Глава I-III. Нолдор (1/1)
Лаэгхен оставил их у самых берегов Митрим. Свет лагеря голодрим на той стороне озера непривычно резал глаза, отвыкшие от света. Сонное наваждение развеялось вместе с уходом остроухого, отдав законное место рутине. Пришлось вновь разбивать лагерь. В Митрим была довольно плодородная земля, плюс большое озеро, претендовавшее на звание внутреннего моря. Местность с трех сторон окружена горами, что особенно хорошо?— только горы и разделяли их с ?гнездом? тех тварей на севере. Лаэгхен упоминал, что не так давно в Северную Твердыню?— Ангбанд, вернулся её хозяин, а по совместительству?— создатель орков и Темный Властелин. Так себе визитка. Учитывая то, что после наглядной демонстрации орков и общей ?ненормальности? этого мира (в некоторых аспектах до сих пор напоминавшего Землю), все земные сказочки про монстров и фейри, крадущих младенцев в метафизические миры грозились стать правдой.Перспективы вообще не ахти.Посиделки у костра, собиравшие весь немногочисленный отряд для срочных и просто дежурных обсуждений и решений важных дел стали почти что традицией, без которой ни один день не считался завершенным. Посиделки, даже зачастую наполненные угнетенным молчанием, были своего рода якорем, нитью, скреплявшей всех присутствующих, домом, куда мог вернуться каждый.Нынешнее собрание не отличалось от всех остальных?— ни прошедших, ни грядущих. Мария, на пару с Мирой, потратила немало сил на стирку уже порядком запачканных и свалявшихся пледов и одежды, и теперь жалась к теплому боку Джеймса, обхватывая его предплечья ледяными пальцами. Рига меланхолично поворачивал нанизанную на палочки рыбу, грея руки о большие и гладкие камни, подобранные на побережье. Рыба зазывно шкварчала и вспыхивала медно-серебристыми боками, источая соблазнительный запах.—?Ну и что теперь? —?повторила свой вопрос Ирма. В ответ на первый, заданный еще по прибытию сюда, странники разбили лагерь, пусть и не совсем это она имела в виду. И этот вопрос висел в воздухе до сих пор, пока не был вновь озвучен.На исправно работающих часах?— семь часов вечера. А Лаэгхен, как ни старался, так и не смог досконально выучить их карте нового звездного неба и движению звезд, по которым здешние обитатели определяли сутки. Лаэгхен-то уже давно определяет интуитивно, а их собственные внутренние часы оказались настолько медленными, что за четыре месяца так и не смогли перестроиться на новый лад.—?Ты хочешь спросить о том, кто пойдет к голодримам? —?меланхолично поинтересовался Рига, подняв палочку и оценив степень прожарки ужина. Ужин слегка подгорел с одной стороны, но с другой был все еще сыроват. Недовольно цокнув, он вернул рыбу на место. —?Думаю, никто.—?Не в ближайшее время так точно,?— добавила из темноты Миднайт.—?Вы собираетесь дожидаться остроухого?—?Нет. Но мы не можем бездумно к ним соваться. Пусть и мы заинтересованы в них, нам предложить нечего. А с меня довольно попрошайничества.—?Не напоминай,?— буркнула Мария. —?Как сюда прилетели, так чуть ли не каждый день про это треклятое детство начинаете… Будто бы больше поговорить не о чем.—?Ничего мы не начинаем,?— столь же меланхолично продолжил Рига, отвлекшись, наконец, от рыбы. —?Но идти к ним сейчас не самая лучшая идея. К тому же, как сказал Лаэгхен?— у них тут границы, и раз мы их нарушили, придут сами. Надо только подождать.—?Так нам готовиться к нападению или как?—?Лаэгхен говорил, что раз мы не орки?— значит, не враги. Только знаешь, Эльза, они как колонизаторы: никогда не знаешь, чего от них ждать.—?Сказали новые колонизаторы.—?Их больше,?— резонно заметила Мира. —?Поэтому давайте постараемся мирно. А людская политика колонизации никогда еще не приносила ничего хорошего.—?Сказал человек.—?Эльза, заткнись, а,?— беззлобно одернула сестру Миднайт. —?