Часть 4.2 (1/2)

***Что происходило между Юкимурой и Рокуро, когда они оставались наедине, с одной стороны оставалось таинством, с другой - становилось бесконечным поводом для сплетен, особенно среди представительниц прекрасного пола, обитающих в замке, поскольку о насыщенности интимной жизни хозяина поместья можно было уже судить по цвету их любопытных ушек. Нобуюки, в отличие от Юкимуры, любил рано вставать, чтобы успеть насладиться тишиной и отсутствием людской суеты с ее беспорядочными шорохами и гулом голосов, и когда надолго оставался в Уэда, достаточно насмотрелся на семенящих от хозяйской спальни смущенных служанок, с нервным хихиканьем прижимающих ладошки к пылающим лицам.

А недавно к служанкам в плане несанкционированных наблюдений за приватной жизнью Юкимуры присоединился еще и ниндзя, которого Нобуюки одним ранним утром застал спрыгивающим с крыши западного крыла замка. Молодой человек тогда показался ему смутно знакомым, но его прыти можно было только позавидовать, и Нобуюки ограничился тем, что запомнил силуэт и некоторые детали одежды. Вскоре ниндзя повторил свое выступление, наметанный глаз Нобуюки на этот раз разглядел его лицо и узнал шпиона. Если Нобуюки не изменяла память, его имя было Киригакурэ Сайдзо, и он являлся лидером экстравагантной группы бойцов, которую иначе как сбродом назвать было трудно.Так уж вышло, что Юкимура неожиданно разжился небольшим количеством самобытных воинов, которых поселил в поместье, конечно же, поближе к себе - и словно выставил на всеобщее обозрение вместе с замком, чтобы окружающие знали и желательно восхитились. Самое интересное было то, что кроме их необычных способностей Юкимура не знал о них ничего, ни откуда они родом, ни кому служили ранее. И судя по всему, такое положение вещей его устраивало. Взяв за основу свое излюбленное понятие о неслучайности любых встреч, Юкимура гордился своим пополнением, и больше всего это касалось Киригакурэ, которому он открыто симпатизировал.Со временем выяснилось, что симпатия была небезосновательной - этот Киригакурэ на поверку оказался весьма толковым и талантливым воином, не по годам серьезным и крайне ответственным, не стеснялся учиться на своих ошибках и за вверенными ему бойцами присматривал с орлиной зоркостью. Неудивительно, что Юкимура проникся к нему уважением и прощал ему некоторые причуды. По крайней мере, Нобуюки мог судить об этом исходя из того, что никаких замечаний любопытному шпиону, который по несколько ночей в неделю проводил на крыше над хозяйской спальней, Юкимура не делал.Нобуюки как-то поинтересовался у Юкимуры, знает ли он, какие секреты пытается регулярно выведать этот ниндзя, и почему брат не поставит его на место, раз уж он в курсе происходящего.

Юкимура только хохотнул и ответил, что его мало интересует то, зачем ниндзя установил слежку за его комнатой, однако после таких ночей он бывает настолько бодр и полон энергии, что вызывает на поединок каждого бойца по очереди, и тем самым поддерживает в форме и их, и себя.Ответ показался несуразным, в поставленный вопрос ясности не вносил, а смысл сказанного тогда Нобуюки уловил не полностью. Разобраться помог, как водится, случай. Собственно, ничто не предвещало беды, когда одним погожим днем он решил сделать перерыв в решении первоочередных задач и после разговора с отцом вышел подышать воздухом, чтобы немного освежить голову.

Во внутреннем дворике обычно было очень тихо, и он любил прогуливаться там один или вместе с Нанакумой, прислушиваясь к ощущениям от мягкой травы, щекотавшей лодыжки, шуму листвы старых деревьев, перемахнувших по возрасту само поместье, или просто дать отдых глазам, стоя на краешке маленького пруда и глядя на хаотичное движение карпов с яркими чешуйками. Судя по тихим шагам и довольно комфортному присутствию Нанакумы за спиной, он был не единственным, кто с особым трепетом относился к природе Уэда и искал в ней благостное состояние. Тем более, что он планировал этим вечером посетить город, а для того, чтобы вынести обилие людей вокруг, запас спокойствия ему потребуется.

