Сестричка (1/1)
Спустившись по ступенькам, Гарри радовался, что не свалился по ним кубарем. Горло саднило до невозможности, будто его изнутри исцарапали наждачкой. До чего же мерзкое проклятье. Вкус той черной жижи Поттер прировнял бы ко вкусу оборотного зелья?— такой же мерзкий. Профессор что-то говорила о финале, но в ушах стоял шум. Черт.К юноше кто-то подошел и растормошил за плечо.—?Гарри, ты в норме? —?спросил Паркинсон. Он изучающе осмотрел парня с ног до головы. Сфокусировав взгляд, Гарри увидел, что около Паркинсона так же стояли Аллан и Альфард. —?Тебе следует посетить лазарет.—?Да нет, я в порядке. Просто прихожу в себя, это пустяки. —?откашлявшись проговорил Поттер. Голос вышел хриплым до невозможности. Размяв пальцами горло, маг увидел, что уже многие последовали на выход из зала, громко обсуждая результаты отбора. Никто не придал значения проклятию, что обрушилось на Гарри.—?Ну раз уж в порядке, то пошли на ужин. Битвы битвами, но хорошее питание важно. —?нравоучительно заговорил Альфард и первым последовал к двери. Остальные лишь хмыкнули и последовали за Блэком. Но чья-то тонкая ладонь остановила Гарри. Обернувшись, волшебник увидел Риддла.—?Проклятие всё еще действует. Его нужно обезвредить. —?холодно сказал Том, быстро убрав руку, будто ошпарившись. Поттер приподнял брови. С чего это Риддлу обезвреживать проклятие на Гарри?—?Что… —?успел проговорить мальчик-который-выжил, но его перебили.—?За мной. —?скомандовал Волдеморт и пошел вперед. —?Данное предложение не действует вечно.Поттер снова скорчил удивленное лицо. Но, сам парень этого проклятия не знал, поэтому решил всё же последовать за Томом, кивнув слизеринцам, что его ждали. Паркинсон лишь безразлично пожал плечами.Риддл вёл знакомым Гарри путем в кабинет зельеварения. Голова у Поттера всё еще гудела, но было более терпимо. У двери в аудиторию парни наткнулись на от чего-то довольного Слизнорта.—?Гарри, Том. —?кивнул профессор в знак приветствия. В руках мужчина держал какую-то коробку, обмотанную голубой лентой. —?Если не ошибаюсь, то у вас был отбор? И, кто ваш претендент?—?Профессор, добрый вечер. —?почтительно начал Том. —?Претендент я, но завтра финал отбора, так что пока радоваться рано.—?Это же замечательно, Том! Я сделал правильную ставку. Думаю, завтра вам не составит труда победить. Но, даже с такой стальной уверенностью в ваших силах, я желаю вам удачи. —?улыбнулся Гораций и потряс коробкой.—?Благодарю, профессор. Но могу ли я вас попросить об одолжении? —?вкрадчиво сказал Том, наклонившись немного вперед. Слизнорт заинтересованно сверкнул глазами. —?Так уж вышло, что моего брата задело кое-каким проклятием. И мне нужно приготовить противоядие.Гораций разочарованно опустил уголки губ. Уж он то думал, что Том попросит о чем-то более существенном.—?Конечно, Том, моя кладовка в твоём распоряжении. Только позволь поинтересоваться: почему вы не пошли в медпункт? —?попытался хоть за что-то ухватиться мужчина. Он хотел знать о загадочных братьях хоть чуточку больше.—?Не доверяю такое другим людям. —?просто ответил Риддл. Слизнорт в который раз разочарованно выдохнул, но все же потянулся к карману мантии. Достав оттуда связку ключей, он отделил один и протянул его к Волдеморту.Парень обворожительно улыбнулся и поблагодарил Горация. Тот лишь снисходительно рассмеялся, попросив не делать ничего запрещенного и, указав на коробку в руках, сказал, что ему нужно спешить. Гарри успел лишь попрощаться. Голос снова получился хриплым.Риддл молча открыл коморку и начал доставать нужные ему ингредиенты. Гарри прекрасно помнил данную кладовку. В ней Снейп пытался кое-как вдолбить в голову Поттера основы легилименции.Том вышел из комнатки и снова закрыл ее, держа в руках несколько колбочек. Затем он пошел в кабинет Зельеварения. Дверь оказалась открытой заранее. Волдеморт сразу поставил котёл и начал приготовку какого-то зелья.—?Так и будешь молчать? —?спустя какое-то время спросил Гарри. Ему конечно нравилось вообще не разговаривать с Риддлом, но всё, что делал тёмный маг, было странным. С какой стати ему готовить противоядие, если можно было взять его в медпункте?—?Я занят. И о чем нам с тобой разговаривать? —?холодно сказал Том и продолжить мерно помешивать жидкость в котле.—?Например, зачем ты готовишь это зелье? —?с сарказмом ответил Поттер.—?Не подумай лишнего. Твоё проклятье уже обезврежено. Мне просто нужно узнать кто его наложил. Для этого я и готовлю зелье. —?