Глава 5. Знакомство в лифте (1/1)
Болезнь потихоньку оставляет жизнерадостное тело Ойкю в покое. Сыграл ли свою роль приезд госпожи Зеррин или другие факторы, но главный администратор идёт на поправку быстрее, чем прогнозировал доктор Али. После пережитой лихорадки девушку терзает предательская слабость, но на нетвёрдых ногах она может прогуливаться до балкона, чтобы вдохнуть немного свежего воздуха, и до туалета под присмотром своей доброй маменьки. Из самого номера 1026 её пока никто и не думает выпускать.Ойкю полностью осваивается в бывшем пристанище господина Озана, что ныне служит ей чуть ли не полноценным кабинетом. Девушка продолжает потихоньку работать, расположившись на широченной гостиничной постели с наваленными большими и маленькими подушками, которые мягче пуха. В номер приносят её персональный ноутбук, роутер с усиленным сигналом, мобильный телефон и длинный зарядный кабель, способный опутать полкомнаты.Добрая госпожа Зеррин носит дочери завтрак, обед и ужин прямо в постель, заботясь о том, чтобы Ойкю вовремя и полноценно питалась. Эти хлопоты напоминают девушке о кое-ком, иногда превосходящем маму по количеству заботы, обрушиваемой на голову заболевшей.Как только подключённый к сети ноутбук оказывается в распоряжении главного администратора, она спешит навести справки о том самом?— самом важном постояльце своего отеля. Озан Акбулут освободил номер 1026 и занял люкс рядом с номерами, забронированными для съёмочной группы будущего сериала. Ойкю чувствует вину из-за того, что ?выжила? беднягу своей горячкой с облюбованного места. А вдруг ему не нравится вид из окна? Вдруг он забыл личные вещи в прежнем номере и теперь опасается зайти? Вдруг?..Она с улыбкой вспоминает, как мать хотела забрать у дочери ту самую футболку в стирку, заменив на хлопковую пижаму в полосочку. На какие только ухищрения ни пришлось пойти главному администратору, чтобы остаться в ней, а затем, втихаря переодевшись и затолкав футболку под многочисленные подушки, убедить госпожу Зеррин, что ношенная вещь в прачечной.Открытка же с цыплёнком и подавно спрятана глубоко меж потрёпанных страниц ежедневника Ойкю, и девушка может минутами, а вернее, десятками минут разглядывать её, отвлёкшись от всех насущных дел. Почему-то весёленький желтоклюв несказанно веселит администратора, заставляя широко и немного смущённо улыбаться. Список её единоличных сокровищ не только растёт, но и обретает материальную суть, и теперь туда, кроме воспоминаний о заботливых прикосновениях рук и губ, визуальных образов ложки, макарошек, полотенечка-слюнявчика, входят две вполне осязаемые вещи. Ойкю ощущает себя богачом, настоящим Крезом, получившим так много за столь незначительный период времени.И вроде бы всё хорошо: болезнь отступает, самочувствие улучшается, о ней хорошо заботятся, работа худо-бедно выполняется. Но сердце девушки всё чаще сжимается от непонятной тоски, как будто ей всё время чего-то не хватает. Её мысли раз за разом возвращаются к одному и тому же человеку, как Ойкю ни старается отвлечься, ни загружает голову различными заботами.Совершенно ясно, что господин постоялец успел окутать её плотным коконом своего присутствия: беспокойством, рвением, старанием и опекой, да так мастерски, что у неё нет ни желания, ни сил выпутываться, чтобы оказаться на свободе. О чём же думала главный администратор целыми днями до появления Озана Акбулута? Невозможно вспомнить, будто и не было этого до вовсе.Как можно настолько скучать по человеку, которого видела всего несколько раз в жизни? Для Ойкю это непосильная загадка, как и то, почему этот человек сейчас таится и не показывается на глаза. Ей хочется увидеть его одним глазком или поговорить пару минуточек, впрочем, чего греха таить, девушке нужно и то, и другое, и желательно одновременно! Главный администратор кое-как доживает первый день без болезненной горячки, зато с горячкой любовной, в которой, правда, ни за что и никому не признается, а со следующим рассветом её девичья мнительность расцветает буйным цветом.