Однако, в последнее время тишина обходила Уэда стороной - с появлением крикливых и чересчур энергичных бойцов Юкимуры спокойный угол найти было практически невозможно. Вот и сейчас, стоило им с Нанакумой увлечься прогулкой, как тишина была нарушена самым грубым образом. Со стороны могло показаться, что они попали на внеплановую тренировку отряда солдат, столько шума неожиданно на них обрушилось. Источником шума были всего два человека - тот самый серьезный ниндзя из Ига, Киригакурэ Сайдзо, и тот самый неуравновешенный и неслыханно наглый молодой человек с красными волосами, лишенный минимального набора манер, запоминать имя которого Нобуюки наотрез отказывался.В уши бурным потоком полилась смесь воинственных выкриков, отборной ругани, лязга металла и сопровождающего сие действо шума в виде ломающихся конструкций и летящих щепок. Нобуюки какое-то время смотрел на это безобразие со смесью отвращения и любопытства - он не выносил шума и криков, но вот сами бойцы были очень интересными, сражались в полную силу, прибегая к занятным приемам, это он еще заметил во время показательных боев. Оба бились отчаянно, балансируя на острой грани между желанием победить соперника и поубивать друг друга.Нанакума пока только ошалело молчал, приоткрыв рот и забыв нахмурить тонкие брови. Его первое знакомство с красноволосым бойцом он, похоже, запомнил надолго и все еще считал себя неотмщенным, наглость молодого воина вводила его в состояние ступора, а если им доводилось вести что-то наподобие диалога, то происходило это без исключения на повышенных тонах. А вот Киригакурэ Нанакума слегка побаивался. Точнее, явно испытывал смесь благоговейного страха и настороженного любопытства к видному воину. Нобуюки несколько раз ловил Нанакуму разглядывающим ниндзя из Ига с неподдельным интересом, и восхищение его силой и боевыми навыками в этом интересе играло отнюдь не главную роль. Застигнутый врасплох Нанакума стыдливо вспыхивал и испуганно подхватывался при виде хозяина, что довольно красноречиво говорило в пользу того, что в Киригакурэ Сайдзо его притягивала скорее мужская сила, нежели боевая.Раньше Нобуюки со всей строгостью разъяснил бы своему слуге, что подобное поведение возмутительно. Но то ли вследствие безобразного влияния Юкимуры, то ли по причине периодически посещающей его минорной рассеянности, Нобуюки не ругал Нанакуму как раньше - разглядывание других мужчин являлось забавой вполне невинной, как бы при этом не горели аметистовые глаза, поскольку заходить дальше визуального контакта юноша никогда не осмеливался. И сам еще долго страдал от угрызений совести, что только усиливало его очарование в глазах Нобуюки.Судя по всему, красноволосый в схватке проигрывал, поскольку уже являлся обладателем нескольких кровоточащих ран, выкрикивал бессвязные ругательства, а его действия становились все более хаотичными, в то время как Киригакурэ ловко уклонялся с ухмылкой на лице и громко шипел, если цепь его задевала.- Интересно, - задумчиво протянул Нанакума, сдувая с ресниц зацепившиеся за них волоски его длинной челки. - Их кто-нибудь остановит? Они так и замок разнести могут.

- И что-то мне подсказывает, что они этого даже не заметят, - флегматично добавил Нобуюки, складывая руки на груди.Видимо, не зря говорят, что близнецов могут посещать одинаковые мысли в одно и то же время, поскольку следом за комментарием Нанакумы распахнулись сёдзи, выпуская Рокуро, который был явно не в духе. Он легко соскочил с энгавы и быстро оказался в эпицентре драки.- Сайдзо, Каманоскэ, прекратите немедленно! - крикнул он, непонятно как сумев перекрыть громкий скрежет и оглушительные речевые обороты, которых Нобуюки не слышал ранее, а у Нанакумы покраснели уши.

- А ну не вмешивайся, твою мать! - гаркнул Каманоскэ, замахиваясь цепью. - У нас тут серьезный разговор!

