Для храбрости (1/1)

Гномы опять юлили. Собственно, они юлили уже давно, но именно сейчас это было очень некстати – все мыслимые и немыслимые сроки сделки подходили к концу. Когда Мэйварис только собиралась заключить с торговой гильдией контракт на поставку крупной партии лириума и впервые встретилась с ее представителями, ей показалось, что уж с этими толковыми ребятами она быстро сторгуется. Но нет – они каждый раз находили повод, чтобы к чему-нибудь прицепиться и отложить заключение сделки до следующей встречи. А в Магистериуме уже начинали с неудовольствием спрашивать, где же этот волшебный поставщик, которого обещала им Мэй. Обычно такой интерес означал, что времени почти не осталось, и надо что-то делать, причем срочно.Вот и в этот раз представитель торговой гильдии, его звали Торольд Тетрас, пыхтел, скрипел стулом, поглаживал окладистую бороду – и никак не желал принимать решение! Его помощник, кажется, кузен, Варрик и вовсе почти без стеснения зевал, показывая, что ему неимоверно скучно.Наконец, Мэй не выдержала.– Что вас смущает?– Понимаете ли, госпожа магистр, нам надо убедиться, что Тевинтер сдержит обещания со своей стороны.– Какие еще вам нужны гарантии? – Торольд открыл было рот, чтобы выдать очередной список невыполнимых требований, о которых они будут жарко спорить еще часа два… как в разговор вмешался Варрик.– Перепейте гнома, – брякнул он в шутку.– Если вы так говорите – пожалуйста, – Мэй скрестила руки на груди. Честно говоря, она уже была готова не только перепить гнома, но и зажарить его, а потом съесть. Она твердо решила, что сегодня эти двое без подписанного обеими сторонами контракта не уйдут.– Что вы, мой помощник просто пошутил, не можем же мы заставлять даму… – примирительно улыбнулся Торольд.– Если побеждаю я – мы подписываем договор на тех условиях, что я предложила. Если вы – на ваших.– Но леди Тилани…Однако Мэй уже вызвала слуг. Очень скоро бумаги были отодвинуты в сторону, а стол заняла объемистая бутыль гномьего грибного самогона – Варрик настоял именно на этом напитке, традиционно применяющемся в такого рода играх – рюмки и закуска.– Последний раз предлагаю вам отказаться от этой безумной затеи, – предложил Торольд.– Магистры от своих слов не отказываются! – азартно ответила Мэй.– Еще никому из людей не удавалось перепить гнома, – вежливо сообщил Варрик.– Все когда-то бывает в первый раз.Варрик на правах третейского судьи разлил первую порцию самогона. Мэй посмотрела на Торольда, безмолвно вызывая его на дуэль, и они синхронно выпили.…– Леди Тилани, вам нехорошо? – участливо спросил Варрик, единственный трезвый в комнате. Ну, почти трезвый – его тоже уговорили опрокинуть пару рюмашек и пригрозили кровной обидой в случае отказа.Мэй прижала тыльную сторону ладони в перчатке ко рту, зажмурилась – но справилась с собой. Помахала рукой: разливай.– Вы уверены? – Мэй погрозила ему кулаком. Торольд с сосредоточенным видом погрузился в себя и сейчас о чем-то усиленно думал. Но послушно выпил.…– Архидемон, Архиде-емон,Что ты вье-ешься надо мной?Ты добычи не дожде-ешься,Архиде-емон, я не твой!Обнявшись, распевали Мэй и Торольд, за прошедший час успевшие побрататься, выяснить, что гномы – лучшие друзья тевинтерских магистров, а лириум Мэй может забирать даром, потому что Торольду для нее ничего не жалко, но не заберет, потому что просто обязана заплатить ему тройную стоимость, ведь такой хороший мужик заслужил.– Господа! – воскликнул Варрик. Он и сам уже изрядно пошатывался. – Дамы! Я понимаю, что вы уже все решили, но мы должны довести спор до конца! Иначе неблагородно!Пришлось пить.…– Я больше не могу, – грустно признался Торольд. Мэй солидарно ткнулась лбом ему в плечо.– Дурацкий спор, – Мэй снова согласно его боднула.– Как тебе удается так долго держаться?– Секре-ет, – Мэй растянула губы в улыбке.– Какая же ты все-таки… А выходи за меня замуж.– Я мужик, – вздохнув, призналась Мэй.– Я знаю, – не удивился Торольд. – Пойдешь?– Тогда пойду.– За это надо выпить! – тут же подсуетился Варрик. Его судьба сделки, по причине приблизительной вменяемости, волновала больше всех. – До дна!Мэй с Торольдом вздохнули, как испускающие дух крикуны, и одним глотком опустошили рюмки. И синхронно рухнули на стол.– Вот это поворот… – Варрик задумчиво почесал заросший щетиной подбородок. – Ничья.***Утром встретились снова.– Итак… – начала Мэй и выдержала многозначительную паузу. Синяки под глазами ей так и не удалось запудрить до конца, хотя она и стала похожа на скорбный призрак. Торольд, впрочем, выглядел не лучше. Один Варрик сиял, как новенькая монетка.– Торольд хотел провести с вами побольше времени, – тут же влез он. – Но ему не хватало смелости признаться. Поэтому он воспользовался служебным положением.Торольд смущенно кашлянул в бороду.– Мужчины… – вздохнула Мэй.Контракт подписали на самых первых условиях.