Время действовать (1/1)
А тем временем Тэйн и Скарлет умудрились благополучно прогулять все полученные от продажи артефакта деньги. Как выяснилось позднее, лиса всё же смухлевала при оплате, оставив пару золотых себе. Мотивируя это тем, что: ?Нам они пригодятся, а этому напыщенному индюку и так хватает?, она, расплатившись, тут же стянула часть суммы обратно, едва хозяин заведения отвернулся. После этого они в спешном порядке покинули ?золотую жилу? королевства, взяв путь на север?— домой.Погода в пути медленно портилась, словно напоминая зверям о наступлении осени: всё небо затянуло серыми тучами, стал накрапывать мелкий противный дождик. Тэйну он был нипочём, а вот лисица, яро дорожившая своим мехом, всю дорогу что-то ворчала про несправедливость, политику и прочее…С наступлением ночи пара промокших, голодных и отчасти злых зверей наконец нашли себе ночлег?— на распутье около тракта им попалась одинокая корчма. Войдя внутрь и поблагодарив хозяина за то, что вообще открыл кому попало в это неспокойное время, лисица и волк благоразумно переместились к камину?— высушить вещи и обогреться…Посетителей в этом на первый взгляд заброшенном местечке оказалось довольно много: начиная от крыс и заканчивая медведями?— все они тревожно переглядывались, шептались и о чём-то спорили. Найдя себе свободное местечко у огня, Тэйн поспешил стянуть с себя напрочь промокший доспех, повесив тот на просушку. Скарлет ограничилась лишь верхней одеждой и в мокром нижнем белье забралась в тёплые волчьи объятья?— согреться.Отдышавшись и приведя мех друг друга в порядок, звери стали слушать разговоры других. Ведь где, как не в трактире, узнать последние сплетни и новости?—?Да я тебе зуб даю… Я там был лично. Видел, как волки нашего брата в пух и прах разбили… Никогда бы не подумал, что у их этой командирской суки хватит смелости такое вытворить. Чертовски безумная баба! —?донеслось до ушей Тэйна из другой концы зала.—?А я тебе говорю, брешут всё. Ты видел, сколько сучьего племени покрошили на укреплениях?—?Ага. Видел. Токмо ты потом не остался и не знаешь, как волки нашего брата стрелами по всему полю прогнали, да еще и обозы взяли.—?Врёшь ведь всё! —?сидящий с болтуном крыс судя по всему сплюнул на пол.?— Если уж кто и знает, что точно произошло, так это Мерк. Он всегда всё знает…—?Мне так думается, отъехал ваш Мерк в мир иной,?— встрял в перепалку третий их попутчик.?— Я слыхал, будто бы его самка какая-то на тот свет отправила…—?А дальше что?—?А мне почём знать? Это надо в Болотоград двигать и у Зоши выпрашивать: теперь она, вроде как, у власти.—?А вдруг это она… ну Мерка…—?Ш-ш-ш… Тише, дурень… —?судя по звукам оба приятеля попытались заткнуть болтуну пасть.Но и дальнейший их разговор интересовал Тэйна меньше всего. Он сидел и, поглаживая крепко спящую у него на коленях лису, предавался размышлениям.?Так вот оно что… Неужели Ривер меня искала из-за назревающей войны? А если так, то… Магна… Ривер… Надеюсь с ним всё в порядке. Если верить слухам, то мы победили. Но кто возглавил войска? Отец мёртв… мать не имеет власти. Магна? А она ведь может…??— волку аж под хвостом зудело вскочить и присоединиться к той странной на вид крысиной компашке и мирно, за кружечкой дерзоягодного пива, выведать всю нужную информацию. Он бы, наверное, так и поступил, не спи у него на коленях большой пушистый клубок сопения и тепла, который он тут же поспешил покрепче обнять. Спящая Скарлет что-то проворчала, заворочалась, но не проснулась. И это было Тэйну только на лапу: он хотел послушать еще, а ей необходим хороший отдых: как никак длительный переход под дождем, да еще и после нескольких дней непрерывных гуляний…Вздохнув, волк взглянул на безмятежно спящую на коленях лису и машинально погладил самку за ушком, уставившись в огонь. Внезапно ушей волка достиг еще один не менее интересный разговор.—?…Да правда это. Говорят, будто бы король сжёг дотла всю столицу, заперся у себя во дворце?— и ни слуху ни духу. Только указы издаёт, да странные вещи в королевстве твориться стали…—?И то верно, на прошлой неделе, кажется, было введено военное положение. От стражи никуда не протолкнуться…— А вы слышали о награде за голову?—?И кого на этот раз?—?Говаривают, будто волчьего принца ищут за измену трону, о как! А еще слушок прошёл, будто бы за живого Белого волка больше дают…—?Ага, стали тебе больше дадут, а не денег… Возьмут как заговорщика?— и поминай как звали.