Лучше займись делом и отправляйся завтра с Марией в поле.—?Это еще зачем?—?Я хочу изучить местную флору,?— лениво протянула Мария, принимая из рук Риги готовую рыбешку. —?Пшш… Она же горячая! Так вот… Поскольку мы с тобой из одного подразделения, ты мне поможешь.—?Скорее, из одной лабораторной клетки,?— пробурчала Эльза. —?Хорошо.Остаток вечера просидели в молчании, прерываемой треском костра и редким хрустом жареной рыбы. Расползлись спать, выставив Миднайт на дежурство, когда до полуночи оставалось еще около двух часов.Вода успокаивающе шелестела о берег, раз за разом накатывая на песок и оставляя мелкие ракушки. Миднайт угнездилась на толстых ветках разлогой ивы, которая всем отошедшим от лагеря служила ориентиром, и уставилась на горизонт. Горизонтом служило облако света на противоположной стороне озеро?— было интересно наблюдать, как выбранные для созерцания скопления сверкающих точек начинают двигаться туда-сюда. Время от времени они отделялись и разъезжались в разные стороны от поселения?— и Миднайт вздрагивала, напряженно следя за ними и прикидывая траекторию. Но все опасения (или чаяния?) с завидным постоянством не сбывались, и дозорные голодрим возвращались к себе. Конечно, глупо было ожидать, что они заявятся сразу по их прибытию. Но шли дни, они уже давно восстановили силы, Мария с Эльзой сагитировали еще и Миру, и втроем теперь пропадали полях и лесах, каждый раз принося новые образцы.Миднайт вытянула ноги, и откинулась на ствол, распластавшись на ветвях в позе пойманной в паутину мухи. Спина понемногу побаливала, а вокруг было так тихо и скучно, что хоть вой?— да только луны нет.—?Ненормальный мир, ненормальный Лейно, ненормальная я. Нет бы, дома остаться и не лезть во всякие авантюры… —?Миднайт тут же мысленно отвесила себе пощечину. Нет! Если бы она осталась, добрая половина из её друзей давно была бы мертва. А так?— вот они, живые и тепленькие, попарно сопят в своих палатках.К исходу дежурства, когда она уже спускалась поднимать Ирму и зажгла несколько факелов, чтобы разобрать наконец подкинутые Лейно документы, голодрим в третий раз выехали за пределы ?светового облака?. Миднайт, по привычке насторожившись, подтянулась на ветке и выглянула: снова вправо?— а там лес. Может, охота, кто их знает.Легко пнула торчащие из-под навеса ноги?— Лейден до изрядно похудевшего рюкзака, служившего ныне подушкой, так и не доползла, разлегшись на каких-то чертежах. Ирма в ответ дернулась и протестующе замычала, засучив ногами.—?Вставай-вставай,?— уже не так громко повторила Миднайт. —?Ишь, как расслабилась. Можешь посмотреть, как голодримы из леса выезжать будут.—?Кто? Куда? К нам, что ли? —?Ирма сонно приоткрыла глаз, но в полутьме увидела лишь удаляющиеся в сторону дерева серые ботфорты.—?Ага. Который раз?— и все к нам, да не доедут никак. Много хочешь.—?А мне кажется, все-таки к нам… Встань и сама посмотри.Миднайт нехотя отвлеклась от потрошения сумки и подошла к Ирме. Та кивком указала на яркое скопление огней факелов, впервые за долгое время появившейся в такой близости от их лагеря?— прямо с той стороны леса, откуда только недавно с дикими восторженными возгласами золотодобытчика выскочила Мария, отчаявшись найти хоть какое-нибудь растение, не имеющее земного аналога.—?Надо же. И сотни лет не прошло,?— скептически прокомментировала Миднайт. Уже был слышен перестук копыт?— всадники стремительно приближались. —?Я ушла будить остальных.—?Да, давай… И побыстрей!?Побыстрей? понималось как скоростная раздача пинков по выпирающим у некоторых пяткам и громовым ?АТАС?, оставленным специально для подобного случая. Еще раз для порядка пнув ногу зашевелившегося Риги, Миднайт вернулась к своему рюкзаку, запихнула в него документы и споро прикрепила к поясу кобуру с бластером, где недавно оставался только пистолет на пару с мачете.