Конечно же, он просто не хочет её видеть! Тут и думать нечего. А уж Ойкю-то нафантазировала для господина Озана важных и неотложных дел, которые в глазах девушки могут оправдать его суточное отсутствие… Да она всего-навсего ему надоела!Придумав себе достаточно уважительную причину, главный администратор немедленно принимается страдать. С каждой минутой взгляд изумительных карих глаз всё больше тускнеет, а ослепительная улыбка меркнет, уступая место безвольно опущенным уголкам губ. Девушка против воли чаще посматривает на дверь, хорошо зная, что, кроме матери, никто не войдёт в номер 1026.Когда госпожа Зеррин приносит очередное ароматное блюдо на подносе, то немедленно ощущает перемены в настроении дочери. Ойкю без энтузиазма глядит в тарелку, затем уныло ковыряет долму вилкой, выскабливая вместе с начинкой всю маменькину душу, разрывающуюся от такого бесчеловечного обращения с едой.—?Ойкю, милая,?— произносит госпожа Зеррин, отбирая из рук девушки вилку,?— что случилось?—?А что случилось? —?вяло интересуется та.—?Ты вчера сверкала, будто начищенный чайник, а сегодня совсем погасла… Что произошло?—?Нет, ничего, мама. Просто я устала.Ойкю знает, что врать нехорошо, но не может объяснить матери, что тоскует по господину Вредине, который… Который… Который ей кто? Она протяжно вздыхает, окончательно теряя интерес к еде. Родительница посматривает на неё обеспокоенно, но с небольшой хитринкой во взгляде.—?Дорогая, ты ничего не хочешь рассказать маме?—?Нет… —?растерянно шепчет девушка. —?Но я хотела спросить, мама, у тебя никто не интересовался моим самочувствием?—?Тебя волнует кто-то конкретный? —?госпожа Зеррин грузно опускается на постель дочери, делая вид, что её совсем не интригует вопрос.—?Я хотела узнать в целом,?— опускает глаза главный администратор.—?Ну… —?маменька почёсывает лоб, припоминая. —?Звонила госпожа Нериман. Вот она и интересовалась.Ойкю разочарованно откидывается на подушки, едва сдерживая стон.***Приезд госпожи Нериман ещё больше притормаживает процесс выздоровления подчинённой?— Ойкю на полдня выпадает из трудовой жизни с головной болью. Заметив, в каком состоянии дочь, госпожа Зеррин выходит на нелёгкую, а подчас и опасную тропу борьбы с требовательной начальницей.—?Вы же знаете, что у нас скоро начнутся очень ответственные съёмки? —?капризно выгибая бровь, идёт в наступление генеральный директор.—?Я слышала об этом, и Ойкю сказала мне, что у неё все под контролем. Не думаю, что стоит лишний раз вмешиваться в рабочий процесс, сбивая её настрой.Госпожа Нериман крайне недовольна вмешательством ?незваных родственничков? во внутренние дела компании. Поджав губы, она замечает главному администратору, что время для болезни та выбрала неверное, и, довольная собой, удаляется на спа-процедуры. Ойкю к тому моменту достаточно хорошо себя чувствует, чтобы совершать вылазки из своего заточения. Но перед тем, как покинуть стены номера 1026, девушка придирчиво оглядывает отражение в зеркале.Мать, застав её за этим занятием, благоразумно молчит, выбрав тактику невмешательства, женщина лишь понимающе усмехается чему-то своему. К счастью, главный администратор сильно занята критическим осмотром небольших синяков под своими выразительными глазками, иначе бы от неё точно не укрылся факт, что госпожа Зеррин не только её подозревает, но и на девяносто девять и девять процентов уверена в своих подозрениях.Наконец девушка тяжко вздыхает, в который раз поправляет волосы и выходит в коридор. Окружающая обстановка кажется серой и безрадостной, а всё, что ранее услаждало взор: дизайнерский интерьер, зелень экзотических растений, улыбчивые, приветливые лица персонала отеля?— меркнет перед фактом отсутствия в этой обстановке самого главного украшения?— чуть покрасневших и немного вредных каре-зелёных глаз.Ойкю вовсе не нуждается в его заботе, но, если быть откровенной, кто откажется от того, что привлекательный мужчина носится с тобой, как с китайской вазой династии Мин? Нет, она ищет встречи не ради того, чтобы вновь ощутить себя под всепоглощающей опекой. Ей хочется узнать, чем он занимался всё то время, пока они не виделись, чем доволен или, скорее, недоволен на новом месте жительства, и что сейчас происходит в его жизни.