- Разговаривайте сколько угодно, только за пределами поместья, - отрезал Рокуро, не двигаясь с места, и укоризненно посмотрел на пытающегося перевести дух Сайдзо, который затаился на крыше в такой напряженной стойке, что еще немного и заискрится. - Вы так со своими разборками от Уэда камня на камне не оставите.- Как ты меня задрал, мерзкий слуга! - заорал красноволосый боец, взмыл в воздух и принялся раскручивать цепь. Рука у него была вся в крови, но он определенно не замечал ни раны, ни боли. От размашистых движений полетели в разные стороны алые капли. - Когда ж ты уже сдохнешь?!Рокуро тронул щеку и брезгливо поморщился - похоже, что кровь попала и на него. Следом в него на безумной скорости полетела цепь с увесистым грузилом.

Нобуюки только потер подбородок, склонив набок голову, крайне заинтригованный, что же будет дальше.А дальше все произошло так молниеносно, что он даже пожалел. За миг до попадания грузила в цель, Рокуро успел раздраженно закатить глаз и изящно отклониться в сторону, цепь пролетела мимо, лишь задев колыхнувшуюся от ветра прядь волос. В тот же момент за спиной Рокуро с лихого прыжка приземлился Киригакурэ и обхватил его рукой за талию, прижимая его к себе и оттаскивая на полшага, что позволило ему быстро погасить скорость и замереть на месте. Одновременно с этим он выставил вперед руку с мечом, на который сразу же намоталась цепь, и как только она крепко зафиксировалась, изо всех сил рванул меч на себя. Каманоскэ тут же грохнулся на землю и завозился, отчаянно чертыхаясь.- Остынь ты, наконец, - недовольно рыкнул ниндзя, стряхивая в меча цепь. - Наигрались уже.Цепь съехала с лезвия с глухим звоном и расползлась по земле. Киригакурэ посчитал поединок оконченным, поза уже не была напряженной, меч покоился на плече, а одной рукой он продолжал обнимать Рокуро. Вполне можно было допустить, что в пылу драки он просто забыл, что происходит - после того, как почувствуешь себя победителем, много что может вылететь из головы. Для Нобуюки, правда, это объяснение представлялось сомнительным, да и положение казалось довольно двусмысленным - рука ниндзя чувствовала себя вполне комфортно на обнаженном животе Рокуро, сам Киригакурэ дышал Рокуро в затылок и стоял слишком близко, буквально вжимаясь в его спину. Рокуро выглядел так, что словно не замечал этого, по крайней мере все его внимание было сосредоточено на звереющем на глазах Каманоскэ.

- Ах ты, мерзавец... - начал было Нанакума, но осекся и прижал пальцы ко рту. Нобуюки бросил на него вопросительный взгляд, но Нанакума только вспыхнул и тихо пробормотал извинения.Каманоскэ тем временем остывать был явно не намерен. Встал на четвереньки и яростно затряс головой, смерил безумным взглядом то ли Сайдзо, то ли Рокуро, то ли их обоих в совокупности.- Ну ты, гад, такую драку испортил! - рявкнул он определенно в сторону Рокуро. Тот никак не отреагировал, только тихо фыркнул и сложил руки на груди.Каманоскэ стукнул кулаком об землю и сплюнул кровь.

- А ты с какого хрена плывешь, как баба, когда тебе эта сучка приказы отдает?! - это явно предназначалось Киригакурэ. После чего боец резво вскочил на ноги и побежал в его сторону, одновременно подбирая с земли цепь и замахиваясь серпом.- Каманоскэ! - крикнули в один негодующий голос Киригакурэ и Рокуро. Только если Киригакурэ просто закричал, то Рокуро, по всей видимости, разозлился серьезно, поскольку вместе с криком направил в сторону Каманоскэ хорошую волну ультразвука. Шансов у красноволосого не было вовсе - особая способность Унно усиливалась в разы и била целенаправленно, если близнецы знали имя противника, а сам противник находился в зоне прямой видимости.Что и требовалось доказать, глядя на безнадежно отключившегося бойца. Вслед за звуком падающего тела воцарилась долгожданная тишина, только где-то неподалеку продолжала мелко сыпаться поврежденная черепица. Нобуюки с облегчением выдохнул - шум драки и громкие голоса физически давили на уши - и, судя по всему, именно в этот момент Рокуро понял, что помимо сбежавшихся на шум слуг и случайно проходивших мимо работников за действом наблюдал и старший господин Санада.

