Глава 6. О секретаршах и прочих неприятностях (1/1)
Ойкю пытается выдернуть злополучную конечность из чужих рук, в панике дёргаясь сильнее, чем того требует ситуация. Джем кажется неуклюжим и нерасторопным, но оказывается очень сильным, и рука его новой знакомой попадает в настоящий капкан хватких пальцев.—?Мне больно,?— наконец выдыхает девушка, замечая, как сразу меняется выражение лица господина Озана.Тот не знает как поступить: ринуться вызволять главного администратора из плена, оставить всё как есть или проломить ближайшую стену кулаком. Вихрь эмоций искажает черты вредного постояльца, оставляя в изгибе губ и заломе бровей злость, растерянность и страдание. Он намеревается раскрыть рот и прокомментировать ситуацию, но домовёнок Джем приходит в себя, освобождая руку пленницы из захвата.—?Простите, Ойкю,?— говорит он, доставляя брату новую порцию боли, совсем не замечая этого.Пока администратор потирает пострадавшее запястье, новый знакомый бросается поднимать с пола разлетевшиеся листки сценария.—?Ты не поверишь, брат, что со мной приключилось,?— весело вещает он, ползая по коридорному ковру.Джему снизу не видно, как господин Озан и госпожа Ойкю испепеляют друг друга взглядами: он её?— гневным, она его?— взволнованным. Ей хочется сделать шаг вперёд, подойти ближе и сию секунду всё-всё-всё объяснить. Присутствие постороннего человека и страшные злые огоньки в глазах напротив отпугивают девушку. Кажется, что она достаточно хорошо изучила мимику и реакцию постояльца, чтобы с точностью угадать значение выражения его лица.Плотно сжатые губы, по-прежнему волнительные и притягивающие взгляд, означают выброс ослиной дозы упрямства в кровь господина Озана. Подрагивающие от негодования ноздри указывают на сумбурный поток мыслей, который кружит бедную голову несчастного, рисуя перед глазами нелицеприятные картины, одну страшнее другой. Сдвинутые на переносице брови свидетельствуют о зашкаливающем уровне злости, который вспыльчивый господин безуспешно пытается снизить, сжимая побелевшее кулаки до хруста. Наконец, в покрасневших каре-зелёных глазах читается всё, что мужчина думает, но не готов озвучить, о главном администраторе.—?Может, откроешь дверь, брат? —?спрашивает Джем, выпрямляясь.Кипы смятых листков, зажатые в руках парня, неопрятно торчат в разные стороны, в точности копируя его феерическую причёску.—?Ах, да,?— спохватывается начинающий понемногу приходить в себя постоялец.Господин Озан проходит мимо Ойкю, словно из брезгливости избегая контакта, чтобы не дай Бог не соприкоснуться, проводит ключ-картой по электронной панели на дверях номера 1709, деловито щёлкая ручкой. На неё мужчина больше не смотрит. Он собирает с пола упавшие папки, кивает головой дверному косяку, скрываясь в номере, и бормочет неразборчивые слова себе под нос.Девушка застывает посреди коридора. Глаза полны слёз.И ведь виду не подаст, что беспокоится о её самочувствии. Не спросит, как проходит выздоровление, словно ему абсолютно безразлична та, которую он недавно носил на руках.—?Простите ещё раз, что сделал вам больно,?— улыбается Джем, не слишком волнуясь при виде расстроенной Ойкю. —?Я не хотел. Сейчас мы с братом отсортируем бумаги, и я спущусь вниз, чтобы зарегистрироваться.—?Хорошо,?— тихо произносит управляющая.—?На моё имя забронирован номер?—?Да, всё верно. Если бы нас предупредили о приезде съёмочной группы…Парень перебивает:—?Я! Я?— тот самый человек, который должен был предупредить вас. Но телефон разрядился, и всё пошло наперекосяк. Моя мать и её муж прилетают из Стамбула вечерним рейсом, вы же пошлёте за ними машину в аэропорт? Остальные прибудут в течение дня, их не нужно особо встречать.—?Я должна сообщить об этом госпоже Нериман,?— холодно кивает Ойкю. —?С вашего позволения.Джем долго смотрит ей вслед, а когда девушка добирается до лифта, кричит:—?Спасибо за помощь! Не знаю, что бы я без вас делал.Администратор поднимает руку в жесте, означающим ?не стоит благодарности? и исчезает в кабине подъехавшего лифта. Спускаясь вниз она вспоминает, что не проинспектировала люкс-номера для дорогих гостей.***—?Джем Текинсой прибыл?! —?госпожа Нериман едва не хватается за сердце, услышав новость. —?Почему я не в курсе?—?Он приехал без предупреждения,?— держит оборону Ойкю.—?Инкогнито? —?ужасается генеральный директор. —?