Глава 20. Грабь награбленное! (1/1)
Теперь не доверяют как прежде чудесам: на чудо не надейся, судьбой командуй сам!?Ты человек?к/ф ?Приключения Электроника?, слова: Ю. Энтин - Рон! Ро-оон, где мой чемодан?! - раздосадованный голос Джессики де Эмр было слышно в каждом уголке дома. – У нас вылет завтра, а мы даже вещи не собрали!Из мансарды послышалась какая-то приглушенная возня, потом - грохот, а потом с вершины лестницы вперед колесами пронесся чемодан, за которым едва не навернулся пытавшийся его удержать долговязый парень. - Вот, держи, - к ногам девушки подкатились оба. – А твой папка нас точно в Лондоне встретит? Потому что я там не был, и это, ну, как-то страхово. Все эти их Биг Бены, королевы и мужики в медвежьих шапках…Джессика хихикнула, протягивая руку за чемоданом. Все-таки в неискушенности и – будем откровенны, иногда и глуповатости Рона было что-то забавное. – Ага, - фыркнула она, - я тебя еще и на файф-о-клок затащу. Будешь чай пить, как порядочный джентльмен, а не этот твой маунтин дью. - Редбулл! – оскорбленно воскликнул Рон, шутливо толкая подругу, - Че я, совсем пацан что ли?Судя по тому, как закатила глаза присевшая на нижнюю ступеньку Джессика, именно так она и считала, хотя и была старше приятеля всего на две недели. Сейчас же мысли Джесс гораздо больше интересовала заевшая от экстремального спуска ручка чемодана – даже после третьего удара по кнопке она не сдвинулась с места. - Дай попробую, - чемодан без споров вновь перешел к Рону. Спустя пять минут пыхтения и раскручивания внутренних болтов подвернувшимся ключом, ручка начала выдвигаться. Парень распрямился и, вытянув неподатливый механизм наружу, продемонстрировал работу Джесс. Та милостиво кивнула, а затем вскочила со ступеньки и неожиданно чмокнула парня в щеку.Рон так и застыл, прижав пальцы к скуле. – Если это было ?спасибо?, то я даже не знаю, каким должно быть ?пожалуйста?… - тихонько пробормотал он, но Джессика, уже тянувшая чемодан обратно в мансарду, этого, к счастью, не услышала. Поэтому, - хмыкнул Рон, - можно спокойно возвращаться к модели отношений ?верный, но недалекий? - судя по всему, на Джесс действует безотказно. - Ну ты папке-то написала, нет? – парень поднялся вслед за владелицей комнаты и застыл на пороге, - он нас встретить сможет? Или так и будем с этими ?Корн-и-ко? на автобусе кататься? - Не будем, уж поверь мне, – отмахнулась от него девушка и перевела суровый взгляд с чемодана на гардероб. - Насколько я знаю Майкла, ради меня он может сделать все, что угодно. ***Держась за голову, Мерлин шаркающей походкой направился в ванную. На воюющего со скворчащей сковородкой Смита было стыдно смотреть, на часы тоже - стрелка давно переползла девятку и устремилась к десяти. Более-менее вернул магу человеческий облик только холодный душ, да и то не сразу, и, когда он, завернувшись в халат, вновь предстал перед хозяином квартиры, тот уже дожевывал свою порцию. - Бекон, - кивнул Редж, - яйца. Сэндвич собери себе сам. Однако, когда Мерлин обреченно поплелся к столу за тарелкой, доктор Смит ловко притормозил его потянувшуюся к сковороде руку. – И еще, Майки, - тон приятеля не предвещал ничего хорошего, да и выглядел Редж ровно так, как должен выглядеть человек, последний раз спавший сутки назад, - забери, пожалуйста, свои ?приправы?. Мерлин едва успел озадаченно посмотреть на друга, как в карман ему упало что-то маленькое и прямоугольное. - Что еще там? – спросонья волшебник не сразу осознал, что именно он вытащил на свет, однако логотип Durex мгновенно прояснил ситуацию. - Редж, какого черта?! – возмутился маг. – Что за грязные намеки с утра? Ну, не приготовил я этот гребаный завтрак, так что теперь?! Смит с невозмутимым видом покачал вилкой. – Да даже и сам не знаю. Судя по тому, что написано на стикере, это приправы, да и лежало в пакете с едой. А судя по тому, как советует применять производитель, главное блюдо – ты сам? Почему тогда, кстати, - Редж выразительно дернул бровью, - до сих пор не готово? Мерлин несколько мгновений молча хватал ртом воздух в поисках ответа, и только выведенное знакомым почерком ?