- Сайдзо? - позвал Рокуро, не поворачивая головы.- А? - заторможенно отозвался Киригакурэ, продолжая поверх его плеча с подозрением смотреть на распростертого на земле противника.- Руку убери, пожалуйста.- Ох, черт, я забыл, извини!Киригакурэ засуетился и быстро отдернул ладонь. За секунду растеряв весь свой боевой гонор, он смущенно почесал затылок. Рокуро сразу же отошел от него на несколько шагов, отряхивая хакама от щепок, и уже открыто посмотрел на Нобуюки, который в это время направился в их сторону. Нанакума явно кипел негодованием, Нобуюки мог спиной чувствовать клокочущие в слуге эмоции, и становилось даже любопытно, что именно ему так не понравилось. Вариантов, правда, было немного, и зная несдержанность Нанакумы, скоро он выложит их все. Сам Нобуюки мнение своего внутреннего голоса выслушивать не спешил, поскольку драка его, на удивление, развеселила.Киригакурэ проследил за взглядом Рокуро и нервно сглотнул. Нобуюки чинно пересек дворик, старательно прогоняя с лица просившуюся туда улыбку, легонько пнул ногой цепь, лежащую на земле кривыми кольцами, и направился к одному из входов в замок. Прошел между напряженным Рокуро и виноватым Киригакурэ и сказал, не оборачиваясь:- Киригакурэ Сайдзо, вынужден тебе напомнить, что демонстрация твоих боевых навыков в пределах поместья выглядит крайне неуместно. Чтобы больше такого не повторялось.- Д-да, Нобуюки-сан, - буркнул Киригакурэ. Голос недовольный. Что ж, переживет.- И вот этому передай, - он кивнул в сторону все еще бессознательного Каманоскэ. - У меня нет желания беседовать с ним по этому поводу.Ниндзя что-то прошипел себе под нос, и Нобуюки был склонен рассматривать это как согласие. За спиной что-то заскрежетало, скорее всего, Киригакурэ убирал в ножны свой меч, а затем раздалось его невнятное и очень виноватое бормотание, обращенное к Рокуро.Уже позднее возвращаясь мысленно к этому событию, Нобуюки в очередной раз поражался, насколько вероятность наступления тех или иных событий зависела от нескольких секунд промедления, от несделанного шага или несказанного слова. Он собирался вернуться в замок, чтобы серьезно поразмыслить и продолжить разговор с отцом, но отвлекся на пару мгновений - его внимание привлек Нанакума, точнее, его стремительный и грациозный поворот вокруг своей оси с гордо поднятой головой перед тем, как сорвать одну из растущих по периметру замка больших кремовых камелий. Нанакума сжал цветок в ладони, нервно растирая лепестки своими тонкими пальцами, пока не выдавил из несчастного цветка все соки и запахи, и Нобуюки привычно залюбовался им. Тем самым упустив момент, когда из замка к ним вышел Юкимура вместе со своим ехидным и раздражающе-веским присутствием, с которым он всегда умудрялся занимать поразительно много места в пространстве.- Так, похоже, что я опять пропустил все самое интересное, - громко и озорно произнес он, впрочем, без тени сожаления. Быстро оглядев сцену недавней баталии, нанесенный ущерб и бессознательного Каманоскэ, он усмехнулся и одобрительно посмотрел на Киригакурэ. - Я смотрю, Сайдзо, ты себе не изменяешь. Как говорится, постоянство - признак мастерства.- Это не я, - отмахнулся ниндзя, бросив очередной виноватый взгляд на Рокуро и явно собираясь еще раз извиниться. Рокуро покачал головой, обозначив, что в дополнительных извинениях не нуждается, и подошел к хозяину.- Так это Рокуро его вырубил? - Юкимура зычно рассмеялся, откинув назад голову и блеснув рядом ровных белых зубов. - Прелестно! Обожаю, когда мой Рокуро следит за порядком.- Я его немного успокоил. Наверное, он просто перегрелся, - бесстрастно сказал Рокуро, пожав плечами.- Сайдзо, так у тебя победу отобрали, репутацию, считай, подпортили. Теперь тебе надо будет сразиться с Рокуро, чтобы восстановить свою честь, - торжественно объявил Юкимура, постукивая сложенным веером по подбородку.Нобуюки не сдержал рвущийся из горла смешок, поскольку эта фраза, сказанная издевательским и капризным голосом Юкимуры, и на которую он навесил немного глубокомысленного пафоса, прозвучала на редкость комично. Особенно на фоне того, как разом вспыхнули личики близнецов, а выражение лица Киригакурэ Сайдзо отразило богатый набор эмоций, обычно ниндзя несвойственный.