Он хочет тайно проверить готовность нашего отеля к принятию важных гостей?—?Не думаю, что это соответствует действительности.Начальница хмурится и смотрит в окно, обдумывая непредсказуемое коварство Джема Текинсоя.—?А я уверена, что так оно и есть,?— поджав губы, наконец изрекает она. —?О, только бы госпожа Джанан не разочаровалась в своём выборе!Похоже, это всё, что действительно волнует патронессу, и девушка издаёт тяжкий вздох:—?Кто действительно останавливается в нашем отеле инкогнито, так это Озан Акбулут. Он… тоже сын госпожи сценаристки?—?Ах, господин Озан,?— расслабленно выдыхает генеральный директор. —?Он вовсе ей не сын, а пасынок, так что волноваться не стоит. Я совсем упустила из виду этого человека, но уверена, что он занимает в компании ?Текинсой? не слишком значительный пост.Теперь Ойкю возмущена по-настоящему, и ей еле-еле удаётся сохранить оставшиеся капли былого хладнокровия.—?При всём уважении, госпожа Нериман, но господин Озан не производит впечатление человека, занимающего не слишком значительный пост! —?девушка непроизвольно повышает голос на начальницу. —?Я бы сказала, что от этого человека в компании ?Текинсой? зависит очень многое!Брови директора удивлённо ползут вверх под крайне странным углом.—?Как бы там ни было,?— прокашливается патронесса,?— вышеупомянутый господин не является кровным родственником госпожи Джанан, а, стало быть, не представляет для нас ровным счётом никакого интереса.Главный администратор стоит перед бессердечной особой, облечённой властью, готовая вот-вот расплакаться от обиды за несчастного господина Озана. Его, оказывается, и за человека-то не считают. Видите ли, ему не повезло состоять в родстве с гениальной сценаристкой. Это несправедливо!—?Вы должны сейчас же занять место за стойкой. Когда господин Джем спустится для регистрации, он должен найти вас там. Не должно быть никаких нареканий к обслуживанию в нашем отеле… И, да! Распорядитесь, чтобы с пяти часов вечера у центрального входа дежурил лимузин. Я лично поеду в аэропорт встречать госпожу Джанан и её супруга. Уверена, что милейший Джем Текинсой составит мне компанию. А вы останетесь в отеле, чтобы всё контролировать.Заканчивая делать пометки в ежедневнике, Ойкю перелистывает страницу, чтобы ещё раз украдкой взглянуть на открытку с цыплёнком. Конечно, девушка дуется на грубого дарителя открытки! Этот зеленоглазый господин повёл себя сегодня некрасиво! О, у неё нет никаких сомнений, что он решил, будто главный администратор легкомысленно флиртует с его братцем-недотёпой! Двух мнений тут быть не могло, весь вид вредины просто источал осуждение.Девушка злится и расстраивается, неконтролируемые эмоции наслаиваются одна другую, причиняя сильную боль. Господину Озану не следует делать столь поспешные выводы. Теперь и она обижается на него! Да-да, когда постоялец одумается?— а он должен одуматься, правда? —?ему придётся попотеть, чтобы заслужить прощение.Витая в мыслях, управляющая трясёт золотисто-рыжей копной волос и норовисто заявляет госпоже Нериман:—?Как прикажете!С чувством собственного достоинства Ойкю устремляется прочь с одной целью: оказаться в вестибюле и приступить к выполнению прямых обязанностей.***Наверное, проходит добрых полтора часа прежде, чем господа братья вместе подходят к стойке регистрации. За это время главный администратор успевает раз десять обновить цвет помады на губах, раз пятнадцать взбить причёску у корней и раз сто посмотреть на часы. А это чаще, чем единожды за минуту.Господин Озан элегантно облокачивается на стойку и с подчёркнуто невозмутимым выражением лица ждёт, пока господин Джем предъявит регистратору удостоверение личности и подпишет все необходимые бумаги.—?Как ваша рука? —?сверкает фаянсовой улыбкой домовёнок. —?Мне, право, так неловко за тот случай…Ойкю быстро стреляет глазами на вредину справа, вновь утыкаясь носом в монитор.—?Не стоит,?— снисходительно бормочет она,?— вовсе не вам следует переживать за тот случай.У господина Озана вид, будто его одновременно мучают зубная боль, зуд от комариного укуса ниже спины и заноза в пятке. Он мается, очень стараясь не смотреть на рыжеволосую нимфу за стойкой, но та всё равно знает, что его взгляд будет устремлён на неё всякий раз, стоит ей отвернуться.