Harry Potter: Сириус/ОЖП (1/1)
Часы показывали уже пять минут десятого, а Амелия безбожно опаздывала. Её душа, полная педантичности и строгих правил сейчас, наверное, металась из угла в угол в поисках решения. Волшебница уже пожалела, что надела туфли на каблуке?— именно из-за них у неё из-под носа увели последнее такси, и именно из-за них она опоздала на автобус. Нервно заламывая руки, девушка выглядывала следующий, зная, что придет он не раньше, чем через десять минут. Мерлинова борода, да что о ней подумают?! Амелия никогда не опаздывала, приходила даже раньше, имея в сердце персональные часы и невероятное чувство такта. Нимфадора как-то по-дружески ей посоветовала утихомирить свою тягу к порядку и называла это ?Пунктик на пунктуальности?. Амелию всегда передергивало от этого сочетания. Наверное, она и правда слишком волнуется по этому поводу. Волшебница вздохнула полной грудью и на выдохе начала считать про себя до десяти. Никогда не помогало. Профессор Дамблдор при всей своей гениальности был очень странным волшебником?— излишняя секретность, Фиделиус и еще Мерлин знает какие уловки. Возвращение Темного лорда не шутки, она как никто должна это понимать, но пока не до конца осознавала это. Амелия никогда и ничего не принимала на веру, поэтому к заявлению, что юный Гарри Поттер видел своими глазами, как снова восстал Волдеморд, отнеслась довольно скептично. Но в душе с того дня закопошились сомнения. Она могла не верить юному Гарри, но она верила Альбусу… верила аврориату, верила… Ордену. Пусть Министерство и не верило. Сам Аластор Грюм высказался в пользу её кандидатуры, когда пришло время возродить борьбу с Волдемортом и его приспешниками. У девочки безукоризненная репутация, говорил он, ясный ум… и она была лучшей на своем курсе. Она, черт возьми, аврор, в конце концов! Нимфадора была в полнейшем восторге от того, что будут видеться чаще. Кажется, её вовсе не заботило то, что орден не был игрушкой. Амелия приняла предложение и никогда никому не сказала, что ей очень страшно. У аврора всегда должен быть холодный ум, но она не спала почти неделю?— стоило закрыть глаза и она видела вспышку зеленого света, её тело извивалось в судорогах, причиненных Круциатусом… и так было каждую ночь с тех пор, как Альбус Дамблдор сообщил ей: ?Он вернулся?. Никто не понимал. Ремус как-то сказал, что Амелия очень храбрая и сильная. Она не была. Даже Распределяющая шляпа много лет назад насмехалась над ней, когда малышка Эми просила Гриффиндор. Амелия увидела, как из-за угла выворачивает красный автобус и подхватила ручку чемодана, который, стуча колесиками по мостовой, направился вслед за хозяйкой. Волшебница даже не могла вспомнить, когда в последний раз таскала такие тяжести, а не пользовалась магией, поэтому мышцы руки уже просили пощады, а ведь она всего ничего прошла. Автобусы?— это смертоубийство. Метлы, конечно, во много раз хуже, хоть и практичнее. Идеальным выходом была каминная сеть, но из-за заклинания на площадь Гриммо было не попасть. Только своим ходом, в трясущейся жестянке горячим июньским утром. Видели бы это родители, позор какой. Амелия знала, куда ей идти?— Альбус все подробно описал и дал с собой запечатанное письмо с адресом, которое строго наказал вскрыть только когда она доберется до места. Оно лежало во внутреннем кармане пиджака и было ощутимо теплым, столько магии в него было вложено. Главное?— это предусмотрительность. Волшебница уже начинала ненавидеть булыжные мостовые?— она и не думала, что в Лондоне их так много! Вот что значит, обленилась и перестала пользоваться маггловскими методами. ?Точность?— вежливость королей??— всегда говорила ей мать, чистокровная волшебница, которая с презрением относилась ко всему, что имело отношение к обычным людям. Наверное, стоило выйти пораньше, вместо каблуков надеть лодочки и всегда класть волшебную палочку на видное место, чтобы её не приходилось искать. Амелия остановилась перед большим кирпичным домом с грязными темными окнами, который был мрачным даже в это жаркое утро, поставила аккуратно чемодан у своих ног, торопливо оглянулась, хотя улица была абсолютно пустой, и потянулась в карман пиджака за письмом. Восковая печать треснула под её пальцами, стоило только прикоснуться?