Глава 4. Неслучайные случайности (1/1)
На следующий день, после того как необходимые документы для Ивана были сделаны, мужчине предоставили свободу действий. Теперь он являлся полноценным членом пиратской команды ?Союзные силы?. Иван посмотрел на свою фотографию на пропуске и в очередной раз впал в размышления о том, кто он такой и что с ним произошло. Почему он седой, если выглядит относительно молодо? Почему ему понадобился амнезиак? Связана ли его седина с этим? Скорее всего, да, решил Иван. Видимо, в его жизни случилось что-то такое ужасное, что заставило его потерять цвет волос и применить на себе амнезиак, чтобы забыть всё страшное. По крайней мере, такая догадка казалась Ивану логичной.Узнав с утра от Франциска о бытовых особенностях жизни на корабле, а именно то, что еду покупали на всех, но каждый всё равно питался отдельно, Иван позавтракал тем, чем поделился с ним Франциск, и стал думать, какими делами ему заняться. Все пираты, которые были с Иваном на корабле, разошлись днём по пиратскому рынку, кому куда требовалось или хотелось. Только Иван не знал, что ему делать и куда идти. Поэтому он решил просто прогуливаться по лавкам и магазинчикам. Местных денег, а, по правде, вообще никаких, у него не было, из-за чего ему оставалось довольствоваться лишь созерцанием различных товаров. Однако было кое-что, что Иван хотел найти, точнее, проверить. За этим он и отправился со своим новым пропуском на пиратский рынок.Рынок встретил Ивана неизменным запахом еды со всех сторон и гулом разговаривавших пиратов. Даже освещение осталось таким же. Иван сначала не замечал этого, но, как оказалось, весь пиратский рынок был сосредоточен в огромном замкнутом пространстве посреди космоса. Так как в открытом космосе не было света, люди создали его искусственно, освещая свои постройки лампами и фонарями. Единственное, что оставалось непонятным?— почему пиратский рынок не был виден из окна каюты, когда корабль подлетел к нему? Иван точно помнил, что не видел его.Подходя едва ли не к каждой лавке, Иван отметил, что пираты были любителями поговорить и, скорее всего, отличными продавцами. Один из них до того заговорил Ивану зубы, что, будь у него деньги, он обязательно купил бы у него что-нибудь. А затем, пытаясь скрыться от назойливых торгашей, Иван свернул в местную таверну.В нос сразу ударил запах хмеля, но Иван, в силу собственного незнания, расценил это просто, как нечто ?неприятное?. Внутри таверны оказалось ещё темнее, чем на улицах рынка, а окружающие предметы также были собраны из брусков различных видов дерева. Будь Иван знаком с историей, он бы сказал, что это место очень похоже на средневековое. Внутренне мужчина понимал, что что-то было отталкивающее в этом заведении, но что конкретно?— объяснить не мог.На огромных досках были написаны белыми буквами названия блюд и напитков, предлагаемых к продаже. Иван прочитал большинство наименований, но едва ли понял хотя бы одно из них. Вся предложенная еда была ему неизвестна. Какая-то ?картошка?, какое-то ?пиво?… Иван понятия не имел, что это значило. Наверное, будь у него немного денег, он бы попробовал что-то из наиболее заманчивого для него. Однако у Ивана не было ни денег, ни желания оставаться в таверне, и он вспомнил про свой изначальный план прогулки.Припоминая расположение высотного здания без стен, где он делал документы с Артуром, и примерное местонахождение заинтересовавшего его магазина, Иван отправился в этот магазин. Выяснилось, что Иван хорошо запомнил путь, хотя он и был несколько витиеватым. Отыскав тот самый магазин с вывеской в виде диска, Иван зашёл туда. Он не был уверен в том, что найдёт там того, кого искал. Но всё равно делать ему было нечего, а от скуки он решил и этот магазинчик изучить.