- II- (1/1)
Глянул через крепостную стену.Равнина тянется насколько взгляда хватает. Трава от?мороза белая.Свежие бревна в?стене смолой пахнут.Вот?бы Беббанбург можно было захватить так просто, как заброшенный Редингам.Во?дворе Гутрум озирается по-хозяйски. Словно уже весь Уэссекс его.—?Хельга, ты?видела Рагнара?—?Только что, ярл. Он?собирался посмотреть, как там строительство вала.—?Еще не?уехал?—?Думаю, нет. Он?в?конюшню пошел. Я?могу сказать ему…—?Я?сам его найду.Обернулся вдруг. Посмотрел странно. Оценивающе.—?Чего он?на?меня так смотрит?—?Гутрум не?очень был доволен тем, как ты?вел себя на?переговорах с?королем.—?Да?что такого я?сделал?—?Ты?выдвинул королю собственные требования.—?Я?не… Так чего он?сам мне об?этом не?сказал?—?Верно, испугался,?— хохот веселый. —?Рагнар убедил его, что все в?порядке. Что ты?просто посмеяться над ними решил. Это ему даже понравилось.—?Так в?чем тогда…—?Ярлу Гутруму ты?не?нравишься, Утред. Ты?ведь саксонец.—?И?что?—?Он?не?любит саксонцев. Но?если тебе интересно, сам у?него спроси.—?Не?стану я?ничего…Глянул опять на?равнину. Несколько всадников вдалеке.—?Смотри, Хельга! Кажется, один из?наших хирдов возвращается из?рейда.—?Когда они уезжали, людей у?них было больше.—?Да. Куда больше.* * * * *Всадники спешились посреди двора.Рагнар смотрел обеспокоенно.—?Что произошло, Хёскульд?—?На?нас напал отряд саксонцев. Их?возглавлял какой-то Этельвульф. Нам удалось перебить половину, но?их?слишком много было. Пришлось уходить.Гутрум оглядывал нагруженных лошадей.—?Вам удалось привезти припасы?—?Да. Пусть и?не?все.—?Они ждали вас?Кивнул.—?Скоро вы?сможете отомстить. Нужно встретить войско короля, чтобы они не?заблудились по?дороге сюда.* * * * *—?Это возмутительно! Эти язычники смеют вызывать нашего короля к?себе на?разговор! Как слугу!—?Они такие… У?меня от?них мороз по?коже, моя леди.—?Не?бойся, Бебба. Господь обрушит на?них с?неба огонь и?серу! Они сгинут подобно грешникам Содома и?Гоморры! Да?ты?вся дрожишь…—?Ох… —?на?длинных ресницах дрожат слезы. —?Я… мне было так страшно! Он?смотрел прямо на?меня…—?Кто? Этот гнусный отступник, предавший свой народ и?свою веру?! И?как только наш отец Бьокка может защищать его?—?Да… —?голос еле шелестит. —?Смотрел, словно я?перед ним… —?еще тише,?— голая стояла… И?пальцем в?меня ткнул.Закрыла лицо руками. Плечи дрожат.—?Ну, тише, тише, милая?моя. Я?никому не?позволю тебя обидеть. И?только подумать, какая наглость! На?переговорах он?смел просить у?короля тебя себе в?жены!—?Ой! —?пискнула.—?Кто он, и?кто ты!—?Ваша милость, дозвольте мне… в?монастырь уйти… Я?как подумаю… Это такой позор! Теперь все-все шептаться у?меня за?спиной станут. И?показывать на?меня. Я?так не?смогу…—?Перестань! Посмотри на?меня, Бебба. Посмотри! —?обняла, прижала к?себе. —?Никто не?обидит тебя! Я?жена брата короля. Ты?— кровь моего рода. Я?защищу тебя.На?колени упала.—?Спасибо, леди Эльсвита. Да?сохранит вас Господь! И?пошлет вам долгой и?счастливой жизни!—?И?избавит нас от?этой напасти!* * * * *—?Скорей?бы приехать! Сойтись с?саксами в?бою плечом к?плечу с?Утредом и?Рагнаром.—?Зачем ты?так в?бурю Одина рвешься? Думаешь, если я?слепой, то?мне подойдет жена, украшенная шрамами?Дернула поводья. Слишком резко. Конь головой замотал, присел на?задние ноги.—?О?чем?ты? Или думаешь, я?сидеть за?спиной твоей стану? Я?в?битву хочу! Хочу свою добычу получить!—?Ран перины спешит стать Фрейей брани? За?спиной тебя держать не?стану?— проку от?того?нет. Я?тебя перед собой предпочитаю поставить или… —?улыбнулся хитро,?— положить.—?Не?шути со?мной! Я?женой твоей стала не?для того, чтобы от?