— ага! Дамблдор даже это предусмотрел?— и девушка достала из конверта скромный кусочек пергамента, на котором узким убористым почерком директора Хогвартса было выведено ?Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12?. Никогда прежде Амелия не видела дома, которые защищали Фиделиусом, как-то не пришлось, поэтому сейчас с интересом смотрела за тем, как медленно раздвигаются стенки дома, высвобождая еще одну дверь с обветшалым крыльцом. Когда скрытый прежде дом появился полностью, волшебница убрала пергамент обратно в конверт и дотронулась палочкой?— бумага легко вспыхнула и письмо исчезло, не оставив ни единого следа. Аккуратно придерживаясь за перила, Амелия поднялась на первую ступеньку и зло взглянула на чемодан, который сам подниматься не собирался. ?— Нашел рабыню,?— волшебница взмахнула палочкой, и колесики в момент преобразились в аккуратные ножки. Багаж послушно взобрался наверх за хозяйкой и, легонько покачиваясь, остановился у самой двери. Девушка поднялась следом, проклиная неровные стертые ступеньки и заметила, что дверной ручки не было, но зато был одинокий серебряный змеистый молоточек. Помня предписанные инструкции, Эми не стала стучать?— она была из тех людей, которые безукоризненно следуют указаниям?— и, не задумываясь, стукнула палочкой по двери. Внутри натуженно закрежетали замки, словно их не эксплуатировали вот уже несколько лет. Если бы площадь Гриммо 12 умела разговаривать, то точно попросила бы оставить её в покое. Дверь отворилась, и Амелия почувствовала непривычный пыльный запах как в домах, за которыми никто не ухаживал. Наверное, его владельцу было все равно. Непонятно отчего волшебница занервничала, когда закрыла дверь за собой и очутилась в темной прихожей, длинной и узкой. Глаза еще не успели привыкнуть к темноте и девушка нашарила рукой стену?— пальцы зацепились за потрескавшиеся от старости обои?— и достала палочку, чтобы привнести немного света в этот дом, но не успела?— газовые рожки зашипели сами, тускло озарив коридор и человека в другом его конце. Амелия вздрогнула от неожиданности, но быстро нашлась. ?— Прошу прощения за опоздание,?— она не стала бросаться именами просто так?— в штаб-квартире Ордена был почти проходной двор для его членов, но стоило человеку в конце коридора усмехнуться, Амелия его узнала. ?— Ты в точности такая, как Ремус мне рассказывал. Ничего страшного, для меня время течет незаметно. —?Человек вынырнул из полумрака?— Сириус выглядел гораздо лучше, чем на последних фотографиях, которые публиковали в ?Пророке?, и невольно девушка вспомнила, каким мужчина выглядил осунувшимся и измученным еще год назад. Сейчас ни тени былого в нем не было?— в точности такой, как на колдографии, которую ей когда-то показывала Тонкс. Это было года два назад?— взгляд сразу уткнулся в центр композиции и Сириус улыбнулся и подмигнул волшебнице, отчего та почему-то смутилась. ?Гляди-ка, ты ему понравилась??— поддела Нимфадора, и Амелия, чувствуя неловкость, поспешила вернуть подруге фотографию. Нынешний Сириус улыбался так же открыто и приветливо?— если бы он сейчас вздумал подмигнуть, Амелию бы отсюда выносили вперед ногами.*** ?— Я покажу тебе твои… апартаменты,?— продолжая улыбаться, сказал Сириус и, не спрашивая разрешения, поднял тяжелый чемодан и понес к лестнице, которую Амелия даже не заметила. Честно сказать, она была немного сконфужена происходящим: когда Дамблдор предложил ей вступить в ряды Ордена, она была в… непростой ситуации?— без дома и средств к существованию. И теперь она находилась в конфронтации с матерью и отцом, которые больше не желали видеть её, как и множество остальных родственников, которые ворчали на неё с картин и готовы были плюнуть вслед, если бы могли. Альбус сообщил о себе очень кстати?