Глава 17 (1/1)
Когда Эрик проснулся, Чарльз все еще спал, обнимая подушку. Это был шанс незаметно прокрасться из комнаты и созвониться с Сун.—?Я сейчас подъеду, скажи куда.—?У вас в стране все такие отзывчивые к просьбам незнакомцев?—?Просящему помощи не стоит отказывать…Он так и остался дожидаться в холле, взяв свежую газету со столика. Первые страницы все еще пестрели статьями о катаклизмах на западном побережье: разгребались завалы, люди искали своих родных, остро стоял вопрос с временным жильем и восстановлением разрушенных инфраструктур. Почему-то подумалось: а что было бы, выйди из-под контроля сила Эрика?Разрушения, сдвиг магнитных полюсов Земли, может, гравитационные нарушения? Эрик сосредоточился, касаясь даром всех металлических предметов в холле. Огладил их поверхности, проник в структуру, заставил колокольчик звякнуть над дверью, согнул несколько скрепок, достал из-под дивана закатившуюся монету. Она легла в карман привычной тяжестью, и он сунул ее обратно в щель между подушками. Сейчас было не до Шмидта.Но стоило напоминанию проникнуть в голову, память услужливо подкидывала то, что и так никогда не забывалось Эриком. Те месяцы в Аушвице… Сейчас, по сравнению с историей джинна, они выглядели такими короткими, но тогда казалось, что эксперименты доктора Шмидта, постоянный голод и боль никогда не закончатся. В тот день, когда Эрик оказался в госпитале, освобожденный из плена, он не мог поверить, что это правда. Думал?— снится. Думал?— еще немного, и распахнется с грохотом дверь барака, прерывая сладкий сон, и их снова погонят на работы или лично его отправят в медицинский отсек, где герр доктор уже ждет в белом халате, с тошнотворной улыбкой на лице и блокнотом в руках. Настоящий Эрик знал, что муки в Аушвице были конечны, но тот, маленький Эрик, каждую минуту пребывания в концлагере считал, что это навсегда. Разве он не хотел умереть тогда? Уснуть вечным сном, упасть в грязь и не проснуться, только бы не оказываться снова и снова на хромированном медицинском столе, не слышать противный голос, который обещал создать из него нечто великолепное. Он был достаточно мал и напуган, чтобы не понимать, что война не может длиться вечно, но достаточно взрослый, чтобы думать о смерти, как о выходе. Может, поэтому его так злило, что Чарльз тоже видел в смерти единственный шанс на спасение? Война Эрика закончилась, значит, и бесконечный круг джинна тоже должен был иметь конец! Маленький Эрик не мог приблизить конец войны, но Чарльз мог найти свое спасение, приложив достаточно усилий!Эрик бездумно смотрел в заголовки. Они расплывались перед глазами, сливаясь в одну невнятную массу. Мыслями он был далеко.Когда война, Шмидт и лагерь остались, наконец, позади, когда он снова стал спать в обычной постели, когда стал есть сытную еду, которую своими руками готовила Рута, пусть не добрая тетушка, но относившаяся к его воспитанию с ответственностью, когда пошел в школу, снова вышел на футбольное поле с мальчишками из класса?— он должен был почувствовать себя лучше. Но отчего-то лучше не стало. Война прошла, но забрала с собой все, что у Эрика было: его дом, семью, друзей… счастливые воспоминания. Думать о детстве, в котором он возвращался домой со школы, перехватывал несколько оладий, испеченных матерью, и несся на улицу, чтобы поиграть с мальчишками, а вечером делал уроки в гостиной, пока отец сидел в кресле с книгой, а мать штопала одежду, было невыносимо больно. Стоило чему-то напомнить прошлое, и на глаза наворачивались слезы, так что Эрик отталкивал эти воспоминания, давил их в себе, старался не думать. Детство ушла безвозвратно, осталось лежать в общей могиле в Аушвице вместе с его покойными родителями. Больше не было уютных праздников, не было гостей к обеду выходного дня, не было игр с друзьями, которых он знал с пеленок, не было наставлений отца, теплых объятий матери. Вместо них был чужой город, ворчащая тетка, вечно занятая выпечкой, новая школа, в которой Эрик так и не завел друзей, незнакомые соседи вокруг.