Когда всадники подъехали совсем близко, на плечо Миднайт легла тяжелая рука, и тяжелое дыхание опалило ухо:—?Ты ведь специально для них зажгла факелы, да? —?Рига смотрел на неё сверху вниз, недовольно поджимая губы.—?Не понимаю, чего ты нервничаешь. Рано или поздно пришлось бы с ними столкнуться. И лучше рано, ты сам так однажды говорил.—??Однажды? было на Ниле,?— отстраненно заметил Рига, продолжая больно сжимать плечо Миднайт и напряженно вглядываясь в проступившие во тьме силуэты. —?А здесь всё по-другому.—?Не кипятись. Сколько раз мы разводили костер?— и ничего. Вдруг их вообще Лаэгхен привел?—?Сомневаюсь.В лицо вновь хлынул прохладный бриз?— Рига стремительно развернулся и отошел к дереву, которое уже занял Джеймс.На открытое пространство, сделав небольшой крюк, выехало несколько всадников?— они объехали небольшой лагерь, зажимая их в кольцо. Раздалась незнакомая речь?— чем-то похожая на язык Лаэгхена, но от того не более понятная. Ирма всё это время оставалась впереди, застыв в обманчиво-расслабленной позе: плечи слегка ссутулены, руки по широким карманам. В темноте, поодаль от света факелов, неестественно выделялись бледно-голубые волосы, доставшиеся в наследство от любившей эксперименты прабабки, обрамляя обветренное лицо и оттеняя синие глаза.Прямо перед ней спешился всадник, хорошо поставленным голосом озвучив свое появление. Стянул шлем. На плечо молодого мужчины легла хитро заплетенная тугая коса удивительного серебристого оттенка?— такого не могли добиться даже гражданские модницы Гранд-Сити Нила. А их гордому обладателю даже высокая Ирма приходилась всего лишь по грудь. Она сдержанно приветствовала его на синдарине?— был шанс, что очередной остроухий знает язык своего сородича.Как ни странно, ?очередной остроухий? её понял и на таком же ломаном синдарине представился Келегормом. Он отвлеченно скользнул взглядом по Риге, который материализовался прямо за девушкой, смирившись с тем, что парламентером будет не он?— этот Келегорм явственно его видел, но остановиться решил перед Лейден. Что ж, пусть так.—?Вы не синдар, да? —?с толикой небрежного любопытства произнес остроухий. —?Кто вы?—?Для начала представьтесь сами,?— обронила Ирма, окинув его таким же обманчиво-отвлеченным взглядом. Сама не знала почему, но конкретно этот уже начинал понемногу бесить. Манерой речи ли, в которой медленно растягивал гласные или интонациями, где желал выставить себя хозяиномситуации.—?Мы нолдор,?— просто ответил он. —?А вы, дева, так и не представились.—?Ирма ван Лейден,?— так же безэмоционально и не отрывая глаз,?— Мы…путешественники, rendir.—?Странники? Я не это имел в виду. Как называется ваш народ?Ирма пожала плечами.—?Я не знаю, как это будет на вашем языке. Если я скажу люди вы ведь меня не поймете, так? Это так же, как вы называете себя эльдар. Только мы другие.Келегорм задумался на несколько мгновений и осторожно спросил, даже поубавив заносчивости в голосе:—?Откуда вы пришли?Ирма мельком взглянула на Ригу. Рига красноречиво поднял глаза вверх. Разве что пальцем не показал. Но Келегорм уловил его взгляд и, нахмурившись, вновь посмотрел на девушку.—?Так откуда? —?теперь настала очередь Ирмы усмехаться. Она подняла палец к небу:—?Вы и сами увидели. Оттуда.—?Это невозможно.?Полярные ночи в субконтинентальном поясе тоже невозможны. Но, как оказалось, они всего лишь маловероятны?Ирма пожала плечами.—?Вы можете верить или не верить. А мы знаем.—?Зачем вы пришли? —?Ирма и сама не знала, почему так терпеливо сносила этот допрос. Но в какой-то мере было забавно наблюдать, как замешательство искажает это надменное и красивое (если не сказать?— идеальное) лицо с хищным прищуром светлых глаз, и как та же эмоция сквозит если не в закрытых шлемами лицах?— то в дерганых, неловких движениях сильных рук, нервно сминающих поводья.