Глава 8. Конфронтация. (1/2)
Глава 8. Конфронтация.
«Конфронтация (франц. confrontation) — противоборство, противопоставление, столкновение социальных систем, классовых интересов, убеждений (напр., политика конфронтации, военная конфронтация, конфронтация взглядов)».
Большой энциклопедический словарь.
- О, так у вас тут даже силовая броня есть? – изогнул бровь Игорь, глядя на комплект брони у стены, стоящий словно рыцарский доспех в древнем замке. Угловатые чёрные пластины, сплошной шлем с фасеткой сенсоров и камер на лицевой стороне, сбитая нацистская символика – как и большая часть того, что сейчас хранилось в арсенале «Тени», эта броня была либо трофейной, либо честно украденной со складов Вермахта. И она такая тут была не одна.
- У нас есть всё. Но в основном – для проведения диверсионных операций и стремительных рейдом, - кивнул Калеб, как раз подходя к броне. Нажал комбинацию клавиш на планшете, что держал в руках, и броня активировалась, тут же раскрываясь как кокон и позволяя киборгу «войти» внутрь. Секунду спустя с тем же металлическим щёлканьем и жужжанием бронекостюм закрылся. Калеб замер на миг, синхронизируя свои системы и импланты с системами брони.
Игорь тем временем ещё раз осмотрелся. Сказать, что арсенал «Тени» был велик, значило ничего не сказать. Ряды стеллажей и ящиков с оружием, боеприпасами и прочими средствами, применяющимися в современных боевых действиях, тянулись на добрую сотню метров в обе стороны в помещении, которое вполне могло вместить роту солдат. Чего тут только не было – классический «огнестрел» всех видов, лучемёты – от пистолетов и карабинов до снайперских винтовок и даже пары роторных шестиствольных чудовищ с ранцевыми элементами питания. Плазменное оружие так же было представлено в широчайшем ассортименте, огнемёты, мины и гранаты различного действия… Даже контейнеры с дронами различного назначения, включая шпионов и дронов-убийц. Однако особое внимание Странника привлекла закрытая секция, огороженная решёткой, где находилось тяжёлое оружие. Тут рядом с классическими РПГ и гранатомётами соседствовали порождения сумрачного нацистского военного гения – монструозные орудия уничтожения, сам вид которых был настолько суров, что становилось не по себе. Таких стволов было не больше десятка, и ни один из них даже близко не походил хоть на что-то, виденное Игорем прежде. Он никогда не считал себя оружейным маньяком, но вид конкретно этих пушек почему-то вызывал у него нездоровое воодушевление.
- Заинтересовались коллекцией? – Джексон был здесь вместе с ними. Впрочем - не только он. Несколько отрядов, включая и отряд Калеба, как раз сейчас вооружались. Коммандер посчитал, что не стоит полагаться только на слова Доктора и несколько странных штуковин, которые тот выдал. Никто с такой постановкой вопроса спорить не стал. Даже Игорь.
- Да, - согласился путешественник, с интересом рассматривая громоздкую неказистую конструкцию с внушительным дулом, вокруг которого было «налеплено» несколько непонятных узлов.
- А…, - Джексон проследил за взглядом «пришельца». – «Маленькая Берта». Лучевое противотанковое орудие. Стреляет в нескольких режимах, а при должной сноровке им можно и авиацию сбивать, - со знанием дела пояснил Дэвид.
- А вон то? – Странник указал на нечто, напоминающее дуршлаг на длинной ручке, соединённой с маленьким пылесосом.
- «Ёжик», - совершенно спокойно ответил коммандер. – Поражает множественные цели в передней полусфере радиусом до пятисот метров десятками лучей. Благодаря встроенной системе наведения для каждого излучателя в пучке, каждый выпущенный луч может поражать свою отдельную цель.
- Оружие массового уничтожения, - хмыкнул Игорь, представляя эффект работы этого «Ёжика». Он уже понял, что здесь было представлено, в основном, лучевое оружие. Это несколько… разочаровывало. Он полагал, что оружейная мысль Рейха способна породить нечто уникальное. Тем более, что он за время странствий сталкивался с куда более экзотическими видами оружия, банальный «очень мощный лучемёт».
