45. Don't you call anybody else baby, 'cause I'm your baby still (1/1)
POV ЭммаМне снилось, что я ем руками, хватая со стола все подряд. Господи, умираю с голоду… Я открыла глаза и немедленно вспомнила все, что произошло накануне. Резкий поворот головы, да так, что заболела шея. Его нет. Билла нет. Мне все приснилось. Из легких вышибло воздух, и судорожно вздохнув, я заревела в голос, прижимая к животу подушку, на которой он должен бы спать.—?Эмма! Что случилось, детка, тебе плохо?Он влетел в комнату абсолютно голый и с мокрой головой.—?Билл!—?Ого… Ну что ты? Оставь ты эту подушку… Что, родная?Я сжимала Билла в объятиях, вскарабкавшись на его колени, и не собиралась отпускать. Он успокаивающе гладил меня по спине. Страх понемногу отступал.—?Ну объясни же, не мучай.—?Я думала, мне все приснилось. Проснулась, а тебя нет.Тихий смешок.—?Глупая. Ты же у меня.Я чуть отстранилась, чтобы оглядеться. Действительно. Я ведь у Билла.—?Где…Мягкий поцелуй постепенно стал требовательнее, и сначала убедил меня заткнуться, а потом и забыть суть вопроса, который я собиралась задать. Скользнула рукой по его щеке, груди?— господи, он весь мокрый. Наверное, выскочил из душа. Затвердевший член Билла между нашими телами, прижат аккурат к моему лобку. Что, опять? Если мне не приснилось, мы начали в гримерке и продолжили дома, когда уже светало. Понятия не имею, сколько сейчас времени, но я не чувствую, что выспалась. Проклятая сонливость. Билловы руки сжали мою пятую точку и заставили приподняться над его коленями.—?Билл, я есть хочу…—?Я тоже, малыш, потерпи… Позже позавтракаем где-нибудь…Но я не могу терпеть. Парадокс, но когда я ем?— меня меньше тошнит. Ах ты черт… Я ведь так и не сказала ему… Да и как сказать? Когда?***Я и сама чувствую себя ребенком рядом с Биллом: он со знанием дела водит вспененной губкой по моему телу, и сердито бормочет, когда я вздрагиваю от особенно чувствительных прикосновений.—?А можно и мне тоже?—?Что?—?Я тоже хочу тебя намыливать. Можно я тебя помою?—?Меня намыливать? Эмма, девочка моя, я ведь только что смыл с себя гель для душа,?— Билл смотрел на меня снисходительно.Я и сама знаю, видела, как он мылся. Стояла рядом, лапала. Но почему это должно помешать моему желанию помыть Билла?—?Ну пожалуйста…Он прищурился, внимательно разглядывая мое лицо, и протянул губку, очевидно убедившись, что я не спятила.—?Когда мы будем завтракать? —?спросила я, зачем-то с усилием натирая его плечи. Так мне хотелось.—?Когда ты помоешь меня во второй раз. Честно говоря, у меня в холодильнике шаром покати. Заедем куда-нибудь по дороге в аэропорт и поедим.—?В аэропорт?—?Ну да. Заберем билеты. Завтра у меня озвучка, затем две недели я здесь не понадоблюсь, полетим в Стокгольм.—?Полетим в Стокгольм?—?Ну да. Полетим в Стокгольм.—?И я?—?Нет конечно. Я полетим в Стокгольм.—?Но я не могу в Стокгольм, Билл!—?Это еще почему?—?Свадьба Чарли девятнадцатого…—?О чеееерт… Я и забыл…—?Я завтра улетаю…—?То есть как это улетаешь? Меня тоже пригласили. Я лечу с тобой.—?Но я уже купила билет. И ты же собрался домой…—?И в чем проблема? Завтра полетим в Мельбурн, оттуда в Стокгольм. Все успеем.—?Я боюсь.—?Чего, Стокгольма? Такая фобия тоже существует? Так нам крупно повезло. Я повезу тебя за город.—?Я не могу явиться к тебе домой вот так, без повода, без приглашения…—?Приглашаю. Полетели. И кто тебе сказал, что без повода? У Вальтера день рождения двадцать пятого. В Канаду вернемся в начале ноября, у меня тут еще есть дела.***—?Ничего себе… —?я подошла к Биллу и коснулась его спины, чтобы убедиться, что Билл точно настоящий.