глава 13 (1/1)
Изабелле было трудно ходить, она подвернула ногу в ходе последней авантюры. Черная Пантера заботилась о ней, как мать заботится о ребёнке: поила отварами, накладывала компрессы из трав, нашёптывала заклинания и просто беседовала. Найдя благодарного слушателя в лице пациентки, шаманка начала делиться знаниями своего народа. Как смешивать травы и как готовить составы. Как читать знаки звёзд и слышать лес.Как видеть в цепочке звериных следов историю и как предсказывать погоду по облакам. Когда нога прошла, Алита и её наставница начали вместе собирать травы. Знахарка знала и рассказывала о целебных свойствах каждого растения. Ученица впитывала новые знания, внимательно слушая свою мудрую наставницу.Черная Пантера настолько привязалась к Алите, что со стороны могло показаться будто бы это ее родная дочь. Знахарка обучила ее искусству врачевания, как различать травы и владеть томагавком?— что, вкупе с ритуалом дарования имени, было равнозначно полноценному удочерению по законам племени индейцев.***Женщины практиковались в вязании узлов для передачи сообщений, когда снаружи послышались крики.Жизнь в лесу быстро отучает от легкомыслия?— вот и сейчас реакция последовала незамедлительно.—?Что случилось? —?спросила Изабелла, вскакивая на ноги и находя рукой костяной нож на поясе.—?Пираты в деревне,?— ответила знахарка, прислушавшись к лесу,?— нам нет нужды сражаться. Давай лучше я расскажу тебе о следах бога-черепахи? Нужны нитки трёх цветов для создания этих узлов.Вечером Изабелла вышла из вигвама, чтобы пройтись по лесу и набрать трав. Бродя среди стволов деревьев, она увидела смутно знакомую фигуру. Женщина поспешно спряталась за деревом, прижавшись щекой к шершавому стволу. Сердце ее застучало, и она прижала руку к груди, едва сдерживая горестный стон: стальной крюк венчал правую руку пирата. Изабелле хотелось броситься к брату, но что-то останавливало ее. Мужчина ушёл в сторону корабля.Ученица вбежала в вигвам, пытаясь отдышаться.—?Что случилось, Алита? —?спросила Черная Пантера.—?Я видела его! Джеймс! Я видела своего брата! —?прошептала Изабелла.—?Ш-ш-ш, молчи! —?зашептала знахарка, враз побледнев?— Если об этом узнают, ты погибнешь! Я помогу тебе увидеться с ним, когда придет время. Обещаю. А пока потерпи. Это тоже урок. Лес учит нас терпению…Знахарка крепко обняла женщину, надеясь дать ей сил и надежду. Костяной гребень сновал по гладким чёрным волосам, даруя силу, успокаивая и поддерживая волшебство в кольце. Изабелла прикрыла голубые глаза, единственное, что выдавало её, и провалилась в сон, полностью доверившись этой сильной женщине. Черная Пантера легла рядом с ней, защищая и оберегая от опасностей. Лишь ближе к рассвету усталость закрыла веки знахарки, увлекая ее в запутанную сеть сновидений.***Алита-Изабелла проснулась рано утром. Оглянувшись по сторонам, она увидела возле себя знахарку?— Черная Пантера спала. Изабелла потянулась и села. Немного придя в себя после долгого сна, она заметила, что Черная Пантера хмурится во сне. Наклонившись к уху знахарки, ученица заговорила?— она рассказывала необычные истории, реальные и выдуманные, с неизменно счастливым концом, словно сказки. Это подействовало: морщинки на лбу знахарки разглаживались с каждым сказанным словом. Черная Пантера постепенно успокаивалась.Молодая шаманка погладила приёмную мать по плечу и поднялась с лежанки. Она вышла на несколько минут из вигвама, чтобы принести воды, а вернувшись, обнаружила, что Черная Пантера уже встала и принялась готовить нехитрый завтрак. Лес учил терпению тех, кто был достаточно мудр, что бы прислушаться к нему?— и Алита пообещала, что станет лучшей из учениц леса, насколько это вообще возможно. Возможно, тогда она сможет как-то помочь своему брату?***Изабелла влетела в вигвам, рыдая и захлебываясь слезами.