—?Мы вам не враги,?— уклончиво ответила Ирма. Но, судя по взгляду, остроухого ответ не устроил. И снисходительно (наслаждаясь каждым изменением черт на лице) продолжила:?— Мы пришли сюда жить. У нас?— там?— не очень хорошо было.Келегорм хмыкнул. Как-то… понимающе, что ли.Сухо обронил:—?Благодарю. И приношу извинение за вторжение?— здесь небезопасно, а вы нарушили наши границы.Ирма так же сухо кивнула, поджав губы, но всё же отсалютовала на прощание.—?Надеюсь, мы скоро увидимся,?— Келегорм легко вскочил на крупную в яблоках лошадь и, бросив еще один, но на этот раз?— рассеянный?— взгляд на Ирму и окруживших её rendir, отдал приказ как можно скорее возвращаться в лагерь. Доложить королю-регенту.—?И давно тебе снятся такие сны? —?задумчиво спросила Миднайт, придерживая подбородком полную связку хвороста.Ирма закусила губу.—?С детства. Вернее, с… одного, весьма неприятного момента на Карвоне, когда меня увели в рабство.—?Прости. А они не могут быть следствием посттравматического синдрома? Что-то вроде регулярно переживаемой трагедии?—?Да ничего… В пустынях Карвона я редко видела снег. И уж тем более никаких подземных дворцов,?— покачала головой Ирма, поднимая факел повыше. Вокруг пламени назойливо кружили мотыли. —?Доспехи, мечи… Я даже романов никаких в то время не читала, да и в Академии… ты знаешь, мне претит такого рода литература. Понять не могу, откуда оно взялось.—?Тогда тебе к Мире,?— скептически хмыкнула Миднайт. —?Она тебе расскажет много чего интересного про переселение душ и память о прежних жизнях.—?Вряд ли мы перерождаемся с одной и той же внешностью каждую жизнь. Да и не было в то время голубоволосых людей.—?То есть, ты тоже была там? В подземном дворце?—?Я? Да… или нет… я смотрела своими глазами, а не со стороны. Да и тела, кажется, тоже не было,?— Ирма остановилась и уставилась на сердцевину огня?— белеющий бьющийся комочек в алой кайме.—?Я уже запуталась.—?Я тоже. Думаю, мне стоит еще подумать над этим…—?…или выбросить из головы…—?…этот, Келе-гром? —?он показался мне знакомым…—?…брось, Ирма.—?…Нет же! Каждый раз, каждый новый?— старый?— сон я будто подмечаю те детали, которых не видела раньше. У тех убитых людей были острые уши.—?Это уже фэнтези,?— хмыкнула Миднайт. —?Или…—?…или наша новая реальность,?— помрачнела Ирма. —?И она мне не то чтобы нравится. Как бы не оказалось, что мы из огня угодили в полымя.—?Уж не сомневайся,?— проворчала подруга, сдувая наползшие на лицо волосы.—?Задницей чую, что неспроста мы здесь оказались, да еще и в такой ситуации и с такими…тварями. Не стоило мне верить Лейно.—?Запоздалыми сожалениями никому ты не поможешь. Поэтому шевели булками, мне кажется, скоро дождь начнется, и весь наш хворост размокнет.—?Ты права… —?Миднайт запрокинула голову и взглянула в чистое небо, укрытое небольшими облачками. Но в носу неприятно защипало. —?Не дай бог еще кто-то припрется, а мы не со всеми.—?О! А вот и вы! —?смеющийся Рига отсалютовал деревянной ложкой и поманил девушек к костру. У костра, помимо самого Риги, Джеймса, Миры и Эльзы еще кто-то сидел. Облаченный в длинный шерстяной плащ, подбитый роскошным серебристым мехом у ворота. —?А у нас гость!—?Я вижу,?— буркнула Миднайт и высыпала к ногам предводителя весь хворост. —?И кто на этот раз?Гость не стал выжидать более благоприятного момента и откинул капюшон. Миднайт ахнула:—?Ты!Лаэгхен светло улыбнулся и распахнул объятия. Ирма, засмеявшись, первая ринулась его обнимать.—?Как вы, друзья?—?Понемногу,?— сказал Джеймс, запихивая в рот ложку похлебки. —?Гостей вот уже дважды принимаем. Культурных, в смысле, гостей.—?А кто еще был?—?Некто из ?нолдоли? с того берега озера. А чего ты решил вернуться?—?Я к вам с посланием от владыки Дориата, Элу Тингола. Ваш… корабль? приземлился в его владениях, и вы же пытались пройти его Завесу…—?