Он никогда прежде не был так одинок?— без прошлого, без будущего, среди чужих людей, ни одному из которых он не мог доверить своей тайны. Как мог кто-то из них теперь быть его другом? Они все были обычными людьми. Когда Эрик видел, как они смеются над глупой шуткой или дергают девчонок за волосы, как несутся на велосипедах, чтобы успеть увидеть в порту огромный круизный лайнер, как играют в потрепанную колоду карт на щелбаны или конфеты, он думал о том, как они глупы. Просто дети. Человеческие дети, которые не знают, что такое настоящая война, которые не представляют, какие чудовища вроде Шмидта живут рядом с ними, может, в соседнем подъезде, может, они даже ходят к ним в гости выпить чашку чаю. И, уж конечно, они не знают, что есть существа и поопасней чудовища Шмидта.Думая о нем, Эрик со злостью стискивал монету в кармане. Мечта о том, как он убьет Шмидта, когда сможет стать сильнее, была для него путеводным маяком. Он летел к ее кроваво-красному свету через годы юношества и молодости. Она заглушала все: счастливые воспоминания о прошлом, унылую повседневность, чувства отчужденности и одиночества. Кто нужен был ему, чтобы убить Шмидта? Никто. Только тренировки, знания, связи с теми, кто сможет достать для него списки, оружие, документы. Он никогда не был изгоем, но его привычка холодно держаться со всеми, никого не подпуская особенно близко, всегда оставляла его будто в вакууме. Эрик любил и ненавидел свой дар попеременно: за то, что он делал его сильнее, и за то, что он привел его к Шмидту, за то, что Эрик выжил, благодаря ему, и за то, что был вынужден его скрывать. Он был сильнее всех, кто его окружал, металлокинез возвышал его над другими, но он не мог его продемонстрировать, так и оставаясь в изоляции собственного превосходства.А если бы Шмидт умер?Эта мысль никогда не приходила Эрику в голову. Для него герр доктор был бессмертным чудовищем, огнедышащим драконом, который ждал, когда Эрик найдет и убьет его, или умрет сам, но без боя не сдастся. Он не мог умереть раньше этого времени. Никто, кроме Эрика не имел права убить его.Это было так абсурдно, так глупо, так по-детски. Шмидт мог скончаться или быть убитым кем и когда угодно?— то, что Эрик успел, было лишь удачей.И если бы Шмидта не было? Если бы его застрелили русские в концлагере на глазах у Эрика? Что было бы тогда?Смог бы Эрик жить как обычный человек? Но ведь его дар оставался при нем, иногда помогая, иногда мешая. Как Эрик смирился бы со своей изоляцией, не будь у него врага, ждущего где-то в будущем, к которому он так стремился. Чем бы он занял свои пустые дни? Что поместил бы в дыру в сердце вместо ненависти?У него не было ответа. Эрик не представлял себе жизнь без цели, которая столько лет хлестала его кнутом в спину, подгоняя вперед, отвлекая от повседневных потерь и внутреннего одиночества.Эн Сабах Нур отобрал у Азизи прошлое и будущее, забрал тело, лишил воли, обрекая на тысячи лет рабского существования в одиночной камере. Но он умер, и у Азизи не осталось никакой цели: не было того, кому он хотел бы отомстить за свои страдания; не было того, к кому он стремился бы вернуться?