Глава 19 (1/1)

Волен ты выбирать отдавать или брать,Из желаний все сотканы мы.Оказаться во тьме, иль на белом коне?Сам хозяин своей ты судьбы.(Аладдин - Арабская ночь)Аккуратно переместить надгробную плиту не составило труда, хотя Эрик чувствовал себя порядочно измотанным. Перелет, дорога, ссора?— все навалилось на плечи усталостью, в конце концов, близилось утро, а они не сомкнули глаз за всю ночь. Чарльз мягко закрыл дверь, запечатывая гробницу.К ним подошел Саид.—?Все готово для ритуала поиска.Эрику было любопытно. Он представлял, как они сядут в кружок, возьмутся за руки, кто-то из Дхармы начнет читать молитву на неведомом языке, пока они все не впадут в транс, и джинну придется пожертвовать немного крови в жутковатую старинную чашу. Его разочарованию не было предела, когда на капоте машины оказалась развернута старая карта мира, и Сун протянула Чарльзу тусклый кристалл на веревочке.—?И эта хрень нам поможет?—?Карта и кристалл заговорены древними рунами.—?Да, я видел такое,?— Чарльз провел пальцами по контуру?— под его подушечками символы вспыхивали, показывая, что готовы работать. —?Эта карта очень слабая.—?Дхарма много лет использовала ее, к сожалению, как и любой артефакт, со временем она стала терять свой заряд магии.Чарльз выпросил у Саида карандаш и начертил по углам еще несколько символов, забормотал что-то на древнеегипетском. Его глаза на секунду вспыхнули голубым, как и начертанные знаки, и погасли.—?Немного обновления ей не помешает.Он взял в руки кристалл, занес над картой.—?Тебе надо думать о том, что ты хочешь найти.—?Я в курсе.Они все замолчали, наблюдая за Чарльзом, стиснувшим в кулаке кристалл и зажмурившимся. Эрик прислушивался к себе?— связь была так неуловима, что если бы джинн не стоял рядом, он решил бы, что его вовсе нет поблизости. Это раздражало. Следить за Чарльзом через голову было проще.Кристалл слабо болтался в руке джинна, тот приоткрыл один глаз, и снова зажмурился. Эрик нервно постукивал ногой, понимая, что ни черта не происходит. Амулет закачался сильнее, напоминая маятник, веревочка дрожала. Чарльз закусил губу, хмуря брови. Может, ему не доставало волшебных сил? А если все дело было в недостаточном желании?Рука Эрика дернулась быстрее, чем он обдумал движение, и вцепилась в Чарльзов кулак, направляя в дурацкий кристалл всю его злость, он практически кричал мысленно: где оно?Понять, что произошло, было трудно. Эрик не знал, как должна работать эта штука. В какой-то момент мир вдруг просто пропал в серой дымке, и перед его взором осталось только лицо Чарльза. Его широко распахнутые глаза смотрели прямо на Эрика или, может быть, сквозь него.?Абдулькадир…??— знакомый раскатистый голос пророкотал в окружавшем их сером тумане.Губы Чарльза зашевелились, но он не смог ничего сказать, Эрик понял и так: Эн Сабах Нур??Я знал, что однажды ты найдешь меня…?Эрик пытался найти говорящего, но вокруг ничего не было, кроме серо-белых клубов пара. Их руки словно приклеились друг к другу и к кристаллу.?Где ты???— голос Чарльза звучал хрипло и глухо, тонул в окружающем мире.?Приходи…?И Эрик смог увидеть Копенгаген, одну из центральных старых улиц с кирпичными зданиями и вывеску магазина прежде, чем все растворилось в дымке, и Чарльз не разжал пальцы, тяжело дыша и роняя кристалл.—?Что случилось? Чарльз? —?к нему подскочила Кейт, поддерживая за плечи.Эрик тяжело оперся о капот машины, пытаясь проглотить дурноту,?— все кружилось, будто он только что сошел с бешеной карусели.—?Что произошло? Вы застыли,?— Сун толкалась рядом, протягивая ему бутылку с водой.Он с благодарностью принял, присасываясь к горлышку, тут же опустил и сунул под нос джинну, тот впился в пластик, как в спасение.—?Кристалл должен был показать точку на карте,?