- Его нельзя использовать без силовой брони и ранцевого источника питания, - пожал плечами Джексон. Было неожиданно, что в лице этого «пришельца» он вдруг нашёл человека, так же разделяющего интерес к оружию, как и он сам.
- А вон то, как я понимаю, дуговая пушка? – взгляд Странника остановился на орудии, что было в самом дальнем конце «коллекции». Эргономичное, зализанное, оно, тем не менее, выглядело хищно. Дуло его заменялось тремя штырями с керамическими бляшками.
- Если вы имели в виду, что оно должно стрелять высокомощными электрическими разрядами, то – да, - кивнул коммандер. – Убойная ведь на ближней дистанции. С роботами справляется на раз.
- Только к ним ещё надо подобраться. Не совсем то, что я имел в виду. Вот если бы разряд мог поражать несколько целей за раз…
- Мы почти готовы, - Калеб бесшумно вырос рядом, массивный, не похожий на себя в своей броне. Ощутимо опасный. И предельно собранный.
- Я был готов с самого начала, - пожал плечами Игорь, оборачиваясь. Что он чувствовал, когда смотрел на этого Калеба? Такой похожий, и одновременно – совершенно не похожий на Калеба, что был ему известен. И тот и другой были борцами с режимом. Но первый был идеалистом-революционером. А второй… циник-террорист? Кем его считать, этого вот Калеба, сто стоял сейчас здесь, закованный в броню? Впрочем, мог ли в условиях победившего фашизма выжить идеализм как таковой? Или в этом мире осталось место только для таких, как он – изломанных, искалеченных духовно и даже не подозревающих об этом? Ведь и Хай Лин, и Совет Убежища – все они были похожи на этого Калеба…
А он сам-то лучше?
- Вы не взяли оружие и броню, - указал на очевидное Джексон. Всё же, этот человек сильно выделялся среди тех, с кем доводилось когда-либо сталкиваться Дэвиду. Дело даже не в том, что он умел. Само его поведение было таково, что он постоянно обращал на себя внимание. В какой-то степени это даже раздражало.
- Я – сам себе оружие, - ответил Игорь. С разговорами пора было заканчивать. Судя по тому, что им напоследок сказал Доктор о возможной скорости распространения инопланетных тварей, времени было немного. И он хотел как можно скорее покончить с этим дело, чтобы перейти к главному. Кандрокар таил ответы на многое вопросы. Их необходимо было получить. – Однако, вы правы. Всегда лучше перебдеть, - как же в этот момент ему не хватало его плаща! Ведь было так просто сформулировать мыслеобраз и дать наноботам распоряжение, а те бы сделали то, что нужно. Собственно, будь у него плащ, то вообще ничего не пришлось бы делать – достаточно было просто отдать команду на уничтожение форм жизни, проникших на корабль, и ждать, когда рой наномашин, заполнив нижние палубы и создавая себе подобных из всякого хлама и трупов, не разложит на составляющие всех инопланетных чудищ до единого. Делов-то было бы минут на двадцать.
Но чего нет, того нет. Придётся следовать плану Доктора. Впрочем, Игорь прекрасно знал, что и без плаща вполне способен на многое. Иногда, конечно, это забывалось из-за простоты работы с нанотехнологиями. Но на самом деле плащ, пожалуй, даже ограничивал.
Всё дело было в психологии – чем больше Игорь использовал плащ, тем больше полагался на него, а не на свои собственные силы и способности. Иногда, конечно, он прибегал и к ним, но это было довольно редко. И потому сноровка во многих умениях со временем утрачивалась. Теперь же, отдав плащ и переместитель Хай Лин, Игорь был вынужден вернуться к тому, с чего всё начиналось. Плащ ведь не сразу у него появился. Да и плащом в то время не был. А до того Странник полагался лишь на себя, свои знания и умения. В том числе – сверхъестественные. Игорь даже видел дополнительный плюс в том, что теперь вновь должен полагаться именно на собственные силы, а не на умную технологию. Хотя вот конкретно сейчас, когда он не на пике формы и лишь начал восстанавливать утраченное благодаря «подарку» альтернативной версии самого себя, стёртой из бытия, плащ ну очень пригодился бы.