битвы бежать!—?Разве я?шучу? Так и?я?жену себе искал не?для того, чтобы вперед себя ее?в?Фолькванг отпустить. Я?кровь рода своего продолжить хочу. Коли в?тебе мое семя прорастает, я?не?хочу, чтобы это дерево срубили прежде, чем оно пламя небес увидит.Глянула. Лицо спокойное, но?губы сомкнулись жестко. И?слушать не?станет.Хлестнула коня. Вперед.—?Куда спешишь, Брида? Или речи скальда больше не?ласкают твой слух?—?Ласкают? Напротив! Равн не?хочет, чтобы я?билась!Рагнхильд усмехнулась.—?А?твоя кровь кипит? Даже в?седле тебе трудно усидеть. Что?ж, утешься, многие мужья не?желают видеть своих жен рядом, когда кружатся в буре валькирий. Боятся, что мы?ревновать станем.—?Так и?ты?биться не?станешь?—?Я?родила Уббе четверых сыновей. Разве сможет он?вырвать меч из?моих рук теперь?Спокойная, властная. Словно сама конунг.—?Когда и?ты?подаришь скальду сыновей, он?сам вручит тебе топор. Вот увидишь.* * * * *Огромное знамя с?драконом развевается впереди.Знамя Уэссекса. Знамя короля Этельреда.Наконец-то.Крики отовсюду. Радостные, яростные.Грохот мечей о?щиты.И?пусть саксов больше гораздо, скоро они узнают, как связываться с?данами.Прибитое к?шесту орлиное крыло подняли выше. Знамя Рагнара.И?сам он?рядом со?своим знаменем.—?Клин! Строимся!Грохнули друг о?друга щиты.Саксонцы впереди тоже строятся.Рукоять щита крепче в?руке. Другой?— нож из?ножен. Крепче.—?Щиты сдвинуть! Пришло время отомстить за?наших друзей! Убьем?их! Убьем! Всех!Вопль в?ответ?— безумный, страшный.Удар.И?грохот. На?этот раз такой, что оглохнуть можно.Над головой свист.Копья.Звон стали отовсюду. Крики. Боли. Ярости.Нож в?руке еще крепче.И?тут клин распался.Впереди вдруг…Нож крепче. Рука в?теплом, липком.Меч достать. Скорее.В?щит ударило. Отбросило назад.Ноги скользят в?чем-то.Меч воздух рассек. Грохнуло о?металл. Снова.В?лицо липким, теплым.—?Отходим назад! К?крепости!Под ногами скользко.—?Все назад!Под ногами кто-то… Что-то.Стены крепости близко уже.Взгляд вверх.Орлиное крыло на?шесте. Крыло новое, обтрепаться не?успело еще.—?Все ко?мне! Построиться!Знамя с?драконом совсем близко.Топот копыт по?доскам моста.Изо всех ворот всадники в?черном.И?знамя черное. Гутрум.Его конь остановился неподалеку.—?Мы?пришли сюда, чтобы остаться! Перебейте их?всех! Убить каждого саксонца!Вопли в?ответ. Веселые, безумные.Копыта застучали по?замерзшей земле.Знамя с?драконом замерло на?месте.Орлиное крыло прямо над головой.—?Вперед! Не?дадим им?уйти!Под ногами скользко. Не?упасть бы.Крики вокруг, стоны.Щитом в?лицо кому-то.Руку обожгло вдруг.Повернулся. Меч рубанул по?щиту.Звякнул о?меч. Еще.Противник завалился на?бок. Топор в?спине.Заозирался. Вокруг свои только.—?Этельред?— трусливая саксонская бабенка!—?В?вашем войске одни бабы!—?Вы?пришли сюда, чтобы вас хорошенько поимели?—?Эй! Не?смейте удирать!Уселся на?землю прямо. Мертвец с?дырой в?затылке пялит глаза удивленно.Блеснуло что-то. Пряжка. Серебро, кажется. Хорошая. Надо?бы снять…А?вон и?Рагнар. И?Гутрум с?ним. О?чем говорят, не?слышно отсюда.Мертвец этот… Пряжку надо…Дернул на?себя ремень. Сильнее.Рука что-то не?слушается совсем.А?пряжка правда хорошая. Начистить получше?— сиять будет!Прошуршало рядом.—?Все пошло так, как мы?и?планировали. И?нам удалось убить того человека, Этельвульфа, который напал на?наших людей.Улыбается. Лицо кровью забрызгано.—?Мне показалось, Гутрум не?слишком рад.Улыбка пропала.—?Мы?победили, Утред, но?еды у?нас по-прежнему?нет. Нам нужно быстрее идти к?Эббандуне. Если удастся захватить ее, запасом еды наше войско будет обеспечено. Люди Этельреда?же будут голодать.Усмехнулся.—?Хорошая пряжка!