— Саид задумчиво поднял артефакт, покрутил в руках.—?Мы просто кое-чего не знали,?— Эрик слегка истерично хохотнул, все еще пытаясь отдышаться.Они встретились взглядом с Чарльзом?— он смотрел исподлобья растерянно и зло.—?Не может этого быть,?— джинн помотал головой, его лицо было совсем бледным, он опирался о плечи Кейт, чтобы держаться на ногах.—?Да что там такое, вы нас долго томить будете? —?Сойер нервно делал затяжку за затяжкой.—?Эн Сабах Нур жив,?— слова Эрика погрузили пустыню в шокированную тишину.—?То есть тот хрен, который заварил всю эту кашу и который жил пять тысяч лет назад?—?Мне надо сесть,?— Чарльз опустил голову, будто все это было слишком для него.Они оба кое-как забрались в автомобиль, окруженные остальными, толкающимися у дверей, желающими узнать подробности. Кейт смотрела сочувственно и встревожено, Сойер хмурился, мусоля сигарету в пальцах, Саид испытывающим взглядом рассматривал их лица, ожидая продолжения, одна Сун, кажется, оставалась спокойной, только ее пальцы до побеления сжали блокнот.—?Так, как это возможно? —?Сойер все-таки не выдержал. —?Парни, колитесь быстрее, нам всем надоело торчать среди этих проклятых песков.—?Я не знаю, как он выжил. Он был… очень сильным,?— Чарльз облизнул бледные губы, утыкаясь лбом в спинку переднего сиденья. —?Забрал много даров даже до встречи со мной. Много чего умел. Возможно, он забрал у кого-то бессмертие или изобрел что-то, что продлевает ему жизнь. Я понятия не имею. Он в Копенгагене, держит антикварную лавку на улице Странлодсвай.—?Антикварную лавку? Из великих жрецов понизили в антиквары?—?Сойер, прикрути свой поток юмора и побудь серьезным,?— Кейт отпихнула его от машины, раздраженно толкая в плечо.—?Я серьезен. Думаешь, живой всемогущий Хрен Собачий?— это не серьезно? Да он нас щелчком пальцев превратит в песок и развеет по ветру.—?Вам не нужно идти к нему с нами,?— Чарльз покачал головой, выпрямляясь, наконец, беря себя в руки. —?Просто довезите нас до Копенгагена. Пожалуйста. К Эн Сабах Нуру мы пойдем только с Эриком,?— он повернулся к нему, и Эрик кивнул, стискивая пальцы в кулаки.—?Нет, мы не оставим все это просто так,?— Саид попытался что-то сказать, но Сун остановила его жестом.—?Не надо, Саид. Сейчас нам нужно поспешить в аэропорт. У нас будет возможность решить, что делать с Эн Сабах Нуром потом. У них мало времени…Пока они рассаживались по машинам, ветер заносил песком вход в гробницу.—?Чарльз, ты зря теряешь силы.—?Нет, я закрою. Не хочу, чтобы кто-то пришел и обокрал ее.По его бледному лицу тек пот, хотя на улице было довольно холодно, Эрик с силой стискивал чужую ладонь, стараясь дышать через нос, чтобы подавить дурноту и головокружение. Чтобы ни лежало в основе Чарльзовых сил, оно стремительно утекало с каждым порывом ветра.Дорога по барханам в обратную сторону казалась пыткой. Хотелось уже лечь на ровную поверхность и просто дышать, чтобы никто не дергал, не тряс, чтобы в лицо не швыряло горсти песка, не воняло бензином, не слышен был рев мотора. Чарльз навалился на него всем весом, цепляясь за его куртку и ремень безопасности, и Эрику приходилось поддерживать их обоих, пока он не позволил джинну улечься себе на колени.—?Ты держишься?Тот только кивнул, не открывая глаз. Они слишком сильно растратились.В аэропорту им пришлось уйти в уборную, волоча за собой чайник. Пока Чарльза рвало над раковиной, Эрик достал несчастную тюрьму из сумки. Теперь и другой бок пошел трещинами, грозясь вот-вот расколоться в их руках. Он снял с себя кофту и замотал его еще плотнее для сохранности: не хотелось бы сдохнуть из-за разбитой посуды. Цепь, тянущаяся из носика, стала короче. Эрик не сразу понял, но теперь это не получалось игнорировать. Он не мог отойти от Чарльза дальше, чем на пять шагов,?