— они остались в прошлом, почив в земле. Чего тогда хотел от него Эрик? Чарльз мог освободиться и прожить остаток жизни здесь и сейчас, как простой смертный. Но была ли в этой жизни та неуловимая ценность, которую, быть может, имели другие люди. Обычные люди, что в отличие от них с Эриком умели радоваться чему-то, не связанному с местью, справедливостью или убийством. Эрик всегда считал себя лучше их всех с их жалкими мечтами о доме, машине и счете в банке. Такие как он, такие как Чарльз заслуживали большего! Но на деле не имели даже того, чем обладали куда более слабые люди.Эрик чуть не подскочил на месте, когда чья-то рука коснулась его плеча. Сун подошла так бесшумно, что он ее не заметил. А когда обернулся, чтобы поздороваться, почувствовал, как пересыхает во рту: на девушке была кожаная байкерская куртка, под мышкой?— мотоциклетный шлем.—?Здравствуйте, Эрик Леншерр.—?Вы! —?он вскочил с дивана, и администратор за стойкой посмотрела в их сторону, так что ему пришлось сбавить тон. —?Это вы вырвали чайник у меня из рук.Сун примирительно кивнула и спокойно опустилась на диван.—?Давайте присядем. Я все объясню вам.Эрик хотел взбеситься: из-за выкрутасов этой дамочки и ее напарника он заработал инфаркт, и теперь с их чайником творится черт знает что. Но заставил себя выдохнуть сквозь зубы, успокаивая сердцебиение и дыхание. Никаких стрессов, никаких драк. Разве он не хотел поговорить с охотниками, от которых они так долго бежали? Похоже, это его шанс.В холле никого, кроме Сун не было: ни араба, ни агентов. Впрочем, это не значит, что они не сидели где-нибудь снаружи в машине, готовые по первому ее крику ворваться в отель и… сотворить с ними что-нибудь магическое.Эрик резко опустился на диван, словно делая Сун одолжение, и скрестил на груди руки.—?Кто вы такая?—?Я говорила, меня зовут Сун Квон. Я работаю на организацию Дхарма. Мы занимаемся помощью людям, которые попали в беду, связавшись с древними созданиями.—?Вот это помощь?— я чуть кони не двинул! —?кричать вполголоса было той еще задачей. —?По-моему, вы понятия не имеете, с чем столкнулись, мисс Квон.—?Я приношу вам свои извинения за то, что наше вмешательство причинило вред,?— она слегка поклонилась, Эрик остался к этому равнодушен. —?Дхарма работает на территории стран Азии. Я из Восточного сектора, из Кореи, а мой напарник Саид из Ирака. Обычно мы резко выезжаем за пределы Азии: в Европе, России и Америке древние создания встречаются редко, попадая в эти страны в основном после раскопок или с музейными экспонатами. Мы бы не узнали о вас, будь ваш джинн слабым. Но серия катаклизмов, затронувшая США, не могла не привлечь наше внимание. Мы приехали, чтобы помочь вам, мистер Леншерр.—?Так вы что-то знаете? —?сердце против воли все равно колотилось быстрее, от предвкушения потели ладони. Неужели, вот их шанс, наконец-то? —?О джиннах. Вы можете освободить его?Сун тяжело вздохнула, и сердце Эрика пропустил удар.—?Дхарма существует несколько веков и имеет очень обширную библиотеку знаний. У нас есть волшебные предметы, мы умеем проводить ритуалы. К сожалению, ваш джинн?— марида, водный дух, один из самых сильных…—?Я все это знаю, не надо.—?У нас есть ритуал для уничтожения водных духов. Я не знаю, справятся ли они с твоим джинном, но мы можем попробовать. Мой прадед использовал его, чтобы убить очень сильного каппу?— японского духа воды, который насылал на Японию цунами. Я могу дать тебе амулет с рунами, которые удержат джинна на месте и не дадут ему говорить, чтобы приказывать тебе. Когда ритуал рассеет силу джинна, ты освободишься.