Часть 53 (1/1)

Old pirates, yes, they rob ISold I to the merchant shipsMinutes after they took IFrom the bottomless pitBut my hand was made strongBy the hand of the almightyWe forward in this generationTriumphantlyWon't you help to singThese songs of freedom? - Bob Marley – "Song of freedom".- Этот рыжий урод упер наши бабки! - тишину и торопливую возню в относительно просторном гостиничном номере нарушил выразивший общее мнение возглас взмокшей от трудов праведных Кортни Лав, что с отчаянием вскинула сжатые кулаки к постапокалиптическому потолку с трещинами и опадающей целыми шматами штукатуркой над головой. Реакция на сей глас правды была неоднозначной: кто-то продолжал тупо пялиться на набитые перьями сумки, кто-то продолжал в этом же пуху копаться, а кто-то, как Эрик, с глухим звуком ударившегося об пол тела упал замертво, пока такие как Сьюзен тут же кинулись его обмахивать. Прямые обязанности шахтеров, а именно копание в сумках и прочих текстурах номера, на время легли на хрупкие плечи американских музыкантов и компании, что внезапно лишились большинства своих сбережений, а того, что осталось, могло бы хватить только на пару хот-догов. Рыжий же урод, под которым значился Джон Марвин, числившийся всю прошедшую ночь как пропавший без вести в неспокойных водах Ла-Манша, что беспрестанно атаковал тихий островок, быстро сообразил, что без так называемого "холодного блюда" он не обойдется, а точнее не обойдутся так безбожно предавшие его товарищи из группы. Он чувствовал себя восставшим из могилы движимым одним лишь чувством мести и голода по мозгам зомби, что, отплевываясь от водорослей и мелкой рыбешки, а также скидывая на ходу колонию мидий в своей бородке, вошел в номер рано утром, когда канал уже утих. Внутри творилось такое Божье умиротворение, что Джон, глядя на жмущиеся друг к другу обнимающиеся тела, вдруг подумал, что стоит простить их прошлый номер, но вскоре от той идеи оказался и спокойно свалил из номера, прихватив солидную сумму у спящих друганов. В записке, которую, когда все проснулись и оглядели друг друга, читала Линда, Марвин играл роль какого-то праведника, обличающего грехи неверных, заявляя, что их постигла кара небесная, а он ее прямой исполнитель. Эрик же, чувствуя все напряжение, тихонько проговаривал слова из Тайной Книги Иоанна, пока его не заткнули товарищи. Когда народ немного успокоился и убедился, что записка от звукаря не милая шутка, а реальный развод на бабки, было решено быстро сваливать из гостиницы, хотя за последнюю ночь уплачено еще не было, и возникший в головах общественности образ дымящейся винтовки ничуть не облегчал положение. Однако риск дело благородное, особенно если рискующих семь человек против хрупкой ирландской леди с метровой дымящейся дурой.- Ну, Марвин, ну, урод, - причитала Лав, засовывая все необходимые вещи в свою сумку, пока медленно сползавшая рядом с ней на пол Пфафф притворно корчилась от нехватки кислорода из-за попадания в дыхательные пути перьев и прочих наполнителей. Линда же, на которую был рассчитан этот спектакль, лишь машинально улыбалась, чувствуя, что находится по колено в нелицеприятной массе бурого цвета.Собрав все сумки и дружно перекрестившись левыми пятками, компания американцев, прикрывшись сумками, как вьючные ослики, собрались в плотную кучку, прижимаясь и отдавливая друг другу ноги, и начали мелкими шажками подходить к лестнице вниз, выслеживая по очереди обстановку. Едва пройдя по узкому коридору, процессия замерла у края первой ступеньки ведущей вниз лестницы, с которой открывался кусочек вида на темно-серый деревянный пол первого этажа, который окружала подозрительная тишина без единого скрипа или насвистываемого ирландского мотива.- Может, лучше через балкон? - шепотом предложила Патти, вытягивая шею, чтобы увидеть происходящее внизу.