— звенья натягивались, цепь тянула обратно к чайнику и его хозяину.Чарльз давился над раковиной, хотя его желудок был пуст: ужин из самолета он оставил где-то посреди пустыни. Эрик достал таблетки: ему казалось, что сердце в груди стало стучать иначе. Он прислушивался к пульсу, нащупывал его на запястье: тот был ровным, но каким-то не таким. Будто сердце перекачивало кровь с явным напряжением, из последних сил. От страха по спине пробежал холодок, и Эрик забросил под язык лекарство, запивая водой.Чарльз, наконец, прополоскал рот и умылся, тяжело опираясь на раковину.—?Пей по чуть-чуть, иначе полезет обратно,?— Эрик протянул ему бутылку, пальцы джинна тряслись как у паркинсоника.—?Спасибо,?— он припал к горлышку, собираясь осушить пластик до дна, но опомнился и сделал только один глоток. —?Никогда не было так паршиво. Мое тело словно… отторгает само себя. Не знаю, как объяснить.—?Нам лететь пять часов, ты должен держаться, Чарльз. Осталось совсем немного. Может, у Сун есть что-то, что сможет поддержать твои силы?—?Не знаю,?— он опустил голову. —?Идем в самолет, мне вроде лучше.Впервые в жизни Эрик так боялся лететь.—?Вот так. Старайся не двигать рукой, чтобы игла не выскочила,?— Кейт закрепила на локте Чарльза трубку капельницы. —?Джек сказал, что это поможет справиться с обезвоживанием, если ты не можешь нормально пить.—?Спасибо.Кресло Чарльза было разложено, пакет с раствором Кейт повесила на крючок для курток. Эрик занял кресло рядом, пристегивая их обоих покрепче. Здесь, в светлом салоне самолета при виде Чарльза, лежащего с капельницей в руке, тревога с силой сдавила грудь. В ночной пустыне все казалось иначе, пронизанное необычностью ситуации, старой магией. Ведь там, где есть магия, все не может закончиться плохо, герои всегда побеждают. Да, их поиски напоминали американские горки, но Эрик надеялся, что у них есть финал: плохой или хороший, но не такой, в котором он умирает от инфаркта, а Чарльз растворяется в воздухе, только потому что они не успели долететь.Джинн пихнул его коленом, высунувшимся из-под одеяла, Эрик обернулся.—?Ты же не решил, что я умру по пути, не посмотрев в глаза этому ублюдку Эн Сабах Нуру? —?в слабом голосе Чарльза слышались стальные злые нотки.Уголок губ Эрика дернулся в улыбке. Желание встретиться со своим врагом и посмотреть ему в глаза?— что может поддерживать жажду жизни лучше? Кому, как не Эрику, знать об этом.Когда они, наконец, поднялись в воздух и джинн уснул, Эрик наклонился к своей лодыжке. Портлендский амулет скользнул теплой змейкой сначала в его руку, а потом на лодыжку Чарльза. Так было безопасней.Дания, КопенгагенНастоящее время, декабрь, 1962 г.К антикварной лавке они приехали в обед. На Копенгаген опустилась туманная сырость. Небо было тяжелым, давило на плечи. Густой влажный воздух оседал в легких, затрудняя дыхание. Может, так казалось только Эрику: без амулета даже после пятичасового сна, пусть и в неудобном кресле, и принятых лекарств, ему было плохо. Он словно только вчера прибыл на скорой в больницу.Они едва растолкали Чарльза, и даже после пары чашек кофе тот все еще выглядел вялым, хотя и окончательно проснувшимся. У отца Эрика был любимый, но очень старый радиоприемник, и в нем постоянно что-то ломалось. Стоило починить одну деталь, тут же выходила из строя другая, только-только казалось, что все пришло в норму,?— так запала кнопка, или отошел шнур, или Эрик задел локтем подкрученную изолентой антенну. Теперь он чувствовал себя тем радио: подлатаешь тут, отваливается там. Еще немного, и подпорки в виде амулетов и таблеток им уже не помогут.