В вестибюль отеля входит девушка с небольшим саквояжем. Профессиональный глаз Ойкю моментально выхватывает посетительницу из толпы. Одета строго, но дорого. Выглядит скромно и просто, но ухоженно, за каждым штрихом внешности скрывается большой труд. Вроде бы девушка как девушка, решает администратор, как вдруг гостья замечает у стойки томно вздыхающего господина Озана и со всех ног устремляется к нему.За сотую долю секунды совершенно обыкновенная гостья в глазах главного администратора становится отталкивающей и жутко несимпатичной. Новоприбывшая, сметая все общепринятые нормы о личных границах, подходит к постояльцу вплотную, кладёт одну руку на плечо и подставляет щёки для поцелуя.—?Озан, привет! —?произносит она, приветливо улыбаясь и заглядывая в глаза вредному господину.—?Чагла,?— отвечает тот, легко касаясь губами щеки девушки. —?Рад видеть.Ойкю испытывает ощущения, как в детстве, когда школьный хулиган ударил её кулаком в солнечное сплетение. Совершенно нечем дышать, да и не особо хочется. Единственная мечта администратора заключается в том, чтобы сладкая парочка, застывшая у стойки регистрации, скрылась из её поля зрения как можно скорее.Джем Текинсой оборачивается на жизнерадостные голоса, приветствуя Чаглу.—?Поражаюсь, и как брат справлялся здесь со всем без своей ассистентки,?— произносит он, усмехаясь. —?Хорошо, что ты приехала.Нет, не хорошо! Разве правительство Турции не должно на законодательном уровне запретить особам женского пола приближаться к господину Озану? Тем более, разного рода секретаршам и ассистенткам. О, теперь Ойкю ясно видит, что под личиной серьёзной скромницы скрывается самая настоящая хищница и охотница на мужчин. Наверняка она считает, что босс у неё в кармане. Иначе как объяснить откровенные касания? И её малоприятное лицо, расположенное очень близко к его?—?В этом отеле великолепное обслуживание, Чагла,?— доносятся до главного администратора ехидные нотки в голосе вредного постояльца. —?Не успеешь и глазом моргнуть, как тебя тут же зарегистрируют и поселят в самый лучший номер Измира.Вне всякого сомнения, эта шпилька предназначена для госпожи управляющей, которая всё прекрасно слышит и видит. Ойкю пытается сохранить невозмутимый вид и бодрость духа. Она не позволит этому человеку каждый раз легко выводить её из состояния равновесия.—?Я прав, госпожа Ойкю? —?наконец, впервые за несколько дней Озан Акбулут обращается к ней напрямую.Ресницы девушки вздрагивают, на мужчину устремляется растерянный взгляд, полный детской обиды. Она выглядит уязвлённой, и, кажется, постоялец понимает, что перестарался. Слишком поздно для того, чтобы воротить сказанное.—?Конечно, господин Озан!Обманчиво легко ранить его в ответ, и девушка знает, что спустя мгновение очень сильно пожалеет об этом.—?Я немедленно позову дежурного администратора, чтобы он занялся нашей новой гостьей, а сама провожу в номер господина Джема,?— управляющая плавным движением головы откидывает волосы с плеч, и господин Озан на несколько секунд теряет способность разумно думать и действовать.Перепоручив дражайшую Чаглу тихоне Эйлем, главный администратор уплывает из вестибюля в компании счастливого домовёнка с незакрывающимся ртом.—?Сейчас всё так тихо и спокойно,?— вещает Джем,?— но уверяю вас, приезд моей мамы перевернёт это место вверх дном.Ойкю косится на брата Озана, всем своим видом демонстрируя, что не является поклонницей этой идеи.—?Она просто очень темпераментна,?— поясняет мысль парень. —?Этим я похож на неё, иногда бываю импульсивен сверх меры.—?А ваш брат? —?выпаливает девушка, отыскав хороший повод поговорить о том, что её действительно волнует. —?Я имею в виду, он совсем не производит впечатление импульсивного человека.—?А, Озан… —?он чешет в затылке. —?Он вообще на меня не похож, да и не должен, в принципе. Мы ведь сводные братья.—?О,?— молвит Ойкю кротко, словно это новость из новостей.—?Да,?— к её удовлетворению Джем продолжает развивать мысль о братстве. —?Его мама умерла, и отец женился на моей маме, которая развелась с моим отцом… Звучит запутанно, поэтому скажу проще, у нас совершенно разные родители. Но с десяти лет мы живём вместе, одной семьёй и ни разу не расставались.