Эрик смотрел в лицо Сун, ища на нем признаки лжи или, почему-то, сожаления. Почему она должна была жалеть о своих словах, предлагая убийство Чарльза? Ее семья, судя по всему, веками охотилась на таких как он, уничтожала их ритуалами и артефактами, как Чарльз и рассказывал. Для нее убить джинна означало выполнить свою работу, спасти людей Америки, спасти Эрика?— бестолкового дурака, попавшего в руки духа. Чарльз был для нее?— Созданием, которое нужно было поймать и убить, не задумываясь о его чувствах.—?Нет.На лице Сун мелькнула растерянность, она наклонилась ближе, по-своему интерпретируя его реакцию.—?Это будет безопасно для тебя. Ритуал не трогает людей, даже если ты с джинном крепко связан заклятьем! Мы никогда не причиняем вред людям.—?Я не дам убить Чарльза, ясно?Сун отклонилась обратно: пришла ее очередь высматривать что-то на лице Эрика. Он сжал губы, надеясь, что твердость решения можно прочитать в его остром взгляде.—?И прежде, чем ты решишь, что я спятил, а вы сможете действовать у меня за спиной: не сможете.Она медленно опустила взгляд туда, где на уровне ее сердца застыло парящее в воздухе лезвие.—?Я не человек, а Чарльз?— не сгусток магии или чего-то там еще. Он такой же как я, и я не буду просто смотреть, как какая-то сраная организация убивает моих собратьев. Не здесь, и не Чарльза. Все ясно?Лезвие скользнуло вперед, прокалывая куртку и упираясь в горячую кожу Сун. Та смотрела на него слегка испуганно, но не отступала.—?Погибли тысячи человек…—?И погибнет еще больше, если вы будете и дальше необдуманно нападать на нас.Сун выдохнула нетерпеливо, будто разговаривая с неразумным ребенком.—?Эрик, ты не единственный, кто пытался помочь Созданию. Дхарма видела сотни таких, и все они проигрывали, погибали в тщетных поисках ответов.—?Ты знала эту сотню? Встречалась с ними лично? —?переспорить ее было просто делом принципа. —?Вы когда-нибудь разговаривали с одним из таких Созданий? Видели его мысли, были в его голове, смотрели на его прошлое его же глазами?Сун молчала.—?Если бы вы приехали сюда месяц назад, я бы сам провел ваш гребаный ритуал и прикончил бы джинна, но теперь я не согласен. Он заслужил шанс на освобождение. Мы работаем в этом направлении, и если ничего не выйдет… —?он зло выдохнул, отклоняясь, отпуская лезвие,?— ваш ритуал не понадобится. Мы все равно умрем.Он замолчал, чувствуя, как начинает неприятно тянуть в груди, и сунул руку в карман за таблетками (как чертов старикан!), но передумал. Не стоит показывать ей, что из-за сердца он вот-вот развалится, только тронь. Пусть считают, что они с Чарльзом до сих пор опасны. Сун отвернулась от него, убрала за ухо свисающую на лицо прядь волос?— что-то обдумывала. Эрик бросил взгляд мимо ее плеча и выпрямился: на улице у входа стоял тот самый араб, видимо, Саид. Рядом курил агент, его напарница ходила туда-сюда, периодически поглядывая в холл. Отлично, конечно же, она приехала с подкреплением.Если сейчас ему не удастся убедить ее, навряд ли они с Чарльзом смогут вообще выйти из отеля. Сун хотела что-то сказать, но он перебил ее.—?Я был в концлагере в детстве. Из-за своего дара я попал в руки одного психопата, который ставил на мне эксперименты, пытаясь увеличить мои силы.—?Мне жаль это слышать.—?Брось,?— Эрик покачал головой. —?Вы ничего не знаете о джиннах даже со своей огромной библиотекой. Чарльз был таким же человеком, как и я?— одаренным. Просто его психопат оказался могущественнее нацистского врача из Аушвица. Он сделал шестнадцатилетнего мальчика джинном, потому что даже после пыток тот отказался передать ему свой дар, который в руках Эн Сабах Нура стал бы опасным оружием. Кто знает, жили бы мы с вами сейчас, если бы четыре с половиной тысячи лет назад египетский ребенок пошел по простому пути как вы.