Я сгораю от нетерпения узнать, думаешь ли ты вообще обо мне, и если да, то что именно? Ты не идёшь у меня из головы, сжалься, хотя бы намекни, я небезразлична тебе?Ойкю стряхивает с себя отголоски навязчивых мыслей, которые роятся в её многострадальной голове, и тщетно пытается переключиться на работу.На цокольном этаже она попадает в тёплые объятия госпожи Лейлы.—?Бедненький цыплёночек, исхудала-то как! —?квохчет бухгалтерша. —?А с лицом что, кислинку проглотила?Администратор вымученно улыбается. Неужели у неё на лбу всё написано?—?Поболели?— и хватит, пора возвращаться к работе,?— пожимает плечами Ойкю.—?Ты никогда не была из тех, кто долго хандрит и жалеет себя, милая. Разве работа?— это повод для грусти?Ох, девушке бы увидеть намёк на бледную тень вредного, скрывающегося постояльца и тогда она горы свернёт! Гималаи!—?Конечно, нет,?— бодрится Ойкю. —?Я быстро втянусь, да и госпожа Нериман мне поможет…—?Ох уж эта госпожа,?— сурово произносит бухгалтерша, припоминая, как много сегодня дел у неё самой. —?Береги себя, цыплёночек!Женщина скрывается в служебном лифте. Ойкю вздыхает и идёт к стойке регистрации. Милая Эйлем, дежурящая в эти сутки, расплывается широкой улыбкой при виде главного администратора.—?Госпожа, вам уже лучше? —?щебечет она.—?Намного. Благодарю, Эйлем,?— кивает девушка. —?Дай-ка мне ключи от люкс-номеров наших продюсеров, хочу проверить, всё ли там в порядке. До приезда важных гостей остались считанные часы.—?Конечно, госпожа.Пользуясь этим благовидным предлогом, Ойкю считает должным поинтересоваться у дежурного:—?А постояльцы близлежащих номеров… не слишком ли беспокойные?—?О, что вы! —?заверяет Эйлем. —?Господин, что переехал с десятого этажа, практически постоянно отсутствует в отеле. Эти два дня он уходил рано утром и возвращался за полночь.—?Значит,?— разочарованно делает вывод главный администратор,?— его и сейчас нет в номере?—?Нет, госпожа.С плохо скрываемой досадой Ойкю берёт со стойки ключи и, кивнув Эйлем, направляется к лифту. Там происходит нечто забавное. Незнакомый парень, едва удерживая в руках многочисленные папки, коробки с листами и просто бумажки, пытается нажать кнопку вызова лифта. Как только он намеревается поднять руку и дотянуться до железной панели с кнопкой, ноша грозит вот-вот рухнуть на пол.—?Давайте я вам помогу,?— предлагает девушка, которая без смеха не может наблюдать за уморительным зрелищем.Молодой человек резко оборачивается к говорящей и расплывается в улыбке.—?Буду очень вам признателен! —?восклицает он. —?Этих проклятых бумажек так много, даже не знаю, откуда их столько!Ойкю нажимает кнопку, решая сопроводить незадачливого носильщика папок до нужного этажа.—?Спасибо,?— с благодарностью выдыхает парень, не прекращая улыбаться очаровательной помощнице.Выглядит он немного своеобразно: торчащие в разные стороны тёмные волосы, очевидно, специально уложены в причёску, наверняка, стильную и модную, но всё равно делающую хозяина похожим на домовёнка, только недавно вылезшего из печной трубы.Двери лифта открываются, и гружённый папками домовёнок заходит в кабину.—?Какой этаж? —?интересуется Ойкю, окончательно решившая взять шефство над незадачливым молодым человеком.—?Семнадцатый, пожалуйста,?— он выглядывает из-за папок, беззастенчиво изучая её лицо.—?Семнадцатый? —?удивляется девушка.На этом этаже расположены номера-люкс, которые и собралась инспектировать главный администратор.—?Да,?— губы парня разъезжаются в стороны, рискуя остаться в подобном положении навечно, и Ойкю ослепляет фарфоровое сияние его прекрасных ровных зубов.—?Вы постоялец нашего отеля? —?выказывает администратор непозволительное любопытство.—?Нет… пока нет,?— вздыхает спутник. —?Чего только я не пережил, пока добрался сюда из Стамбула! Мой рейс задержали, а чемодан потеряли. Сумка, в которой я вёз бумаги, порвалась, и я едва не лишился паспорта. Слава Богу, он нашёлся, а вот мой багаж?