будто уставшим тоном проговорил Том, бросив какие-то сушеные травы в варево.—?И зачем тебе это? —?всё еще не понимал Гарри. Всё-таки это он схлопотал проклятие, а не Риддл.—?С того, что кто-то сорвал мою дуэль. —?цокнул языком парень.—?И? —?недоумение так и читалось на лице мальчика-который выжил. Волдеморт наоборот должен радоваться. Не пришлось сильно марать руки. Да и выглядело это со стороны так, будто это сам Том наложил проклятие и это было лишь частью плана.—?Никто не имеет права прерывать мой поединок без моего разрешения. —?презрительно выплюнул Риддл и перелил зелье в два стакана. То всё еще бурлило и переливалось сине-фиолетовым цветом. Гарри сглотнул. Варево никак не выглядело аппетитным. Том сначала сам выпил содержимое одного из стаканов, а затем протянул второй юноше. —?Пей.Принюхавшись к подозрительной жидкости, Поттер всё же собрался с силами и выпил его залпом. Вкус на удивление был не такой уж паршивый. Даже не скривившись, Гарри поставил стакан на стол. Открыв глаза, он непонимающе уставился на Тома. Было непонятно, подействовало зелье, или нет?—?Ясно. —?скрипнул зубами Риддл. Взмахом палочки он убрал следы приготовления зелья.—?Ты выяснил кто это? —?спросил Гарри.—?Догадайся. —?скептически ответил Риддл и вышел из кабинета. Поттер поспешил за ним. Догадайся? На ум приходило больше половины факультета Слизерина. Да, догадаться не так сложно. Возможно Нотт? Или Гойл? Или другие подпевалы? Да тут черт голову сломает.—?Эй, Риддл. —?все же нагнал парня Гарри. —?Кто это был?—?До чего же ты тупой, Поттер. —?закатил глаза Волдеморт. Гарри начал злиться.—?Ну конечно, с помощью зелья узнал, а мне как? Может пойти на гадания да по чашке узнать? —?повысил голос Гарри и схватил Риддла за плечо, разворачивая к себе лицом. Маг злобно сверкнул глазами.—?Руки. Убрал. —?угрожающе прошипел Том. —?Я не виноват в твоей глупости и неспособности сложить факты. Я узнал кто сорвал мою дуэль и в удобное время отомщу. В моем плане не было пункта " Разжевать все подробности несмышлёному ребенку?. Поэтому, отвали.Том скинул руку и быстрым шагом пошел в сторону гостиной. Гарри же сжал кулаки и постарался успокоиться. Сейчас не время ругаться с Риддлом. Они еще не нашли дневник. Поэтому, нужно вести себя сдержанно. Спустя минуту Гарри тоже вернулся в гостиную.***На следующий день слизеринцы ликовали: Том Риддл прошел отбор и выступит против других волшебных школ, которые должны приехать в Хогвартс в Воскресенье. Участвуют, по словам профессора ЗОТИ, четыре школы, включая Хогвартс. Две известные Поттеру: Шармбатон и Дурмстранг. И одна, о которой юноша лишь слышал: Колдотворец.В воскресенье вечером был огромный пир. Эльфов не преминули напрячь и теперь на столе красовалось огромное обилие самых изысканных блюд.Именно разгар пира и появились ученики других школ. Дамблдор встал со своего места и с приветственной улыбкой встретил первых прибывших. Это оказались ученики Шармбатона. Мужская сторона школы разом сомкнула глаза на девушках с чудесной грацией и несказанной красотой. Ну, а девушки уставились на единственного прибывшего с Шармбатоном парня. Он обаятельно улыбался, и Гарри был уверен, что юноша уже украл женские сердца.Все ученики Шармбатона были прекрасны как на подбор, будто выбирали их не по боевым навыкам, а по внешним признакам. В сравнении с Турниром Трех волшебников людей приехало не так много. Во главе небольшой группы стояла женщина в роскошной шубе какого-то магического зверя. Она улыбалась, чуть прищурив глаза.—?Добро пожаловать, профессор Джованна Легран. —?учтиво склонил голову Альбус. Он незаметно скользнул взглядом по ученикам Шармбатона, видимо прикидывая их силу.—?Благодарю, директор Дамблдор. —?так же склонила голову женщина и одна прядь выпала с ее тугого пучка на голове. В словах скользила присущая французам картавость.—?Думаю, ваши ученики устали в дороге. Прошу, присаживайтесь за любой стол и присоединяйтесь к пиру. —?улыбнулся директор. Шармбатонцы оглянулись, осмотрев все столы. Ученики Хогвартса быстро стали двигаться, чтобы уступить место. Но прибывшие решили все-таки сесть за стол к ученикам Когтеврана. По столам других факультетов послышались разочарованные вздохи. Поттер лишь усмехнулся, вспоминая потуги своих друзей пригласить шармбатонок на Святочный бал.