- Хочешь вляпаться в дерьмо Марвина? А я не сомневаюсь, что он его там наложил за вчерашнюю ночь, - покосившись на пребывавшую в степени крайнего недовольства Кортни, народ синхронно вспомнил о причине их подражания ниндзям и так же синхронно решил, что отступать назад нельзя: сзади стена и призрак мстящего Марвина, который заставляет мстить и их. Сначала надо найти рыжего засранца, а потом разбираться с остальным. Мысленно согласившись с этим решением, группа, переглянувшись, снова начала движение вниз по лестнице, вздрагивая от каждого скрипа ступенек, который грозил разбудить злобную старушку. Однако опасности на горизонте не наблюдалось на протяжении всего пути со второго этажа на первый, где царило такое молчаливое запустение, что даже слезы на глаза наворачивались. В гнетущей тишине музыканты спустились вниз, оглядывая серую не слишком просторную комнату с низким потолком и покрытой тонким слоем пыли деревянной мебелью, серыми стенами с паутиной по углам и оставленными на покосившихся столах предметами посуды вроде потрескавшихся чашек с плесенью на стенках. Переглянувшись между собой, американцы снова поправили сумки на плечах, а Крис покрепче стиснула руку озирающегося по сторонам Джеронимо, и хотели уже выдохнуть, направляя лыжи к приоткрытой двери, откуда в комнату задувал посвистывающий ветер, но не дошли. - У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура, - скрипучий голос донесся из темноты, заставляя крадущихся музыкантов обернуться в сторону звука из-за открытой двери кладовки, на которую так некстати падала тень, - у нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие. Враг так и не сокрушил тебя*...- В рассыпную! - леденящий душу вопль Эрика заставил народ оперативно двинуться в дверь, чуть не вышибая ее и слыша за собой оглушительные выстрелы из уже знакомой винтовки чокнутой бабки, что еще долго выражала крайнюю степень своего недовольства ругательствами преимущественно на ирландском языке и посылала пушечные залпы из винтовки в рассыпавшийся по мрачной территории на краю острова народ, что с сумками наперевес петлял меж камнями, не находя выхода с проклятого места. Бабулька же, как заправский маньяк, гоняла самые слабые мишени, которые бегали медленнее всех, а именно этот кошмар выпал на долю Кортни, бывшей при каблуках, и пытавшегося ей помочь Эрика. Почувствовавший благородный порыв Джеронимо, попытался помочь попавшим в беду товарищам, отвлекая на удивление резвую бабульку невнятными телодвижениями своих худых членов и речевками на ломанном английском, а потом пытался помочь выбраться уже непосредственно увязавшей в грязи туфлями Лав. Последняя в этой перспективе ничего радужного так же не узрела и принялась бегать уже от чокнутого камбоджийца. В итоге этого эпического побега обедневших музыкантов из курятника английского острова соляную дробь схватила так некстати присевшая, чтобы завязать шнурок, Патти. Английское гостеприимство сражало наповал... ***- Так, короче, слушайте сюда: я отведу Патти в какой-нибудь медпункт, если он тут есть, а вы оставайтесь здесь и думайте, как нам добыть денег на проезд, - начала Кортни, когда компания из восьми человек прибыла на местную железнодорожную станцию. Видимо, даже в таком городе существовало понятие "час пик", ибо станция была заполнена курсирующим от касс и обратно народом, отдельные элементы которого не упускали случая хамовато протиснуться меж застывших в уголочке ребят, тихо обсуждавших дальнейший план действий. Идея поискать Марвина и прописать ему звездюлей была оставлена до лучших времен, поэтому было решено просто на время смириться с поражением и попробовать съехать из долбанной Англии в казавшуюся в тот момент островком мира и благополучия так манившую Ирландию, где намечался ряд последующих концертов. Осложняло всю картину лишь два факта: во-первых, Марвин - урод, во-вторых, к довершению всех бед за музыкантами увязалась чокнутая бабка с винтовкой. Женщина, услышав про свои родные края, чуть ли не начала с новыми угрозами в виде соляной дроби в зад просить взять ее с собой. Хотя, в сущности, она и не спрашивала, просто поставила перед фактом и дымящимся дулом.- А что с ней делать? - тихо спросила Пфафф, косясь на замершую у касс лицом к рельсам бабульку, - у меня уже был опыт общения с винтовками, и он был не очень удачным, - на последних словах, почувствовав явный намек, Джеронимо принялся рассматривать кучные облака на небе.