Все-таки строгие классические костюмы страшно ему идут. Этот?— особенно.—?Выглядите сногсшибательно,?— девушка повела перед собой ладонью, как бы окончательно подтверждая собственные слова.—?Ну что, брать этот? —?обернулся ко мне Билл.—?Берите-берите, будто специально для вас сшит… Потрясающе… —?снова влезла продавец-консультант, разглядывая Билла с головы до ног.—?Мне очень нравится,?— кивнула я.—?Отлично. Берем.—?Будете подбирать галстук?—?Будем.Я вцепилась в Биллову руку.—?Что, и в примерочную со мной пойдешь? Ну пойдем… Там мы еще ни разу…—?Билл… —?Я поднялась на носочки и он чуть склонил голову, чтобы услышать мой шепот. —?Нам обязательно выбирать галстук прямо сейчас? Я есть хочу.—?Кашалотинка,?— поддразнил Билл, и на лице его причудливо смешались удивление и умиление. —?Ты же всего два часа назад слопала омлет и четыре пончика.Я жалобно скребнула по его груди свободной рукой и поглядела умоляюще. Попробовал бы сам походить беременный.—?Ну конечно, детка. Забираем костюм и идем отъедаться,?— совсем смягчился он, и шутливо добавил:?— в конце концов, свадьба твоей сестры не такое уж важное событие, чтоб надевать на себя еще и галстук.Ответив ласковым чмоком на мое возмущенное ?Эй!? и пинок под ребра, Билл скрылся в примерочной.POV Билл—?Да, мам… Двадцать второго прилетаем. Да, и девушку свою привезу. Хотелось бы собрать всех пораньше, познакомить с Эммой, чтоб потом не отвлекать внимание от Вальтерова праздника. Пусть чувствует себя центром мироздания в день рождения. Ну конечно я в курсе, что он регулярно чувствует себя так,?— хмыкнул я. —?Так что двадцать второе. Ой, мам, угомонись. Да нет же, ничего особенного не нужно, просто хочу, чтобы собралась вся семья… Да все она ест, все и много, не боись. Мне пора. Целую. До скорого.Я сунул телефон в карман и прошел в студию звукозаписи.—?Опоздал на целых… —?Энди уставился на часы на своем запястье. —?Полторы минуты. Уволю нахрен.—?Привет. Поздно драться на мечах, дружище, все уже отснято.—?Хвала небесам. Пошли кофе пить.—?Так я ж опоздал на целых полторы минуты. Готов работать. Никакого кофе, идем проговаривать сцены, босс.—?Настроение, как я посмотрю, лучше чем надо.—?Привет, Бекки,?— поздоровался я, и девушка кивнула, улыбаясь.—?Два кофе ко мне,?— скомандовал Энди и на секунду коснулся ее плеча. —?Плесни в мой чего-нибудь.—?Черный без сахара?—?Угу,?— кивнул я Бекки и обратился к Энди, когда она вышла:?— Допинг с самого утра?Он неопределенно махнул рукой и упал в кресло.—?Вчера перебрал. Как Чикбоунс? Не слишком на меня сердилась? Я как-то пробовал ее надуть… Гиблое дело…Она ни разу о тебе и не вспомнила. Я поймал себя на мысли, что мне не жаль Энди. Слишком долго к нему ревновал, слишком въелась в мое сознание эта тупая надуманная боль. Надо бы помягче с ним.—?Нет.—?Билл… Я снова лезу не в свое дело, извини уж, но мне бы знать одну вещь. У вас все в порядке?Я кивнул в ответ на его выжидающий взгляд. Придется прояснить ситуацию.—?Послушай, не знаю, что там между вами произошло, и честно говоря, не хочу знать. Но мне известно, что ты к ней неровно дышишь. Сама-то Эмма не видит, кажется, она привыкла считать тебя чем-то вроде спасательного жилета. Извини, говорю как есть. Но любит она меня. И она со мной. Так что беспокоиться тебе не о чем, я позабочусь об Эмме.Что? Недостаточно ясно? Чего уставился-то так? У меня создалось ощущение, что Энди от меня что-то скрывает, или мы друг друга недопонимаем. Но он кивнул и нарочито беззаботно пожал плечами.—?Рад за вас обоих.—?Энди.—?А?—?