Следующей прибыла делегация Колдотворца. Темно серые мантии и красные повязки на шее ярко выделяли их. На головах у них были меховые серые шапки, что напоминали Поттеру котелок. Впереди них шел мужчина престарелых лет. Короткая борода и полу лысина на голове смотрелись контрастно с его горящим взглядом и добродушной азартной улыбкой.—?Профессор Иван Макаров. Рады видеть вас в стенах Хогвартса. —?раскинул руки в стороны Альбус и вновь приветственно улыбнулся.—?Мы тоже рады находиться здесь, директор. —?засмеялся прибывший профессор. Вскоре, Колдотворец подсели за стол к Слизерину.И последними прибыли ученики Дурмстранга. В своих меховых красных мантиях и с неизменными посохами в руках. Строгий взгляд направленный вперед и одинаковый шаг, будто под счёт. Поттер немного поежился. Их профессор?— Христо Димитров?— был сравнительно молодым и так и сочился властью и силой. Он почти что нахально улыбнулся Альбусу, на что тот лишь снисходительно прикрыл глаза. Дурмстрангцы же присели к гриффиндорцам. Поттер уверен, что если бы не Колдотворец, что сел к ним за стол ранее, то Дурмстранг сел бы к ним.Прибывших учеников было не так много. По четыре претендента и человек пять-десять в группе поддержки.Как вскоре объяснил Дамблдор, всего дуэлей будет сорок восемь. Четыре возрастных категории, четыре волшебные школы и каждый претендент с другим должны провести дуэль два раза. То есть, Риддл будет иметь шесть дуэлей, по две с каждым противником. Точное расписание должно появиться в понедельник, то-есть завтра. Но пока что есть расписание на ближайшие два дня. Завтра у Риддла две дуэли: с Дурмстрангом и Колдотворцем. Уроки решили все же отменить на неделю состязаний. Это несказанно порадовало многих учеников, но директор уточнил, что все это будет отрабатываться, и радость исчезла.Когда все приветственные речи и обьяснения закончились?— начался пир. По залу пошел гомон иностранных языков, а также ломаного английского.—?То есть, ты хочешь сказать, что в России не ходят по улицам медмеди? —?с недоумением на лице спрашивал Альфард какого-то светловолосого парня. Тот на это лишь засмеялся. Альфард приподнял брови.—?Ага, представь себе, они даже не балалайках не играют. Бесполезные животные… —?с сарказмом и акцентом протянул блондин. Он принюхался к кубку с соком и скривился. —?Это что за напиток?—?Тыквенный сок. —?вклинился Аллан и накрутил на палец прядь черных, как смола, волос. —?Впрочем, знаю я одно заклинание, что даже такое унылое пойло превратит в изысканный напиток.—?И какое же? —?заинтересованно спросил иностранец. Лестрейндж лишь улыбнулся и уверенно достал палочку, наставив ее на тыквенный сок. Откашлявшись, он заговорил:—?Глаз крысы, струна арфы, пусть сок превратиться в ром.Жидкость в бокале вдруг забурлила и стремительно изменила свой ярко рыжий цвет на тёмно золотистый. Брови Поттера стремительно поползли вверх. Он прекрасно помнил, как Симус не унимался с этим заклинанием, пытаясь превратить свою воду хоть во что-то, но это чаще всего заканчивалось взрывом. Гарри был удивлен тем фактом, что это заклинание работает. Тем временем ученик с колдотворца принюхался к бокалу снова и усмехнулся.—?Так вот почему ты всегда навеселе, Лестрейндж? —?с издевкой спросила Вальбурга. Аллан же лишь отмахнулся. Проделав те же махинации и со своим бокалом, парень расплылся в улыбке и вместе с иностранцем осушил ром. Гарри лишь хмыкнул, а Альфард и Мальсибер попросили научить и их этому трюку.***В понедельник Гарри проснулся довольно поздно. Особого желания смотреть на дуэли не было, но всё же на бои Риддла посмотреть нужно. Возможно, проанализировав его стиль боя, Поттер сможет выстроить свою тактику для будущего сражения с ним. А в том, что это финальное сражение состоится Гарри был уверен. Всё, что сейчас держит между ними этот своеобразный мир?— это дневник и Восторг. Но как только найдется дневник, и угроза в лице Восторга исчезнет?— они вновь станут врагами.Состязания решили проводить на стадионе для квиддича. Всё-таки событие не шуточное и зрителей огромное количество. Но из-за этого пришлось одеться потеплее и наложить на себя согревающие чары. Поттер сел за одну из трибун. Осмотревшись, юноша увидел, что почти вся школа собралась посмотреть на дуэли. Так же, Гарри увидел несколько авроров, что кружили на метлах по периметру стадиона.Директор и профессора с других школ восседали на отдельной трибуне. Поттер только сейчас заметил, что трибуны, которые были расположены вверху, стали ниже. Скорее всего, это сделали для того, чтобы зрители видели бой поближе.