У Жеана за спиной (1/1)
Козетта услышала стук в дверь, отворила её и издала испуганный писк. На пороге стоял уродливый горбун, с ним был тупой послушник Жакмен, который пугливо озирался по сторонам из опасений, чтобы его никто не увидел и не донёс, что он без разрешения покинул монастырь. Звонарь подчинил его своей воле и ему пришлось пойти с ним. Горбун порой издевательски гоготал над его страхами.— Талии у тебя нет совсем, толстовата, — прогнусавил горбун вместо приветствия, он не ожидал увидеть кого-то, кроме брата архидьякона.Не успела Козетта в возмущении открыть рот, чтобы спросить, что ему нужно, как горбун с криком "Еда" уселся за стол, который не скрылся от его прищуренного взгляда; схватил жбан браги и приложился пить с горла, обозвал Жакмена олухом, потому что он не садился. Туповатый послушник икнул и подчинился горбуну.— Я принёс кошелёк с деньгами для Жеана от его брата-архидьякона. Где он?Послушник занервничал при упоминании Фролло — личность архидьякона внушала ему страх и уважение. Козетта же, когда услышала упоминание о деньгах, подобрела.— Жеана нету дома, он такой занятой, приходит поздно вечером. Он всё время в своём Дворце Правосудия... Отдай мне кошелёк, я ему всё передам! — быстро ответила блондинка.— Велено отдать только Жеану. Я его подожду, — сказал Квазимодо, уплетая отбивной. — Архидьякон велел передать деньги Жеану лично, потом же мне приказано за ним следить, на что он их тратит. Мне это надо?— Ах, почему ваш послушник не ест? — пыталась расположить к разговору девка. — Я не ждала гостей, господа. Готовила только для себя.— Только для себя? — подмигнул Квазимодо, кое о чём догадываясь. — И Жеан приходит только поздно вечером. Как это подло, ждала любовника-маргинала, пока парень трудится. Когда Жеан придёт, я ему расскажу, какую гнусную и подлую змею он пригрел у себя на шее. Трепещи!— Не расскажешь! Даже не смей открывать рот в мою сторону, одноглазый сын бабуина! — воинственно оборонилась Козетта. — Клопен убьёт любого, кто пальцем до меня дотронется. Я важная фигура в его картах!— Да я понял, — ковыряясь вилкой в зубах, заверил Квазимодо. — Не злись. Ты вроде бы ничего, только дойки маловаты, талия толстовата. За моё молчание надо втащить в постель одно духовное лицо да так, чтобы другая особа узнала об этом. Я подумаю, как подстроить вам встречу.— Ещё и сводник, — то ли возмущалась, то ли смеялась девушка. — С какой стати?— Это брат твоего школяра.Козетта неожиданно просияла. Выдержав паузу, она кокетливо сделала вывод:— Думаю... мы подружимся. Но... одно но. Ты будешь отдавать мне все деньги Жеана, что будет выделять ему брат. Твоё молчанье не так дорого.— Ладно, твоя третья часть. Остальное моё.— Твоя третья часть! — возразила Козетта.— Пятьдесят на пятьдесят.— Твоя третья часть, всё остальное моё.Горбун недолго подумал. Шустрая девка быстро осознала свою власть: уроду будет трудно найти подходящую девушку для своей игры. Нехотя он вручил ей кошелёк.— Ты славный малый, мы наверно поладим, — радовалась Козетта.— Пост! — неожиданно проговорил причетник.— Что? — не понял Квазимодо, девушка тоже.— Поэтому я не ем отбивную, пост, — ответил он на не так давно заданный Козеттой вопрос: "Ах, почему ваш послушник не ест?" Девушка истерично захохотала.— Пей, я сказал! — приказал горбун и влил в горло послушника стопку перцовки.— Нельзя... пост! Архидьякон узнает... он меня убьёт.— Пей! — хохоча, подключилась Козетта со стопкой с другой стороны.— От меня будет запах... пост!— Пей! — влила ему стопку в горло Козетта.Они пили и спаивали послушника, который пришёл с горбуном. Потом пришёл Клопен. Он был рад, что Квазимодо действует в его команде, так как планировал в будущем поход, чтобы ограбить Собор. И считал, что горбун в этом ему поможет.