Сун дала им обереги с рунами, которые должны были удерживать силу, но по ощущениям они не работали. Чарльз в основном молчал, и Эрик пытался думать за двоих. У них не было оружия, чтобы противостоять Эн Сабах Нуру: если тот решит их убить, то они едут на верную смерть. Ни амулеты, ни металлокинез не помогут, да и Эрик не чувствовал в себе сил сейчас левитировать даже ложку, если только скрепку. Шевелиться не хотелось. Как умирающие животные прячутся в норы, так и Эрику хотелось забиться куда-нибудь и лечь. Он гнал от себя эти чувства: они не были порождением его разума, обычно воинственного, упрямого; скорее шли от уставшего тела, лишенного привычных сил. Он пил воду и ел, но не чувствовал насыщения, он старался вдохнуть поглубже, но легкие работали вполсилы, вхолостую. Он шел от самолета до машины своими ногами, поддерживая волочащегося Чарльза, привалившегося к его плечу, но мышцы внутри дрожали от слабости, передвигая ноги и удерживая спину на одном упорстве. Было тяжело даже смотреть?— визуальный ряд миновал мозг без обработки. Голоса звучали слишком громко и резко, и когда вопросы встревоженных Саида и Кейт ему надоели, он попросил их замолчать. Странным казалось отсутствие агонии, заставлявшей организм бросать все силы на собственное спасение.Что они скажут Эн Сабах Нуру? Отдаст ли он сердце Чарльза столько лет спустя? Ведь оно больше не было ему нужно, раз за четыре тысячи лет он не попытался сам найти джинна или убить его?Когда автомобиль остановился напротив дома одиннадцать, они дружно уставились через окно на дверь магазина.?Антиквариат Ар Варна??— гласила вывеска. За стеклом на витринах стояли кубки, рамки, вазы и куча прочей старинной мелочи, которую Эрик мог ощупать своим даром, но не более.—?Слушайте, мы можем пойти с вами и прикрыть вас,?— Кейт обернулась к заднему сиденью, пока они отстегивали ремни безопасности.Ее лицо выражало тревогу, она готова была вооружиться во все амулеты и первой ворваться в закрытую дверь. Чарльз покачал головой, выдавливая из себя слабую улыбку.—?Не нужно. Спасибо за то, что согласились помочь. За мою жизнь еще никто не объединял своих усилий, чтобы вытащить меня из чайника,?— он грустно усмехнулся и пожал протянутую руку Кейт.—?Будьте осторожны. Если что, мы вас подстрахуем,?— Саид показал им пистолет и уточнил:?— С непростыми пулями.Эрик похлопал его по плечу в знак благодарности и выбрался следом за Чарльзом. Сумка с чайником оттягивала плечо.На улице было промозгло, мелкая морось холодила лицо, и он поежился. Они с Чарльзом переглянулись, и джинн решительно кивнул.Дверь скрипнула не смазанными петлями, и над их головами тихо звякнул колокольчик прежде, чем они оказались отрезаны от внешнего мира. В магазине оказалось тепло, множество старинных часов, висящих на стенах, издавало равномерное тиканье. Помещение было не особенно большим, но все поверхности, где что-либо могло стоять, лежать или висеть, были заняты самыми разными вещами. От маленьких игральных фигурок в стеклянной коробочке до высокой старой вазы, слепленной из осколков, в углу.—?Это все настоящее, не подделка,?— Чарльз прошептал, с некоторым благоговением осматривая помещение.Не хватало только хозяина.Стоило об этом подумать, как дверь в подсобку открылась, и из нее в комнату вышел мужчина. Он был широкоплеч и высок, его прямоугольной формы лицо с широким лбом и скулами покрыла сеть легких морщин, короткие волосы посеребрила седина, темные глаза смотрели на пришедших со спокойным любопытством. Если бы Эрик встретил этого человека на улице, он никогда не подумал бы, что перед ним пятитысячелетний египтянин, верховный жрец, всемогущий мутант и колдун. Эрик смутно помнил Эн Сабах Нура из своих снов, но в лице господина Ар Варна, которому принадлежала лавка, угадывались знакомые черты лица.—?Эн Сабах Нур,?— Чарльз рядом скорее выдохнул, чем сказал.Его голос дрогнул, как и пальцы, но он удержался от того, чтобы схватить Эрика за руку, понимая, как это глупо.