Добавить по вкусу? поверх упаковки поставило все на свои места. - Беркоу! – мгновенно покрасневший до самых кончиков ушей Мерлин готов был сквозь землю провалиться. Это ж как надо было вчера напиться, чтобы не уследить, как ушлый спикер, хохоча, подбрасывает ему в пакет презервативы! Маг брезгливо отбросил отклеившийся стикер и вцепился здоровой рукой в собственную челку, закрывая лицо. Это было… это было чертовски неловко! - Послушай, это мм-м…, боже, даже слов не подобрать! - это идиотская шутка Джона, я проболтался ему про то, что живу у тебя, и… Редж аккуратно опустил свою тарелку в мойку прямо через голову сокрушающегося волшебника, а затем легонько ткнул его кулаком в плечо. - Все, мистер де Эмр, хватит истерить, я все понял, оставь свои ?членские взносы? себе, - Смит насмешливо посмотрел на Мерлина, однако тот никак не мог заставить себя ответить на его взгляд. - Давай сделаем так, - продолжил Редж, - я сейчас пойду спать, а ты не станешь меня будить как минимум часов пять, даже если, - маг открыл было рот для возражений, - к нам вломятся ФБР, Волан Де Морт и Аль-Каида разом. Выстрой их в очередь, будь паинькой, пусть подождут. – Мерлин раздраженно мотнул головой, выказывая явное недовольство, но был вновь остановлен бдительным Смитом. – И тогда я решу, что этой твоей, или не твоей, мне, в общем-то, без разницы, шутки, никогда не было. Или же, – перед лицом опешившего волшебника качнулась помятая коробочка, - можешь рискнуть, дело твое. Мерлин не нашелся с ответом и так и стоял столбом, дыша через зубы и комкая в руке оставленную другом упаковку. Редж хохотнул, устало отодвинул приятеля от раковины, сполоснул тарелку, и, пожелав Мерлину спокойного дня, завалился в его же постель, справедливо решив, что это на сей момент единственная теплая комната в доме, а хуже измотанного реаниматолога может быть только реаниматолог простуженный. Пока Редж отсыпался после дежурства, Мерлин успел раз десять перечитать свой план, найти в нем две дыры размером с небольшую галактику, позвонить Камарии и пожаловаться ей на шутки юмора начальства, ужаснуться состоянию собственной одежды и благодаря волшебству придать окаменевшему от воды и пыли пиджаку вид ?только что из магазина?. Кот Килгарра смотрел на все эти метания хозяина с любопытством и охотничьим интересом. Иногда, конечно, ему приходилось вмешиваться. Например, на черном хозяйском бриони явно не хватало серых шерстинок – пришлось на нем поваляться. Или вот те две гладенькие бумажки, которыми Мерлин сначала нервно обмахивался, а потом бросил на столике поверх газет – их ведь так никто и не попробовал на зуб, а время почти утрачено! Вдруг они отравлены, или, еще хуже, стоят … как это хозяин называет, ?денег?? ... - Киллер! Сволочь меховая! Что ты творишь, паразит!? – заорал вернувшийся из ванны Мерлин, узрев, как его шотландец с наслаждением отрывает угол пригласительного. Кот удивленно поднял круглую голову. – Ма? – мякнул Килгарра, когда тяжелая хозяйская рука опустилась у него промеж ушей. – Ма-аааау, - предупредительно сказал Киллер, когда из зубов у него попытались выдрать лакомую бумажку, - Мрау – фшшшш! Однако победа на сей раз не была благосклонна к представителям великого рода кошачьих. Мерлин шипел сквозь зубы, осматривая ободранную кисть, но остатки пригласительного остались за ним. Киллер гневно вылизывался, косо посматривая на владельца – помни, дорогой волшебник, выиграна битва, но не война! Около трех, как и обещал, из комнаты, потягиваясь, вышел Редж. Настроение у него не то, чтобы улучшилось, но хотя бы усталость не так давила. На вопрос друга про работу медик вяло отмахнулся и единственным подтверждением ?плохого дня? от него стало непонятное ?три пятнадцатых?. [1] Тем не менее, обнаруженный на кухне йоркширский пудинг, в который Мерлин, кулинар от неизвестно какого бога, засунул остатки привезенной с побережья баранины, привел вечно голодного Смита в настоящий восторг. Пока хозяин квартиры стучал вилкой по тарелке, маг сосредоточенно разглядывал в телефоне план подъездных путей к музею. - Думаю, нам стоит разделиться, - он продемонстрировал Реджу фото загруженной туристами и транспортом улочки. – Я возьму такси, а ты на своем мотоцикле припаркуешься где-нибудь на Бери-плейс, там как раз есть небольшая французская забегаловка на углу. Не уверен, что все пройдет гладко. Редж оторвался от пудинга и перевел взгляд с экрана смартфона на мага. – Ну, допустим… Черт, как-то даже не верится, что мы реально на это решились. Все-таки это как-то дико. Нет, - он развел руками, - я понимаю, что это не кража, в том смысле, что мы на этом камне никак не наживемся, но, Майки, ты хоть представляешь, какие сроки нам впаяют, если схватят? Представь заголовки – "Политик попался на краже культурных ценностей"! - Звучит ничуть не лучше, чем ?