Погоди, но ты же говорил, что ты из лесов Митрима,?— перебила его Эльза. —?А Дориат, как ты сам говорил, остался за горами?—?Да,?— Лаэгхен не стал отрицать,?— но Элу Тингол считает себя королем всего Белерианда, а нолдоли?— всего лишь пришельцы с западных земель, с ними он еще хочет разобраться.—?И с нами? —?скептически уточнил Рига.Лаэгхен вздохнул.—?Он приглашает вас в свой подземный дворец Менегрот, что в сердце дориатских лесов…—?Ирма непроизвольно дернулась,?— … дабы обсудить ваше дальнейшее пребывание в Арде и предоставить кров и защиту, коли вам то потребуется.—?То есть, все уже знают, что мы не отсюда… —?повторил Рига,?— это плохо.—?Нет! —?воскликнула Ирма. —?Мы не можем туда идти.—?Но почему? Клянусь вам, я ни слова не сказал из того, что вы доверили мне! —?лесной эльда поднял ладони,?— Королева Мелиан прозрела то, что ваше прибытие в Арду, если таковое состоится, многое изменит здесь, и, возможно, далеко не к лучшему…—?Значит, нас хотят либо устранить, либо нейтрализовать во избежание нанесения ущерба,?— Рига сложил руки на груди и неприятно усмехнулся. —?В таком случае они подослали слишком болтливого посла.—?Нет же! —?простонал Лаэгхен, хватаясь за голову. —?Мои помыслы чисты, и я ничего не скрываю от вас… Мне далеко до мудрости самой Майа Мелиан, но она велела передать вам: у будущего множество дорог, и всё, что она может прозреть заволочено туманом и рябью, и то, чего она опасается?— лишь одна из многих возможностей, к исполнению которой может привести ваше решение… Но вы можете надеяться на её совет. Она и вправду, может помочь вам.—?Не нужно нам помощи,?— ответил Рига, поднявшись на ноги. —?Мы пришли сюда, может, и не по своему умыслу, но мы хотим верить в то, что мы сами решаем свою судьбу. И, что бы мы не выбрали, выбор этот станет единственно верным.Лаэгхен вздохнул и поднялся на ноги, отставив так и не тронутую плошку. Прижал руку к сердцу, открыто посмотрев в глаза каждому: мелькнули золотые, темные, голубые, синие и карие… Кто смотрел с сожалением, кто?— с участием, а кто?— с сомнением.—?Я понял ваш ответ. Доброй ночи вам, друзья. И да не опустится над вами Тьма. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.?И мы, Лаэгхен, и мы. Прости?,?— одними губами шепнула Ирма. —?Но мы не станем об этом сожалеть.Перед глазами стоял заснеженный, дремучий лес с ручьями крови на снегу, вязью гнили и тлена уходящей далеко в глубь, по каменному мосту, в причудливый каменный дворец.Чьи-то руки отчаянно зажимали рваную рану на боку белокурого юноши.Ирма вздрогнула, просыпаясь. Над головой?— привычное темное небо, звездный узор еще не сменился. Значит, она проспала около трех-четырех часов от силы. Костер еще тлел, за шатром слышались тихие голоса переговаривающихся мужчин.Ирма потянулась, разминая противно занывшую спину, и нехотя поднялась на ноги. Привычно закинула руку назад?— почесать лопатку, и оглянулась через плечо. Северный берег всё так же лениво мерцал вдали, изредка выпуская из объятий основного скопления редкие пучки света.—?Недолго же ты спала,?— Рига уселся на остывший камень и оглянулся в поисках палки, которой еще недавно ворошил угли.—?Это случилось неожиданно,?— буркнула девушка. К ноющей спине прибавилась тупая головная боль. А с собой?— никакого анальгетика. Чудесно. —?До чего вы договорились?—?А ни до чего,?— с отчетливой досадой в голосе откликнулся Рыжий. —?Ты лучше скажи: с чего ты так разнервничалась из-за Дориата? И как его там… Элу.—?Просто плохое предчувствие.—?Нельзя верить только лишь предчувствиям.—?Нельзя не верить им,?— огрызнулась Ирма. —?В окопах атеистов нет.Рига только тяжело вздохнул.—?А где остальные?—?Уже спать ушли. Я решил разделить с Джеймсом дежурство, а заодно и потолковать обо всем. Присоединишься?—?