—?И что вы намерены делать?Стоило ли делиться с ней их планами? Но с другой стороны?— вдруг Сун могла помочь?—?Мы улетаем в Египет. Хотим найти пирамиду Эн Сабах Нура. Возможно, там есть что-то полезное,?— под конец Эрик сдулся, понимая, что это ?возможно? настолько натянуто, что готово вот-вот лопнуть как мыльный пузырь. —?Если вы действительно можете чем-то помочь, то помогите. Если нет?— оставьте нас. У нас мало времени.—?Вы летите обычным рейсом? —?Сун заглянула ему в глаза. —?У нас частный самолет, мы можем сопроводить вас.—?А если там ничего не будет?— убьете Чарльза?Рука Сун, маленькая и теплая, легла на его коленку.—?Мой отец всегда говорил: оставь крайние меры на самый конец, если есть другие варианты. Он всегда предпочитал сначала испробовать другие варианты. Я поговорю с Саидом и этими людьми, которые следили за вами. Мы попытаемся сделать все, что в наших силах.В груди тянуло уже не на шутку, сдавливая его многострадальное сердце, пока Эрик стискивал лекарства в кармане потной рукой.—?Мне нужно вернуться в номер. Наша комната двадцать седьмая на втором этаже. Если придете с оружием, я убью вас.Его стремительный уход больше напоминал побег, чем стратегическое отступление. Завернув за угол, он тут же сунул в рот таблетку, и уже спокойным шагом добрался до номера. Чарльза в постели не оказалось, из ванной слышался шум воды.—?Я принес нам завтрак, заканчивай плескаться.Он рухнул на кровать, кинув куда-то на покрывало контейнер с едой, потирая грудную клетку и восстанавливая сбитое дыхание.—?Эрик… —?голос из ванной звучал глухо и странно.Эрик поднялся, ощущая дурное предчувствие, но дверь ванной сама распахнулась. Все труды по восстановлению равновесия пошли насмарку.—?Блядь, что с тобой случилось?!Вся рубашка и руки Чарльза оказались в крови, из носа по губам и подбородку ручьем текла кровь, пачкая и без того грязную одежду. На фоне красноты лицо джинна казалось практически белым. Эрик подскочил к нему, хватая за плечи и утягивая на кровать, боясь, что он навернется в обморок.—?Я не знаю. Я умывался, и она просто хлынула из носа минут пять назад,?— он без особой пользы прижал к носу мокрое полотенце для рук, давно пропитавшееся кровью.Эрик вцепился в волосы, зачесывая их назад.—?Я принесу тебе лед.Он вылетел в коридор, накопал целое ведро в автомате и вернулся обратно. Сорвал с подушки наволочку, замотал в нее куски и прижал Чарльзу к переносице.—?Ты не можешь ее остановить? Она же из воды.—?Не могу, все равно течет. Дай мне бутылку,?— он потянулся к воде и присосался к горлышку, пытаясь восполнить потерянные с носовым кровотечением запасы.Эрик рухнул рядом на кровать. Если они заплохеют в самолете, их высадят на хрен задолго до Каира. Чарльз привалился к нему плечом, тяжело дыша и закрыв глаза.—?Ты как?—?Лучше. Кажется, уже меньше течет. Не уходи от меня далеко. Мне кажется, это вытягивает силы.Трудно было с чем-то согласиться или не согласится: кто бы знал, что вообще происходит… Они посидели еще несколько минут, пока Чарльз, в конце концов, не убрал от носа полотенце и аккуратно не шмыгнул: кровотечение остановилось. Джинн хмуро уставился на Эрика.—?Куда ты ходил?—?За завтраком,?— Эрик махнул в сторону забытого контейнера и, помедлив, все-таки решил сказать:?— И разговаривал кое с кем.Чарльз напрягся, но Эрик стиснул его руку, не давая шарахнуться прочь.—?Все нормально, не дергайся. Я говорил с одной женщиной, они согласились нам помочь.—?Что за женщина? Эрик, почему ты… зачем… —?он попытался вырваться, но Эрик не отпустил, притягивая его обратно на постель.—?Сядь и послушай. Они скоро придут.—?