Иван знал, что Альфред ушёл с утра куда-то. И он ещё со вчерашнего дня помнил, что видел его, шедшего в сторону этого магазина. Странным образом решив, что Альфред пошёл именно сюда и на этот раз, Иван стал рассматривать полки с, как оказалось, музыкальными товарами, попутно ища глазами парня. Иван и сам не знал, хотел он встретить Альфреда или, наоборот, нет.Но каково же было его удивление, когда он увидел знакомую фигуру вдалеке!Иван столкнулся с Альфредом в отделе, где было меньше всего людей. Сначала парень даже не заметил присутствие мужчины, но, когда тот начал диалог, ему пришлось обратить на него внимание.—?Привет. Не ожидал тебя здесь увидеть,?— с мягкой улыбкой сказал Иван, подойдя к Альфреду.Парень резко обернулся, будучи негативно настроенным, но, увидев Ивана, отношение со злого сменилось на удивлённое.—?Ты что здесь делаешь? —?грубо спросил Альфред, даже не потрудившись поздороваться. —?И, вообще, это я тебе так должен был сказать.—?Я изучаю пиратскую жизнь.—?Почему именно в этом магазине?—?А где должен? —?на каждое грубоватое замечание Альфреда Иван отвечал с лёгкостью и приятным выражением лица.—?Да откуда я знаю! —?взвился Альфред.—?Я уже был и в оружейном магазине, и в таверну успел заглянуть. А этот магазин с диском на вывеске привлёк моё внимание в нужный момент, вот и всё,?— Иван смущал Альфреда своей мягкостью и спокойствием. Несколько секунд парень ничего не отвечал, собираясь с мыслями.—?Вообще-то, на вывеске не диск, а виниловая пластинка.—?Да? —?удивлённо спросил Иван, будто понимал, о чём говорил. —?А в чём отличие диска от виниловой пластинки?—?Для того чтобы слушать виниловые пластинки, нужны специальные устройства с иглой, которая движется по спирали пластинки. Чтобы слушать диски, такие устройства не нужны,?— объяснил Альфред, почему-то перестав говорить громко, как он обычно делал. Иван подошёл ближе к Альфреду, который хаотично крутил в руках чёрный маленький прямоугольник с двумя намотанными лентами внутри.—?Спасибо, что объяснил,?— ещё тише заговорил Иван, разглядывая Альфреда. Парень отчаянно прятал взгляд. —?Что ты вертишь в руках?—?Кассету.Немногословности Альфреда Иван нашёл объяснение и затем решил немного отойти, чтобы окончательно не нарушать чужие границы. За такое вторжение в личное пространство он легко мог получить очередную пощёчину, но Альфред оказался удивительно спокоен. Или присутствие людей в магазине оказало влияние, или же…—?Зачем ты спрашиваешь всё это? —?Альфред посмотрел в глаза Ивана, и тот удивился этому резкому зрительному контакту. Брови Альфреда были слегка сдвинуты к переносице, а взгляд выражал решительность. Иван подумал, что тот ?подготавливал? себя к этому.—?Затем, что мне нашептала одна птичка, мол, многие пираты увлекаются чем-нибудь старомодным. Мне показалось это интересным. Тебя я нашёл здесь случайно,?— Иван, конечно же, соврал про случайность, но подумал, что таким образом сможет успокоить парня. Альфред не сводил с него глаз, пока не получил устраивавший его ответ.—?Есть такое. Увлечения помогают,?— тихо сказал Альфред, поставив кассету туда, где она стояла.—?В каком смысле ?помогают??—?У тебя не было чего-то, что спасало тебя в трудные моменты? Ах да,?— Альфред махнул рукой,?— ты же память потерял.—?И тем не менее я всё равно что-то понимаю в жизни. Просто мне любопытно, чем же может помочь, например, увлечение старыми видами алкоголя.Альфред вдруг залился смехом?— таким юношеским и громким, что Иван посчитал это первым признаком ?оттаивания? парня.