, ей смущаться нечего, как и тебе. Давай быстрее.—?Прошу, выйдите, мисс,?— настоял на своём Аллен.—?Это мой дом, мальчик,?— весело заметила Нэнси, но Микк попросил её уйти и она все же вышла.—?Давай помогу.Уолкер отказал в помощи, но надеть платье Нэнси было не так просто, поэтому Микк все равно помог Аллену. Нэнси накрасила молодого революционера и отдала свой чепец, собрав отросшие волосы Аллена и перевязав их лентой.—?Да ты ещё совсем дитя,?— заметила она. —?Даже усов нет. Сколько же тебе лет?—?Почти девятнадцать,?— ответил Аллен. Вопрос за усы волновал его уже несколько лет. Над ним и так часто подшучивали товарищи по цеху, а уж если взять во внимание тонкую талию и бледную кожу, которой могла бы позавидовать любая женщина. Такая кожа у Аллена была из-за исключительно здорового монастырского питания и постничества, а также долгих молитв вместо работы под солнцем.—?Погляди, Тики,?— позвала Нэнси, смотря на красиво завернутого Уолкера в платье, что выглядел совсем как девица. —?Ну какая красотка!Микк кивнул, растянув губы в широкую улыбку. Ох, как Уолкеру шёл его новый наряд. Тики ощутил, как его кровь потекла по жилам гораздо быстрее. Как хорош был мальчишка в этот момент. Даже Нэнси, что была далеко не дурнушкой, могла бы позавидовать этому мальцу. Уж Микк бы ни за что не предпочел свою давнюю подругу Аллену.Тики стоило больших усилий скрывать свой возросший интерес и обращать внимание лишь на Нэнси. Уолкер притягивал его к себе со страшной силой. Природный авантюризм Микка кричал от восторга, когда взгляд португальца против воли натыкался на юношу. Что же может быть лучше! Такой обман, такие ощущения, такая наивность!Аллен покинул дом Неси рано утром, смешавшись с ранними пташками, спешившими на рынок. Вернуться к старухе он не мог, это вызвало бы подозрения, а значит не мог он и забрать свой паспорт, нужно было что-то придумать. Конечно, паспорта проверяли не всегда, но в последнее время полиция стала больно осмотрительной.Микк дал юноше небольшую сумму денег, достаточную, чтобы уехать в другой город, как Аллен и поступил, но дальше начались сложности. Уолкер долго думал о том, как ему поступить. У него не было других средств, кроме тех, какие он получил от португальца, у него не было мужского костюма, не было паспорта, а до границы оставалось восемь часов езды и контроль.Едва вспомнив экстренный телефон Комуи, Аллен добрался до гостиницы, где был телефонный аппарат и кратко изложил всё, что узнал. Комуи приказал юноше оставаться на месте в назначенном городе, а сам пообещал выслать других ребят, чтобы помочь вытащить Эрнеста и Уолкера из западни.Всё то время, что Уолкер оставался в городе, он с тревогой думал о двух людях, которые обрели в его душе особое значение. Об Эрнесте, встречу с которым Аллен предвкушал, как девица предвкушает свидание, и о Тики, за которого Уолкер отчаянно боялся. Этот человек сделал для него гораздо больше, чем сам Уолкер в своё время. И если только им суждено будет встретиться, Аллен обязательно отплатит португальцу добром.