Что может чувствовать человек, встретив столько лет спустя врага, который сломал твою жизнь? Эрик думал, что мог это представить, но сейчас внутри было тихо и пусто: нет, не мог. Он считал, что понимал Чарльза как никто другой, узнав его историю, но здесь и сейчас Эрик ощущал себя глупым маленьким мальчиком. Что он мог понимать? Он, проживший не полных тридцать лет на этой Земле! Да что он вообще видел и знал о жизни рядом с этими существами? Такими сильными, что вместе, наверное, они могли бы поставить всю Землю на колени. Такими старыми, что они своими глазами видели, как вставала на ноги человеческая цивилизация, выбираясь из грязи. Чарльз выглядел ровесником Эрика, но здесь, в этой лавке, Эрику казалось, что он видит сквозь черты молодого лица все тысячи лет жизни, век за веком, год за годом, день за днем, которые он прожил.—?Ar Varn Diwezha,?— он положил на стойку маленькие карманные часы, которые вынес из подсобки. —?Эта встреча согревает мою душу… —?сделал паузу, будто что-то разглядел в глазах джинна, и его тонкие губы искривила холодная улыбка,?— Азизи.Это имя в устах Эн Сабах Нура звучало плевком в лицо, и Эрик стиснул пальцы, но ничего не сказал, понимая, что это не его разговор.—?Больше нет. Это больше не мое имя. Ты забрал его вместе с жизнью Азизи четыре с половиной тысячи лет назад,?— голос джинна слегка дрожал, но был твердым.Его брови и губы дергались, он будто не мог решить, хочет злиться и кричать или умолять и плакать. Поэтому он просто смотрел и говорил.—?Я вижу,?— Ар Варн оставался спокоен и неподвижен, рассматривая лицо Чарльза внимательно и открыто. —?Ты больше не Азизи, не Абдулькадир… И даже Кемнеби больше не твое имя,?— его брови слегка приподнялись, будто он был приятно удивлен.А потом его карий взгляд скользнул в сторону Эрика, и тому показалось, что он попал в холодный поток?— невидимый, неощутимый. Ар Варн рассматривал его как жука под лупой, и, только когда он отвернулся, Эрик догадался?— телепатия, он читал его мысли. Связь совсем не походила на ту, что была между ним и джинном. Чужие чувства не касались разума Эрика, это не причиняло боли и не ощущалось как присутствие в голове?— просто взгляд, просвечивающий насквозь. Могущественный, такой, от которого нельзя спрятаться, которому нельзя противостоять. Доктор Шмидт терял очки по всем пунктам рядом с Эн Сабах Нуром. Если бы Эрик встретил его в возрасте Азизи, наверное, он сам прыгнул в первую попавшуюся вазу, предлагая сделать себя джинном.Подчиняться кому-то столь сильному, оставаясь в безопасности за его могучей спиной?— это же было так просто! Всегда при деле, всегда защищен, всегда на передовой и любим тем, кто может раздавить тебя одним пальцем.Ар Варн заговорил, и странные мысли схлынули, возвращая Эрика в реальность. Когда Азизи впервые вошел в храм, он чувствовал себя точно так же…—?Чарльз Ксавье.Ар Варн не спрашивал, просто констатировал факт, пока Чарльз неотрывно смотрел в его лицо. Он был бледен, по его виску текла капля пота, и Эрик ощутил, что собственное сердце начинает колотиться слишком уж сильно.—?Да, это мое имя теперь. И ты не Эн Сабах Нур. Давно уже нет.—?Очень давно,?— Ар Варн согласился без возражений, слегка кивая головой. —?Все, кто знали меня как Эн Сабах Нура, давно умерли,?— он показал на Чарльза ладонью,?— кроме тебя. Приятно было услышать свое имя из уст того, кто еще помнит.—?Мне жаль, что я доставил тебе удовольствие своим появлением,?— Чарльз шипел, но держался, чтобы не сорваться.Он тратил оставшиеся силы на то, чтобы стоять ровно, на то, чтобы говорить, чтобы дышать. В этой лавке время словно ускорило ход, и предметы, находящиеся здесь, будто тянули на себя их утекающие силы.