- Старик... - Киригакурэ грозно ткнул в Юкимуру пальцем, осекся и потряс головой. - Ой. Я хотел сказать, Юкимура-сама. Если кто что и подпортил, так это точно не Рокуро-сан. И я не буду с ним сражаться!- Почему это? Проиграть боишься? - осклабился Юкимура и подмигнул Рокуро.- Ничего я не боюсь! - рявкнул ниндзя, засопел и явно пытался собраться с мыслями, чтобы сказать еще что-нибудь.

Слов, по всей видимости, не нашлось, поэтому он обреченно махнул рукой, круто развернулся на пятках и решительно направился в сторону Каманоскэ. Там он довольно грубо взвалил бойца на плечо, подкинул ногой серп и небрежно намотал цепь на руку, после чего бормоча под нос все, что думает о Юкимуре, Каманоскэ и поместье в целом, широкими грузными шагами покинул дворик.- Забавные эти двое. Надеюсь, у них хватит мозгов, чтобы действительно не убить друг друга или кого-нибудь не покалечить, - прокомментировал Юкимура, еще раз пристально оглядывая присутствующих.Он подозрительно покосился на Нанакуму, стоявшего неподалеку и демонстративно отвернувшегося, когда Юкимура повернул голову в его сторону. На вопросительный кивок в свою сторону Нобуюки только пожал плечами, мол, ничего выдающегося он не увидел, драка как драка. Затем перевел взгляд на Рокуро, придирчиво оглядел его лицо и заботливо стер с его скулы подсохшую капельку крови.- Но я все-таки явно что-то пропустил, - убежденно добавил он, зажимая в зубах слабо дымящуюся трубку.Рокуро отрицательно мотнул головой, открыто глядя в глаза хозяину, и ничего не ответил. Юкимура прищурился с понимающей улыбкой и кивнул какой-то своей мысли, которую также не торопился озвучить. Нобуюки понял, что его брат совершенно иначе истолковал происходящее, и ждал от него хоть какой-нибудь реакции, но тот продолжал задумчиво раскуривать трубку, обволакивая Рокуро клубами ароматного дыма и не сводя проницательных глаз с его лица. В воздухе повисло напряжение, свинцовое и оглушительное, Нобуюки сам ощутил его давление, хотя не мог определить, откуда это напряжение исходит.

Когда подал голос Нанакума, Нобуюки передернулся - он не слышал, чтобы его слуга когда-либо заговаривал с такой едкой злобой и ненавистью.- Вы упустили чудесное представление, - медленно развернулся к Юкимуре Нанакума, изящно отбрасывая остатки цветка, который до сих пор держал в руке. Склонил голову к плечу, невинно распахнул глаза и ухмыльнулся. - В следующий раз рекомендую быть чуть расторопнее. И тогда сможете насладиться зрелищем, как Ваш драгоценный слуга цепляет других мужчин.- Нанакума! - задохнулся от возмущения Рокуро.- Да, братик, у тебя ловко это получается, и мужики в восторге, - запальчиво продолжал Нанакума. Его личико слегка раскраснелось, крылья тонкого носа трепетали, кулачки то сжимались, то разжимались.

- Что ты несешь? Я только хотел остановить драку.- И с удовольствием позволял этому ниндзя себя лапать. Нобуюки-сама тоже видел!- Это неправда!- Правда! Ну давай, расскажи, что ты вытворяешь, когда твоего хозяина нет рядом!Неожиданно Рокуро рванул вперед, по всей видимости намереваясь броситься на брата, поскольку не совладал с яростью, но Юкимура в мгновение ока перехватил его. Нанакума отпрянул, испугавшись вспышки ярости, и поспешил встать поближе к Нобуюки.

- Тихо-тихо, - быстро проговорил Юкимура, смазывая слова из-за зажатого в зубах мундштука трубки, и крепко прижал к себе Рокуро, не прилагая при этом каких-либо сверхусилий. Каким образом Юкимура умудрялся сохранять скорость реакции и не позволял своим мышцам растерять силу при его праздном образе жизни, было необъяснимым фактом для окружающих. В том числе и для Рокуро, который даже не сразу понял, почему не может сдвинуться с места, а когда обнаружил себя в тисках татуированной руки хозяина, из его груди вырвался стон разочарования.