- Просто береги зад и не высказывайся про ирландских революционеров, - закатила глаза Лав.- Ладно, что-нибудь придумаем. Ты там это, - подумав, добавила Крис, глядя уже на хмурую Патти, - не присаживайся ни на что, а то...- Ты у меня сейчас по щам получишь!- Да ну хватит! Как идиоты малолетние, - Лав потянула разбушевавшуюся барабанщицу на себя, уже собираясь идти и выискивая в толпе куда-то запропастившегося Эрика, хотя Шемель и не думала успокаиваться, раздражаясь от слишком веселого настроя с широченной улыбкой показавшей ей средний палец басистки, снова пытаясь поколотить отскакивающую девушку. Вскоре Кортни плюнула на Эрика и вместе с Патти и Кристиной покинула унылую компанию, с кислыми лицами осматривавшую станцию и снующих в разные стороны людей вокруг. Сьюзен не была в восторге от сложившейся ситуации в общем, тем более теперь, когда пришлось остаться, чтобы как-то добыть деньги; Джеронимо вспоминал свою родную Камбоджи, тихо подвывая ее гимн; Линда в который раз поняла всю суть слов Пфафф, которая еще в самом начале говорила, что они едут вовсе не на курорт; сама же Пфафф к раздражению той же Сьюзен ловила кайф от происходящего, в тайне радуясь такому стечению обстоятельств, согласно которому они стали реальными бомжами с инструментами в чужом городе. Значит, реальный тур молодой группы объявлен открытым. - Так, господа, мы крепко влипли, - с несоответствующей общей атмосфере улыбкой провозгласила Крис посреди гула галдящего народа и гудка подъезжающего откуда-то к станции поезда, - что будем делать?- Давайте вы будете что-нибудь делать без меня, - буркнула Сьюзен и, не дожидаясь ответа, отправилась к одноэтажному зданию касс, надеясь найти там какую-нибудь забегаловку для малоимущих.- Отлично, минус один солдат в наших рядах. Ну и вали, дезертир, а с вами юнцы мы еще поработаем. - Как мы втроем сможем набрать денег на поездку отсюда хотя бы до Ливерпуля? - устало спросила Линда, глядя на свою девушку.- Поправка! Нас четверо.- И что дальше? Ограбим банк с помощью ее винтовки? - кивнув в сторону безмолвствующей у касс бабульки, продолжила Митчелл, - или попрошайничать будем? Тогда лучше сразу одеть Джерри как камбоджийского шамана и отмывать деньги за его бред.- А это идея! - Линда едва не ударила себя ладонью по лбу, в ответ на просиявшее лицо Крис, - но на будущее запомни: Джерри - личность, а не средство для развода лохов на бабки, - камбоджиец благодарно положил голову на плечо приобнявшей его басистки, - а вообще чего мы паримся? Мы же чертовы музыканты, пусть этот му...- Кристен!- ...упер наши деньги, но инструменты-то он не утащил. Эй, Джер, - камбоджиец с готовностью откликнулся на все больше укорачивающееся имя, - готовься к выходу в свет.Митчелл оставалось только, сочувственно покачивая головой, проводить спину тащащей чехлы с гитарами на пару с Джеронимо за собой по пыльной станции Кристен, что сосредоточенно вслух делилась планами на ближайшее время с верным камбоджийцем, согласно кивавшим на все ее предложения, с которыми она подчас сама не соглашалась. Через некоторое время, когда стрелки на часах у касс встали ровно на двенадцати, к станции, гудя и стуча колесами, подъехал дымящий направо и налево поезд, из которого тут же повалил взмыленный народ, менявшийся с повалившими внутрь вагонов пассажирами со станции. В это же время введенный в курс дела, буквально прожравший последние пять долларов, купив хот-дог, Эрик пытался настроить выведенную из строя старую акустическую гитару, которую Крис случайно уронила на рельсы, когда подтаскивала все добро подальше от толпы. К сожалению, это был, пожалуй, единственный вменяемый и полезный в данной ситуации инструмент, не требовавший никаких контактов с розетками, но у повеселевшего камбоджийца за пазухой оказался какой-то потрепанный небольшой бубен, призванный в помощь организованному посреди станции ансамблю веселых и на мели. Каменная ирландская женщина же даже пожертвовала свой вязаный платок Джеронимо, позволив тому напялить его на голову. Впервые за все время парень решил взять дело на себя, показывая, что в этих делах он осведомлен не хуже, чем в омытых слезами маленьких нигеров пластинках… - Да мы музыканты, нам позарез нужно попасть в Ливерпуль. У нас тур, ну войдите же в положение, - несильно ударив ладонями о столешницу кассы, в который раз повторила Кортни, готовая биться головой о стену, снова встречая псевдо-любезный взгляд сидящего внутри мужчины в форменной рубашке.