Неприятный холодок пробежал по спине Тэйна, заставляя интуитивно сжаться. Однако он тут же вернул позу, в которой сидел до этого: если хоть кто-то из них заподозрит хоть что-то…Глаза самца беспокойно метнулись по залу, но никто не смотрел и даже не делал намёков посмотреть в его сторону: у всех своих забот было по глотку и выше, и рассматривать каждого приблудшего к очагу волка интересу просто не было. Отчасти расслабившись, Тэйн прислушался к шуму на улице: казалось, маленький, противный осенний дождик превратился в настоящую грозу.?Ну ничего, переждём здесь ночь, выторгуем у хозяина плащи и двинемся дальше… Скарлет наверняка знает пути в обход больших городов, а они нам сейчас ой как нужны. Добраться бы до земель клана, да объясниться перед всеми… И извиниться перед ней…??— не то чтобы волка мучили угрызения совести, просто чем дальше они уходили в туман этим утром, тем более он ощущал себя так, словно ненароком наступил волчице на больное место, но вместо извинений послал куда подальше…Ночь прошла без особых происшествий, если не считать пьяной драки двух не поделивших пиво медведей, а едва лишь сквозь плотные тучи пробились первые лучи восходящего солнца, волк и лисица уже находились далеко от больших дорог. Укутанные в новенькие тёплые плащи, купленные на так осмотрительно украденные Скарлет деньги, оба зверя поспешили покинуть корчму засветло?— и теперь их следы могли взять разве что самые отъявленные ищейки королевства.Скарлет внимательно выслушала всё, о чём рассказал ей взволнованный ночными сплетнями Тэйн, и лишь пожала плечами.—?Ну сам посуди: кому из твоего клана сдалось тебя заказать? Или у вас за то, что не явился по первому зову мамочки к ужину и не выслушал, какой ты плохой волчонок, сразу на плаху?— Н-нет… Ну наказывают бывает… Но чтобы так вот. Ни разу не было такого,?— в задумчивости промямлил Тэйн и внезапно заметил, что они забрели в какую-то глушь.?— Эмммм… А куда мы идём? Если мне не изменяет чувство направления, мы уже забираем на запад.—?В точку, милый, —?Скарлет хитро подмигнула волку.?— Сначала мы забежим ко мне домой, выясним, кто посмел назначить за шкуру моего любимого такую позорную цену, а после я лично выцарапаю ему глаза! —?лисица пребывала в откровенном негодовании.?— Неужели ты настолько мало стоишь, что за тебя дают всего десяток золотых?!—?Ээээ… Я бы предпочёл не поднимать вопрос стоимости наших голов, милая… —?поспешил обнять злящуюся самку Тэйн.?— Моей голове уютнее всего там, где она находится?— на плечах. Твоя, должно быть, тоже не спешит расставаться с телом. И меня абсолютно не волнует, сколько монет дают за твою прекрасную голову королевские псы. Просто так им нас не взять, а это главное.Лиса хотела было возмутиться по поводу цены, но снова и снова этот большой серый неумёха каким-то чудом переворачивал всё с лап на уши…—?Вот я никак не возьму в толк… —?облизываясь после еще одного не менее страстного поцелуя под дождем, прощебетала самка.?— Как тебе удаётся вечно делать… это?—?Что?— это? —?Тэйн озадаченно почесал загривок и тут же улетел мордой в траву от чувствительного пинка под колено.—?Да вот это! —?весёлым тоном выдала Скарлет и что есть силы рванула навстречу дождю и крепнущему ветру.?— Айда за мной! Догоняй, растяпа!—?Рррррр… Я конечно люблю тебя и обещал беречь… Но в этот раз ты не отвертишься, дорогая! —?азартно подскочив с земли, Тэйн кинулся вслед за лисой, продираясь сквозь пелену ветра и дождя, следуя прямиком за белым кончиком хвоста, мелькающим в траве…Спустя некоторое время парочка под затихающий ливень выбралась на окраину болот, простирающихся от самых земель крысиного клана и вплоть до одного сокрытого от лишних глаз городка, в который лиса и держала путь. Углубляться в топи не было никакого смысла, поэтому Скарлет осмотрительно повела Тэйна по безопасному пути. И вот, когда в жиденькой лесной чаще замаячили первые столбы развалин, лиса радостно обняла волка.—?Ну вот мы и пришли милый. Знакомься, Разбойничье Гнездо. Об этом месте ходят легенды, это место жаждут найти все королевские псы, но вся их ошибка в том, что ищут они как раз таки разбойничий город… —?лиса, важно вышагивая, надела на шею амулет с резным изображением улыбающегося черепа, символ клана. —?И тебе советую сделать то же самое,?— откуда ни возьмись перед Тэйном тоже возник амулет.—?А это точно необходимо? —?с подозрением в голосе самец повертел украшение, но видя, как начинает злиться Скарлет, тут же надел.—?Ещё как надо, милый. Такой есть только у меня. И только у того, кому я доверила свою жизнь,?— лиса почесала волка за ушком и поправила столь многозначный символ.?