Однако ему предложили силовую броню. Такую же, как у Калеба. Отказываться было неразумно – хотя он и обладал потрясающей регенерацией и был способен вести бой на равных с новыми суперсолдатами Рейха, осторожность лишней не была.
Проделав ту же процедуру, что и Калеб несколько минут назад, ощутив подключение нейроинтерфейса брони к своей нервной системе, и быстро пробежавшись взглядом по настройкам, окна с которыми всплыли в поле зрения элементами дополненной реальности, передающимися компьютером брони прямо на зрительный нерв, он надел шлем.
- Оружие? – спросил Джексон. К этому моменту все отряды уже укомплектовались под завязку и были готовы выдвигаться. Три отряда по пять человек. Они разобрали все комплекты силовой брони, имевшиеся в наличии, и сейчас походили на подразделение злобных боевых роботов, готовящих восстание машин.
- Где-то тут я видел плазменные дробовики, - Игорь пошёл вдоль стеллажей и ящиков. Нашёл нужный и взял оттуда искомое оружие. В соседнем обзавёлся связкой гранат. – Можем идти, - наконец, сказал он, ощущая лёгкий мандраж. Казалось бы – с чего вдруг? Но им предстояла встреча с роем, обладающим разумом и телепатией. Совершенно не тот противник, с которым хотелось бы сталкиваться. Противник, с которым обязательно что-то пойдёт не по плану. Но эти свои мысли Игорь решил держать при себе.
- Хорошо. К телепорту, - кивнул Калеб, и отряды, от которых зависела судьба всех на этом корабле, покинули арсенал…
- Я совсем не так себе всё это представляла, - насупилась Ирма, ковырнув своё картофельное пюре вилкой и отправляя очередную порцию в рот. – Совершенно не так! – вслед за картошкой отправился кусок стейка, и последняя фраза прозвучала очень шепеляво.
- Веди себя прилично – на нас люди смотрят, - сделала ей справедливое замечание Корнелия, демонстрируя пример соблюдения правил этикета при приёме пищи. Впрочем, подчёркнутый аристократизм блондинки в этом вопросе только усиливал комичный эффект, играя на контрасте.
Стражницы были в столовой «Бюро», которую оказалось настолько сложно найти, что девочки в процессе даже начали думать, будто столовая – это миф, легенда. Или что Старейший дом решил с ними поиграть в странную игру, заставляя ходить кругами или оказываться совершенно не там, где нужно. Был, конечно, вариант, что они просто заблудились. Тем не менее, сверхъестественные версии казались более привлекательными. Хотя бы потому, что все они ощутили нечто странное, войдя в это здание. Чувство было настолько необычным, что описать его словами не представлялось возможным. Но от него веяло такой мощью и тайной, что игнорировать было сложно.
Как бы то ни было, столовую они нашли, когда, оказавшись на каком-то складе, забитом чёрными камнями, похожими на обретший плотность космос, столкнулись там с очень странным и донельзя эксцентричным на взгляд Хай Лин уборщиком. Тот будто заранее знал, куда безуспешно пытались попасть девочки, и довольно дружелюбно, но с жутким финским акцентом объяснил, как добраться до столовой. Своего имени этот мужчина в возрасте от сорока до шестидесяти так и не назвал. Но именно его совет и помог стражницам отыскать столовую.
- Я прилична до неприличия, - прожевав, соизволила ответить Ирма, вальяжно ткнув вилкой в сторону блондинки.
Между тем Корнелия была права – группа из пяти девочек, сидящих за одним столом, привлекала внимание. Сотрудники «Бюро» не были избалованы присутствием детей и ожидаемо обращали внимание на стражниц. Порой даже слишком пристальное.
- Чувствую себя слоном в зоопарке, - нахохлилась Вилл, комментируя ситуацию. Такое внимание было ей не по нраву. Как и то, что они вообще оказались вынуждены обратиться за помощью к «Бюро». Но волшебница понимала – в этом мистер Грей был прав. Уж если «Дикие гуси» оказались способны достойно противостоять магам, то сил стражниц точно было не достаточно для спасения Ян Лин. Теперь было точно известно, что напали именно «Дикие гуси» - магам Кандрокара вместе с СУЗИ удалось найти и допросить нескольких выживших солдат. После этого они связались с Оракулом. Ему, однако, пришлось для полноценного сеанса связи выйти за пределы здания – Старейший дом не позволял магическому вызову достичь адресата. Но теперь хоть в чём-то появилась уверенность.