Да о чем тут говорить. Нам нужно прибиться к кому-нибудь, иначе нас просто задавят числом, со всеми вытекающими… Наши боеприпасы не бесконечны. И нам есть что предложить.—?Как бы это не оказалось тем, о чем говорила та королева,?— подал голос Джеймс,?— мы можем только усугубить ситуацию?— наше оружие не та вещь, которую можно доверить здешним аборигенам. Вообще доверить кому-либо. Проще избавиться и мимикрировать под местное население.—?Мы уже обсуждали это,?— железным голосом отрезал Рига. —?Иначе нам просто нечего предложить. Это будет взаимовыгодный обмен.—?Вы собираетесь на другой берег?—?Собираемся? Нет,?— Рига усмехнулся, под его руками вспыхнули первые язычки пламени,?— они сами обещали вернуться сюда. Они должны первыми предложить союз.Джеймс только молча покачал головой.—?И если сведения о нас до них дойдут так же, как до Дориата, они тоже попытаются выжать из нас выгоду,?— задумчиво проговорила Ирма. —?Эврика! Они могут захотеть иметь нас на своей стороне!—?Или убить,?— мрачно отозвался Джеймс. —?Миднайт, кстати, со мной абсолютно согласна. Уж с её-то мнением ты считаешься, а, диспетчер Штраус?—?Вы сами выбрали меня предводителем,?— на челюсти друга вздулись желваки.—?Так что, будь добр, теперь не гни линию против всех.Они были непохожими ни на кого?— разительно отличались друг от друга ростом, цветом кожи, волос и глаз, поведением и еще целым набором мелких отличий, которые сложно вычленить с первого взгляда. Они не походили даже друг на друга, как походили друг на друга темноволосые и светлоглазые нолдор или же синдар на своих дальних родичей-тэлери.Как и говорил новый друг его второго брата, Лаэгхен, они дышали юностью, но судя по глазам?— были измучены, и лица их хранили отпечатки долгих тревог.Они всё же пришли?— пусть по его настоятельному приглашению, высказанному больше в сторону ультиматума, пусть зная, что идти больше некуда,?— они пришли с поднятыми головами и не торопились склоняться в поклоне.Признаться, он и сам не знал, когда в нем появилась эта королевская (он обычно добавлял про себя: псевдо-королевская) властность, поздне-отцовское высокомерие, давившее на плечи едва ли не сильнее, чем корона и массивная рубиновая королевская цепь.Канафинвэ Макалаурэ чувствовал себя сидящим на троне почти так же естественно, как и пришедшие странники —?у его подножья. Их предводитель болезненно заметен сразу?— высокий, с алым всполохом рыжих волос, туго стянутых на затылке, с резкими высокими скулами и пронзительными глазами. Чуть осторонь, но так же впереди остальных держалась молодая темноволосая женщина?— она-то и позволила себе прервать несколько затянувшуюся паузу.Их король выглядел молодым строптивым юношей?— хотя, разумеется, ничего из этого не было правдой. Да, от его надменного, но пытливого и отчасти заинтересованного взгляда сдавливало в груди, а стоявшие рядом с троном пятеро других разномастных, но таких похожих друг на друга нолдор уверенности не прибавляли.Несколькими днями ранее за ними вернулся сребровласый посланник Келегорм, ныне стоявший по левую руку от восседающего на троне короля. Вернулся?— потому что прочитанное им послание подразумевало их прибытие в чужой лагерь в одностороннем порядке. С насиженным, но не весьма комфортным лагерем расставались с чувством (когда одновременно и не хочется никаких перемен, но вместе с тем ясно, что жить так дальше попросту невозможно, и они — перемены — более чем необходимы, хотя порой и крайне нежелательны в эмоциональном плане)?— с ним же они вошли в этот тронный зал, полные надежды в этот раз решить свою судьбу в этом мире наверняка.—?Нам следует поблагодарить вас за любезный прием в этих землях,?— осторожно, словно пробуя почву, проговорила Миднайт, почти не размыкая губ. —?Вы, стало быть…?—?Король-регент Канафинвэ Макалаурэ,?