Спасибо. За то что помог. И за то, что приглядывал за ней, пока я пытался разобраться с дерьмом в собственной башке. Но больше нам твоя помощь не потребуется, дружище. Мир? —?я протянул ему руку и Энди, не колеблясь, крепко пожал ее, пусть мыслями и пребывал уже явно не здесь.***—?Ты как будто не волнуешься,?— свободную руку Эмма заняла тем, что стала нервно вертеть в пальцах сапфировую подвеску на своей груди. Впервые вижу, чтобы она носила ее поверх одежды, а не под ней.—?А я и не волнуюсь. Мечтаю познакомиться со всеми Чикбоунсами, каких сумею найти в этой дикой стране.Она нервно усмехнулась.—?Да и тебе не мешало бы быть поспокойнее,?— я мягко отстранил ее руку от цепочки и на пару сладких секунд прижался к ее губам. —?Все будет хорошо.—?Откуда ты знаешь? —?шепотом спросила Эмма так, будто мой ответ был непреложным фактом, который она подзабыла.—?Я буду рядом,?— просто ответил я.—?Да. Да, ты прав.—?Думай позитивно. Мы увидим кенгуру?—?Позитивно… Да. Кенгуру. Что? Кенгуру? По Мельбурну кенгуру не скачут, Билл. Но если хочешь, мы съездим в парк.—?Если найдем время,?— пожал я плечами.Такси затормозило рядом с небольшим коттеджем, мало чем отличающимся от других коттеджей по обеим сторонам неширокой улицы. Эмма не торопилась выйти из машины, и мне потребовалось сжать ее руку крепче, чем обычно, чтобы она наконец решилась.—?Подожди, давай постоим тут немного,?— Эмма застыла у подъездной аллеи.Вероятно, придется затащить ее в дом силой.—?Я не видела этот дом несколько лет.И по лицу ее стало ясно, что с удовольствием не видела бы еще столько же.—?Детка,?— она с трудом оторвала взгляд от фасада и повернулась ко мне. —?Ничего дурного не случится. Никто тебя не съест.?—?Не отходи от меня, ладно?Она не знала, куда деть руки, поэтому накрыла ими живот. Кажется, ее мутит от страха.—?Идем,?— кивнул я в сторону дома и обнял Эмму за плечи.—?Наверное, никого нет. Точно никого нет,?— нервно тараторила она, тяжело дыша.—?Успокойся, никто не может ходить так быстро. Дыши. Ну вот,?— за дверью послышался торопливый топот, и в дверном стекле возникло удивительно похожее на Эммино лицо ее матери.—?Эмма, дорогая! —?Дверь немедленно открылась и Эмма утонула в объятиях Шарлотты, что-то бессвязно бормоча. —?Проходите скорее, что же вы стоите,?— кивнула она мне, выглядывая из-за спины дочери. —?Познакомишь меня со своим кавалером?Я улыбнулся при слове кавалер, отчего-то вспомнив выпускной. Эмма была не в состоянии говорить, и потому беспомощно махала рукой от меня к Шарлотте.—?Меня зовут Билл Скарсгорд, приятно познакомиться с вами, Шарлотта.Вроде бы, Шарлотте я понравился. Во всяком случае, она с удовольствием подставила щеку, а затем и вторую, когда я склонился чтобы ее поцеловать. Они с Эммой были одного роста, телосложением Шарлотта была немного крупнее, но производила впечатление цветущей, очень энергичной женщины.—?Ну что же мы стоим на пороге? —?спохватилась она. —?Идемте в гостиную. Лимонад? Я только что приготовила. Знаете, Билл, у нас без холодных напитков нельзя. Вы ведь не местный?—?Я родом из Швеции. А по поводу прохладительных уж и сам чувствую,?— кивнул я, демонстративно оттягивая прилипшее к груди поло.—?Из Швеции? —?обрадовалась Шарлотта. —?Я была в Стокгольме. Замечательный город! Да вы присаживайтесь, присаживайтесь.—?Прошу вас, на ?ты?.Шарлотта удалилась в кухню за лимонадом, и я обернулся к Эмме, снова цепляющейся за мою руку. Если она и выглядела спокойнее, чем изначально, то изменение казалось незначительным. Я удобно устроился на диване, крепко прижимая ее к себе.—?Ну как тебе мама? —?