Посреди стадиона был традиционный подиум, на котором уже шла чья-то дуэль. Судя по форме, это были ученики Шармбатона и Колдотворца.—?Гарри. —?юноша услышал нежный голос возле себя. Обернувшись, Поттер увидел Эбигейл. Сердце мальчика снова забилось быстрей. Когда-нибудь он все же привыкнет к такой реакции. Девушка села рядом и выдохнула клубок пара. Все же погода была довольно морозной, хоть снега все еще не было.—?Привет, Эбигейл. —?Поттер улыбнулся. Возле девушки он чувствовал себя будто у теплого костра?— уютно.—?Тоже пришел посмотреть на дуэли? Наверное, чтобы поддержать брата? —?спросила девушка и придвинулась ближе. Теперь они соприкасались плечами.—?Да… —?замялся Гарри. Он точно бы не пришел поддерживать Риддла.—?Ясно. С моего факультета участвует девушка с моего курса. Надеюсь, что она победит. —?рассказала Кеннеди.Тем временем поединок внизу окончился.—?И побеждает ученица Шармбаттона, Луиза Гроссо. —?громко провозгласил комментатор и по стадиону пошел шквал оваций. Все же, шармбатонку поддерживала вся мужская часть зрителей. —?Через десять минут состоится бой пятого курса между Томом Риддлом и Георгием Йорданом. То есть, между Хогвартсом и Дурмстрангом.Поттер только сейчас заметил внизу палатку. Она стояла поодаль от подиума. Из нее и вышел Риддл, а с ним крепкий парень, что очевидно и был Георгием.Дуэлянты поднялись на подиум, где уже стояли двое судей. Они были из Колдотворца и Шармбатона, чтобы не допустить подсуживания или срыва дуэли. Участники начали разминаться. Десять минут пролетели незаметно и комментатор объявил о начале поединка. Поттер как мог старался фокусироваться на сражении, но дурманящий запах Эбигейл и чувство ее тепла сводили его с ума. Внезапно парня бросило в жар.—?Гарри, с тобой всё в порядке? —?спросила Кеннеди. Она обеспокоенно осмотрела парня с ног до головы. —?Возможно тебе нужно в лазарет?—?Нет… Нет, я в порядке. —?отмахнулся Поттер. Когда же он посмотрел на подиум, то удивился. Противник Риддла уже лежал на полу.—?Что ж… —?замялся коментатор. —?Дуэль завершена, победил Хогвартс, Том Риддл.Редкие хлопки переросли в гул. Поединок не продлился ни минуты. Риддл же горделиво выпрямился и пошел в сторону палатки.—?Быстро же он. —?хмыкнула Эбигейл. Она во все глаза наблюдала за Томом. —?Он прекрасный дуэлянт.—?Да. —?только согласился Поттер. Волдеморт всегда был прекрасным дуэлянтом.***Вторая дуэль Риддла прошла так же быстро, как и первая. Все были в восторге. В этот день весь Слизеринский факультет решил поздравить Тома с ошеломляющей победой. Риддл лишь, вальяжно развалившись в кресле в гостиной принимал восхваления в свою сторону. Но думал он сейчас далеко не об этом. Он думал о записке, которая будто сама собой образовалась в кармане его мантии. Текст записки гласил:?Т. Риддл.Я знаю кто ты и откуда ты. Если хочешь больше ответов, приходи на Астрономическую башню в восемь вечера. Приходи один, нам не нужны лишние уши.П.С. беженец с Восторга.?Это интриговало. Возможно, что кто-то, как и сам Риддл сбежал с подводного города. Но возможно, что это ловушка от тех, кто заодно с Восторгом. В любом случае всё нужно было проверить. В своих силах Том был уверен на все сто, поэтому решил все же выполнить одно из условий: он не приведет никого с собой. Он конечно мог взять с собой Малфоя, ведь тот был посвящен в его тайны больше, чем другие, но сейчас Малфой был занят другими делами. А Поттер просто стал бы балластом.В без десяти восемь Том вышел из гостиной, сказав, что ему нужно к декану. Крепко сжав древко палочки, юноша стал подниматься на башню. Вверху он осмотрелся, но никого так и не заметил. Лишь буйный ветер пробирался под утепленную мантию, но на холод юноше было плевать.Неужели это и вправду была ловушка? Приняв оборонительную стойку, он внимательно смотрел по сторонам, чтобы не пропустить атаку.—?Выходи. —?терял терпение Волдеморт. Послышался тихий смех. Обернувшись на него, Волдеморт уже хотел атаковать, как в него полетел какой-то предмет. Вспышка и чувство аппарации, а затем удар по голове и темнота.***На следующий день Риддл не появился на дуэлях. Да что уж там, Поттер не видел, чтобы юноша возвращался в комнату. Начали ходить слухи, что Тома устранили его же соперники. В этот день решили отменить все дуэли. Директор вместе с профессорами других школ и аврорами проводили собрание. Там и решалось, что делать дальше.