врач укрывает дома беглого чародея?, - фыркнул маг, хотя беспокойство Реджа передалось и ему, накрутив и так уже бешеный километраж потраченных нервов до максимума. – В любом случае, иного выхода у нас нет, попробуем хоть сейчас не облажаться. Сколько раз ты был в Британском музее? Смит озадаченно пожал плечами, - Да без понятия. Раз двадцать, наверное, если школьные экскурсии считать. Может, больше - мама меня туда в детстве регулярно таскала. Мерлин уважительно кивнул. – Значит, ты знаешь его значительно лучше меня. – Редж открыл было рот переспросить, но маг успел завершить фразу сам. – Я там за последние двадцать лет не был ни разу. Хотя, не думаю, что там что-то могло измениться, это же музей, в конце-то концов.… Да, и я посмотрел онлайн карты! Они что, правда соорудили посреди здания стеклянный потолок? - Мы обречены, - мрачно протянул в ответ на это откровение медик и с трудом отлепил ладонь от лица. – Не думал, что придется брать это в свои руки, но давай-ка, во имя Конан Дойля и всех его персонажей, для начала внимательно посмотрим на музейный план и решим, кто, где и когда будет находиться…На сборы и уточнение планов (?То есть, единственное, что ты мне доверишь, это забалтывание моей собственной матери и какого-то левого политика, которого сам терпеть не можешь? А как же погони, перестрелки, экстрим большого дела? Ну ты, Майк, и зануда!?) ушло все остававшееся время. Наконец перед Мерлином, застегивая запонки, предстал незнакомый мужчина, в котором при большом старании все-таки узнавался мистер Смит. Маг удивленно замер, разглядывая своего друга: темно-синий костюм-тройка превратил Реджа в элегантного лондонца, к которому и впрямь оказались применимы все выведенные на пригласительном титулы. Чуть смущаясь таким вниманием к своей персоне, медик разворошил свежеуложенные волосы ладонью. – Черт, Майк, у меня такое чувство, что ты тащишь меня на чью-то свадьбу! Почему нельзя было пойти в джинсах? И камень твой тащить сподручнее было бы! Мерлин вынужденно хохотнул, и протянул приятелю до зеркального блеска начищенные ботинки. – Потому что так ты сойдешь за своего даже в компании миллионеров и привлечешь, как ни странно, меньше внимания. Да и вообще, - маг хитро подмигнул, - помирать – так с музыкой! И вот еще, кстати, - волшебник выудил из кармана пару темных перчаток, - это тоже тебе. Редж иронично качнул головой. - Чтобы не оставлять следов? - Чтобы не остаться в камне, – обрубил Мерлин. Нервы его слегка успокоились, маг заново пересчитал в голове все, что могло бы пойти не так. Рядом будет Сиган и использовать магию напрямую будет чревато, так что придется действовать опосредованно. Редж, на счастье, похоже, действительно знал музей как свои пять пальцев, и, в отличие от чародея, живо себе представлял и по какой лестнице уходить в случае успеха, и через какое окно выпрыгивать в результате провала. Потертая зимняя парка на докторе Смите благополучно вернула его в любимое состояние городского раздолбая, отчаянно не сочетаясь с ботинками и отцовским патек филиппом на запястье, однако ехать без нее по зимнему городу Редж отказался категорически, да Мерлин уже и не особо настаивал, и без того проблем хватало. Прибыло такси, через несколько минут со стоянки у дома взяла старт красная хонда. Операция началась. Спустя пять минут в ухе мага что-то громко заскрипело, и волшебник потряс головой, сосредотачиваясь. Скрежет и свист, к счастью, прекратились также резко, как и начались, и вместо этого прямо в мозг голосом Реджа понеслось ?Раз-два-двадцать, проверка связи! Красный метеор вызывает Черную молнию!? Мерлин фыркнул в кулак от таких позывных и полушепотом ответил: ?Проверка связи завершена. Редж, какие на хрен молнии и метеоры?! И почему я черный, что за оголтелый расизм?!?. - ?