осторожно спросила Эмма, умоляюще глядя мне в глаза.Мое ты солнышко. Я чмокнул ее в губы, успокаивая.—?Очень похожа на тебя. Только динамичнее что ли, активнее, смелее.—?Все так говорят,?— пробормотала Эмма и сейчас же от меня отпрянула: Шарлотта вернулась.Я плавно выпрямился и уверенно обнял Эмму.—?Спасибо, Шарлотта, вы очень добры,?— свободной рукой подхватил запотевший стакан с мутноватой жидкостью и дольками лайма и сразу отпил.В доме было прохладнее, чем снаружи, но после Канады температура воздуха все равно казалась непомерно высокой. Чтобы акклиматизироваться, уйдет пара дней.—?Итак, Билл, где же вы познакомились с Эммой? —?Шарлотта уселась в кресло напротив и всем своим видом выражала заинтересованность.—?На съемочной площадке. Я актер.—?О, так мы в одной лодке! Я гример, очень много лет занимаюсь этим делом.—?Да, Эмма рассказывала.—?Дочь, конечно, переросла меня в профессиональном плане,?— улыбнулась Шарлотта.—?Не говори глупостей, мам… —?еле слышно вмешалась Эмма, но не дослушав ее, Шарлотта продолжила:—?Не слишком-то профессионально, крутить романы прямо на работе. А, дочь?Эмма густо залилась краской, и уютная беседа показалась мне менее уютной.—?Я не против,?— пожал я плечами. —?Где еще я смог бы отхватить себе такую красотку?—?Спасибо,?— совсем уж тихонько шепнула Эмма, и Шарлотта ее не услышала.—?Да я шучу. Служебные романы всегда были и будут. Вот я помню, когда работала над одним проектом в Лионе…И далее Шарлотта пустилась в пространные воспоминания. Надо отдать ей должное: рассказчик из нее великолепный, и вообще человек она очень обаятельный, но я волновался за Эмму. Она явно чувствовала себя смущенной и подавленной в присутствии матери. Я хотел было смыться куда-нибудь под фальшивым предлогом, чтобы ненадолго оставить их наедине, но памятуя слова Эммы, сидел рядом, и по возможности отдувался перед Шарлоттой за нас обоих.—?Где Чарли? —?наконец подала голос Эмма, воспользовавшись тем, что Шарлотта умолкла, потягивая лимонад.—?Они с Джеком скоро будут.И эту минуту Эмма явно не очень-то ждет.***—?Мы приехали! Мааааам! —?голос Чарли узнавался безошибочно, даже несмотря на то, что я слышал его всего однажды и по телефону.Я уже успел принять душ в комнате Эммы, но не успел одеться: хотелось слегка отвлечь ее, так почему бы немного не поприставать к ней среди мягких игрушек и семейных фото, каждого из которых она стесняется едва ли не больше, чем собственной наготы? В общем, мы наконец остались наедине и были заняты, когда явилась Чарли с женихом.—?Тссс… Тише, малыш,?— я зажал Эммин рот рукой, ибо услышав голос Чарли, она вскрикнула от неожиданности. —?Ну что, готова к финалу? —?шепотом спросил я, и Эмма отрицательно покачала головой, что-то невнятно мыча сквозь мои пальцы. Я убрал руку.—?Я все равно не смогу сейчас, Билл,?— горячо шептала она. —?Не могу сосредотоооообоже… да…Пришлось снова зажать ее рот рукой, ибо звуки внизу на мгновение стихли.—?Умница,?— похвалил я свою девочку, и успокаивающе поглаживал ее бедра, пока она выравнивала дыхание.Что-то изменилось в Эмме за этот месяц, но я никак не могу понять что.Она стала куда более чувствительной, и если раньше мне требовалось хорошенько разогреть и раздразнить Эмму, чтобы она расслабилась и раскрылась, то теперь она буквально таяла и доверялась мне с первых же касаний: никогда еще не чувствовал с ее стороны такого откровенного, не прикрытого ужимками влечения. Теперь в моих руках она чувствует себя дома. В моих руках, а не среди мягких игрушек и старых фотографий.—?А как же ты? —?прошептала Эмма, и усевшись, ткнулась носом в мой подбородок.