- Что же у вас за ансамбль? - растягивая снисходительную улыбку на лице, поинтересовался он. Лав слегка замялась, впервые чувствуя, что название выбрано не слишком удачно для некоторых жизненных ситуаций. Например, если гитарный техник козел.- Дыра, - с болезненным выражением на лице ответила привалившаяся к стене вместе с приобнимающей ее Кристиной Шемель. Девушке уже осмотрели мягкое место хихикающие медсестры из местного медпункта, прописали, чтоб было, какое-то обезболивающее и пожелали терпения, ибо ничего страшного с тем местом, где спина перерастает в нечто большее, не случилось, но болеть оно будет приличное время. - Дыра? - со скепсисом переспросил мужчина, из-за чего Кортни сжала ладони и заскрипела зубами, - если хотите стать вторыми Битлз, то настоятельно рекомендую сменить название, - Лав терпеливо выдохнула, чувствуя, что еще секунда и она... уйдет.В это время, оставшиеся на станции под лучами не особенно греющего солнца, расстелив на плиточном покрытии какой-то платок, расположились начинающие бродяги с большими амбициями и надеждами на будущее. На том же платке, где уселись все трое, уютно разместилась шляпа, стащенная Пфафф у какого-то замешкавшегося читавшего газету немца, на которых у начинающей воришки почему-то был нюх. Эрик решил довериться ее же совету и не исполнять заученных до дыр песен группы, чтобы не шокировать англичан, поэтому кое-как вспоминал выученные когда-то хиты Animals и Doors, которых заказывала уже сама Пфафф, на время забывшая о своей роли в этом представлении. Напоминая тройку начинающих хиппи, они нестройным хором выли песни под аккомпанемент гитары, не забывая призывно и с улыбками глядеть на проходящих мимо чопорных англичан с поднятыми до самых скул воротниками плащей, хотя не все проходили мимо процессии равнодушно. Некоторые прохожие задерживались на пару минут, усмехаясь при проходивших в головах воспоминаниях о молодости и жизни битников, хиппи и прочего сброда, заслушивавшего до дыр старые пластинки с жеваными записями песен. Внезапный тихий интерес к компании заметила и завязывавшая на волосах пестрый платок на манер хайратника Линда, решившая также проявить инициативу по части заработка, чем несказанно обрадовала вытягивавшую слова Кристен, пока Эрик мучился с забытыми аккордами. К компании вскоре подтянулась и ирландская бабулька, захваченная из провинции для пользы тела и души, а также защиты от праведной мести. Надо заметить, что грозный вид подозрительно молчаливой смотрящей на всех исподлобья женщины с винтовкой за плечами, ускорил обогащение музыкантов. - Миру мир, Ричард Гир, - неловко и быстро перебирая тонкими загорелыми ногами в несоразмерно здоровых ботинках, лепетал мелькавший за прохожими тенью Джерри, на ходу выдумывая какие-то рифмы к словам, что порой действовало на ухмылявшихся граждан, - гиен огненный согнал святое собрание, божья сила с тобой... - Да прибудет сила со страждущими, не ведающими покоя, ищущими дом солнца, - затянула Пфафф, многозначительно потрясывая над головой звенящим бубном, который затем ударил по макушке зависшего на время Эрика, что, встрепенувшись, тут же резво начал брать аккорды, пока Линда пыталась подвывать мычащей во вступлении Крис и делать при этом какие-то невнятные плавные движения руками. Количество упавших в шляпу бумажек постепенно росло с каждой новой песней и уже откровенными шаманскими танцами повеселевшего народа, что в открытую попивал из одной бутылки, и размышлял о смысле жизни и свободы, чем занималась преимущественно Пфафф, предлагая задержавшимся на "ковре" левым молодым людям, которые называли себя ценителями музыки, с большими рюкзаками затянуться сигареткой, дабы вкусить немного заокеанской свободы. Тем не менее, когда через некоторое время необходимые средства были накоплены, а билеты