Черная Пантера без промедления бросила всё, обняла ее и прижала к себе.—?Мой брат болен, у него малярия! И всё из-за этого мальчишки! —?рыдала ученица.—?Тихо, все будет хорошо, шшш,?— обняла ее знахарка,?— он будет жить, обязательно.Алита постепенно успокоилась, ее всхлипы стали затихать. Черная Пантера крепко прижала ее к себе, баюкая как маленькую, стремясь вернуть утраченное спокойствие.Изабелла закрыла глаза, проваливаясь в сон. Черная Пантера расчесывала ее волосы, плавно проводя гребнем по спутавшимся прядям. Конечно, она сочувствовала своей подопечной, но внутренне старалась сохранять спокойствие, чтобы не потерять разум.В лесу было тихо: ни шороха маленьких зверят, ни шелеста листьев. Словно вся Природа понимала, что творится в сердцах двух женщин. Наконец ночные цикады дерзнули нарушить тишину. Их пение успокоило сон Изабеллы.Черная Пантера задумчиво гладила спящую по голове. Потом, аккуратно встав, выглянула из вигвама. Было тихо. Слишком тихо. За исключением цикад, конечно. Женщина взглянула на небо. Полная луна была сегодня королевой всего небосвода?— ни одно облако не решалось появиться рядом. Знахарка вышла на хорошо знакомую поляну и начала собирать целебные травы. Переходя от одного растения к другому, женщина все же держала ухо востро. И не зря?— за спиной послышался шорох.Черная Пантера выпрямилась и выхватила нож. На поляну вышла Беларга?— знахарка, живущая с племенем и помогающая людям по мере надобности, не отвлекаясь на общение с духами леса и на углублённое изучение тайных свойств трав. Ремесленница, так и не ставшая мастером.Глаза женщин горели огнем. Беларга обвиняла Пантеру в том, что та позарилась на её власть, ведь индейцы все чаще стали прислушиваться к Чёрной Пантере, взять хотя бы Тигровую Лилию. А так же в нарушении традиций племени, помощи пиратам и так далее…Претензии Беларга выплескивала еще долго, а Пантера спокойно слушала. Она её совершенно не боялась. Знахарка импульсивна, но не опасна. Ей так хотелось чтобы её заметили в племени! Чтобы её ценили! Но у Пантеры больше опыта, больше трав, больше свершений, и сам Вождь ценил её. Старшая знахарка все это понимала. Когда Беларга наконец высказалась, Пантера спокойно ответила ей. Она сказала совсем немного, но так метко и понятно, что младшей шаманке осталось только пригрозить напоследок и удалиться. Хотя все же слова Пантеры её немного успокоили.Усмехнувшись ребячеству коллеги, Пантера покачала головой и продолжила собирать травы. А потом, проверив как следует, нет ли слежки, Черная Пантера вернулась в вигвам.Изабелла уже проснулась и ждала ее, сидя на шкурах.—?Почему ты не спишь? —?спросила знахарка.—?Я испугалась. Проснулась, а тебя нет… —?спокойно ответила женщина.Это так, сначала она и вправду обеспокоилась, когда проснулась и обнаружила отсутствие наставницы. Но Чёрная Пантера многому её научила, в том числе и быстро брать себя в руки.Изабелла нежно обняла Черную Пантеру, прижавшись к ней.—?Все будет хорошо?— легко рассмеявшись, сказала знахарка.Женщина положила голову ей на грудь.Знахарка гладила ее по волосам, перебирая их, пропуская пряди сквозь пальцы.—?Когда-нибудь я убью этого мальчишку! —?зло прошептала Изабелла, сжав руки.—?Я исцелила твои раны и научила тебя всему, что сама знала. Изабелла, теперь ты вновь стала сильной?— произнесла знахарка.—?Ты спасла меня и заменила мать, я тебя никогда не забуду! —?пылко сказала Изабелла и крепче прижала знахарку к себе.Лес вокруг маленького вигвама снова зашумел: звонко зажурчал хрустальный ручей, зашептались листья деревьев, в легком вальсе закружились мотыльки и на малюсеньких флейтах заиграли феи. Из зарослей взмыли в небо белые цапли и улетели куда-то далеко, как мысли Чёрной Пантеры и Изабеллы. Каждая думала о своем. Эта бархатная ночь как никогда подходила для раздумий, направляя их на нужный лад.