Потому что ты в черном кэбе, - совершенно не удивившись, продолжили из наушника, - и нам надо как-то друг друга называть!?. Мерлин мысленно взвыл. Он и не догадывался, какую игрушку вручил своему полоумному приятелю. ?Я помню, как тебя зовут, не грузи эфир!? - ?А если эфир прослушивается?? - Медик не собирался так быстро сдаваться, но… - ?Реджинальд Артур Теобальд Эдвард Смит! Все, ты раскрыт. Не мешай мне думать, это канал для экстренной связи?. – ?Зануда!? Наушник снова заработал, только когда кэб Мерлина уже проползал по узкой Блумсбери последние полмили до музея. ?На Бери-плейс нет парковки, зато есть ремонт дороги. Я пилю с Нью-Оксфорд, тут пешком минут десять, дождись. И, кстати, дорогу тут ремонтируют вообще везде?. Мерлин сначала автоматически кивнул, потом буркнул в ответ ?Принято?. Перекрытые дороги делали фактически непроходимыми все окрестные трассы – на них и прежде было не развернуться, а теперь байк Смита, похоже, мог стать для них единственной надеждой на скорое исчезновение из музея. Наконец, впереди показалась знакомая ограда с острыми золочеными пиками наверший, и слева выросла монументальная громада Британского музея. Ионические колонны портика стремились в синее январское небо, тонкий слой белого снега подкрашивал свет и тени потемневшего от времени здания. Мерлин расплатился с таксистом и отправился ждать своего напарника к двум большим рекламным баннерам, растянутым у входа. ?Сердце Ланселота? красовалось на каждом – еще бы, такие находки в археологическом мире случаются редко, в честь камня не грех и выставку назвать… Волшебник поежился и как в далёком, ещё докамелотском детстве, вытянул руку, чтобы поймать на черную перчатку снежинку, прикоснуться к частичке природной магии. За этим немудреным занятием его и застал подбежавший – и едва не превратившийся в сугроб – Редж. - Ностальгируешь? – медик кивнул на танцующий вокруг друга снег, - Или просто мерзнешь? Мерлин медленно кивнул, хмыкнул и постучал перчатки одну об другую. – Считай, что второе. Пойдем, нас наверняка уже заждались.Однако усыпанный огнями холл ждал, разумеется, не их, или отнюдь не только их. Даже у волшебника перехватило дыхание от открывшегося им творения дизайнерской мысли: стеклянный потолок атриума весь переливался в электрическом свете, точно огромный кусок льда, гигантский каток, исчерченный линиями света и тьмы. Рождественские ели крыльями обрамляли две расходящиеся лестницы, серебро и синева танцующих лазерных лучей соткали в центре зала огромный и невесомый кристалл – точную копию сердца Сигана – и ?сердца Ланселота?. Звучала музыка – что-то одновременно древнее, точно экспонаты в зале 40, куда ошеломленных гостей приглашали волонтеры в форме глашатаев, и празднично-вневременное, точно оркестр Глена Миллера, чьи саксофоны и контрабасы напоминали разряженной публике о тщетных попытках успеть за уходящими выходными. - Вау! - лаконично охарактеризовал это праздничное великолепие Редж. – Никогда не видел, чтобы они так старались. Обычно тут максимум пару веток омелы вешают, чтобы туристов посмешить, а сейчас здесь настоящий бал у королевы!Мерлин сдержанно кивнул, хотя великолепие зала поразило и его. Впрочем, налюбоваться декорациями они еще успеют. - Пойдем, поищем, где они держат камень. И нам на всякий случай надо выказать свое почтение леди Грейс. - Ради алиби? – фыркнул медик, высматривающий ближайшего к ним официанта с шампанским. - Ради вежливости, олух! - видимо, ладони волшебника сегодня было не суждено надолго покидать лоб. Кивая направо и налево, улыбаясь едва знакомым и совсем мало знакомым, приятели проследовали по правой лестнице на второй ярус музея, к отделу Древней истории и Средневековой Европы. Здесь, в голубых интерьерах галереи сэра Паула и леди Раддок, людей стало заметно больше – судя по всему, в конце зала, где-то рядом с шахматами Льюиса, и выставлялся камень. Оставив добравшегося все же до шампанского Реджа обмениваться любезностями с какой-то незнакомой девушкой, Мерлин, кивая то одному, то другому посетителю, отправился в соседний зал. Краем глаза он заприметил нужных ему персон: около большого меча, рядом с кубком Карла VI кому-то что-то эмоционально рассказывала куратор выставки, леди Грейс Смит, а рядом с ней, размышляя о чем-то своем, с