— С этой штукой ты теперь не просто член клана. Ты?— мой. И ни одна вшивая крыса не посмеет прикоснуться к тебе своими грязными лапами. Понял?—?Да. Веди, о Королева Разбойников,?— Тэйн с плохо скрываемой улыбкой влюблённого волка поклонился Скарлет, за что тут же и получил излюбленного лисой пинка под хвост.—?Вечно ты, фыр… —?вновь обнятая и обласканная Скарлет постепенно успокоилась.?— Ладно, чего время тянуть. Идём, узнаем, кто же так рьяно охотится за тобой.Подойдя ко входу в логово, лиса тихо прошептала пароль, и где-то там, в глубине извилистой лестницы, исчезающей в подземелье, раздался едва уловимый лязг цепей.—?Добро пожаловать домой, милый,?— приглашающим жестом самка отправила смущенного Тэйна вперёд и перед тем, как проследовать за ним, внимательно осмотрела окрестности: осторожность лишней никогда не будет…Спустившись по узкой винтовой лестнице, парочка очутилась в своего рода предбраннике города?— здоровенный медведь, сидя в одной из тёмных ниш коридора, поспешил подняться и выйти поздороваться с боссом. Наличие Тэйна в компании Скарлет его ничуть не смутило: вышибала знал, что иногда у лисы бывают причуды, и она таскает себе сюда самцов ?на поразвлечься?, но чтобы она хоть кому-то дала знак клана?— это выглядело как то… странно. Впрочем, кто он такой, чтобы совать свой нос в дела королевы? Она и сама прекрасно знает, что делает. Проведя беглый осмотр волка, вышибала лениво кивнул в сторону входа, проходите, мол.Протиснувшись во внезапно оказавшиеся узкими ворота, волк неотступно следовал за лисой. Пока всё было относительно тихо… Пока они не добрались до следующей двери. Открыв тяжелую дубовую дверь с окошечком?— такие по обыкновению можно было увидеть только в темницах королевских подземелий — Скарлет вновь пропустила волка вперёд и закрыла за собой дверь.Чем глубже они опускались под землю, чем больше преодолевали различных проверок, тем явственнее Тэйн слышал звуки музыки и всевозможные голоса.Остановившись перед последней ширмой, Скарлет поправила на волке всё, что только можно поправить, и с серьёзным видом произнесла:—?Так, теперь слушай внимательно. Здесь главная — я. И говорю со всеми тоже я. Если тебя кто-то начинает задирать, умоляю, не ввязывайся в драку. Ты здесь как бы никто, и ни одна живая душа не встанет на твою защиту: известности у тебя, милый, маловато… Поэтому как только войдём?— пасть на замок, игнорируешь всё что полетит в твою сторону. Я после лично разберусь с каждым, кто посмеет что-либо вякнуть в твою сторону. Инструкция понятна? —?волк неуверенно кивнул и как бы невзначай проверил меч.?— Тогда вперёд, и постарайся не потеряться, дорогуша……И если для Тэйна всё здесь было в новинку: от раскрашенных танцовщиц на столах, до этой огромной этажности сего притона — то Скарлет была здесь словно рыба в воде. Уверенно протащив глазеющего по сторонам самца сквозь толпу самого разношерстного контента преступного мира, она, облегчённо выдохнув, нырнула в боковой проход, ведущий в её отдельный, персональный номер-склеп.—?Н-да, ничего не скажешь?— розовая мечта любого королевского стража… —?выпалил Тэйн, едва они закрылись в её кабинете.—?Скорее мечта мазохиста-стражника,?— лиса, хихикнув, забралась в уютное кресло и принялась изучать развёрнутую на весь стол карту Армелло.?— Так… Ага, так… Сайлас-то молодец! Всё, что просила, он сделал, не забыл. Это даже на него не похоже…—?Сайлас? —?Тэйн смутно попытался вспомнить, кого из их четвёрки звали Сайласом. —?Это такая вечно бурчащая под нос выдра?—?Угу… Ты только при нём не вздумай это сказать, иначе он тебя просто так отсюда не выпустит… —?Скарлет деловито принялась разбирать и читать письма, приходящие ей сюда со всех концов Армелло?— осведомители и шпионы, убийцы и мародёры?— у неё тоже была своя сеть ?нежелательных обществу? элементов.И вот, наконец удача улыбнулась лисе: контракт на убийство принца волков?— еще совсем свежий! И сумма уже около 20 золотых.—?Хех, а ведь растешь в цене, а милый? —?насмешливо бросила лиса плакат Тэйну. — Ну-ка поглядим, что нам пишут-то…?Скарлет, прилагаю с письмом заказ на волчью верхушку. Кто заказал?— тайна даже для меня, но поговаривают, будто сам король приказал принца Тэйна живым брать. Подробностей не знаю, скажу лишь то, что в городах сейчас невесть что творится: стража звереет прямо на глазах. Обыски, проверки и аресты сыплются день за днём, благо еще никого не повешали. Береги себя, подруга, я постараюсь смягчить обстановку. Т.Т.?—?Вот ведь… —?лиса свернула письмо и посмотрела на карту.?— Значит, они даже туда забрались, вона как! —?