- Лучше чувствуй себя зелёным лягушонком в террариуме, - не задумываясь, бросила Ирма, продолжая неравный бой со своим обедом.
- Ха-ха, - Вилл было не смешно.
- Могло быть хуже, - Тарани, справившаяся с едой быстрее всех, уже пила чай. – К нам могли приставить охранников.
- Куда уж хуже? – взгляд рыжей метнулся к другому столу, за которым, обильно жестикулируя и травя байки перед внушительной группой благодарных слушателей, периодически разражавшихся взрывами смеха, сидел весёлый, задорный, несерьёзный и жгущий напалмом Джефф Моро.
- Да брось, Вилл, - хлопнула её по плечу Хай Лин. – Он забавный, - китаянке и впрямь нравился Моро. Его жизнерадостный настрой и чувство юмора, используемое к месту и не к месту, располагали к нему.
- Он слишком…, - Корнелия перебирала пальцами воздух, будто надеясь в нём найти подходящее слово.
- Странный, - закончила за неё Вилл. Моро совершенно не походил на человека, который мог оказаться в команде Грея. Сам Грей был наёмником. Тот здоровенный кроган, при одном воспоминании о котором Вилл невольно покрывалась мурашками – точно головорез. Даже не несмотря на то, что с ними пришелец вёл себя вполне дружелюбно, Вилл его опасалась. Женщина-андроид? В памяти почему-то вплывали кадры из фильмов про терминатора. Даже Самара казалась этаким инопланетным странствующим воином. И только Моро выделялся на общем фоне, совершенно не будучи похожим на человека, пропитавшегося войной, сражениями и насилием.
- Обо мне говорите, дамы? – неожиданно прилетел вопрос из-за стола, окружённого слушателями – неизвестно как, но Джокер умудрялся уследить за всем, что происходило вокруг. Даже за тем, что его не касалось.
- Нет, мистер Моро, вам показалось, - максимально нейтральным тоном заверила его Ирма. Сейчас она была не в настроении, чтобы ещё иметь «удовольствие» в виде беседы с мужской бородатой версией самой себя в плане юмора.
- Ну, значит, показалось, - бесшабашно отозвался Джокер. – Так на чём это я? Ах, да – и вот заходит, значит, Рекс в грузовой отсек, и говорит: «Это не моё!»
Очередной взрыв смеха возвестил о том, что и эта история имела успех.
- Думаете, мы правильно поступили? – обхватив ладонями чашку с чаем и уставившись в напиток, спросила Вилл. Невзирая на то, что решение они принимали все вместе, её сомнения никуда не делись. Сомнения относительно того, что будет делать «Бюро» в их, стражниц, отношении, когда ситуация с Ян Лин разрешится.
- Вариант «у нас не было выбора» тебя не устраивает? – взглянула на подругу Корнелия. И тут же поняла, что та очень волнуется. Строго говоря, мисс Хейл чувствовала себя не лучше.
- Мы ведь достигли соглашения, - поправила очки Тарани, сразу показавшись очень серьёзной. Опасения своих подруг она прекрасно понимала. Но считала их необоснованными в свете результата переговоров. – Мы ведь все сами слышали – директор Тренч обещал Оракулу сохранить нашу тайну, не позволить ей просочиться за стены «Бюро», а так же не предпринимать в нашем отношении никаких действий. Даже соответствующий документ мы все подписали вместе с ними.
- По которому «обязуемся предоставить все сведения, касающиеся магии, известные нам, и пройти специальное тестирование», - процитировала по памяти Хай Лин. Пожалуй, сейчас из всех стражниц именно она выглядела наименее взволнованно. Возможно от того, что теперь точно знала – с помощью «Бюро» они спасут Ян Лин. И эта уверенность успокаивала, позволяя снова смотреть на мир с умеренным оптимизмом.