Администратору до слёз жалко несчастного господина Озана, который в юном, уязвимом возрасте остался без матери. И думать о таком тяжело, хочется немедленно найти несчастного, чтобы утешить. Оставшаяся в меньшинстве рациональная часть разума девушки понимает, что боль утраты давно притупилась и потеря драгоценного родителя воспринимается господином Озаном менее остро. Но превалирующая эмоциональная часть знает, что подобная рана в сердце человека никогда не затянется.—?И у вас хорошие отношения? —?интересуется Ойкю, очень надеясь, что чрезмерное любопытство не бросится собеседнику в глаза.—?Прекрасные! —?уверяет тот. —?Я очень люблю брата и счастлив, что он появился в моей жизни.Управляющая слушает парня с искренним вниманием, которое ему безусловно льстит.—?Озан, он… он такой… обстоятельный, что ли. Слов на ветер не бросает, но пойдёт ради тебя и в огонь, и в воду. Может, брат чуточку скрытный и кажется высокомерным, но это только маска, за которой он прячет своё доброе сердце. Заботливый, чуткий, преданный…С каждым новым словом, характеризующим вредного постояльца, пульс Ойкю оглушающе учащается. Ей очень нравится слушать обо всём, что касается господина Озана. Она была бы не прочь застрять с Джемом в лифте, если бы он всё время рассказывал о брате.—?…жаль, что с таким верным характером ему пришлось пережить предательство.Кажется, что сердце администратора издаёт последний стук и замирает.—?П-предательство? —?переспрашивает она.—?Да,?— пожимает плечами сын гениальной сценаристки. —?Девушка, в которую он был безумно влюблён, изменила ему с другим.Ойкю раздавлена этим двойным ударом. Во-первых, она негодует, где были мозги и глаза той несчастной, которая смогла променять слиток из чистого золота на что-либо другое, пусть и очень-очень похожее. Во-вторых, осознание, что у зеленоглазого господина были серьёзные отношения до неё, ранит, очень сильно ранит.—?Как это грустно,?— выдавливает девушка.—?Именно, грустно,?— подтверждает Джем. —?Мне кажется, брат до сих пор не оправился от случившегося. С момента расставания он полностью погрузился в работу и плюнул на личную жизнь.—?Наверное,?— с трудом сдерживает слёзы Ойкю,?— сложно вновь научиться доверять после того, как твоё доверие растоптали?—?Такому человеку, как мой брат?— очень сложно. Он и раньше не отличался общительностью и открытостью, а теперь и подавно. Замкнулся в себе, в каждой встречной видит подвох. Я мечтаю о том, чтобы Озан встретил достойную, хорошую девушку. Например, как…Он медлит, словно перебирая в памяти всех знакомых женского пола, и главному администратору приходится от нетерпения подгонять:—?Как?—?Например, как Чагла! —?внезапно радуется домовёнок пришедшей идее в его растрёпанную голову, и собеседница едва не давится от неожиданности.—?Чагла? Та… ассистентка?—?Бедняжка, она давно влюблена в брата,?— делится Джем, словно не замечая, что перешёл на посторонних лиц. —?Но она для него подруга детства, хорошая знакомая семьи. Ничего больше.Ойкю облегчённо выдыхает, поднимая глаза к потолку лифта.—?А жаль,?— продолжает рассказчик. —?Подходящей жены для Озана, как по мне, не сыскать. Кто может быть лучше девушки, которая тебя обожает и закрывает глаза на все недостатки?—?А как по мне,?— не терпящим возражения тоном заявляет управляющая,?— господин Озан заслуживает гораздо большего, чем всепрощающая и обожающая ассистентка, к которой он не испытывает ровно никаких чувств!Домовёнок оценивающе смотрит на неё, словно прикидывая, заслуживает ли внимания пыл, с которым говорит девушка.—?Хорошо,?— выносит он вердикт,?— безусловно, ваша точка зрения имеет право на существование. В любом случае, я искренне желаю брату счастья.Ойкю решает, что сынок госпожи Джанан?— вполне милый молодой человек, когда рассуждает здраво.—?Перед встречей с мамой хочу немного отдохнуть и набраться сил,?— сообщает Джем, когда они добираются до семнадцатого этажа.—?Не буду вам мешать,?— улыбается девушка.Когда дверь люкса захлопывается, Ойкю спешит к соседнему номеру. У неё остаётся слишком мало времени, чтобы в последний раз перепроверить детали, упущение которых может привести к необратимым последствиям. Оказавшись перед дверью будущего пристанища сценаристки, она слышит позади топот и тяжёлое дыхание. Быстро обернувшись, администратор видит перед собой господина Озана собственной персоной.—?Вы?.. —?вырывается у неё удивлённый возглас.У него такой вид, будто он поднимался сюда по пожарной лестнице, попутно сдавая физкультурный норматив.—?Нам нужно поговорить,?— восстанавливая дыхание, сообщает вредный постоялец.