Авроры прочесали всю школу и даже Хогсмид, но ничего не нашли. Но, как раз во время собрания прилетела сова, что несла письмо. Как оказалось, письмо было от Тома. В нем он говорил, что выяснил какие-то сведения о своей семье и не может участвовать в состязаниях.Именно эту версию и представил Дамблдор на вечернем пиру. Его слова подтвердили профессора. Так же авроры проверили написанное и с помощью неких волшебных манипуляций, они выяснили, что письмо писал именно Том Риддл.Поттер честно не знал что и думать. Весь план рушился, ведь Волдеморт был его ключом к Восторгу. И если он пропал, то Поттер никогда не доберётся до дневника. Риддла нужно найти и срочно. Собрание слизеринцев близко и если не будет Тома, то и вылазку они провести не смогут.То, что Риддл отправился к семье?— чушь, ведь те, кто присутствовал на собрании, помнили про историю с Восторгом. Но Гарри как никогда понимал, что Риддл не мог сам отправиться в Восторг либо куда-то еще. У него не было ни людей, ни денег. Лишь одна версия не давала Поттеру покоя?— Волдеморта могли похитить. И если вспомнить с какой легкостью пропадали ученики в начале осени, то эта версия имела смысл. В Хогвартсе есть человек с Восторга, и Гарри был в этом уверен.—?Черт. Черт… —?выругался Абраксас за столом.Абраксас Малфой нервничал неспроста. В то самое собрание, когда он остался с Риддлом наедине, тот попросил дать ему непреложный обет. Суть его заключалась в том, что Малфой никому ничего не сможет рассказать о Риддле и даже предать его. Но, как оказалось, неспроста. То, о чем поведал ему волшебник и вправду было удивительным.Не беря в расчет Восторг, его так называемая ?вторая жизнь??— это находка. В его воспоминаниях было столько ценной информации. Конечно, некоторые вещи расходились с реальностью, но все же. Одни лишь компроматы на чинуш из министерства чего стоили? Да, в той жизни Риддл зря времени не терял. Конечно же Абраксас не поверил на слово, из-за чего и проверил кое-что вскоре после собрания. Но слова Тома оказались правдивыми и Малфой уже строил грандиозные планы по продвижению в Министерстве.Но главной угрозой сейчас был Восторг. Как Риддл и сказал, у них нет доказательств, чтобы запросить у аврората помощи. И теперь, когда Тома похитили, они даже доказательств достать не смогут. Все конечно надеялись на его ?сводного брата?, но Риддл как-то обмолвился, что Гарри не с Восторга. Хоть маг и не стал рассказывать подробности, Малфой уже знал, что от его брата не будет толку. Все катится коту под хвост.***Гарри стремительно шел по коридорам Хогвартса. Сердце встревоженно билось, а мысли разбегались, но с их вороха юноша понимал: Эбигейл в опасности.Прямо в этот момент дуэли на стадионе продолжались, ведь Том Риддл просто выбыл. Но, идя по коридорам Хогвартса, Гарри почувствовал тепло в кармане своей мантии. Достав оттуда что-то шуршащее, он увидел записку." Г. РиддлКеннеди у меня. Приходи один, или я убью ее.Запасной класс трансфигурации на шестом этаже. Поторопись.?Руки дрожали, а на ум приходили всякие ужасающие вещи, что могли произойти с Эбигейл. Поттер ужасно боялся и сам не понимал почему. Гарри с силой вышиб дверь и буквально влетел в класс. Все парты были у стены, а в центре комнаты стоял стул, на котором лежала игрушка кролика. Поттер начал осматриваться вокруг с выставленной палочкой вперед. Взгляд зацепился за тело, что лежало в одном из углов.Юноша сглотнул и забыл сделать вздох. Он подбежал к лежащей на полу Кеннеди и повернул ее лицом к себе. Глаза девушки были закрыты и Гарри начал тормошить её.—?Эбигейл… Эбигейл! Очнись. —?кричал юноша. Он поднес пальцы к лицу девушки, чтобы проверить или дышит она вообще. Вдруг, Кеннеди откашлялась и медленно открыла глаза.—?Га…ри? —?хрипло спросила она. Поттер облегченно выдохнул и притянул волшебницу к себе, жадно вдыхая запах морского бриза.—?Что с тобой произошло? —?спросил парень, уткнувшись в плече Кеннеди. Вдруг Поттер почувствовал, как девушка затряслась. Глаза парня округлились, когда он услышал смех. Кеннеди смеялась. Затем, Поттер почувствовал колющую боль в области шеи и мир поплыл.—?Что? —?успел взглянуть на лицо Эбигейл Гарри.—?Какой же ты идиот…***—?Ну же, открывай глаза, спящая красавица. —?первое, что услышал Поттер после звонкой пощечины. Крепко зажмурившись, парень попытался вспомнить что произошло Точно, Эбигейл… —?Я сказала открыть глаза!Волшебника будто ледяной водой облили. Он во все глаза взирал на девушку, что протирала нож и смотрела на него с презрением.—?Эй, Эбигейл, ты чего? —?