Ар Варн усмехнулся.—?Так чем я могу помочь тебе, Чарльз Ксавье? Уверен, что ты пришел сюда с какой-то целью.—?Ты знаешь, зачем я пришел. Вернуть себе то, что ты отобрал у меня… —?его голос дрогнул, по щеке скользнула одинокая слеза.Эрик потянулся к нему рукой, но Чарльз отмахнулся, делая шаг вперед, слегка шатаясь, рискуя потерять равновесие и упасть.—?Ты обрек меня на вечные мучения, на одиночество, на бессилие! Ради чего? —?Чарльз хохотнул и махнул рукой в сторону стен, увешанных антикваром. —?Где же твое величие, Верховный Жрец? Ты достиг, чего хотел? Я заплатил тысячелетним рабством за лавку со старьем,?— голос джинна совсем сел.Ар Варн оставался спокоен, слова Чарльза не трогали его, как и слезы, как и гневные взгляды, которые бросал Эрик, транслируя в его голову волны молчаливой ненависти.—?Я был велик, и был в забвении, и познал эту жизнь во всей ее глубине. Ты мог бы отдать мне свой дар тогда, но сам обрек себя на муки упрямством.—?Чтобы ты затопил весь Кемет? —?Чарльз покачал головой. —?Нет, я бы не отдал тебе его, даже зная, что ждет меня в будущем. Даже джинном я мог сопротивляться тебе.На лице Ар Варна впервые мелькнула какая-то эмоция: злость? сожаление? восхищение? Эрик не успел уловить, а его губы и брови уже расслабились.—?Я слал проклятья в твою спину, джинн, когда ты сбежал от меня. И многие годы ненавидел тебя за это. Сначала искал, потом думал уничтожить, пока не понял: вечные скитания будут моей лучшей местью для тебя.—?Я оценил,?— Чарльз звучал устало, короткая вспышка злости забрала остатки его сил. —?И думаю, ты давно насытился своей местью, поэтому я пришел, чтобы вернуть свое сердце. Я хочу стать человеком, прожить жизнь, которой ты лишил меня, и умереть как человек. Верни мое сердце, Ар Варн.Тяжелый взгляд Ар Варна долго прожигал лицо Чарльза, пока не соскользнул на сумку, которую Эрик стискивал в руках.—?Покажи,?— он протянул ладонь, прося принести сумку, и Эрик подал ее, не ощущая в себе сил сопротивляться, хотя ему хотелось дерзко выплюнуть: ?Сам подойди и возьми?.Ар Варн вытащил чайник из складок Эриковой кофты так осторожно, будто он был одной из тех хрупких древностей, что стояли на полках. Но так оно и было, верно? И не потому, что чайнику сто лет, а потом что тысячи лет тому, кто жил в нем до недавней поры. Он осмотрел тюрьму джинна, ласково водя пальцами по ее бокам, ощупывая каждую трещинку и каждый скол, прежде, чем аккуратно опустил ее на стойку.—?Ваше время на исходе.—?Поэтому не мог бы ты поторопиться? —?Эрик, наконец, решил, что пришла пора вмешаться.Чарльз еле стоял на ногах, и он тоже, ощущая нарастающий гул в ушах и то, что дышать становилось все труднее. Но Ар Варн даже не взглянул в его сторону, вышел из-за стойки и подошел к Чарльзу. Рядом с ними он казался выше, метра два, не меньше: Эрик ощущал себя коротышкой, что уж говорить о коренастом Чарльзе.Пальцы Ар Варна легли на подбородок джинна, заставляя его поднять голову, чтобы посмотреть себе в глаза.—?Ты устал. Так устал от этой жизнь, Чарльз. Как и я. Я могу даровать тебе милость,?— его пальцы стиснулись чуть сильнее, и Чарльз вздрогнул в его руках, но не попытался вырваться.Эрик не знал, что ему делать. Пытаться оттащить Чарльза или отпихнуть Ар Варна было бессмысленно, и он так и замер с протянутой рукой.—?Могу убить тебя прямо сейчас, и ты исчезнешь. Без боли и мучений. Просто перестанешь существовать, растворишься в воздухе облачком пара,?— голос Ар Варна завораживал, гипнотический, мягкий, и Чарльз не мог отвести взгляд, позволяя слезам катиться по щекам. —?Больше не будет никакого рабства. Не будет понукающих тобой господ. Не надо будет лгать и ненавидеть. Никаких чувств, никаких потерь. Как ты и хотел когда-то, когда был Неби, потерявшим своего брата.