—?А я получу свое вечером.—?Эмма! —?Чарли повалила высокий стул, спрыгивая с него, и когда он с грохотом приземлился на пол, она уже душила сестру в объятиях.Я невольно улыбнулся, но в следующее мгновение мое внимание привлек щуплый парнишка, протянувший мне руку для рукопожатия. Удержаться от смеха было довольно сложно: в глубине души я ожидал, что внешне мы с Джеком окажемся чем-то схожи. На деле же Джек был невысоким, очень худым парнем с темными патлами почти до плеч и в драных джинсах. Неформал какой, что ли? На лицо он был довольно приятен, и если бы я не знал, что он мудак, возможно, счел бы его симпатичным. Пока он не открыл рот. Мне не хотелось жать его руку и я вышел из положения иначе: хлопнул его по плечу. Еще секунду Джек стоял с протянутой рукой и совершенно бестолковым видом, прежде чем опомнился.—?Меня зовут Джек, я жених Шарлотты,?— прогнусавил он, и я широко улыбнулся. Эмма действительно влюбилась в это кваканье?—?Сколько раз тебе говорила, не называй меня так. Бииилл! —?Чарли выпустила Эмму из рук и бросилась обнимать меня, будто мы тоже в родстве: ростом она была на полголовы ниже Эммы, и потому мне пришлось согнуться почти вдвое, чтобы не отрывать ее от пола.Сестры Чикбоунс?— абсолютно не похожи ни внешне, ни по темпераменту, да вообще ничем; случайный знакомый не догадался бы, что они сестры. Спустя час прогулки по окрестностям я убедился в этом окончательно: характером Чарли куда больше походила на мать, чем Эмма, и все же отличалась неуемной даже для Шарлотты энергией и страшной болтливостью. Причем по большей части говорила она ни о чем: рассказывала о вещах, никому кроме нее не интересных и в общем-то ненужных. Иными словами, Чарли была гиперактивна и ее было очень много: она единственная, кто не чувствовал напряжения в этой компании, и озабочена Чарли была в основном собственной дражайшей персоной. Джек был молчалив и шел на максимально возможном от Эммы расстоянии, то есть мы с Чарли шли между ними.Отношения между будущими молодоженами также произвели на меня неоднозначное впечатление: в паре явно доминировала Чарли, она говорила о Джеке в третьем лице и вела себя абсолютно по-хозяйски, но при этом умудрялась флиртовать и со мной. Очевидно, ей понравилось меня трогать, ибо она то и дело невзначай касалась моего локтя или же спины, пытаясь обратить на себя внимание. Джек не возражал, сам он не старался демонстрировать нежные чувства к невесте, но возможно, виной тому было присутствие Эммы.—?Вы, ребята, отлично смотритесь вместе,?— улыбнулась Чарли и снова обосновала руку на моей спине. —?Как тебе удалось подцепить такого красавчика, Эмма?Вопрос показался мне оскорбительным и глупым, но к моему удивлению, Эмма ничего подобного в нем не усмотрела: она пожала плечами и улыбнулась сестре, коснувшись щекой моей груди.—?Всему виной желтые уточки. Я был сражен.—?Что? —?рассмеялась Чарли, а ее старшая сестра чувствительно толкнула меня в бок.—?На самом деле, это я подцепил Эмму. Причем пришлось повозиться: чего я только не делал… —?новый ощутимый толчок. —?Я влюбился в нее без памяти. Практически сразу. У тебя удивительная сестра: она излучает тепло и она забавная, если не брать в расчет очевидную красоту. В нее сложно не влюбиться. —?Я с трудом удержался от того, чтобы добавить: ?Правда, Джек??.Эмма подняла голову и смотрела на меня с обожанием. Глаза ее блестели. Сердце едва трепыхалось под этим взглядом. Скорее бы избавиться от посторонних и остаться вдвоем.***—?Как я выгляжу?