фужером в руках – незабвенный мистер Корн. Стараясь до поры до времени не попасться им на глаза, Мерлин протиснулся в небольшую дверь зала 39, или Зала Часов. В отличие от прочих, здесь было не так многолюдно, сюда едва долетала музыка и фактически не забредали официанты. Маг подошел к задернутому плотной портьерой окну. Если он правильно помнил свои собственные чары столетней давности, и расположение экспонатов не поменялось – а это в любом музее одна из самых стабильных вещей, то вот тот маятник времен короля Георга второго как раз должен был отключать магическую сигнализацию второго этажа. Осталось только аккуратно поправить замок, и руки у него будут развязаны.… Мерлин торопливо подошел к часам и, казалось, перестал дышать, настраиваясь. Самое сложное будет аккуратно магией вынуть стекло, так, чтобы не взвыла сирена охраны обычной… - Тоже находите это странным? - Что? – Маг вздрогнул, оборачиваясь. У него за спиной гением места будто из ниоткуда возник пожилой смотритель. – Минутная стрелка. В 15 веке их еще не использовали, и только тут, - мужчина указал на модель золотого галеона рядом с ним, - стучит, стучит. Как-то к нам заходил один часовщик из Испании, так он поведал об этих часах целую легенду! Рассказать? Мерлин скрипнул зубами. Таких людей, как этот музейщик, нельзя заставить замолчать, они будут бродить за тобой подобно неприкаянным духам, и рассказывать-рассказывать-рассказывать… Хотя, - разум мага неожиданно озарился идеей, - и от него может быть польза!- Простите, сэр, но мне было бы интереснее узнать вот об этих часах, - Мерлин указал на небольшие переносные часы-фонарь рядом с маятником. – Они выглядят простыми, но разве простые вещи попадают к вам в сокровищницу? - Эти-то простые? – нахмурился смотритель и обошел волшебника сбоку, чтобы получше разглядеть часы. – Это же механизм начала 18 века, прапрадедушка вашей омеги! Вот там, видите даму с косой? Каждые пятнадцать минут она пытается отрубить голову монаху, а тот каждые полчаса поднимает распятие, обороняясь! - То есть, проигрывает он в два раза чаще? – улыбнулся Мерлин. – Хотелось бы посмотреть поближе, но они, кажется, не работают. - Как это? – седые брови смотрителя взлетели на лоб. – Я сам их вчера подводил! Вы просто неправильно смотрите. Уже почти четверть седьмого, подождите немного, и все увидите! Но спустя пять минут маг покаянно развел руками. – Я же говорил вам! – фигуры на часах не двигались. На самом деле задержка механизма была делом довольно тонкой – и вследствие этого отнюдь не самой простой магии, силы которой, однако, для запуска общей сигнализации не хватало: так вы можете долго водить перышком по лазерному лучу в банке, но так и не получить бригаду захвата по свою душу – умная техника просто не увидит в вас проблему. А вот смотритель проблему увидел, да еще какую! - Подвиньтесь, сударь, кажется, кое-какому экспонату пора на ремонт. Так странно, так странно, - старик покопался в кармане и выудил оттуда связку ключей от витрин, - вчера только я его подводил, и вот опять! Работник музея широко распахнул стеллаж и потянулся внутрь, за удачно убранными в глубину стеллажа часами-фонарем. Уголок губ Мерлина дернулся вверх – маятник на несколько секунд оказался в его полной власти. Волшебник мгновенно протянул руку и дотронулся до ?языка? маятника, шепнул замершему механизму ?Aeterna nox? и тотчас же вынырнул из витрины, пропуская обескураженного смотрителя обратно. В руках тот держал часы, на которых в поединке послушно сошлись фигурки монаха и смерти. - Заработало? – заинтересованно спросил Мерлин. Смотритель удивленно кивнул. – Странная техника, странная! Как только старик отошел, маг смахнул со лба выкатившуюся каплю пота. Абсолютно легально отключить магическую сигнализацию, нигде не напортачив – похоже, сегодня все же был его день! Осталось выгодно этим воспользоваться – и делов-то! Камень практически у него в кармане! Улыбающийся волшебник вернулся в зал 40, где разодетая публика как раз образовала кружок вокруг нескольких музейщиков, среди которых Мерлин не без восхищения узнал мать доктора Смита. Видимо, сейчас как раз должны были представить центральный экспонат выставки – за спинами хранителей возвышались несколько витрин, среди которых выделялся прямоугольный куб, накрытый темно-синей тканью. Леди Грейс качнула длинным, затянутым в золотую парчу запястьем, и свет в зале погас, оставив освещение только на пятачке с ?