— нет. Я очень сильно опаздываю, мне нужно было доставить бумаги ещё рано утром! Да и телефон разрядился, так не вовремя…—?Какое невезение,?— сочувствующе произносит Ойкю.—?И не говорите! —?домовёнок экспрессивно вскидывает руки, забывая, что они заняты ворохом папок, едва не разбрасывая ношу по всему лифту.—?Осторожнее! —?ужасается девушка, пытаясь подхватить папки и удержать от падения.—?Спасибо, спасибо за помощь,?— улыбается парень. —?За все мои страдания господь послал мне настоящего ангела.Главный администратор краснеет от неловкости этого комплимента. Они едва знакомы, а этот невезучий уже пытается произвести впечатление. Возможно, Ойкю чересчур мнительна, и парень не имеет в виду ничего такого, но слишком откровенный взгляд его тёмных глаз наводит на мысль, что она права в своих подозрениях.В таком случае, решает девушка, она просто поможет ему доставить ношу на семнадцатый этаж и постарается больше не пересекаться.—?Могу предположить, что вы здесь работаете, судя по униформе,?— играет бровями молодой человек. —?Меня, кстати, Джем зовут, а вас?—?Ойкю,?— нехотя выдавливает невольная помощница.—?Красивое имя, как и его обладательница,?— обрушивает ещё один комплимент растрёпанный донжуан.Поблагодарив нового знакомого, девушка мечтает об одном?— чтобы совместный подъём закончился как можно скорее. Она жалеет, что ввязалась в эту затею с помощью, и клянёт свою чрезмерную доброту. Надо было сразу провести границу с Джемом, а не принимать его бестактное поведение, делая вид, что это норма. В конце концов, он может подумать, что Ойкю рада и счастлива его вниманию и надеется на продолжение их общения.Лифт наконец доезжает до нужного этажа, к вящему удовольствию главного администратора. Девушка сторонится, выпуская парня из кабины.—?Вы бы не могли… —?пыхтит он, поглощённый завалами папок,?— помочь мне донести до номера? Возьмите, если не сложно, то, что сверху.—?Конечно,?— без энтузиазма отвечает Ойкю.У неё в руках оказываются плотно сшитые в брошюру листки с убористым, мелко пропечатанным текстом. Глаз девушки цепляется за ванильную, жутко романтичную фразу о сложной, неразделённой любви. Джем замечает интерес помощницы к содержанию листов бумаги.—?Это сценарий. Моя мать?— сценаристка.—?Сценарий?.. —?повторяет Ойкю, подняв на парня удивлённый взгляд.—?Да. Сериала. У моей мамы есть пунктик по поводу работ, ей всё время кажется, что её идеи могут украсть, позаимствовать, сплагиатить. Поэтому она не хранит написанное в электронном формате, и нам с братом вечно приходится перевозить кипы макулатуры в руках, а они жутко тяжёлые!—?Ваша мама… —?с замирающим сердцем начинает догадываться главный администратор.—?Джанан Текинсой! Должно быть, вы слышали о ней. А где здесь номер 1709? Мне нужно отнести сценарий туда.Номер 1709? Да это же тот самый люкс, куда переехал господин Акбулут.—?Вы уверены? —?Ойкю догадывается, что ходячее недоразумение скорее всего опять что-нибудь да перепутало.—?Да-да, конечно… возьмите ещё вот это, прошу вас!Большая картонная папка едва не сваливается с кучи, которую несёт растрёпанный сынок великой сценаристки. Она подхватывает папку, Джем делает неловкое движение, пытаясь зажать подбородком верхушку айсберга из бумаг, и всё, что было в его руках, рассыпается вокруг них?— аккурат напротив номера 1709.Ладонь девушки непостижимым образом оказывается в руке неловкого молодого человека, она ошеломлённо опускает взгляд, словно не верит собственным глазам, и осматривает переплетение их пальцев.—?Брат? —?раздаётся совсем рядом знакомый голос.Ойкю поворачивает голову и натыкается на обжигающий взгляд оливковых глаз, отправляющий громко стучащее сердце прямиком в пятки.—?Брат? —?шепчет она и медленно переводит взор на своего спутника.—?Брат! —?лицо Джема разглаживается и вновь расцветает улыбкой.Вокруг троицы, кружась, оседают листки со сценарием госпожи Джанан. Девушка смотрит на Озана, который никак не может отвести полный боли и гнева взгляд от её руки, зажатой в ладони брата.