Как бы выразиться яснее? Я провел ладонью по шелковой ткани и обосновал руки на ее животе, обнимая сзади и вдыхая легкий аромат парфюма на Эммином плече. Она напряглась, вытянувшись в струнку, и накрыла мои ладони своими. Неужели так боится, что мне не понравится платье? Глупая моя.—?Порвать это платье у меня рука не поднимется, оно потрясающее. Но я бы раздел тебя прямо сейчас, если бы не жалел твоих трудов и времени, затраченного на сборы.Обнаженные плечи покрылись мурашками, и я ласкал их нежными поцелуями, надеясь заменить ими бесполезные слова. Пальцы переплелись, и я поднял взгляд на наше отражение в зеркале: Эмма счастливо улыбалась и глаза ее блестели от слез.—?Пап! Ты приехал… Ты здесь…Какой контраст. Эмма никак не хотела оставить отца в покое, и продолжала сжимать его в крепких объятиях, которым Альберт Чикбоунс, естественно, не препятствовал. Он добродушно хохотал, поглаживая старшую дочь по спине и целуя в макушку. Закономерно. Он ведь воспитывал детей, предпочтя работу в местном университете более выгодной, в столичном, пока Шарлотта меняла города в поисках интересных проектов.—?Извините нас, полгода не виделись,?— протянул мне руку Альберт.—?Что вы… Очень рад познакомиться. Я?— Билл Скарсгорд, прошу вас, просто Билл и на ?ты?.—?Взаимно, Билл. Я?— Альберт, но называть себя Берти никому не позволяю,?— усмехнулся он. —?Интересная фамилия. Откуда ты родом?—?Я швед.—?О, викинг! Эмме страшно повезло. Как же вы встретились?—?Я ежедневно клеила ему здоровенную лысину на лоб и рыжий парик поверх,?— утробно ворчала Эмма, все еще прижимаясь щекой к отцовской груди.—?Эмма шутит,?— быстро сказал я. —?Я?— актер, мы работали над одним фильмом в Канаде.—?Удивительная история. Швед и австралийка познакомились в Канаде. Интересная штука?— жизнь. Правда, Блинчик?Блинчик? Я растянул губы в коварной улыбке.—?Угу,?— кивнула она, и вздохнув, отстранилась. —?Пойдем, Чарли ждет.Она подскочила ко мне, и прошептав: ?Скрести за меня пальцы?, чмокнула в щеку, а затем взяла отца под руку и повела его в боковую комнату.Кажется, я нашел того, с кем мне будет приятно проводить время на семейных вечерах в доме Чикбоунсов.Эмма стояла позади сестры, во главе длинного ряда подружек невесты, коих Чарли набрала аж семеро. Крупные слезы катились по Эмминым щекам, когда жених и невеста обменивались клятвами. Я знал, что слезы вызваны не предательством Джека и всей этой мерзкой историей, а радостью за младшую сестру, хоть Джек и сомнительное счастье в моем представлении. Изначально я лелеял надежду доходчиво объяснить ему, как нехорошо он поступил, но теперь, глядя на эту щуплую фигурку, дрожащими руками пытающуюся надеть на Чарлин палец кольцо, даже пожалел его: встречи с Эммой до конца жизни останутся для Джека пыткой, но я уж постараюсь, чтобы они не были слишком частыми, даже несмотря на желание как следует усложнить ему жизнь. Мне никогда не понять, чем соблазнились обе сестры Чикбоунс, такие разные, глядя на Джека.Чарли была ослепительно красива в день своей свадьбы: сияющая улыбка не сходила с ее лица, украшая ее не хуже, чем пышное белое платье с узким корсетом, но я не мог оторвать взгляд от ее сестры.—?Пойдешь ловить букет? —?улыбнулся я.Эмма жутко разволновалась и отрицательно покачала головой, чем хорошенько меня удивила. Разве есть в этом мире девушка, не мечтающая примерить свадебное платье?—?Почему?—?Страшно,?— ответила она, и голубые глаза засверкали как топазы.Она упрямо вцепилась в мою руку и раскапризничалась:—?Я устала, Билл. Ты не мог бы… Ты можешь обнять меня как тогда, перед зеркалом?—?Ну иди к папочке, Блинчик,?— позвал я, притягивая ее к себе.