Глаза джинна распахнулись, и он отшатнулся, резко вырываясь из рук Ар Варна. Эрик оказался рядом, не давая ему упасть, крепко удерживая за плечи. Почувствовав чужую хватку, Чарльз дернулся было, пытаясь выскользнуть, обернулся, ошарашено уставился на Эрика, будто вообще забыл о том, что он здесь.—?Не слушай его, Чарльз,?— он обернулся к Ар Варну, стоявшему там же, опустившему руки вдоль туловища, прямому, равнодушному: та искра любопытства, что сверкнула в его глазах, когда он держал Чарльза за подбородок, угасла. —?Ты получил все, что хотел. Был царем Египта, правил и тебе поклонялись. Ты отомстил за свое падение. Ты, черт возьми, могущественный мутант и колдун! И ты сидишь в этой лавке, ничего не делая, значит, это твой выбор. Что еще тебе нужно, блядь? Просто отдай ему то, что забрал, и разойдемся!Чарльз впился пальцами в его предплечье. Колени его подводили, он сползал на пол, и Эрик был вынужден опуститься с ним. Его собственное тело дрожало, по венам потек огонь, заставляющий сильнее сжимать руки вокруг Чарльза, бегать взглядом по лавке, искать какой-то выход. Вот теперь это было похоже на агонию. Его организм вырабатывал адреналин, чтобы спасти умирающее тело, но Эрику не нужно было бежать куда-то. Ему нужно было, чтобы Ар Варн отдал им то, зачем они пришли!Ар Варн скрестил руки на груди и выдохнул.—?У всего есть цена. Я не могу отдать тебе сердце просто так.Голова Чарльза была откинута Эрику на плечо, и ему пришлось отстраниться, чтобы заглянуть джинну в глаза.—?Чарльз, отдай ему свой дар. Он не стоит твоей жизни.Чарльз перевел взгляд на Ар Варна?— отсюда, с пола, он выглядел огромным исполином…—?Я не могу умереть… сейчас,?— его взгляд скользнул в сторону чайника и цепи, которая тянулась к лодыжке Эрика, приковывая их. —?Я отдам тебе все, что ты попросишь, Ар Варн. Все за то, чтобы ты уничтожил колдовство и сделал меня человеком.Они смотрели на Ар Варна снизу вверх, и Эрик ненавидел саму ситуацию за это: за то, что он стоит на коленях, держа умирающего Чарльза на руках, и выпрашивает у этого могущественного ублюдка подачки. Он должен был сражаться! Достать какой-нибудь заколдованный нож и всадить его Ар Варну в череп. Он злился сам на себя за то, что отказался от помощи Саида и не пришел с магическим арсеналом. Здравый смысл говорил, что это было бы бессмысленно, но Эрик хотя бы не чувствовал себя таким униженным сейчас.—?Мне больше не нужен твой дар, Азизи.Эрику показалось, что в тишине магазина он услышал, как от этих слов по чайнику прошла еще одна глубокая трещина. Ар Варну не нужно было оружие, чтобы их убить. Он мог просто отказать.—?В мире, где технологии развиваются так стремительно, где воду заключили в металлические трубы, и у каждого человека есть к ней доступ?— твой дар не принесет величия. Никому. Даже тебе. Особенно сейчас, когда от бушующего океана силы в тебе остался лишь иссякающий родник. Ты не можешь торговаться со мной, джинн. Тебе нечем мне заплатить.Чарльз впивался Эрику в предплечья, будто стараясь удержаться на плаву, стискивая зубы и дрожащие губы. Эрик прижимался к его виску своим, и ему чудилось, что он слышит отдаленное эхо их связи и, может быть, где-то глубоко-глубоко внутри странную щекотку. А, может, нет. Может, все это видения умирающего разума…—?Чего ты хочешь? —?голос Эрика звучал зло, он заставил себя поднять лицо, чтобы посмотреть Ар Варну в его темные глаза, больше не боясь, что его захлестнет странной волной покорности. —?Назови цену, и я достану то, что ты просишь. Любой предмет, любое существо, хоть машину времени, я не знаю!Ар Варн убрал руки в карманы брюк и медленно наклонился.—?Ты умираешь на полу моей лавки и ничего не можешь раздобыть для меня. Что есть у тебя самого, Эрик Леншерр?