спросил Гарри и сконфуженно улыбнулся. Он совершенно не понимал, что происходит. Кеннеди хмыкнула.—?А на что это похоже? —?ответила вопросом девушка и взяла несколько пустых колб, поставив их на небольшой столик рядом с Поттером. Гарри попытался пошевелиться, но его руки, ноги, туловище и шея были крепко привязаны к стулу. Дернувшись еще несколько раз, волшебник почувствовал как веревки стянулись туже. Поняв, что лучше не шевелиться, он уставился на Кеннеди. Та взяла какую-то стеклянную бутылку с синим веществом внутри и, откупорив крышку, выпила ее залпом. Гримаса блаженства пробежалась на ее лице.—?Ну что, приступим? —?навеселе сказала девушка и села на колени Поттера.—?Приступим к чему? —?неуверенно спросил парень. Мысли как назло разбегались и мозг не хотел складывать полную картину. Эбигейл щелкнула пальцами и заиграла музыка. Девушка закачала головой в такт и придвинула лицо вплотную к Гарри.—?Вытаскивание твоих воспоминаний. —?с некой жестокостью бросила волшебница и, завязав русые волосы в хвост, взяла Поттера за голову обеими руками. Гарри сначала непонимающе смотрел на нее, но потом резкая боль прошлась в его сознании. Обрывки воспоминаний начали кружить в такт музыки и крика самого юноши. Было до безумия больно, и не только физически.Воспоминания плясали, причудливо переплетаясь и складываясь в ужасные картины, которые Поттер даже не мог рассмотреть. Но, так же резко, как и началась, боль прекратилась. Но шум в ушах все еще стоял.—?Неплохо, неплохо… —?пробормотала Кеннеди. В ее руках Поттер увидел серебристый шар, что переливался нитями. Девушка взмахом руки притянула к себе одну из пустых колб. Туда же она и поместила шар.—?Что ты делаешь? —?начал беситься Поттер, но почему-то злость будто подавлялась. Эбигейл посмотрела на него и закатила глаза.—?Думаю еще две колбы и будет достаточно. —?проигнорировала девушка мага и снова положила руки на голову Поттера. Гарри мотнул головой, но Эбигейл с силой сжала пальцы и боль снова затопила сознание, как и воспоминания. Они накладывались друг на друга, сплетались в причудливые формы и выходили поистине безумными.—?Хватит… Прекрати! —?крикнул Поттер, когда Кеннеди положила вторую заполненную колбу. Девушка рассмеялась.—?Да кричи сколько хочешь, милый. Тебя не услышат. Никто. Даже если бы здесь не было заглушающих чар, тебя бы все равно не услышали. Человеческий фактор. —?выплевывая каждое слово в лицо парню, говорила Кеннеди. Она взяла его лицо в свои теплые ладони. Для Поттера же они были горячими, так как холодный пот градом стекал с его лица. —?Тебя не спасут.Руки медленно с впалых щек поползли выше к макушке, и снова боль. Его воспоминания обрели туманную форму и теперь душили его своими черными руками, коих было десятки. Гарри задыхался. Он боролся с тем, чего не существовало.—?Вот и всё… —?отдаленно услышал маг, когда всё закончился. —?Какой же ты послушный.Девушка склонила лицо и смазано поцеловала парня в уголок губ, а затем дернула за волосы вверх.—?Ну, а теперь, пора бы тебе и сгинуть. —?весело произнесла Кеннеди и встала с колен парня. Взяв тот нож, который она начищала, девушка оценивающе окинула Поттера взглядом. —?Что ж, я не любитель пыток и подобного. Возрадуйся же, ибо смерть твоя будет быстра!Эбигейл с блеском в глазах замахнулась ножом и Поттер понял. Это точно конец. В этот раз наверняка. Юноша зажмурился и принялся ждать смерти. В любом случае, мальчика-который-выжил никогда не ждал хороший конец.Но, внезапный шум и крик заставили парня вновь открыть глаза. Глаза Поттера округлились и от шока он даже не сразу понял, что произошло. Эбигейл сидела на полу и наставляла нож на… Риддла?—?Какого черта ты тут делаешь? —?с недоумением и злостью визжала Кеннеди. Она быстро встала на ноги и замахнулась на Тома ножом. Тот, будто сам ничего не понимая, увернулся в последний момент и ошалело заозирался по сторонам. Зацепившись взглядом за стол с колбами, он рысью кинулся к нему.—?Ну уж нет. —?крикнула Эбигейл и взмахом руки отодвинула столик в другой конец класса и бросилась на Тома. Юноша заблокировал ее удар, схватившись за лезвие рукой. Кровь стремительно потекла вниз. Риддл, не теряя времени, пнул Эбигейл в ребра и вскинул руку в сторону стола. Кеннеди вырвала нож, чем сделала рану Тома еще глубже и схватилась за одежду Риддла.Только сейчас Поттер заметил, что на нем были белые больничные вещи. Такие же, какие были на нем в Восторге. Но обдумывать это у Поттера не было времени, поэтому он молча, во все глаза наблюдал за битвой.