- Я просто… волнуюсь, - буркнула хранительница Сердца, уткнувшись в чашку и осушая её залпом. Чай, надо сказать, был достаточно хорош.
- Верить «Бюро» или не верить? Вот в чём вопрос! – пафосно изрекла Ирма, тут же сменив тему: - Ви-илл, так ты будешь есть свой кекс? – загребущая рука шатенки уже потянулась к тому самому кексу.
- Ещё чего! - тут же возмутилась Вилл, схватив свой десерт в самый последний момент. Внимание её переключилось, и волнение как рукой сняло.
- А я вот думаю – когда нам уже, наконец, скажут, что мы будем делать дальше, - поделилась мыслями Корнелия.
- Полагаю, что разработка спецоперации – не быстрое дело, - справедливо заметила Тарани.
- Я знаю. И, всё же, как-то неуютно сидеть без дела, когда Грей, Тренч и Оракул с остальными составляют план.
- Если вам нечем заняться – можете помочь этому странному уборщику, Ахти, кажется, - вновь донеслось до стражниц обращение из-за стола, оккупированного Моро и его слушателями. Слушатели, кстати, регулярно менялись, обновляя состав группы, поскольку работу никто не отменял. – Если я правильно помню, он жаловался на какой-то засор, описывая его едва ли не как своего злейшего и самого коварного врага.
- Нет уж, - ответила за всех Вилл. – Мы как-нибудь обойдёмся без встреч с засорами.
- Кстати, - Моро впервые высунулся из своего «окружения», поглядев на подруг. – Этот Ахти – очень странный. Я видел его в нескольких местах, пока шёл сюда, и могу поклясться– он точно никак не мог оказаться там раньше меня… Ставлю на то, что он такой же сверхъестественный, как и Старейший дом.
- Есть такая теория, - тут же раздался голос из «окружения».
- А я слышал, что он работает тут с шестидесятых, - включился второй, Моро снова «засосало», увлекая в новую дискуссию, направившуюся в мистическое и конспирологическое русло.
- Может он и прав, - задумчиво взялась за подбородок Хай Лин.
- Насчёт засоров? – ехидная Ирма не могла не спросить, иначе потом бы корила себя всю жизнь.
- Насчёт уборщика, - качнула головой китаянка. – Есть в нём что-то этакое…
- Он похож на убийцу с топором из дешёвого подросткового ужастика, - кивнула Вилл, вспоминая свои ощущения от встречи с этим человеком. Не то, чтобы у неё был какой-то повод относиться к уборщику неприязненно, но в нём действительно было что-то настораживающее и неуловимо загадочное.
- Про какого убийцу вы говорите? – предельно серьёзный голос Орубе, раздавшийся позади, заставил девочек вздрогнуть от неожиданности, и оглянуться – «Ребекка Рудольф» как раз подошла к их столику и внимательно, выжидающе смотрела на них.
- Про уборщика, - Ирма не стала вдаваться в подробности.
- Здесь уборщиком работает убийца?
- Здесь уборщик похож на убийцу, - исправила оплошность подруги Хай Лин. – Это не одно и то же.
- Ну, как скажешь, - развела руками Орубе. – Оракул зовёт вас – план операции против «Диких гусей» уже составлен.
- Вот это – другое дело! – оживилась Корнелия.
- Так быстро? – недоверчиво уставилась на старшую подругу Ирма, состроив удивлённое лицо.
- Мы слишком долго искали столовую, - напомнила Тарани.
- А, ну да…
- Ладно, - Вилл поднялась из-за стола, отбросив все сомнения и посторонние мысли. Похоже, вскоре им предстояло серьёзное дело. А потому лучше не отвлекаться на неудобные размышления. – Мы уже поели.
- Замечательно, - кивнула «Ребекка». – А чтобы вы не искали слишком долго конференц-зал, я вас провожу, лукаво подмигнула она, и спустя пару мгновений девочки покинули столовую. Заметив это, Моро отправился следом ко всеобщему огорчению его «фан-клуба».
Десять минут!