самка вперила тяжелый взгляд в волка.?— Ну-ка признавайся, кому ты мог так яро наступить на лапу, что за тобой объявили охоту по всему королевству?Но вновь наткнувшись на этот виноватый, полный непонимания происходящего взгляд, она поняла, что спрашивать бесполезно. Похоже сам принц не в курсе, за что его разыскивают.—?Значит указ прямиком из королевского дворца… А тут у нас остаётся всего две фигуры, имеющие власть… Капитан стражи и сам король… В идеале, конечно же, надо выкрасть и допросить обоих, но ни того, ни другого мы сделать не сможем,?— в задумчивости лиса принялась ковырять кончиком сабли в зубах.?— В итоге информативно мы связаны по всем лапам. Твисс пишет, что в городах военное положение и вправду вводят?— всюду недовольные крестьяне, стража, а над всем этим?— король. И, конечно же, наилучшим вариантом будет упрятать тебя под мамочкино крыло, доставив целым и невредимым на порог клановых земель… —?лиса с прищуром взглянула на волка.?— Но будет ли тот Тэйн, которого я знала и знаю сейчас, прятаться и подвергать опасности других?—?И что ты предлагаешь сделать? —?волк обошёл стол сбоку и тоже склонился над картой, испещренной всевозможными маршрутами, пометками и надписями.?— В принципе мы можем попробовать выловить рыбку на живца: приведём тебя в один из городов, якобы сдадим страже, ну а когда эти балбесы поймут, что уже слишком поздно, мы и городок к лапам приберём, и информацию получим.—?Странный план, ибо я не люблю цепи…—?А ты и не будешь ни секунды находиться в настоящих цепях. Мы на тебя для виду накинем… А уж дальше ты и сам справишься. В любом случае кто-то из наших всегда будет рядом, чтобы тебе помочь. Ну так что: вперёд или струсил?Скрипя сердцем Тэйн всё же позволил облачить себя в железное одеяние?— весь этот звон, пусть даже и не настоящий раздражал… К тому же с ним не было его верного меча. Скарлет предусмотрительно отобрала любимую волчью игрушку, ?дабы не вызывал подозрений?.Целью их атаки и по совместительству плана стал городок, слывший своей ?чёрной? крышей даже несколько больше, чем легендарный Болотоград, ныне покрываемый Зошей.—?Так, все готовы? —?Скарлет набросила капюшон на голову и поправила оружие.?— Запомните: как только сдаём Тэйна, я лично отправляюсь с Горацием поднимать восстание. Сайлас, прикрываешь эту серую тушку, и не дай Природа из него выбьют дури больше, чем положено. Понятно?—?Да,?— хором ответили все подопечные лисы, и телега нагруженная лже-пленником и бандитами медленно показалась навстречу городскому караулу.—?Стой, раз, два! —?выставив алебарды перед собой, трое псов вынудили повозку замереть около въезда в город. —?Кто бы вы ни были, поворачивайте назад: здесь торговли не будет!—?У нас есть важный пленник,?— Скарлет, скрывая свою морду, ткнула листовкой о награде в морду стража и скинула капюшон с Тэйна.?— Вот за него. Или, может быть, вам не нужно повышения от начальства, ну так мы поедем…—?Ээээ… сто... стоять! —?пёс пошатнулся, но тут же взял себя в лапы.?— Тэйн, говоришь? Хах, вот уж не думал, что легендарный мечник Клана Волка будет стоять тут, перед нами, смирнее овечки… — Скарлет даже с телеги учуяла, как от всех псов несёт явным перегаром.?— Что ж, проезжайте, но эти двое пойдут с вами… на всякий случай… —?два пса, словно по команде, пристроились у бортов телеги и, пристально поглядывая то по сторонам, то на волка, дали отмашку лисе.?Что ж, хотите по правилам? Будут вам правила…??— Скарлет лишь хитро ухмыльнулась, ведя повозку по замусоренным улицам городка, прямиком к дверям здешних казарм.Там Тэйна благополучно стянули с повозки, и лисе в лапу незамедлительно лёг мешочек золота, едва лишь волка пинками загнали за тяжёлые двери.—?Повозку мы тоже ик…зымаем… —?командирским тоном сообщил ей пёс в особо расфуфыренном наряде.?— Приказ Короля… А теперь?— кыш отсюда, покуда мы не передумали с оплатой!Согнанная с телеги Скарлет лишь изобразила покорное смирение, внутренне же обещая этой королевской шавке жестокую и изощренную казнь. Её место тут же занял какой-то прихвостень управляющего и повёл телегу в одну из прилегающих к тюряге улочек.Оставшись наедине с Горацием, Скарлет поспешила убраться подальше от любопытных глаз стражи. Теперь начиналась её часть плана, и она втайне надеялась, что волка не будут сильно мучить, а Сайлас успеет вовремя разобраться с ситуацией…А тем временем опьянённые столь легким продвижением по службе стражники сопроводили Тэйна в личные покои главстражи и, не стирая сияющих улыбок с морд, вышли прочь. Оставшись один на один со стройным псом, облачённым в золотистый доспех, Тэйн едва сдерживал себя, чтобы не кинуться на него с кулаками. Но сначала?