— будто знал о происходящем, и о том, что Амелии трудно будет отказать величайшему волшебнику. А в качестве временного жилья предложил… семейное поместье Блэков. Девушка никого не хотела стеснять, даже если хозяин добровольно отдал этот дом под штаб Ордена Феникса, но иного выбора у неё не было. И это Дамблдор тоже знал. Сириус, как оказалось, был очень рад компании. ?— В точности такая, как Ремус рассказывал? —?вкрадчиво повторила Амелия, когда они поднимались по лестнице наверх. —?Такая… занудная? Она могла бы вспомнить еще тысячи эпитетов, которыми её награждала Тонкс, но выбрала самый приличный из них. ?— Я хотел сказать, воспитанная,?— не оборачиваясь ответил Сириус, но по голосу девушка поняла, что тот улыбается. Чемодан медленно и осторожно поднимался вслед за ними на своих маленьких ножках, и, если бы у него был рот, он бы точно ругался и причитал о том, что три запасные мантии и книгу по профессиональной трансфигурации было брать не обязательно. Амелия вздрогнула, когда на площадке второго этажа под полотном зашевелилась и заворчала какая-то картина?— как это знакомо. Но у её семьи не хватает ума поступать с мертвыми недовольными предками так же, как с ними поступал Сириус. А ведь это вполне решило бы ряд проблем. Сириус поднял портьеру, которая заменяла дверь, и придержал её для волшебницы. ?— Здесь давно не было гостей,?— как бы оправдываясь начал мужчина, когда они оказались в мрачном коридоре на третьем этаже. —?К твоему приезду я успел освободить и привести в порядок только эту комнату, проходи… вот сюда. Он открыл дверь и пропустил девушку вперед. Запах пыли и старости, ударивший в нос с новой силой, уже приелся, поэтому Амелия не удивлялась. Полумрак, царивший в доме, теперь казался ей почти приятным, и аврор заглянула в комнату, прежде чем зайти, и усмехнулась про себя: если мужчина считает, что ?привел в порядок? эту комнату, то что же происходило в остальных?*** Со второй волшебной палочкой дело пошло куда быстрее. Будучи наследником чистокровых магов, Амелия даже не задумываясь использовала магию везде, где только можно было: и уже второй час подряд по дому летали наперегонки швабра с ведром, иногда сталкиваясь со своими сородичами, которых сагитировал Сириус. Они не виделись уже несколько часов?— наследник Блэков пропадал в другой части дома, куда категорически запретил заходить, чтобы не травмировать тонкое душевное состояние, поэтому все работы девушка проводила на третьем этаже, где находилась её новая комната. Сначала до блеска надраила тряпкой свои собственные покои, потом принялась за остальные, и только тогда осознала, насколько большим был дом на площади Гриммо. С кухни, где Сириус проводил свою очистительную операцию, то и дело доносился шум и грохот, но Амелия уже не обращала на это внимание. По-началу она каждый раз замирала и затаивала дыхание, но затем, будто догадываясь, Блэк кричал с нижних этажей, что у него все в порядке, и каждый продолжал заниматься своими делами. Волшебница рада была помочь?— это было меньшее, что она могла сделать для Сириуса, чтобы отблагодарить его за гостеприимство, поэтому даже когда в кисти от постоянных взмахов палочкой начала прорезываться боль, а голос охрип от заклинаний, Амелия продолжала работу?— в конце недели очередное собрание Ордена, а для нее?— первое, поэтому она хотела, чтобы её новые братья вошли в обжитый чистый дом, а Сириусу не было стыдно за родовое поместье. С этими мыслями уборка прошла незаметно. Уже была глубокая ночь, когда они закончили. Амелия находила забавным то, что родители никак не дали о себе знать, чтобы поинтересоваться исчезновением единственной наследницы?— вот таков он, жестокий магический мир. В голову прокралась мысль отправить им сову, но волшебница отмела её тот час, коря себя за мягкость. Она проходила мимо гостиной, изучая дом, когда услышала разговор Сириуса и… кажется, профессора Дамблдора? Последними услышанными словами было имя Гарри Поттера, а через несколько минут, когда аврор стояла на пороге библиотеки, его крестный отец пулей выскочил в коридор, надевая пальто. ?