Всего десять минут потребовалось стражницам для того, чтобы добраться до конференц-зала! Возможно, всё дело было в Орубе. Возможно, Старейший дом просто с ними наигрался и решил пропустить беспрепятственно. Как бы то ни было, такая скорость перемещения потрясла волшебниц, учитывая как долго они искали столовую. Некоторых – до глубины души. И, входя в отворившиеся двери, Ирма потрясала кулаком, грозя чёрной перевёрнутой пирамиде, нависавшей из потолка позади, и приговаривала что-то вроде: «Я тебе это ещё припомню, старый сарай!»
Их ждали.
Тренч, Оракул, Грей, Самара. Но были здесь и новые лица. Первое – мужчина в круглых очках, лабораторном халате поверх домашнего свитера, с галстуком-бабочкой и бородкой, чем-то напоминающей бородку Тони Старка. Второй была предельно серьёзная темнокожая дама средних лет, по странному стечению обстоятельств одетая в кожаное коричневое пальто с меховой подкладкой и штаны с ботинками того же цвета. Её короткие курчавые волосы уже тронула седина, а каменно-серьёзное выражение лица не предвещало ничего хорошего.
- Так это и есть они? Те самые стражницы? – пылая энтузиазмом, тут же взвился с места «Тони Старк», буквально подлетая к девочкам и придирчиво их осматривая.
- Да, это мы и есть, - заверила любопытствующего Вилл, которому тот показался чудаковатым и не очень воспитанным.
- Замечательно! На первый взгляд – ничего особенного…
- Эй! – возмутилась Ирма, но незнакомец не обратил внимания.
- Но так часто бывает, когда имеешь дело с параестественным… Доктор Каспер Дарлинг, к вашим услугам, юные леди, - мужчина как мог, приветливо улыбнулся и даже изобразил что-то вроде уважительного кивка головой.
- Дети, Захария? – темнокожая дама взглянула в глаза директора. Она явно была не в восторге. – Я думала, что они старше.
- Уверяю вас, госпожа Маршалл – они более чем компетентны, - вместо директора сказал Оракул. В этот момент в дверях возник Джефф Моро. Впрочем, эффекта разорвавшейся бомбы его появление не произвело.
- Орубе сказала, что план операции уже составлен, - Вилл решила не ходить вокруг да около, а сразу приступить к делу. Время сейчас играло против них, и тратить его не хотелось.
- Да, готов, - подтвердил Тренч. – Более того – он начнёт воплощаться немедленно.
- Собирайтесь, дамы, - усмехнулся Грей. – Нас ждут пальмы, солнце и песок. Мы отправляемся в Дубай…
Всё вокруг вертелось в бешеном рваном ритме. Вернее – без какого-либо ритма. Всё просто вертелось. Смазывалось. Превращалось в единую багрово-сизо-фиолетово-и-чёрт-знает-какую-ещё кашу перед глазами.
Остров не выдержал нагрузок и раскололся. Его обломки теперь болтались здесь же, внутри хрупкой на вид, но до сих пор не сдавшейся под натиском чудовищной незнакомой стихии, сферы силового поля. Они болтались, сталкивались, раскалывались, дробились, норовя раздавить, стереть в пыль хрупких людей, которые уже познали на себе все ощущения, что испытывают моряки, попавшие в сильнейший шторм и выброшенные за борт.
Их мутило. Они едва сохраняли сознание. И даже умудрялись во всей этой дикой свистопляске как-то маневрировать, избегая столкновений с самыми крупными обломками острова. Но вот мелкие обломки… Ну, относительно первоначальных размеров парящего острова они, конечно, были мелкими. Но когда на тебя несётся трёхметровая глыба, то оценка размеров как-то отходит на второй план. А если их несколько с разных сторон?
Вспышки выстрелов и магических выпадов сверкали постоянно, дробя и испаряя камни и твердь, давая хоть какой-то шанс продержаться, пока всё это не закончится.
Это не собиралось кончаться.
Энергетическая буря, клубы которой, образовав что-то наподобие грозового фронта, простирающегося из бесконечности в бесконечность, стремительно неслась вперёд, увлекая с собой сферу силового поля с заключёнными внутри людьми. Как будто шар с новогодней игрушкой, который нужно потрясти, чтобы внутри пошёл снег.