— информация.—?Итак, кто же к нам пожаловал? Ах да, сам принц Тэйн, собственной персоной! —?радостно хлопнув лапами, пёс закончил писать донос во дворец и тут же отправил вороньей почтой. — О, я правда даже и не знаю, чем такой блудный щенок, как ты, прогневал Корону. Но раз за тебя назначили цену, значит ты будешь доставлен во дворец и казнён лично при морде Его Величества. Ну, а пока не прибудет конвой, смею предложить вам, принц, отдельный уютный номер, где вас никто не потревожит до самой вашей перевозки.Пёс разразился противным хрипловатым смехом и внезапно пнул пленника в живот. Подойдя поближе и схватив волка за загривок, капитан склонился над ним и зловеще прошипел: ?Мне плевать, что там думает себе корона, понял? Сказали доставить тебя живым?— и они получат тебя живым, сучье племя. Отныне я?— твой король, усёк? Ну, а если до тебя будет плохо доходить, или же вздумаешь буянить?— я познакомлю тебя со своим персональным палачом. Уверен, пара ночей в пыточной тебя здорово приструнят?.После таких слов терпение молодого волка просто лопнуло?— внезапно сбросив оковы, он вцепился в глотку командира, что стало для последнего полной неожиданностью. Захрипев и задёргав лапами пёс что есть силы пнул бывшего пленника промеж лап, но Тэйн, уже ослеплённый яростью, не прочувствовал этот удар. Короткий замах?— и на морде пса алыми полосками расцветают удары волчьей лапы… Подвывая, как избитая шавка, начальник стражи безуспешно пытался вырваться из душащей его хватки, но волк так и не ослабил хватки, покуда тело пса не перестало сопротивляться и дёргаться.—?Н-да, права была Скарлет: хреновый из тебя шпион, друг, —?вдруг раздалось позади него?— выдр, галантно переступив через труп капитана, отложил в сторону окровавленный нож и принялся шелестеть ворохом бумаг на столе бывшего главы стражи.—?Этот ублюдок пытался мне угрожать… —?словно оправдываясь, Тэйн стёр с уголков пасти кровь от укуса.—?И ты сделал его непригодным для допроса…—?Ну, можно сказать и так…Выдр на этот раз ничего не ответил, а лишь всучил волку пару сумок, доверху набитых печатями и бумагой.?— Давай, герой, тащи. Надеюсь, хоть с этим поручением ты сможешь справиться? —?Сайлас, подхватив нож и связку ключей, вышел из комнаты стражи и направился в подземелья.
— Эй! А ты куда? —?окликнул его волк, запутавшись в ремнях сумок.—?Пленных выпущу. Нечего простым гражданам торчать в кутузке только из-за того, что какая-то Гниль королю в голову ударила…Не нашедший что возразить Тэйн лишь пожал плечами и, перехватив поудобнее сумки с необходимым, спешно покинул резиденцию стражи, попутно удивляясь тому, какой хаос и разруху может учинить всего одна злая на законников выдра…Выйдя из здания, волк стал свидетелем того, что называется силой убеждения: вооружённые чем попало горожане под чутким руководством Скарлет и с помощью Горация успешно выдворяли королевские отряды прочь?— отбирая оружие и доспехи у ошалелых псов, горожане накидывали тем верёвки на шею и протаскивали по главной улице города, вышвыривая за ворота.Скарлет, как зачинщик восстания, не погнушалась урвать и свою долю славы и денег. Вдобавок ко всему благодарные за избавления от ужасов королевской тирании горожане в небольшом количестве присягнули на верность Королеве разбойников. Как только последний стражник с позором был выкинут под стены города, Скарлет вновь воссоединилась с Тэйном.—?Ну, как всё прошло? Узнал что-нибудь ценное?—?Нет… —?волк виновато потупил взгляд.?— Я кажется...—?…сделал его недопрашиваемым. Совсем, —?буркнул выдр, прошлёпавший мимо с копьём на плече. — Верно говоришь, Скарлет: хреновый из него шпион.—?Ну хорошо. И как теперь прикажешь нам доставать информацию? В этом копаться? —?лиса тыкнула лапой в сумки, которые до сих пор волк зачем-то держал в лапах.—?Ну вообще-то… До того, как отправиться за Вуаль, этот выродок сказал, что сдаст меня под конвой, и уж потом меня отправят во дворец. Ну и еще он, кажется, успел отправить птицу с донесением во дворец.—?А, ну так это всё меняет! —?радостно приободрилась Скарлет.?— Мы просто посидим здесь, отдохнем и подождем конвоиров Тэйна. А затем возьмем часть из них. ЖИВЫМИ, —?сделала акцент на слове лиса и ткнула когтем в волка.?