сердцем Ланселота?. Музыка стихла, кураторы по очереди стали представлять свои находки – драгоценности, фигурки, убранство давно минувших эпох. Публика воспринимала их рассказ со сдержанным любопытством, и только двое не сводили глаз с экспонатов. Редж неслышно зашел за спину друга. - Вы с ним будто вот-вот броситесь к этой штуке, не дав маме договорить. Мерлин отмахнулся от приятеля. Еще бы не броситься – он всеми фибрами своей волшебной души ощущал, как напрягся застывший неподалеку Корнелиус. Еще одна драгоценная побрякушка, еще одна… черт, да сколько же они их накопали за сезон! Леди Грейс взяла микрофон последней. - И наконец, дамы и господа, я с радостью представляю вам нашу жемчужину коллекции, открывающую новый год наших изысканий, напомнившую нам, как многое еще скрывают даже самые изученные земли. Алмаз Тинтаджела, драгоценность сколь прекрасная, столь же и малоизученная, - золото парчи взметнулось к тяжелому краю покрывала на кубе и сдернуло его вниз. – ?Сердце Ланселота?, друзья!Зал взорвался аплодисментами, свет выхватил из тьмы будто парящий в воздухе прозрачный алмаз. Мерлин сглотнул – он заметил, каким хищным, собственническим взглядом окинул камень Сиган. Вот уж кто будет биться за него до последнего! Редж за его спиной кашлянул. - Ну что, Майки, когда начнутся танцы? Мерлин хитро подмигнул ему, оборачиваясь. - Видишь вон того типа рядом с твоей матерью? - С фужером мартини?- Он самый, - кивнул маг. – Это Сиган. Твоя задача, друг мой, оттащить его от камня хотя бы на пару метров. - А потом? – Редж медленно цедил свое шампанское, нацеливаясь на светскую беседу. - А потом держи перчатки наготове и наслаждайся вечером. Когда все закончится - встретимся у подножия левой лестницы. - Правой! – Редж зажмурился от перспективы такого непродуманного побега, - До левой бежать через весь этаж, Шерлок! Мерлин пожал плечом. – В общем, встретимся внизу. И да не посадят нас обоих. - Ага, - мрачно буркнул взявший себя в руки Редж и куда-то исчез. Однако остаться в одиночестве волшебнику было не суждено: к нему тут же, как по мановению волшебной палочки, притянуло поздороваться чуть ли не половину парламентского корпуса Британии, внезапно возжелавших культуры. Реджинальд Смит легко лавировал между разодетыми от-кутюр гостями и действительно, стараниями Мерлина, чувствовал себя как рыба в воде. Будь у него время, можно было бы и приударить за парой-тройкой местных принцесс, а не идти обвораживать какого-то мутного политикана. Впрочем, Майк рассказывал, что тот метит минимум в темные властелины, а разве есть способ произвести впечатление на принцессу лучше и понятнее, чем сокрушить злодея? Тем более, что единственное, что ему для этого понадобиться, по словам де Эмра, это его собственная харизма. Что ж, проверим на практике... - Шампанского, мистер Корн? – Редж застыл неподалеку от темно-алой стены, рядом с огромным мечом. Политик хотел было отмахнуться от выскочки-официанта, но жидкость в его бокале заканчивалась, и он поднял надменный взгляд на собеседника. - Или, может, чего покрепче? Я вижу, вы побледнели, может быть, стоит выйти на воздух? - Ты… - Сиган немигающе уставился на Реджа. Язык его прирос к небу. – Как тебе удалось… - Как мне удалось что? – дружелюбно улыбнулся Смит. – Добыть вам шампанского? Или еще мартини? Так его тут валом, спросите у любого официанта. Может быть, все же стоит подойти к окну? Если с вами что-то не так, можете мне довериться, я врач, а у вас, судя по всему, не все в порядке с сердцем. Политик отмахнулся от руки помощи, но все же отошел с Реджем к ближайшей банкетке у стены. Протянутое шампанское он выпил залпом. - Стивен Корн, позвольте представиться. Глава отдела по связям с общественностью партии ?Шинн Фейн?. А вы? – взгляд политика перестал быть столь ?