Они посадят меня обратно, Эрик! Ты… Ты ради этого так взъелся вчера! —?Чарльз шипел хуже кота. —?Чтобы я согласился на какой-нибудь ритуал, который, скорее всего, запрет меня опять в проклятом чайнике на этот раз навсегда, потому что он сломан? Я думал, ты мой друг, а ты…—?Блядь, ты можешь не истерить и дать мне сказать хоть слово! —?пришлось впиться джинну в плечи и тряхнуть его хорошенько.Хоть трубы в ванной не взрывались, и то плюс.—?Ну, говори, что они тебе наплели,?— губы Чарльза кривились в отвращении, он бы отпихнул Эрика, но тот крепко его держал и рисковал получить кульком льда по морде.—?Я сказал, чтобы они оставили нас в покое. Они из какой-то организации охотников Азии. Сун хочет нам помочь, она обещала поговорить с остальными.—?А если остальные не согласятся?—?Они все равно знали, где мы, и рано или поздно опять бы напали. Лучше попробовать договориться, хотя обычно я предпочитаю совсем иной подход.—?Да уж, договариваться с женщинами у тебя получается так себе.Чарльз, наконец, вывернулся из его хватки, чтобы пойти в ванную и умыться. Эрик практически видел, как зло виляет его невидимый кошачий хвост.К тому времени, когда в дверь постучали, они оба были на взводе. Чарльз спрятал чайник в сумку, усевшись по-турецки на постели и зыркая исподлобья на каждого входящего. Эрик остался стоять посреди комнаты, готовый в любой момент отразить атаку, если она последует.Сун, Саид и двое агентов вошли в номер.—?Мы все хотим вам помочь,?— Сун пришлось выступать переговорщиком, она сделала пару шагов вперед.—?Хотя вы ходячая катастрофа,?— агент усмехнулся, но его шутку никто не поддержал.—?Надеюсь, мы можем быть уверены, что никто из вас не решит ударить в спину? —?Саид слегка хрипел, сверкая глазами в сторону Чарльза, тот набычился еще больше, скрещивая руки на груди.—?Ты первый на меня напал.—?Эй, слушайте,?— прежде, чем Саид решил ответить, женщина-агент вышла вперед, кладя руку ему на плечо. —?Давайте не будем выяснять, кто на кого напал. Я так понимаю, что мы все здесь с одной целью: прекратить катаклизмы, уничтожающие побережье США, и вернуть все на свои места.—?Я не вернусь в чайник, ясно? —?Чарльз вскочил на ноги прямо на постели, и Эрик поспешил схватить его за ремень брюк, таща вниз.—?Успокойся, Чарльз, ты туда не вернешься,?— он обернулся к остальным. —?Надеюсь, вы все понимаете, что этого не будет. Чарльз не вернется в чайник, я не вернусь в чайник. Никто больше не вернется в этот гребаный чайник, хотя бы потому что он сломан.Женщина-агент растеряно открыла рот, Сун и Саид переглянулись.—?Но ведь жилище джинна…—?Больше не удержит его.—?Так, слушайте,?— агент прижал ладонь ко лбу, пытаясь переварить все услышанное. —?Прежде, чем мы начнем что-то делать, давайте-ка просто сядем и обменяемся информацией. Чем более полную картину мы будем видеть, тем проще будет придумать дальнейший план. Думаю, все с этим согласны?Возражений не поступило.Они потратили целый час, дополняя истории друг друга. Эрик был неприятно удивлен, узнав от Сойера и Кейт о существовании препарата, подавляющего мутацию, а Саид долго расспрашивал Чарльза об Эн Сабах Нуре.—?Я думаю, что о нем есть некоторые упоминания в исторических текстах. Нигде не было его имени, только описание как великого и всемогущего, который управлял водой и ветром и поставил Египет на колени во время своего правления.—?И что, вы думаете, в его пирамиде могут быть какие-то свитки?—?Может, хоть что-то,?— Эрик пожал плечами, чувствуя себя уставшим от разговоров.Никто не собирался бросаться на них пока, но он не мог заставить себя расслабиться. Чарльз сторонился их, не давая Эрику отойти и пару шагов в сторону.