— Ну, а что касается тебя… Смени это тряпьё, смотреть противно. И меч свой из повозки забери, пока не стащил кто… Всем отдыхать, а после приготовим нашим законникам тёплый приём……С момента, как ворон с донесением покинул город, прошло за немалым три дня. Скарлет благоразумно оставляла на ключевых точках сторожей, но каждое утро находила их в стельку пьяными. Ругаясь, как сапожник, это пока Тэйна нет рядом, лиса живо наводила порядки в рядах своей непутёвой стражи. Но на следующее утро процедура с завидной точностью повторялась. И на следующее…В итоге лиса благоразумно поставила на стражу непьющего Горация, присматривать за подступами к городу?— именно это и спасло её шкуру на седьмое утро. Встав раньше обычного, самка как всегда скинула с себя сладко сопящего ей в плечо волка и, одевшись, направилась на крышу облюбованной ими с Тэйном ратуши. Погода стояла пасмурная: небо затянуто плотными облаками, но на дождь это походило мало. Серости и однообразия некогда прекрасному виду с самой высокой точки города добавлял туман, надёжно скрывающий всё своим густым белым полотном. Потянувшись и для приличия поупражнявшись с саблей, Скарлет уже хотела отправиться будить этого засоню, как вдруг с самой дальней стены донеслись вопли, звон металла и непонятное карканье, эхом проносящееся над городом.—?Скарлет! Скарлет! Там… Там ТАКОЕ… — запыхавшийся барсук предстал перед лисой в помятом доспехе?— кое-где последний был даже расколот чудовищными ударами невидимого убийцы. Но годы армейской выучки сделали своё?— и, с горем пополам отбившись от странных нападающих, он прибежал с отчётом к Скарлет.—?Да что же Гниль тебя дери там творится?! —?заслышав шаги позади себя, лиса и барсук не сговариваясь повернулись с готовностью пронзить незваного гостя, но им оказался лишь заспанно зевающий Тэйн, с мечом наперевес.—?Скарлет! Что случилось?! Просыпаюсь?— тебя нет, крики, карканье… Не ранена?—?Мне бы самой знать, что происходит… —?лиса подбежала к самому краю площадки и глянула вниз в надежде рассмотреть, что там происходит. В городе явно начиналась самая что ни на есть настоящая бойня: что-то определённо огромное пришло в городок, и сейчас эта неизвестная ?каркуша? планомерно расправлялась с жителями городка.—?Гор! Бегом вниз, найди себе доспех и оружие. Собери всех, кого сможешь вывести из города на пару с Сайласом, живо! А мы с тобой пойдем и прямо сейчас надерём задницу этой неведомой твари! —?Скарлет, схватив Тэйна за ворот доспеха, решительно потянула за собой. Следом за ними поспешил и барсук.Выбежав на центральную площадь города во всеоружии и узрев наконец огромного прогнившего ворона, планомерно разрушающего дома и топчущего горожан, Скарлет отметила в поведении птицы какую-то странность. Словно та кого-то искала, а от всех остальных попросту избавлялась за ненадобностью.—?Вот он! —?внезапно раздалось за спинами товарищей тихое преисполненное радости шипение. — Взять его, мальчик мой!Резко развернувшись, Скарлет не могла поверить своим глазам: перед ней стояла Ривер. Только уже какая-то не такая Ривер. От былой волчицы в ней не было и следа. Словно лишь оболочка пристально наблюдала за лисой, холодным взглядом изучая и её спутников…Оглушительное карканье, раздавшееся со спины, вновь напомнило о незавидном положении группы: ворон, успешно снося здания своей тушей, продирался всё ближе к заветной цели волчицы.Самка, словно красуясь, медленно наложила стрелу на лук и прошептала:?— Ну здравствуй, мой принц…—?Захлопни свою поганую пасть! Продажная Гнилая тварь! —?Скарлет, кипя от злости, выставила саблю перед собой, прекрасно видя, как наконечник стрелы медленно нацелился ей в грудь.—?Дёрнешься, лисья шлюха, и я лично всажу тебе стрелу, сделаю тебя своей слугой…. А он будет смотреть на это… —?Внезапно щёлкнув когтями и убрав лук, Тень властно указала на Тэйна.?— Я сказала?— Взять! И полетели отсюда!Жалобное карканье, исходившие от застрявшего между ратушей и часовней ворона, усилилось, и выдр стал свидетелем того, как на его глазах огромный, источающий Гниль ворон сравнял с землёй оба здания, а после, крепко схватив Тэйна в когтистую лапу, взмыл вместе со своей хозяйкой в поднебесье, исчезая в утреннем тумане и предварительно раскидав всех рядом стоящих по углам площади.—?Тэйн!!! —?лиса первой пришла в себя после гулкого удара о стену и, потирая ушибленную голову, кинулась к месту, где еще пару секунд назад стоял её возлюбленный.—?Ну нихрена себе! Что это вообще было?! —?присоединившийся к ней Сайлас выглядел крайне озадаченным случившимся.?— Скарлет! Что вообще происходит?!—?Я, я не знаю… —?лиса растерянно стояла на коленях, держа в лапах единственную деталь, зацепку, которую волк по забывчивости видимо выронил из кармана?