В том месте, где коснулась Эбигейл, одежда загорелась. Риддл вскрикнул от боли, ведь огонь быстро распространился по груди и спине. Но вдруг он улыбнулся и сверкнул багряными глазами. Палочка, что лежала вместе с колбами подлетела магу прямо в руку.—?Хотела я всё сделать по-человечески… —?хрипло сказала Кеннеди и достала колбу из кармана. Пока Риддл тушил себя, девушка быстро выпила содержимое.—?Ты с Восторга. —?выплюнул Риддл, смотря на пустой бутылек в руках девушки. Том поднял палочку.—?Бинго. —?ответила Кеннеди и жестоко улыбнулась. Она подняла ладони и сделала ими плавный жест. Риддл выставил щит, но его будто окутал ветер. Эбигейл быстро сжала руки в кулаки, и на Риддле начало появляться десятки мелких порезов. Это напоминало Поттеру сектумсемпру. Том атаковал каким-то заклинанием, но Кеннеди тем же взмахом руки выставила щит. Парень отступил в другой конец класса и девушка, подбросив нож, ветром направила его в сторону мага, а затем ринулась к нему.Дальнейшее развитие боя Поттер видеть не мог, так как сидел к ним спиной и даже повернув, насколько позволяли веревки, голову в их сторону, он не видел всей картины. Гарри лишь слышал вскрики, громкое дыхание, шаги и удары. А потом он услышал глухое падение.Минуту ничего не было слышно.—?Риддл… —?неуверенно позвал Поттер. Но парень не отвечал. Гарри уже начал волноваться, как Том вышел в зону видимости, а за ним летело бессознательное тело Эбигейл. При виде на девушку, что-то внутри Гарри сжалось. Противоречивые чувства разрывали его, но он ничего не мог поделать.Риддл тяжело выдохнул. Он левитировал к себе два стула. К одному он намертво привязал бессознательную девушку, а на второй устало опустился сам. С минуту Волдеморт просто сидел, закрыв глаза, и, казалось, даже не дышал. Его тело будто застыло. Но Поттер не мог оторвать взгляда от хрупкой спины Кеннеди. Ее одежда местами была порвана, и множество мелких ран сочились кровью. Поттер не понимал, почему ему так больно смотреть на такую Эбигейл.Он все пытался отвести взгляд, либо же закрыть глаза, но будто неведомая сила не позволяла ему этого. Лишь когда парень заметил, что Том прожигает его взглядом, он смог отвернуться от девушки. Риддл выглядел даже хуже. Весь в ранах и волдырях от ожога.—?Ладно… Ладно. —?прошептал Риддл и навел палочку на Эбигейл. —?Ренервейт.Девушка, насколько ей позволяли путы, выгнулась и жадно глотнула воздух. Она быстро заозиралась вокруг, видимо не совсем понимая, что происходит. Взгляд зацепился сначала за Риддла, а потом за Гарри. Злоба и отвращение четко прорисовались на ее расцарапанном лице, и она с ненавистью воззрилась на волшебников.—?Ха, думаете вы победили, поймав меня? Ничего подобного. —?крикнула Эбигейл и оскалилась. Поттеру было неприятно видеть ее такой?— загнанной в угол.—?Эй, Риддл. —?вдруг позвал Гарри. Том лениво повернулся к нему. —?Развяжи меня.—?Нет. —?только и ответил Волддеморт. Брови Поттера поползли вверх он с возмущением уставился на юношу и уже хотел начать гневную тираду, как Риддл продолжил:?— Мисс Кеннеди может сама рассказать тебе причину того, что я не могу развязать тебя прямо сейчас.Поттер непонимающе уставился на Эбигейл, но та лишь улыбнулась шире.—?Мой милый наивный Гарри. —?сказала девушка, но слова ее были будто пропитаны ядом. Сердце Поттера вдруг закололо, и если бы он мог, он бы обязательно закрыл уши. Он панически понимал, что не должен слышать следующих слов и с видом полной обреченности уставился на когтевранку. —?Кто бы мог подумать, что опоить тебя любовным эликсиром будет так легко.Поттер забыл сделать вздох. Он широко раскрыл глаза и уставился на чудесное лицо Кеннеди, которое так контрастно было перекошено злобной гримасой. Глаза видели, а уши слышали, но мозг отказывался воспринимать. На секунду Поттер понял, что сам догадывался, но тут же боль перекосила лицо, и юноша не знал?— была ли она физическая, или душевная. Он просто смотрел в глаза девушки и беспомощно хватал ртом воздух. Он знал, но верить не хотел.—?Эбигейл… Ты же шутишь, да… —?как-то надломленно пробормотал Гарри, выдавив с себя подобие улыбки. Он не чувствовал своих дрожащих рук и сорванного дыхания. Он просто надеялся, что Кеннеди сейчас улыбнётся, как обычно тепло.—?Доктор Сабрина прекрасно постаралась над эликсиром. —?рассмеялась волшебница. Она окатила Поттера презрительным взглядом. —?Не будь ты моим заданием, я бы и взгляда на тебя не бросила.