—?Убить вас было бы проще, кажется,?— Сойер закатил глаза, и едва успел увернуться от вилки, вонзившейся в стену за его головой. —?Да ты очумел?!—?Я предупреждал,?— пальцы Эрика подрагивали от гнева, все металлические предметы в номере мелко завибрировали, Чарльз впился в его локоть.—?Спокойно, просто у моего напарника идиотское чувство юмора,?— Кейт пихнула его в бок. —?Иногда я поражаюсь, что ты дожил до своих лет!—?Да что? Я обрисовал реальные перспективы. Пирамида, которая рухнула четыре тысячи лет назад, мертвая Снежная Королева и неизвестно где находящееся сердце бедняжки Кая?— где вы собрались все это искать? Посмотрите на них, они выглядят как чахоточники: откинутся раньше, чем мы найдем хоть что-то.—?Это дело Дхармы, вы не обязаны помогать,?— Сун, сидящая на соседней кровати, была так же спокойна.—?Сун права, вам не зачем лететь с нами. Даже если мы не сможем помочь Чарльзу, мы должны выяснить больше. Дхарма?— это научная организация, то, что мы узнаем, может спасти кому-то жизнь в будущем.Чарльз хмыкнул, Эрик стиснул пальцы в кулаки, стараясь сдержать раздражение. Опять он?— часть научного эксперимента. Все бы им только исследовать.—?Черт с вами,?— Сойер подобрал брошенную на стул куртку. —?Ты идешь, Веснушка?—?Нет,?— та недовольно уставилась на напарника. —?Никуда я не пойду! Я ехала сюда, чтобы помочь, а не для того, чтобы спасовать перед трудностями. Передай Джеку, что я вернусь, как только мы закончим.—?Я без тебя не поеду!—?Тогда будь паинькой и не бухти, ясно? —?она махнула ему в сторону кресла и повернулась к Чарльзу. —?Я хотела спросить кое-что насчет того свитка. Откуда ты знаешь, что он остался у арабов?Эрик встретился коротким взглядом с Чарльзом, джинн пожал плечами.—?Это очевидно. Они ведь догнали Соломона.—?Саид, ты что-нибудь читал? —?Сун повернулась к нему, но тот покачал головой.—?О Гераклионе есть только упоминания, честно говоря, до сегодняшнего дня я, как и все остальные, считали этот город мифом. Скорее всего, со временем его занесло песком и илом на дне. Едва ли там мог сохраниться папирус.—?А если на нем были чары?—?Их не было,?— Чарльз покачал головой. —?По крайней мере, я не ощутил ничего такого. Он был довольно хрупким, мы даже боялись, что не довезем его.Кейт кивнула каким-то своим мыслям и облизнула губы, глядя Чарльзу в глаза.—?Я не хочу тебя обнадеживать, но… есть одна легенда о царе Соломоне. В ней говорилось о том, что Соломона похоронили не сразу. Они считали, что, возможно, он впал в летаргический сон или кому и еще очнется.Лицо Чарльза вытянулось от шока, и Кейт поспешила покачать головой.—?Нет-нет, он все-таки умер. И его похоронили. Дело было не в этом, а в том, почему они так думали. По легенде в руке царь сжимал папирус. Его пальцы были так крепко стиснуты, что свиток не смогли вытащить. Они ждали, пока мышцы расслабятся, но этого не произошло. Царя Соломона похоронили вместе со свитком в гробнице его отца Давида.Чарльз медленно опустился на кровать, погружая пальцы в волосы. Его губы шевелились, но он так ничего и не сказал. Эрик пытался нащупать ментальную связь с ним, но не мог дотянуться, будто она была очень далеко. Вместо этого он скользнул ладонью на плечо джинна. Если свиток все это время был там то, что должен был чувствовать Чарльз, несколько лет проспавший на крышке гробницы, под которой было спрятано его спасение…—?Так что, куда мы летим? —?тихий голос подала Сун.—?Никто ведь не знает, где похоронен Соломон, разве нет? —?Сойер хмуро смотрел на Кейт, та перевела взгляд на Чарльза.Все уставились на джинна, но Эрик ответил за него.—?Он знает, где гробница.