— её медальон с черепом. —?Откуда здесь могла взяться она? Я ведь лично отшила эту волчью ищейку. Но нет?— вот… И теперь она… Как не она. Словно сгнила изнутри, а оболочка та же… Вы видели её взгляд?—?Да уж, ни с чем не спутаешь,?— проворчал барсук, перехватывая алебарду.?— Сгнила она, вот и весь сказ. Но зачем ей твой волк, а, Скарлет? Вот никак в толк не возьму… Если она прилетела по твою душу, а вместо этого взяла его… Значит он ей зачем-то нужен.— И я не хочу знать, для чего она его забрала, —?внутри лисы всё медленно сжималось от чувства утра ты и горя.?— Сайлас… Собирай народ, вооружай, вводи в курс дела… —?самка тайком утёрла проступившие на глазах слёзы.?— Мы идём по душу этой сгнившей суки… Никто не смеет забирать у меня то, что по праву принадлежит мне!?А в данном случае?— моего любимого волка?,?— уже про себя произнесла Скарлет, пряча саблю в ножны и в спешном порядке покидая город. —?И бумажки те с собой прихватите: нутром чую, пригодятся они нам. Ах да, письмо Твисс, и самым быстрым почтовым вороном, живо! —?лиса сняла со своей шеи амулет и, приложив его к волчьему, тихо произнесла:— Клянусь своей преступной честью, что к концу этой недели твоя голова окажется у меня над камином, грязная тварь. А если с ним что-то случится… Я тебя из-под земли достану и буду убивать до тех пор, пока ты не осознаешь, в какое дерьмо ты вляпалась!…По возвращении в лагерь Скарлет застала там внеплановую суматоху: дозорные поймали невесть как забредших в руины крольчиху и медведицу. Обе были в крайне плачевном состоянии, несли какой-то бред про волчьи монастыри, поэтому их и было решено особо не трогать, а дождаться лису: уж она-то быстро определит, куда девать непрошеных гостей.—?Пленники подождут,?— отмахнулась от вездесущих фенеков Скарлет.?— Уж лучше бы вы, ребята, готовились к свержению власти, нежели думали о кроликах… Меня не беспокоить до прибытия Твисс, всем всё ясно? И сумки с бумагами и печатями мне в кабинет, живо!Запершись у себя в кабинете и как следует выплакавшись в подушку, лиса всё же сумела взять верх над чувством утраты. Слезами горю не поможешь, а вот невесть как оказавшимися в лапах начальника стражи планами дворцовой канализации?— очень даже. Проведя весь оставшийся день за изучением карт, схем, всевозможных договоров и прочего, она сделала вывод, что дела в королевстве идут скверно. И, судя по гневным отчётам стражи, очень давно. Всюду проскакивало словосочетание ?эпидемия Гнили?, что не понравилось Скарлет с самого начала.?Значит, получается, те слухи о пробуждении гнилостных артефактов?— правда. И про заражение короля тоже… Но, если эта сука пришла за Тэйном вместо королевского конвоя, возникает логичный вопрос: а что же тогда с самим королём??Всю ночь не смыкая глаз, Скарлет изучала доступные ей книги?— информации о Гнили, как таковой было очень мало, а раскапывать больше времени попросту не было. На следующее утро, вспомнив о пленных медведице и крольчихе, лиса лично спустилась к ним в камеру.—?Как они сюда попали? —?встав напротив решётки, самка принялась с интересом изучать непрошеных гостей.—?Так вы это, не поверите. Они сами к нам забрели. Вот так вот. Одна, та, что поменьше, всё бредила о каком–то проклятом храме, а вторая помощи просила… Ну мы для безопасности их сюда вот и сунули…—?Идиоты! —?прошипела Скарлет на охрану, узнав в медведице Лесную Сестру.?— Вы вообще в курсе, что вы паломников тут держите? Я может быть и преступаю закон, но закон о нейтралитете уважая не меньше. Открывайте, живо! И этих двоих ко мне, еды захватите и воды. Бегом! А что касается вас, уважаемые… То я от морды всего клана приношу извинения за столь…неудобные удобства. Милости прошу вас ко мне?— перетрём, так сказать, за вкусной едой и здравым питьём.Удалившись из подземелья с видом великой победительницы, лиса оставила оторопело смотрящих на неё охранников и пленниц, в гордом одиночестве вернувшись к себе в кабинет и ожидая этих непрошенных гостей для проникновенно-серьёзного разговора.Спустя некоторое время подталкиваемые бандитами Сана и Амбер предстали перед Скарлет уже без оков и сопровождения.—?Ну-с, добро пожаловать в наше скромное местечко,?— лиса отпила из кубка и жестом пригласила садиться к столу. —?Налетайте, вы наверняка устали с дороги.—?Что вам от нас нужно? Мы всего лишь просили помощи,?— начала было Сана, но лисица тихо шикнула на неё.—?А вот об этом мы с вами и поговорим… О взаимопомощи. Но для начала вы двое как следует поедите и приведёте себя в порядок, ясно? — Спорить с лисой особо никто не стал?