Глава 13 (1/1)

Проснувшись, Жан-Люк обнаружил себя в своей кровати, под собственным одеялом. Двигатели ?Энтерпрайза? привычно гудели. Кью лежал рядом, повернувшись в сторону Жан-Люка и закинув одну руку ему на живот. Как это ни странно, Кью казался спящим — во всяком случае, глаза у него были закрыты.Жан-Люк всмотрелся в его лицо. Оно казалось не вполне таким, как вчера. Кью выглядел на удивление юным — почти таким же, как при их первой встрече у станции ?Фарпойнт?. Седые волосы пропали, морщины разгладились, а кожа подтянулась, будто секс с Жан-Люком подействовал, как чудодейственное омолаживающее средство. Если Кью использовал физическое тело, чтобы с его помощью отразить собственное самочувствие и самоощущение, то по всему выходило, что ему понравилось.Жан-Люк почувствовал неожиданный прилив нежности к существу, с которым провел самую странную ночь в своей жизни. Он провел пальцами по теплой руке, пытаясь на ощупь найти отличия от настоящей человеческой кожи, но физическое тело Кью казалось совершенно обычным. Затем Жан-Люк осторожно убрал с себя руку Кью и поднялся, намереваясь принять душ. Хотя… он чувствовал себя подозрительно чистым, будто уже это сделал. Он тихо хмыкнул. Что ж, удобно!Вместо того, чтобы направиться в ванную, он накинул халат и пошел к репликатору, чтобы сделать себе чай. Когда он повернулся к столу с чашкой в руках, Кью уже расположился на одном из стульев, откинувшись назад и заложив руки за голову. Он тоже был в халате: почти таком же, как у Жан-Люка, только насыщенного бордового цвета.Жан-Люк сдержанно улыбнулся. Кью посмотрел на него, подняв бровь. Наверное, стоило сделать диалог вербальным.— Нам надо поговорить, — без предисловий начал Жан-Люк.Кью закатил глаза.— Иного я и не ожидал! — заявил он пафосно и отпил из чашки, которой секунду назад у него не было. — Ну хорошо, если настаиваешь. Хотя я, признаться, занялся бы сейчас чем-нибудь более приятным. — Кью окинул Жан-Люка долгим оценивающим взглядом и облизал губы.Жан-Люк не поддался на провокацию.— Если уж у нас будут отношения, стоит обсудить правила, — сказал он, садясь и отхлебывая чай. Тот оказался подозрительно хорошим. Жан-Люк ощутил полузабытый вкус — будто заварил настоящие свежие листья вместо того, чтобы реплицировать напиток. Кью застонал и театрально схватился за голову, хотя вид у него при этом был довольный:— Ну хорошо, давай, перечисляй свои правила. Или, может, лучше составишь мне руководство? Только прошу, постарайся уложиться в сто страниц!И этот выпад Жан-Люк проигнорировал.— Во-первых, никакого вмешательства в мою работу, в дела корабля и Федерации, — сказал он не терпящим возражений тоном. — Без моего согласия, во всяком случае.— Ну, это просто. И ?Энтерпрайз?, и Федерация мне не очень-то интересны. Да и в континууме сейчас творится такой бедлам, что времени на то, чтобы усложнять вам жизнь, у меня практически не останется, — Кью вздохнул. — А во-вторых?— Во-вторых… — Жан-Люк остановился, поняв, что продолжения не придумал. Наверняка он упускал что-то важное, но сейчас сообразить был не в состоянии. Он чувствовал себя слишком расслабленным. — Ладно, остальное потом.Кью посмотрел на него с саркастичной улыбкой и вдруг исчез, чтобы снова возникнуть за спиной, положив руки ему на плечи:— Неужели я был так хорош, что заставил тебя позабыть о правилах и инструкциях? Да так и загордиться можно!— Ты был не так плох, как я ожидал.Кью расхохотался. Раньше его громкий смех вызвал бы раздражение, внезапно понял Жан-Люк. А сейчас ему захотелось улыбнуться в ответ. Что же изменилось? Неужели все дело в примитивных человеческих гормонах, из-за которых партнер по постели казался привлекательнее, чем был на самом деле? Нет, скорее, суть была в том, что Жан-Люк больше не ощущал в присутствии Кью напряжения, которое всегда сопровождало их встречи. Неопределенность исчезла — теперь Жан-Люк точно знал, что стоит за словами и поступками Кью. Во всяком случае за теми, которые касались лично его. И подавленное желание, которое он успешно прятал от самого себя (и от Деанны Трой, как он очень надеялся), пропало тоже. — Вместо еще одного правила я хотел тебя кое-о-чем спросить. Я так и не понял одной вещи.— Да? — Мы тогда договорились, что ты заменишь суд на испытание в аномалии. Но я до сих пор помню, как искал решение загадки у станции ?Фарпойнт?. И остальные члены экипажа тоже не забыли— я спрашивал и у Уильяма Райкера, и у Дейты. А значит, наше прошлое осталось прежним. Выходит, ты не сдержал обещание?Кью смутился, но быстро взял себя в руки:— Ты разве забыл, что я рассказывал тебе о мультивселенной, Жан-Люк?— Нет, я прекрасно помню и понимаю, что ты хочешь сказать. Прошлое неизменно; если я прошел испытание у станции ?Фарпойнт?, этого уже не переписать. Человеку не переписать. Но кью живут во всех вероятностях одновременно, а значит, ты мог сдержать обещание. Так в чем же дело, Кью?— Я и сдержал его, — сказал Кью с виноватой улыбкой. — Но не в твоей вселенной.— Не в моей вселенной?— Да, —Кью вскочил на ноги и начал быстро ходить взад и вперед, возбужденно жестикулируя. — Я и правда отправился в прошлое, где исправил почти все вероятности, в которых дал тебе обещание.— Почти все?— Ну да. Одну я оставил как есть. Этот вариант событий такой редкий, и он почти полностью исчез. Но я не хочу его терять! С тем днем у меня связаны прекрасные воспоминания! Мы так хорошо провели время!Жан-Люк настороженно посмотрел на Кью, пытаясь понять, шутит ли он. — И потому мне пришлось пройти два испытания вместо одного?— Прости, Жан-Люк. Хочешь, я тебе это компенсирую? — Кью посмотрел на него с очевидным намеком и облизнул губы.— Хорошо, я согласен, — сказал Жан-Люк, и Кью, явно не ожидавший такой сговорчивости, удивленно на него уставился. — Зачтешь его, если континуум решит еще раз судить человечество.