Как в любых иных конфликтах, прямо или косвенно его не затрагивающих, Нобуюки занял выжидающую позицию наблюдателя и не спешил принимать сторону кого-либо из участников. Для того, чтобы сделать определенные выводы, у него пока было недостаточно вводных. Однако, две вещи уже были очевидны: Рокуро явно было, чем крыть, а Нанакума неумело пытался что-то скрыть и своими эмоциями вызывал впечатление строго противоположное. Ссоры между близнецами возникали регулярно, и Нобуюки справедливо считал, что виноваты оба, поэтому не оправдывал ни одного из них, считая, что Нанакуме следовало бы поумерить свой ревностный пыл, а Рокуро мог вести себя с братом помягче.Необычно было то, что Юкимура не сводил глаз с Нанакумы. Чаще всего он реагировал на младшего Унно равнодушно, а его колкости в свой адрес и попытки задеть Рокуро воспринимал максимум с усмешкой. Сейчас же он глядел строго и осуждающе, и Нобуюки почувствовал растерянность и испуг Нанакумы, хотя сам в это время не отрываясь смотрел на Рокуро, который некоторое время бился в руках хозяина, но противостоять его силе не мог даже в гневе, и был вынужден сдаться ей. Нобуюки что-то цепляло в увиденном, но звенящее в воздухе напряжение, протянувшееся между близнецами, сбивало его и не давало сосредоточиться.- Это ложь, - прошептал Рокуро, склонив голову и схватившись за руку Юкимуры, которая все еще уверенно придерживала его поперек корпуса. Его голос не дрожал и не изменил тональности, как обычно случается у людей, которым во что бы то ни стало нужно доказать свою правоту. Подавив свой гнев, Рокуро снова стал собой. - Мне нечего больше сказать.Было ясно, что близнецам сейчас лучше не находиться на одной территории. Участие в конфликте слуг в круг обязанностей господ не входило - не тот масштаб, да и по-хорошему, слуги должны были самостоятельно решать свои разногласия, не привлекая хозяев. Но они сейчас все находились на территории, управляемой Юкимурой, а Рокуро был его личным слугой, самым приближенным к правителю Уэда человеком. Юкимура не оценил благородного порыва Нанакумы раскрыть ему глаза на якобы легкое поведение Рокуро, и вполне мог указать ему направление, куда ему следовало отправиться без права вернуться обратно. Нобуюки этого допускать не собирался - не хватало ему еще поругаться с братом по такому недостойному поводу. Будто мало было их, этих поводов.- Нанакума, - негромко окликнул своего слугу Нобуюки. Нанакума шевельнулся за его плечом. - Отправляйся в город вместо меня.- Что?! - моментально вскинулся Нанакума, уставившись на него изумленно распахнутыми глазами. - Но Нобуюки-сама, Вы же хотели...- Мое присутствие необязательно. Приказ ты помнишь, - безапелляционно продолжил Нобуюки, медленно разворачиваясь к Нанакуме, и многозначительно приподнял бровь. - А как вернешься, мне нужно будет с тобой поговорить.Объяснять что-либо сверх сказанного не было никакой нужды. Нанакума достиг неплохих высот в познании особенностей мимики своего господина, чтобы суметь верно истолковать его настроение по сдержанным движениям или оценить объем неприятностей, если попасться ему под руку в неурочный час.- Слушаюсь, - еле слышно прозвучал ответ, прежде чем взметнулись черные пряди, когда Нанакума развернулся, всем свои видом показывая, как он несогласен с решением господина, но оспорить его не решился. Тем более, что Нобуюки сейчас переживал очередную волну тихой ярости, а возражать ему в таком состоянии было чревато неприятными последствиями, Нанакума знал это наверняка.Юкимура выждал немного, пока фигурка Нанакумы не скрылась за воротами, ослабил свою хватку и, ткнувшись носом в макушку Рокуро, миролюбиво спросил:- Я уже могу тебя отпустить без риска для жизни, верно? - в ответ Рокуро коротко кивнул и разжал пальцы, которыми сжимал руку Юкимуры с такой силой, что оставил на ней похожие на синяки следы. Юкимура развернул его к себе, приобнял за талию и быстро поцеловал в губы. - И что ты мне здесь устроил? Брата своего не знаешь? Повелся, как маленький.- Я клянусь Вам, что все сказанное им - неправда, - еще раз твердо повторил Рокуро, переводя тревожный взгляд с Юкимуры на Нобуюки, и по всей видимости обращаясь к ним обоим.- Ну, Рокуро, прекращай, - пробурчал Юкимура, слегка поморщившись и укоризненно погрозил Рокуро пальцем. - Когда это я тебе не верил? Хочешь меня обидеть?- Виноват, Юкимура-сама.- Так-то лучше, - Юкимура добродушно улыбнулся в ответ на извиняющийся поклон слуги. - А теперь у меня к тебе будет просьба - найди Саскэ, у него должно быть для меня послание. Потом немедленно возвращайся.Рокуро охотно принял приказ, не задавая уточняющих вопросов, снова поклонился и исчез с поспешностью, не оставляющей сомнений, что в данную минуту иметь возможность скрыться с глаз обоих господ Санада он счел за величайшее благо этого дня. Юкимура довольно крякнул, основательно раскурил трубку, поравнялся с Нобуюки и с чувством затянулся.- Ну, а ты что обо всем этом думаешь? - спросил он, выпуская столб дыма и завершая его дурашливым колечком.- Я думаю, Юкимура, что тебя это чертовски забавляет, - фыркнул Нобуюки, потирая подбородок и попутно думая о том, что был бы откровенно рад хотя бы когда-нибудь не видеть своего брата насквозь. Воистину редкостная морока.- Скучно, когда ты всегда прав, да, Нобуюки? - Юкимура криво усмехнулся и передернул плечами от внезапного порыва ветра.- Не соглашусь. Меня все устраивает.- Кто бы сомневался.Юкимура повел рукой с зажатой в ней трубкой, приглашая немного прогуляться с ним по территории. Нобуюки любезно согласился, пристроился рядом с ним и привычно засунул руки в широкие рукава косодэ. Проходя мимо места недавнего выяснения отношений между двумя гиперактивными бойцами, они синхронно опустили головы, рассматривая оригинальный узор из следов от звеньев цепи и капель крови. Нобуюки задумчиво поводил ногой по песку, стирая эти следы, Юкимура тихо просвистел себе под нос мотив какой-то песенки.- Ты прав, меня это забавляет, - наконец произнес он. - Честно говоря, с тех пор, как эти воины собрались в Уэда, здесь стало гораздо веселее.