— и спустя час вымытые одетые и сытые звери сидели за столом переговоров.—?Ну, давайте начнём по порядку… —?лиса подпёрла голову лапами и улыбнулась.?— Я Скарлет, легендарная королева разбойников, да и вы, наверняка, видели мои портреты у каждой розыскной доски… Теперь же мне интересно: какого вдруг медведица из Заповедной Рощи и крольчиха забыли на моей территории?—?Ох, я повторюсь: мы просто искали помощи. Она вот, попала в ловушку в старом волчьем храме, и травы, которые я давала ей, мало чем помогали… Но на счастье в ваших камерах растёт один очень редкий гриб…—?Так ты меня ЭТИМ накормила?! А я-то думаю: что за противный вкус у твоей травы… —?вскинулась Амбер, однако, осознав, что противное склизкое лекарство сработало, тут же утихомирила свой пыл. —?Ох, простите меня. Я Амбер, Искательница клана кролика. А эта учёная медведица?— моя спутница, верно, Сана?—?Это сложно назвать сотрудничеством… —?медведица озадаченно почесала за ухом. —Понимаете, я нахожусь здесь с очень важной миссией: ищу легендарные Камни Духа, дабы спасти свой народ от болезни, именуемой Гнилью. А моя спутница всюду суёт свой любопытный нос…—?Так значит, это правда, и король поражён ею? —?Скарлет еще раз перечитала последние рапорты. —?Значит эти нападения на города, террор?— это всё под воздействием тёмных сил?—?Похоже, что так… —?медведица вздохнула.?— Я нашла всего два камня… Третий должен быть где-то на юге, уж простите, показать я вам не могу, мои вещи вместе с камнями забрали ваши…—?Я ЖЕ СКАЗАЛА ВЕРНУТЬ ИМ ВСЁ!!! —?гаркнула на весь кабинет лиса, заставив гостей невольно вжаться в кресла.?— Бегом! Всё, до последнего камешка?— ко мне. Живо!Видя, что до смерти перепугала своих гостей, лисица вновь неуверенно улыбнулась. —?Простите меня, просто есть тут некоторые личности, которые по другому просто не понимают… Так что вы там говорили про камни?—?Ну… Нужно четыре штуки, для того, чтобы очистить воду и исцелять больных… Я выискала в нашей библиотеке старинные легенды и специально взяла с собой пару нужных свитков. Позвольте я покажу вам, как всё устроено…Внимательно выслушав рассказ Саны и про себя отметив тот факт, что если дело выгорит, то в её лапах будет мощнейшее оружие против этой тёмной твари, Скарлет великодушно согласилась отправить за оставшимися камнями своих парней, гарантируя самую быструю и надёжную доставку во всём королевстве. Но с одним условием: жрица и крольчиха будут сражаться на их стороне, когда пойдет штурм дворца и наступит час финальной схватки. Так же, пользуясь влиянием поддельных печатей, Скарлет, не без помощи Амбер, составила пламенные речи по призыву собраться в землях около столицы, и всем скопом пройтись огнём и шерстью по последней из гнилого рода.Что-то подсказывало лисе, что бои будут нешуточными, ведь, когда на кону стоит власть и трон, правитель будет до последнего цепляться когтями за власть…?Теперь остаётся только ждать… Держись, Тэйн. Во имя нашего будущего?— держись?.…На следующее утро в стан клана прибыла Твисс, и Скарлет не медля созвала всю верхушку на военный совет.—?Значит так, господа и дамы. Дабы долго не развозить сопли, скажу вам только одно: мы идём за короной. Мы идем до конца. Но, как вы видели ранее, у противника очень уж грязные дела творятся. Поэтому в открытом бою без поддержки кланов нам не выстоять: наверняка эта тёмная сука уже собирает у столицы все свои силы. Но и мы не когтем деланые.Сайлас. Тебе и всем, кто сможет пойти с тобой, поручается проникнуть с тылу. А вернее сказать, пробить днище этой тьмы. — Тут все собравшиеся гадостно хихикнули.?— В общем, планы канализации тебе в помощь, изучайте, смотрите как лучше, со всеми вопросами приходите ко мне.Гораций, на тебя, друг мой закадычный, ляжет организация и сбор клановых войск под одни знамёна. Давай, я же знаю, что на язык ты подвешен лучше любого из нас. Да и тебя, как бывшего стражника, все знают с хорошей стороны: как минимум выслушать они тебя захотят. А нам ведь только это и надо, верно?Твисс, ну на тебе как обычно: подрывы снабжения, саботаж и по возможности… кража короны Армелло. Принесёшь корону мне?— и получишь столько золота, сколько весит этот символ власти…Но все вы друзья будете преследовать одну единственную цель?— покуда эта тёмная сука будет пытаться вас всех убить, я вместе с Саной и Амбер проберусь в замок и вытащу оттуда Тэйна. После этого можно будет смело кончать зазнавшуюся волчицу. Всем всё ясно? Тогда за работу!Время играет против нас, а подготовить нужно многое…