— сидящий на троне слегка кивнул. —?Вы привлекли к себе слишком много внимания, рендир. Многие ждут ваших действий, и, боюсь, вы можете допустить непоправимую ошибку для всех нас.Рыжеволосый выступил вперед, полностью заслонив собой смурную женщину.—?Стало быть, мы пленники.—?Я предлагаю вам свою защиту,?— перебил его король. —?Темный Властелин вернулся в Сирые Земли, и весь Белерианд поднимется против него. Полагаю, вы видели его тварей.—?Орков? Видели. Они примитивны, с едва заметными зачатками разума?— они не такая уж и проблема. И из-за них столько шуму? —?рыжий насмешливо приподнял брови.—?Да. Они не представляют столь большую проблему, как вы выразились…?—?Рига Штраус, прошу простить мою невежливость. Я предводитель нашего маленького отряда. Эту женщину,?— он указал на темноволосую, продолжавшую сверлить Канафинвэ и более него?— Тьелкормо?— недружелюбным настороженным взглядом,?— зовут Миднайт Скайрайс. Но мы отошли от темы,?— он резко одернул себя. —?Если орки не проблема, то вы метите прямо на этого Темного, верно?—?Верно,?— к разговору присоединился тот самый Келегорм. —?Но помимо орков существуют валараукар, варги, гоблины и Эру знает какие еще твари. Орки всего лишь убойное мясо, не имеющее конца и числа, так как плодятся подобно крысам в подземельях Ангамандо. Но их, разумеется, тоже следует остерегаться. Вас непозволительно мало и вам очень повезло, что мы нашли вас.—?Или мы?— вас,?— едва слышно хмыкнула Ирма, кратко переглянувшись со старшей Скайрайс. Она ведь знала, что так всё и будет.Она хотела сказать что-то еще, набрав побольше воздуха, но Рига коротко взглянул на них и девушки притихли. И вновь повернулся к королю-регенту.—?И что теперь?—?Вы согласны на наше предложение? —?снова спросил Канафинвэ.—?Не бывает безвозмездной помощи. Что вы хотите от нас взамен?—?Пока ничего?— просто оставайтесь здесь. Следует выждать, пока внимание, прикованное к вам, рассеется.—?Разве вы не хотите знать, кто мы? Или сведений Лаэгхена оказалось достаточно? —?снова вмешалась черноволосая женщина. …Миднайт.Канафинвэ коротко окинул её взглядом. Поначалу он не обратил на неё должного внимания, даже не смотря на обособленное положение относительно остальных, но она невольно приковывала к себе внимание почти неощутимой аурой гнева и властности?— держалась так, будто она и есть настоящий лидер среди рендир. Тогда, если и вправду так… Кто же Рига фон Штраус? Канафинвэ прищурился. Он невольно сравнил её и этого рыжего с собой и старшим братом, но между ними не было ничего общего. Одно ясно?— с ней считаются. Это наблюдение может пригодиться в последующем.—?Но ведь и вы не знаете, кто мы такие,?— он позволил себе едва заметную улыбку. —?Полагаю, будет честным, если и вы немного узнаете о нас. А что до Лаэгхена?— он по-прежнему ваш друг и все его действия были направлены вам лишь во благо.Король поднялся и медленно сошел с возвышения. Так он казался еще выше, но лицо его выражало дружелюбие, пусть глаза оставались всё так же холодны и безучастны.—?На сегодня, думаю, хватит. Вам стоит отдохнуть,?— он прижал руку к сердцу и, отсалютовав, вместе с несколькими эльфами покинул зал.Келегорм неспешно отлепился от стенки трона, по которой успел уже вальяжно растечься и, перебросившись парочкой фраз на другом языке с хмурым черноволосым эльфом, приблизился к Риге, заискрившись обманчивой белозубой улыбкой во весь рот.—?Прошу простить меня и моего старшего брата?— он был излишне строг с вами, но в последнее время у него и так много забот, а тут еще и я о вас рассказал. Как видите,?— он развел руками,?— это целиком и полностью моя вина. И да, здесь меня зовут Туркафинвэ Тьелкормо?— это на нашем родном языке, квенья. Но если пожелаете, останусь для вас Келегормом. О! Кого я вижу? Ирма ван Лейден, верно?