Поттер отвернулся, будто от обжигающей пощёчины. Смотреть на такую Эбигейл у него не было сил.—?И так уж сложилось, что это необычное волшебное зелье любви. Оно воздействует на гены. Тебе нужно противоядие, иначе ты просто сойдешь с ума, либо подохнешь. —?продолжила Кеннеди. Гарри вздрогнул. На секунду он подумал, что умереть от любовного зелья просто смешно. —?И сейчас ты вряд ли сможешь контролировать свои действия, глядя на то, как мне будут делать больно.—?Про задание попрошу поподробней. Я терпением не славлюсь, поэтому подбирай слова. —?угрожающе тихо проговорил доселе лишь наблюдавший Риддл. Кеннеди лишь надменно вскинула бровь.—?Поверь, меня уже ничем не напугать. —?снисходительно сказала девушка, повернув голову набок. Том начинал злиться.—?Поверь, я могу предложить больше, чем то, что ты уже испытывала. —?с оскалом ответил Том и плавным движением поднял палочку. Одними губами он произнес какое-то заклятие и Эбигейл сдавленно вскрикнула. Широко распахнутыми глазами, она смотрела на свою руку. Поттер уже думал, что Риддл проделал с ней то же, что и с ним когда-то, но увидев, как гниль распространяется по бледной руке когтевранки, Гарри поспешил отвернуться.Рука темнела, местами зеленела. На коже начали появляться волдыри, которые спустя несколько секунд лопались, а с их места расползалось куча маленьких белых червей. Все это смешалось с кровью и болезненными стонами девушки, которая всеми силами пыталась сдержать крик. Поттера замутило.—?Ну что, готова говорить? —?ласково спросил Риддл с холодом и брезгливостью наблюдая за муками Кеннеди. Поттер пытался подавить в себе желание всё это остановить. Эбигейл подняла голову и со злостью плюнула вперед.—?Пошел ты. —?прошипела девушка и зажмурилась. Со второй рукой начало происходить то же самое.—?Следующими будут ноги. —?спокойно ответил на выпад Том. —?Не знаю, что ты там пережила, но поверь, дальше ты будешь молить о смерти.—?Да что ты знаешь?- грозно прошептала девушка и снова подняла голову. —?Я прожила жизнь в чертовом аду!—?Так расскажи мне о нем. —?поддался вперед Том. Эбигейл пару секунд обдумывала что-то, а потом, будто решившись, глубоко вздохнула.—?Слышал ли ты Риддл о месте под названием Персефона??— безумно бегая глазами, с жестокостью спросила Эбигейл.—?Это тюрьма. —?мрачно произнес Том. Гарри недоуменно посмотрел на него.—?Тюрьма? —?переспросил Поттер.—?Целая высотка, отданная преступникам. Там нет камер, смотрителей и каких либо правил. Но вернуться от туда, если ты преступник?— невозможно. —?рассказал Том и Гарри перевел взгляд обратно на Кеннеди. Область груди сжалась в тугой комок, когда юноша увидел, что Эбигейл дрожит.—?О мой милый Гарри, да, я там с шести лет. С шести лет окружена бойней, кровью и смертью. —?безумно захохотала девушка, а на ее глазах выступили слёзы.—?Ты была сестричкой, я прав??— не изменившись в лице спросил Риддл. Кеннеди снова подняла на него взгляд.—?Да, сестричкой… Я выкачивала у трупов кровь, молясь, чтобы моего защитника не завалили. Ты же знаешь что ждет напичканную евой несовершеннолетнюю девчонку без защитника в толпе мерзких преступников?И вот незадача, мне одиннадцать, а моему защитнику сносит голову гранатометом бешенная сучка. —?с отчаянием говорила Кеннеди. Поттер был уверен, что отчаяние это не вызвано болью в гниющих руках. —?Из одного ада я попала в другой. Шесть дней среди настоящих чертей. Я просто удивляюсь как не покончила с собой. Но, как видите, я жива и почти в своем уме. Меня спас он.—?Кто?- спросил Гарри. Эбигейл внезапно тепло улыбнулась, глядя куда-то вдаль.—?Он пришел на Персефону в поисках взрослых сестричек. Он так быстро расправился с шайкой, которая меня держала, что единственная мысль, которая зародилась в моем мозгу была?— ?Я хочу стать такой же сильной?. Именно эта мысль и стала моим билетом с Персефоны. —?грустно улыбнулась Кеннеди и вдруг напряглась. —?Точно, я и забыла про условия. В любом случае?— это конец.—?О чем ты? —?спросил Гарри, а Риддл напряженно всмотрелся в лицо Кеннеди.—?Когда отправитесь в Восторг, передайте Дэриллу Уизли, что я благодарна ему за то, что он сделал меня настоящей волшебницей.После этого лицо Эбигейл Кеннеди скривилось в болезненной гримасе, а тело выгнулось в последний раз. Руки обмякли, а лицо приняло расслабленный вид.—?Черт, она была связана непреложным обетом. —?выругался Риддл и будто в отдалении Гарри услышал:?— Эй Поттер!.. Поттер!И все погрузилось во мрак.