стеклянным?, как в первые секунды, теперь мужчина разглядывал Реджа, щедро подмечая детали. - Реджинальд Артур Смит, сэр. Врач, – сухо кивнул ему тот. – Как вам выставка? Я заметил, вы не отводили взгляда от экспонатов. - Удивительно, - пробормотал Корн себе под нос, - удивительно… Да, некоторые вещи весьма стоящие. Я бы хотел приобрести несколько в собственность, но леди Грейс отказывается наотрез, хотя я лично проспонсировал ее раскопки. Странная штука жизнь, не так ли, Артур? - Безумно, сэр, - под буравящим взглядом политика Редж чувствовал себя, точно лягушка, которую разложили на столе для препарирования. Еще и Майк, как назло, со своими чарами задерживается!Но тут Мерлин будто бы услышал друга – в воздухе, перекрывая неторопливый джаз, что-то зазвенело, да так, что все вокруг побросали фужеры и заткнули уши, озираясь – впрочем, напрасно – звон оборвался столь мгновенно, сколь и начался. Шокированные гости музея едва успели переглянуться, как галерея погрузилась в полную, совершенную, первозданную и даже – это, кажется, шокировало сильнее прочего – абсолютно немую темноту. Спустя пять секунд эти спонтанные чары пали с легким хлопком, будто что-то упало, - и тишина взорвалась сотнями голосов разом: кто-то кричал, кто-то негодовал, кто-то ругался на сломанный мобильный – каким-то чудом тьма оказалась непроницаемой даже для вездесущих экранов телефонов. Редж по памяти и на ощупь двинулся к выходу из зала, но не успел пройти и пары десятков шагов, как ему по сетчатке резанул белый, какой-то противоестественный в этой темноте свет – и свет этот был в руках у Стивена Корна. - Проверьте экспонаты! – это уже миссис Смит, - Вызовите охрану! Редж припустил к лифтам. Если он правильно понял план Мерлина, то тот сейчас как раз должен был спускаться на одном из них на первый этаж. Мимо медика кто-то протиснулся обратно в зал, и Редж ощутил, как хлопнули его по плечу.- Майк? – переспросил он в пространство, однако ответ внезапно пришел ему прямо в голову, через наушник: ?План Б. Все под контролем! Найди электрика,- внезапно бодрым голосом произнес Мерлин, - мы здесь немного задержимся!?. Редж на секунду замер в пролете дверей, однако решил, что, раз уж у мага все идет согласно его задумке, то стоит его послушать. Стараясь ни на кого не наступить и ни в кого не врезаться, медик выбежал прочь из зала и бросился к устремившимся туда смотрителям. - Дамы, там какая-то проблема со светом, наверное, пробки выбило! Я спущусь, вызову электрика. Пожилая леди кивнула ему, что-то неразборчиво крикнув в рацию. Редж оценил, какая толпа смотрителей прогарцевала мимо него к залу 40, и, стараясь дышать спокойно и размеренно, спустился вниз за помощью. Электрика музея, мистера Спэрроу, труда найти не составило – тот как раз радовался внеочередному знакомству с ?мистером Дэниэлсом? в своей каморке в правом крыле и ни о чем не догадывался. Вместе с Реджем, в котором Спэрроу, проморгавшись, узнал бывшего малолетнего негодяя, сына Элеоноры Смит, электрик добрался до распределяющего щитка, и, применив уже какую-то собственную магию, базирующуюся на замысловатой ругани, призывах криворуких духов и тычках прорезиненной отверткой в помнящие еще Черчилля мотки проводов, вернул свет на этаж. Судя по тому, что к жизни заодно вернулся и сотовый Смита, проблему они и впрямь решили. Редж пожал электрику мозолистую ладонь, и, сопровождаемый посылом о ?мажорах, которые сами и пробки не заменят?, вернулся в зал. На верхней площадке лестницы уже поджидал Мерлин. - Спасибо за оперативность, - судя по сияющей улыбке, у мага все шло как по маслу.- Ага, - тяжело дышащий врач, пробежавший два пролета, с радостью принял протянутую ему ладонь. – То есть, мы сейчас никуда не идем и спокойно остаемся до конца приема? – Редж постарался разглядеть на лице волшебника хоть какой-то намек на логику их дальнейших действий. Мерлин торжествующе кивнул, а потом поднял глаза к сияющему подсветкой стеклянному потолку. Смит проследил его взгляд и чуть не застыл с открытым ртом. Прямо над аркой дверного проема зала 40, где сейчас кипел народ, на высоте 5 метров, будто приклеился к стеклу прозрачный – а потому почти невидимый – алмаз. - Как? – воскликнул, но, ощутив на своей ноге каблук ботинка де Эмра, резко снизил тон, - В смысле, как мы его потом оттуда заберем?! - Спокойно, - улыбнулся ему Мерлин, разворачивая Реджа за локоть по направлению к залу. – Когда станет поменьше людей. Ты же наверняка захочешь поблагодарить мать за отличный прием, правда? И не поднимай