Эрик смотрел на него, чувствуя, как скулы сводит от боли, так сильно он стискивал зубы. У него ничего не было. Как и Сойер, после свершения мести Эрик остался ни с чем. Пустой лист, новая глава, в которой все нужно начинать с нуля. У него не было богатств, он не владел магией, тайными знаниями или чем-то еще. У него не было ничего, как у Неби, когда он, покинув вазу в замке Соломона, стоял перед царем в одних одеждах с чужого плеча…Почему он вспомнил именно об этом сейчас? А если бы на его месте был один из самых мудрых и добрых людей на Земле, Соломон, чтобы он предложил Ар Варну??Я попросил его принести тебя в дар, поскольку у меня нет таких богатств, которыми я мог бы выкупить бесценность твоей сущности?,?— вот, что сказал царь, когда Неби спросил его о цене. Если у Соломона не было ничего, то что было у Эрика?—?У меня ничего нет… —?он был вынужден сказать это вслух, думая, что Ар Варн сейчас отвернется и уйдет, но его губы расплылись в улыбке?— холодной и расчетливой.—?Нет, есть. Твой дар.Сердце Эрика, и так дышащее на ладан, пропустило удар или другой. Как он мог не подумать об этом? Он так долго убеждал себя, что Чарльз, скорее всего, тоже мутант, и что к дарам божьим их силы вообще никакого отношения не имеют. Но дар джинна казался ему таким огромным, необузданным. На фоне способностей Чарльза его собственные были детскими потугами, даже джинн это признавал, говоря, что Эрик ограничивает его.Металлокинез всегда был с ним. С самого рождения. Эрик ощущал его даже тогда, когда толком не осознавал, что это такое, и что чувствовать звон металлических предметов не нормально для простого человека. Он был частью Эрика, как были его частью руки или нос, или пальцы на ногах. Что-то неотделимое, не то, что в него поместил бог, как в сосуд, а то, что родилось с ним. И даже когда у него не было ничего?— семьи, друзей, свободы, надежды… У него был металлокинез.Голос Ар Варна заставил его выплыть из своих мыслей:?— Управление металлами и магнитными полями куда более полезно сейчас, чем управление водой. Это единственное предложение, которое ты от меня услышишь, человек: твой дар за сердце джинна. Что скажешь?—?Нет… Эрик, не надо… Твой дар бесценен… Не отдавай… его,?— Чарльз мотал головой, пытаясь не то вцепиться ему в плечи, не то в волосы, протягивая руки куда-то вверх. —?Верни меня в чайник, Ар Варн.Внутри все горело от странной боли, которой там не должно было быть. Когда-то он мечтал о том, чтобы быть нормальным, обычным ребенком, который ходит в школу, играет с друзьями, и когда-нибудь будет работать на заводе, заведет семью и проживет долгую жизнь простого человека. Но от дара нельзя было избавиться, нельзя было вырвать его из себя, даже когда хотелось, даже когда он ненавидел его за смерть матери. Это время осталось далеко позади. Эрик примирился с ним, полюбил его, возгордился своей исключительностью. Эта особенность наполняла его жизнь смыслом, заполняя все бреши и пустоты в душе, которые не были заняты ненавистью к Шмидту.Он связывал его с Чарльзом, как нечто особенное, как секрет на двоих, отделяющий их от остального мира. Они были в этом похожи, это делало их одинаково особенными, частью чего-то большего, пусть пока и разрозненного по Земле,?— группы мутантов.Если он отдаст его, то у Эрика не останется вообще ничего. Цена за чужую душу не могла быть низкой, не так ли?—?Я могу вернуть его в чайник, а могу вернуть ему сердце. Выбор за тобой, человек.Ладонь скользнула выше, затыкая джинну рот, чтобы он не мог больше возражать и давить на больное, напоминая о том, чего Эрик лишается.—?Я согласен, Ар Варн. Дар за сердце.И там музыки звук околдует и вдругТы пропал, тебе не помочь.Не развеять мираж — все, что нажил — отдашьЛишь наступит арабская ночь...(Аладдин - Арабская ночь)