Буря промчалась над медными равнинами, пропитанными кровь бесчисленного множества существ и усеянной их костями.
Буря оставила позади невообразимый хрустальный лабиринт на переливающемся радугой плато, от одного взгляда на который те, кто слаб духом, могли потерять разум.
Буря пронеслась садами, полными запретных наслаждений, искушений и порока, способных совратить и ввергнуть в пучину беспутства кого угодно.
И буря начала ослабевать, когда впереди или внизу, или в любой другой стороне из-за беспрестанной болтанки появились бесконечные гнилостные топи, источающие смрад и облака зловонных миазмов.
Вилл, которую вместе со всеми болтало как кота в стиральной машине, взмолилась в душе, чтобы их не выбросило в эти гиблые земли. Потому, что она их уже видела – Бездна ей показала. И она не хотела там оказаться, прекрасно понимая, что смерть и разложение мгновенно уничтожат её и всех остальных. А, быть может, сотворят и что похуже.
Как будто вняв её невысказанной просьбе буря, хотя и ослабевшая, не спешила отпускать хрупкую скорлупку энергетической сферы. Она тащила её над равнинами гнили, заполненными ужасными созданиями. Над горами плоти. Над озёрами разложившейся жижи. Над чанами и котлами размером с планету, где отвратительные титанические чудовища, похожие на гротескных полуразложившихся, оплывших и искажённых толстяков с короткими толстыми ногами и руками, с прорезями гигантских зубастых улыбающихся пастей, ужасными глазами и ветвистыми рогами мешали огромными поварёшками чудовищное варево, в котором копошились непонятные твари. Мешали и напевали странный, вымораживающий душу, мотив. Напевали задорно, смеясь, изредка повышая голоса, от которых содрогалась сама Бездна и всё мерзостное и гнилостное вокруг них, когда в унисон они произносили незнакомое слово.
«Нурглет!»
Жуткое слово. Омерзительное слово. Слово, услышав которое, сразу же хотелось выбросить его прочь, вырвать из своего разума, очиститься всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Но слово подобно заразной болезни, сорняку, не желало уходить, отравляя сознание эхом своего омерзительного звучания.
И каждый раз, когда оно звучало в сознании, каждый раз, когда его произносили чудовища внизу, что-то вокруг менялось!
«Нурглет!»
И горы плоти внизу содрогнулись, преображаясь в нечто живое, но настолько невообразимо гротескное, невозможное, что разум просто отказывался это воспринимать и интерпретировать.
«Нурглет!»
И из чанов взвиваются зеленушные могучие вихри, ударяя во фронт бури, пытаясь замедлить, ослабить её ещё больше.
Сердце Вилл сжалось от ужаса, ибо она понимает, что эти твари внизу хотят усмирить бурю. Хотят, чтобы она принесла людей в их лапы!
Но никто не проронил ни слова. Никто ничего не сделал. Потому, что сейчас от людей ничего не зависело. Потому, что сейчас они пребывали в мрачном оцепенении. Потому, что всем казалось – произнеси они хоть слово, и чудовищным хохочущим горам разложившегося мяса удастся задуманное!
И потому каждый в душе желал, чтобы у чудовищ ничего не получилось. Чтобы буря отнесла их подальше отсюда. Неважно куда – лишь бы не здесь.
И буря их слышала. Измерение, подвластное воображению, вере и силе воли не могло не отреагировать. А, может, отреагировала та тварь, оставшаяся далеко позади, что и вызвала бурю.
Как бы то ни было, сзади, громыхая и гудя, шёл второй «грозовой фронт»!
«Нурглет!!!»
В отчаянной попытке побороть стихию все чудовищные титаны внизу издали пронзительный клич, подхваченный хохотом кого-то, неизмеримо более могущественного, чем жалкие смертные могли даже вообразить.
Но было слишком поздно!
Второй фронт влился в первый, усиливая его, и бушующие порывы энергии рванули силовой кокон с людьми и каменным крошевом внутри, придавая тому невозможную в любом другом мире скорость.
Парсеки тошнотворных зловонных, полных чудовищ, разложения, болезней и прочей мерзости, земель унеслись прочь, исчезли, словно их и не было. И людям, вздохнувшим с облегчением, оставалось лишь бессильно ждать, когда же, наконец, всё это прекратится и утихнет.