взгляда, Сиган почувствовал, что с камнем что-то не то, просто пока не понимает, где он. -А-а, - кивнул Редж, следуя за неторопливо шагающим магом. – То есть все так просто? - Ну разумеется! – Мерлин расплылся в широкой улыбке и втолкнул друга в зал. – Тост за спасителя нашей электрики, господа! Реджа будто оглушило все происходящее дальше: внезапно вокруг стало слишком много света (кажется, мистер Спэрроу все же перестарался с напряжением), много тостов – причем чуть ли не половина – в честь его и леди Арвуд-Смит, очень много – прятались они от него раньше, что ли? – красивых девушек, и все его захотели куда-то пригласить, и уж слишком много знакомых матери, которые наперебой, услышав о его специальности, начали жаловаться ему на жизнь, подагру, стреляющее колено, хрипы в легких и прочее, прочее, прочее…Знаменитое ?ты же врач? оказалось проклятием куда более серьезным, чем все чары Мерлина, и никакое ?я же не терапевт!? не могло остановить возжелавших индивидуальных консультаций. Наконец, часа через три, поток стал иссякать. В опустевшем зале остались только официанты (Смит с тоской провожал опустевшие подносы), пара хранителей, собирающие свои инструменты музыканты, и несколько припозднившихся гостей. Волшебник вырулил из-за витрины с каким-то кладом, и в руках у него было то, за что Редж, особо не раздумывая, продал бы половину сокровищ зала: два бокала с шампанским. - Как ты спровадил Корна? – медик расположился на банкетке у стены, наконец-то вытянув усталые ноги. - Элементарно, друг мой, - губы Мерлина разъехались в счастливую улыбку от хорошо выполненного дела. – Я с ним поздоровался. Ну, после того, как включили свет. Ты бы видел, как он засуетился – он же и раньше догадывался, что я явлюсь за камнем, но, – маг показательно отвел от себя здоровую руку, - камень на месте, и я тоже… - Ловкость рук и никакого мошенничества, - рассмеялись приятели. К ним, отчетливо цокая каблуками, приблизилась леди Грейс. - Реджи, как я рада, что ты все же пришел сегодня! – женщина наклонилась обнять сына, - И я очень благодарна тебе за оперативность. Здание старое, сам понимаешь, и мне так жаль, так жаль, что произошла эта ситуация с проводкой! Хорошо, что ты смог быстро найти Фредегара! Мерлин прищурил один глаз и вопросительно посмотрел на друга. - Электрика. Ну, мам, с кем не бывает, ты бы видела, в каком состоянии у вас провода! - В любом случае, - влез волшебник, - мы оба очень рады, что прием прошел успешно, а этот казус всех развеселил – как мне кажется, многие даже не поняли, что произошло! Элеонора покачала головой, но потом облегченно вздохнула. – Главное, что камень цел. Первое, о чем я подумала, что его хотят украсть! Мистер Корн даже затребовал, чтобы я подняла защитное стекло, но вы же понимаете – тогда бы пришлось всех задерживать, давать объяснения полиции…Мерлин и Редж нервно переглянулись. - Но, к счастью, мам, все на месте, и хорошо то, что хорошо кончается, верно? – медик приобнял мать и повел ее к выходу. – Идем, я закажу тебе такси. Наверняка здесь найдется, кому позаботиться об уборке… Майк, встретимся на выходе через пятнадцать минут! Волшебник кивнул, и, отставив фужер, поднялся с банкетки, предварительно настрочив смс Реджу: ?Отвлеки охрану с камер?. Спустя десять минут, пока Мерлин разглядывал экспонаты, карман раздраженно чирикнул ?У тебя полминуты?. Маг ухмыльнулся и быстро прошествовал к выходу из опустевшего зала, попутно натягивая перчатку. У дверей он поднял руку, в которую тотчас же спикировал с потолка потерявший свою магическую склейку алмаз. Наверняка падающий камень попал на камеры, одна надежда – их сейчас не смотрят, а искать не пропадавшее после – не станут. Не оборачиваясь, маг сунул ?сердце Ланселота? за пазуху под пиджак, и, стараясь ничем не выдать свой невроз, на лифте спустился в гардероб. На запорошенном каменном крыльце они с Реджем дождались такси для леди Грейс и препроводили уставшую куратора в машину. - Все получилось? - полушепотом спросил Смит, когда цепочка их следов вытянулась от музея минимум на сто метров. В ответ Мерлин прижал руку друга к своему карману на боку. – Чувствуешь? Судя по смеху Смита – еще как чувствовал. Корнелиус Сиган исчезновение камня из музея почувствовал тоже.