- Мне почему-то кажется, что ты имеешь ввиду не только этих воинов и их вечные стычки, приводящие к тому, что поместье перешло в состояние перманентной реставрации, - хмуро поддел его Нобуюки. Понятие веселья для Юкимуры было весьма многогранным.- Конечно же, помимо стычек есть еще отчаянно ухлестывающий за Анастасией пират, который до сих пор уверен, что она спит со мной. Есть еще девчонка без царя в голове, которая считает Сайдзо своим избранником, и ее брат-атеист, вставший на путь истинный отказом от божественного. Еще непонятно как получивший силу богов безумец, который тоже в некотором роде считает Сайдзо своим избранником. И, собственно, Сайдзо, который никак не может найти свое место в жизни и, как ты уже заметил, решил начать его поиски с моей крыши. Вроде никого не забыл.

- Ты так и не дал ответа на вопрос, что же он там выискивает. Ты не думал о том, что он может вынюхивать какие-то твои особо ценные тайны? Насколько я знаю, ты их ни с кем, кроме своего слуги не обсуждаешь.- Те тайны, которые были ему по каким-либо причинам необходимы, он и так уже узнал, для этого подслушивать необязательно. Подозреваю, что он там шпионит по другой причине.- Позволь спросить, какой же?- Думаю, все гораздо прозаичнее. Ему нравится Рокуро.- Как же ты легко говоришь об этом. Очень на тебя похоже. Если он положил глаз на твоего слугу, может, не стоит держать его так близко?- А с чего мне нервничать? Мне наоборот очень любопытно наблюдать за его метаниями, учитывая, что похоже, такая ситуация ему в новинку.