куплены, народ, подхватывая юбки на бегу и влача за собой на плечах сумки и рюкзаки, резко сорвался с места и, поднимая пыль на выметенной дороге, покинул насиженный угол станции, когда последний подъехавший поезд начал выпускать пар, возвещая о скором начале движения. - Скорее-скорее! - подгоняя друг друга и оборачиваясь, американцы поднапрягли разъезжающиеся от усталости ноги, чуть не теряя по пути свою поклажу и прирост в лице Джерри и ирландки, что даже в такой критической ситуации не теряла достоинства, с суровым лицом поддерживая хилого камбоджийца за один локоть, пока Пфафф тащила его за руку за собой и маячившей впереди Линдой. - Стой, скотина! Не смей красть мои бабки! - отчаянно крикнула Лав, на что поезд ответил сдержанным шумом испускаемого пара, в пелене которого виднелись все еще открытые двери вагона, в который Кортни, издав какой-то кроткий радостный клич, и залетела, чуть не подвернув ногу на краю перрона. За ней в поезд влетел Эрик, едва пролезая с гитарой за плечами в узкий проход, после чего двери с металлическим лязгом закрылись, вызывая у оставшихся за бортом резкое желание где-нибудь "присесть". Взрослые и умные люди чаще всего в чудеса не верят, списывая всю удачу на собственную неотразимую смекалку или божественный замысел, однако оставшимся снаружи музыкантам пришлось поверить во все сразу, когда двери снова открылись.- Джеронимо**! - издав победный боевой клич, Пфафф залетела в вагон вслед за Линдой и остальными, подтягивая за собой телепающегося сзади камбоджийца, который чуть не стукнулся об угол двери. Снова обретшие друг друга музыканты кинулись обниматься, лепеча о том, как все ужасно сложилось, как их измотал этот тур, как сплотили эти приключения и прочую чушь, вызванную всплеском адреналина и флюидов.- А мы неплохая команда, а? - повеселев, басистка несильно толкнула ирландскую бабульку, казавшуюся более спокойной в поезде на пути в Ирландию, в плечо. Женщина сначала не отреагировала, даже не покачнувшись, что заставило Пфафф растерять часть своей бравады, но почти тут же начала медленно поворачивать голову в сторону, исподлобья глядя на замершую девушку. Последним, что она почувствовала перед тем, как впечататься боком в железную стену вагона, был мощный кулак ирландки, пихнувшей ее в плечо в ответ.- Ну что, нищеброды, погуляли? - голос за спинами обнимавшейся группки в тамбуре тронувшегося с места с тихим нарастающим по скорости стуком под полом заставил всех почувствовать прилив необыкновенной эйфории, особенно когда перед их странно улыбающимися лицами оказалась физиономия живого и вполне себе довольного жизнью Джона Марвина. Обезумившие от счастья и флюидов музыканты принялись кидаться на мужчину с объятьями, стремясь разорвать сначала опешившего технаря на куски, как Жана Батиста Гренуя. - Куда ты дел мои деньги, рыжий урод?! Куда ты дел мои гребаные бабки! - не переставая раскачивать отончавшую от всех этих перелетов и переездов шейку Джона, как ствол какой-нибудь гибкой ивы, причитала Кортни, перемежая вопросы с нецензурной бранью.- Только не говорите, что вы не догадались посмотреть гребаные бабки под кроватью. Я же писал в конце записки, что нужно быть внимательнее к деталям интерьера, - просипел синеющий на глазах от коллективных объятий Джон, выпучивая глаза. Любвеобильные музыканты тут же переглянулись и отпустили закашлявшегося мужчину, что тут же оперся о стену шатающегося вагона.- Ну вы придурки... Похоже, я в порыве гнева еще и ваши мозги там же спрятал, - сообразивший в чем дело народ неловко переглянулся между собой и устремил внемлющие взоры на застывшую Кортни. Женщина, крепко сжав губы, зажмурилась и резко села на корточки, закрывая руками голову и покачиваясь из стороны в сторону, проговаривая про себя какие-то не радужные предсказания о конце концов. А поезд все продолжал, покачиваясь, ехать вдаль, пока не скрылся из видимости для людей на станции за стеной полуголых деревьев.*Военная ирландская песня "Johnny, i hardly knew ya."**Индеец, боровшийся в наглыми американцами, посягавшими на земли его народа. Но тут употреблено в смысле клича прыгающих из самолета парашютистов.