— Мне нужно отлучиться, чувствуй себя как дома,?— мужчина в два шага оказался у входной двери и осторожно выглянул в окно, хотя никаких к этому предпосылок не было. —?Не бойся Кикимера, он только угрозами бросаться и умеет. Если какой-то из портретов будет доставать?— ты знаешь, что делать. Ей показалось, или в голосе Сириуса ей почудилась ирония?.. Дверь захлопнулась, и Амелия осталась одна в огромном и чужом доме с кучей ворчащих старых картин и одним недружелюбным домовым эльфом. И почему ей это так напоминало родные пенаты? Хоть она и была аврором, приученным к бесстрашию и все такое, но одна подниматься на верхние этажи девушка не решилась?— она прошла коридор от выхода до конца и еще раз удостоверилась: налево кухня, направо библиотека. Запах сырости она уже перестала замечать, но в этой части дома старыми книгами пахло во много раз сильнее, и в голову ударили воспоминания о родном доме, о неисчислимом количестве магической литературы, о трехэтажной читальне, куда тогда еще ученице Хогвартса запрещали заходить. Амелия любила учиться сколько себя помнила, и никто не упускал случая её за это подколоть?— ни один человек не мог себе представить, как совершеннолетие и выпуск осчастливили её. Эми помнила свои чувства, когда впервые получила позволение колдовать вне школы, когда прочитала первую книгу и когда начала создавать собственные заклинания. От воспоминаний по коже прошлись мурашки, а так же от холодного прикосновения корешков книг к пальцам. Сириус жил в таком огромном заброшенном доме и даже не заходил сюда?— его выдал слой пыли на каждой из книг. Амелия несколько раз обошла всю библиотеку, понимая, что её никто не потревожит, и выбрала для чтения какой-то тяжелый и ветхий том по маггловедению, чтобы вместе с ним примоститься в скрипучем, но очень уютном кресле. На чтении сосредоточиться никак не удавалось?— Амелия то и дело задумывалась, теряя нужную строчку, и поэтому вскоре уснула, убаюканная знакомым скрипом старых ворчливых картин.*** Амелию разбудил грохот, словно посыпалась железная посуда на кухне, а затем она услышала чьи-то голоса?— мужской и женский. Пребывая в сонной прострации, волшебница несколько секунд сидела неподвижно, а затем пошевелилась, разминая затекшую шею и спину: сон в кресле не был лучшей идеей, но Амелия поняла, хоть и не сразу, что совершенно не чувствует себя разбитой. Она спала без кошмаров, впервые с того самого дня, когда газеты стали обвинять Поттера во лжи, а Дамблдора в пособничестве. Девушка оказалась совершенно потерянной в пространстве и даже не понимала, утро сейчас или глубокая ночь: шторы в библиотеке были плотно задернуты и, судя по слою пыли на бордовых тяжелых тканях, не первый год. Продолжая прислушиваться к голосам и пытаясь разобрать хоть слово, Амелия поднялась, и только тогда заметила, что была укрыта пледом: мысль об этом уколола что-то в глубине, отчего сон ушел совсем. Уже в коридоре она наконец-то смогла разобрать голоса: Сириуса, который чем-то возмущался, она узнала еще давно, а второй, женский, не был столь очевиден, пока девушка не приблизилась к кухне и почти ощутила заботливые причитания Молли. Она себя снова почувствовала неловко, словно вторгается в чью-то личную жизнь, когда остановилась в проходе, не решаясь войти?— оба стояли к ней спиной и о чем-то увлеченно спорили. По всей кухне летали приборы, кастрюли, венчики, лопатки и прочие вещи, которые вмиг одомашнивали особняк Блэков. Через несколько секунд Амелия поняла, что волшебники до хрипоты спорили о готовке, а точнее о том, стоит ли привлекать к этому процессу домашних эльфов. Как девушка догадалась, Сириус был категорически против, и с пеной у рта доказывал, что не подпустит Кикимера и на пушечный выстрел к кухне. Запах еды уже распространился по всему дому, и в животе неприятно заурчало. Вникнуть в причину спора было достаточно трудно; Сириус оборвал свою триумфальную речь, когда увернулся от летящей на полном ходу кастрюли и заметил мявшуюся в коридоре Амелию. ?