Буря начала утихать, когда вдали, кажущаяся бесконечно далёкой, но реальной, показалась Тёмная башня. И хотя она была бесконечно далеко, но даже на таком расстоянии она, возносясь на невозможную высоту и буквально пронзая Бездну, казалось, превосходила все бесконечные щупальца вместе взятые, что в принципе уже не укладывалось в голове, ведь щупальца были больше планет, звёздных систем, а порой и галактик! Но на фоне далёкой башни все они казались ничтожными.
К башне устремлялся берущийся из ниоткуда луч. Чистый, светлый, он вызывал ассоциации с родником, что внезапно забил среди мусорных куч.
К башне вела прямая тропа из странного, медового оттенка, материала, пересекающая местность, напоминающую американские прерии, Гранд-каньон и пустыню одновременно. Местность, кажущуюся сверху ржаво-красной. Местность эта появилась посреди Бездны совершенно внезапно и была усеяна столовыми горами и горами выветривания, имеющими самые причудливые формы, а так же каньонами и террасами.
И именно туда несло силовой кокон с людьми, ибо буря быстро затихала, успокаивалась. Её «грозовой фронт», коснувшись луча, начал постепенно рассеиваться и пропадать.
Когда, наконец, всё завершилось, когда безумный полёт подошёл к концу, а силовая сфера коснулась земли, пройдя сквозь неё краем до тех пор, пока генератор не замер на песке, а люди ощутили твёрдую опору под ногами, вот тогда Вилл, наконец, смогла унять режущее сердце и приводящее в оцепенение чувство глубинного ужаса, пробуждавшее в душе что-то дремучее и первобытное.
- Я… сейчас…, - Ирма не смогла более ничего сказать – её вырвало. Но никто даже виду не подал – и маги, и русские выглядели немногим лучше, чем Валькирия, пытающаяся бороться с собственным организмом.
Удивительно, но морион, так и остававшийся без сознания до сих пор, не только не пострадал, но и выглядел куда лучше остальных.
Обессиленные Магнус и Аноар повалились на землю, блаженно закрывая глаза в попытке хоть немного отдохнуть. И старикам было безразлично, что о них сейчас подумают. Корнелия с презрением подумала, насколько те сейчас слабы, но старикам было плевать. Сама Корнелия с трудом сдерживалась, чтобы не последовать примеру Ирмы.
Русские и Фрейнар держались на удивление хорошо. Только Павлов стал ещё более хмурым, Соловей – серьёзным, Петров по уровню угрюмости стремился к Павлову, а Первин подал голос:
- Вот же… бля!
От звука человеческой речи, резанувшего по нервам в полной тишине, царившей в этой странной местности, где лишь завывал ветер, выдувая причудливые заунывные трели, плутая меж гор выветривания, вздрогнули все. Хай Лин, во время приземления оказавшаяся рядом с Николаем, укоризненно поглядела на него.
- Ненавижу это грёбаное место! Здесь столько мерзости, что мне теперь это уже никогда не развидеть! – сокрушался самый безалаберный член отряда Крутова.
- Могу поспорить, что мы ещё не видели самого интересного, - усмешка Фрейнара получилась натянутой, вымученной.
- Не нужно мне такого «счастья», - сплюнул Николай. – И знаете, что?
- Просвети нас, - глухо пробасил Павлов.
- Всё это кажется мне смутно знакомым. И те Медные равнины, и Хрустальный лабиринт, и даже та мерзость, которую мы видели в конце…
- Откуда? – это уже был Крутов. Как и для остальных – вынужденный вояж не прошёл для него бесследно. Он оставил в душе незаживающий след, а в разуме – воспоминания, которые лучше было никогда не иметь. Но волновало его сейчас не то, что он видел, пока их болтало в буре. Даже не ответ Первина. Выход. Их план побега из этого измерения сорвался. И не было гарантий, что всё не повториться снова, ибо кто знает, каковы пределы могущества твари, вызвавшей бурю? А всех остальных чудовищ, обитающих здесь?
- Не знаю, - мотнул головой Первин. – Не знаю.