Ирма хотела было что-то ответить, но Келегорма перебил хмурый эльф.—?Морифинвэ Карнистир,?— он слегка кивнул. —?Я второй младший брат нашего короля. Мне поручено разместить вас. Разговоры и расспросы,?— он смерил брата недовольным взглядом,?— лучше оставить на завтра, когда вы хорошенько отдохнете.Рига выдохнул. Коротко кивнув Келегорму, он последовал за Карнистиром, уже успевшим пересечь зал и распахнуть двери.—?Ирма ван Лейден,?— она остановилась, и ухвативший её за локоть эльф потянул её назад.—?Просто Ирма. Не следует каждый раз называть мою фамилию,?— она скривилась.—?Фа-ми-ли… что? А, хорошо,?— он отмахнулся. —?Мы не окончили наш давешний разговор, припоминаете, Ирма?—?Вы не слышали? —?Ирма вывернулась из некрепкого захвата и отошла на полшага. —?Всё завтра.—?Не стоит быть такими упрямыми,?— Келегорм посерьезнел. —?И если думаете сбежать?— тоже. Вы не пленники, но за пределами нашего лагеря действительно опасно. Мы то и дело отбиваем нападения. И вас тогда мы тоже приняли за врагов. И…ваши вещи… до нас дошли слухи, что что-то вы оставили за горами.—?Мы всё сожгли.—?Я надеюсь, что это так. Но всё же?— будьте осторожны в своих решениях.—?Этот разговор не имеет смысла. Впрочем, благодарю за беспокойство,?— поддавшись внезапному порыву, она поклонилась и стремительно поспешила за друзьями, оставив эльфа наедине со своими мыслями.Уже в отведенной комнате, которую Ирме пришлось делить с Марией и Миднайт, последняя едва слышно поинтересовалась:—?Что он хотел от тебя?—?Кажется, или он вправду настолько благородный, что тащит в дом всех бродяг, или же это была нелепая попытка втереться в доверие со всеми вытекающими,?— сонно пробормотала в подушку Ирма. Всё?— завтра, завтра! Вон с кровати Марии уже доносился характерный присвист.—?Я всё же надеюсь на благородство,?— добавила она спустя минуту, раскрыв глаза. Ирма со стоном вытянула ноги и повернула голову в сторону Миднайт. Её агатовые глаза едва уловимо поблескивали в тусклом свете, льющемся через полуоткрытое окно. —?А ты?—?Кажется, мы хотели начать новую жизнь?—?Ну что за дурацкая привычка отвечать вопросом на вопрос? —?проворчала Ирма, переворачиваясь на другой бок. В спину долетел едва слышимый смешок и невнятная возня, которая вскоре затихла. —?И еще. Он говорил, что надеется, что наш корабль сожжён. Мне это показалось очень странным. С чего бы ему волноваться о нем? Он явно на что-то намекал.—?Ммм?—?Он говорил нам быть бдительней и осторожней. Ох, не к добру это.Миднайт подняла голову?— она уже почти спала, даже глаза были закрыты.—?Успокойся. Нет смысла сейчас переваривать всё это. Подумаем завтра… И над словами твоего Келегорма… и о том, кто такой этот Моринготт…?— она сладко зевнула и снова откинулась на подушку.От подушки пахло лавандой и чем-то еще.—?Он не мой! —?Ирма сердито хлопнула ладонью по простыне. Миднайт молчала. —?Эээй! Ты меня слышишь вообще?!—?Эй. Эээй!—?Ммм? Да, кто там не твой?—?Неважно уже. Миднайт, а что мы им скажем завтра? Что мы пришли с миссией, сбежали? Стоит ли вообще оно того?Миднайт снова завозилась и оторвала лохматую голову от подушки. Медленно раскрыла глаза и даже подперла щеку кулаком, устремив сонно-задумчивый взгляд куда-то в сторону то собеседницы. Ирма грешным делом подумала, что та уже заснула с открытыми глазами.—?Насчет первого мы уже успели обсудить все с Ригой. Мы бежали от войны. Про Камни, о которых мы и сами ничего не знаем, и Лейно ни слова. А стоит… Фиг его знает. Я ни в чем не уверена, он тоже… Давай спать уже.—?Ладно,?— Ирма вернулась на спину и натянула тонкое покрывало по подбородок.Уже отпуская сознание в теплые воды сна, Ирма расслышала горький шепот окончательно разбуженной Скайрайс:—?Я так устала всё время что-то строить, продумывать… Я хочу жить этим днем. Нахрен всё это. И умру я, как придет время. К черту.