— Доброе утро! —?его тон тут же сменился на дружелюбный, и спор моментально забылся, потому что Молли тоже обернулась назад, открывая руки для объятий. ?— Как ты выросла! —?она крепко обняла волшебницу, а затем, держа за плечи, принялась разглядывать. —?И похорошела, прямо настоящая красавица! Амелия почувствовала, что стремительно краснеет: она догадывалась, что лицо у неё было еще сонным, а внешний вид помятым, но Молли уже было не остановить. Женщина тут же переключилась на её ?болезненную худобу? и стала причитать о работе авроров. ?— Вы давно здесь, миссис Уизли? —?Амелия попыталась перебить тираду, когда ей стало неудобно перед Сириусом, который, сложив руки, наблюдал за ними. ?— Достаточно, чтобы понять, что этому дому нужна женская рука,?— строгий голос Молли, направленный в сторону Блэка, заставил девушку ощутить себя провинившейся школьницей. —?Эта пыль… а эти пятна, ох… Амелия была моментально забыта, потому что Молли уже наметила себе поле действия, взмахнула палочкой и отправила ведро со щеткой разбираться. По словам Сириуса, кухня была им досконально убрана, но тут он явно преувеличил. Наблюдая за тем, как миссис Уизли трогает грязные занавески и причитает, Амелия и Сириус понимающе переглянулись. Даже судя по его недовольной позе, он явно был счастлив видеть оживление на Гриммо и вокруг себя. Амелия только представить могла, как он скучал по этому. Невеселая мысль почти захватила её, но Молли попросила её последить за мясом на плите, и девушке стало не до размышлений. От Молли Эми узнала, что через пару дней сюда прибудет весь Орден и её дети со своими друзьями: Амелия слушала вполуха, помешивая деревянной лопаткой мясо, и вступала в монолог, только когда миссис Уизли её о чем-то спрашивала. Сириус тоже придерживался этой стратегии, особенно внимательно слушая, когда Амелию вовлекали в беседу. ?— Кстати, о министерстве… —?речь как обычно зашла о политике, и теперь Молли было не остановить. —?Как поживают твои родители? Бог мой, Венера, так давно её не видела! ?— Много работают,?— резко ответила Амелия, ища, чем бы сгладить этот угол. —?А как ваши дети? Близнецы же освоили трансгрессию, не слишком вам докучают? Молли перемены темы не заметила, но Сириус да?— он вскинул глаза на девушку, ища в ней хотя бы немого подтверждения, но она упрямо проигнорировала этот вопрос, сделав вид, что увлечена рассказом мисс Уизли про проделки сыновей. Амелия не обращала внимание на время, но они проговорили почти до полудня: следом за семьей пошла политика, обсудили все нововведения в Министерстве, и Амелии битый час пришлось убеждать Молли, что отделу Артура не понизят снова ставку. А затем перешли к обсуждению слухов. ?— Конечно же, я верю Гарри… глупости, он честный мальчик, вы все его знаете,?— Молли понизила голос, когда речь зашла о Волдеморте. Эми не знала Гарри, даже заочно не была с ним знакома, но кивнула, чтобы не выбиваться из беседы: она знала, что миссис Уизли относилась к мальчику как к собственному сыну, и один из её рыжиков водил с ним крепкую дружбу. Амелия не цеплялась за обрывки разговоров, которые слышала, но некоторые вещи ей говорили слишком часто. Неприятную тему о Темном волшебнике ей не хотелось продолжать, но колесо уже закрутилось. ?— Ты слышала Фаджа,?— нахмурился Сириус: он тоже не хотел продолжать эту тему, но больше это обсудить было не с кем: Блэк догадывался, что Амелия не захочет вести такого рода разговоры, хотя вслух она об этом не говорила. Эта проницательность успокоила волшебницу, и она взяла в руки чашку чая, сделав вид, что слишком занята изучением содержимого, чтобы её не привлекали к этой теме. ?— Я бы ему много чего сказал при личной встрече,?— после паузы добавил мужчина, но Молли лишь отмахнулась, как от надоевшей мухи. Амелия была уверена, что Корнелиус среагировал бы так же на любой выпад Блэка, ровно перед тем, как вернул его в Азкабан. Должно быть, Сириус подумал о том же, потому что неожиданно помрачнел.