—?Так этой ?птичкой?, которая тебе там кое-что нашептала, был Франциск?—?Нет. Я имел его в виду как пример.—?Ну, смотри, когда Франциск пьёт, он забывает о проблемах, переносится в тот мир, который понятен только ему одному. С этим также отлично справляются и другие увлечения. У каждого есть что-то, что хочется забыть или от чего хочется сбежать. Всё просто,?— Альфред выдвинулся в сторону отдела с компакт-дисками.Иван задумался. В его разрозненной амнезиаком памяти всплывало что-то смутно осознаваемое. Кажется, он понимал, о чём говорил ему Альфред, и сталкивался с подобным. Но вряд ли он мог точно описать, что это была за проблема.—?Да, я понимаю тебя. Может, одной из причин, почему на мне применили амнезиак, и была такая проблема, от которой меня избавили. Или я сам себя избавил. Кто знает.—?Ты правда ничего не помнишь? —?спросил вдруг Альфред, не отвлекаясь от рассматривания пластинок.—?Мне кажется, что у меня есть воспоминания, но они как бы заблокированы. Это странное ощущение. Словно тебе кто-то не даёт пройти дальше по дороге памяти.—?Как бы я хотел стереть себе память,?— прошептал Альфред, словно забыв о том, что рядом был Иван. Поняв это, он резко посмотрел на мужчину. Тот всё слышал.—?Не думаю, что это полностью избавило бы тебя от проблем. Например, я, наоборот, хочу понять, что со мной случилось и почему мне потребовался амнезиак.—?А я бы написал себе записку, сказав, что ничего понимать и искать не надо! —?отрезал Альфред, яростнее занимаясь поиском пластинки. У Ивана сложилось впечатление, что он делал это из-за того, что не хотел смотреть на него, или из-за того, что напрочь забыл, что вообще изначально искал.Иван подумал, что стоит оставить Альфреда одного на время, поэтому отошёл куда-то к другим полкам и стал с интересом рассматривать обложки альбомов музыкальных групп. Некоторые названия были ему непонятны, какие-то он прочитал с трудом, а оставшиеся воспринял с лёгкостью. Скорее всего, не всё было написано на всепланетном. А, может, что-то было на родном языке Ивана, но он пока не отличал всепланетный от того, на котором говорят на его планете.Краем глаза Иван заметил, что Альфред взял пару пластинок и быстро направился к кассе. Мужчина не торопился за ним, думая, насколько вообще было логичным его изначальное желание искать Альфреда в этом магазине. Это ведь был совсем не тот человек, который располагал к себе общением. Гораздо правильнее пытаться строить отношения с людьми, которые, по крайней мере, не проявляли к тебе открытой агрессии. Но в том как раз и не было особой прелести для Ивана, потому что таким людям ничего не требовалось. Они уже были нормальными. Альфред явно не состоял в их числе.Проводив парня беглым взглядом, Иван стал спокойно прогуливаться по магазину, рассматривая товары на полках. Перед глазами мелькали обложки с артистами прошлого в различных одеждах. Какие-то люди даже смутно напоминали кого-то. Быть может, он слушал этих исполнителей прежде, однако теперь это нельзя было узнать. ?Так значит, Альфред увлекается музыкой, в этом не остаётся сомнений. Я знаю про старомодные пристрастия каждого пирата, если, конечно, в команде нет тех, с кем я ещё не знаком. Вдруг и такое может быть?,?— рассуждал мысленно Иван, параллельно подумывая вернуться на корабль. Да и в животе предательски заурчало…Почему-то мысль о том, что Альфред тоже вернулся не оставляла Ивана ровно до тех пор, пока он сам не взошёл по трапу на корабль. Столкнуться с ним где-нибудь в коридоре не было лучшей перспективой, но Иван просто не мог больше оставаться на рынке. Он с радостью перекусил бы в таверне, пусть она ему и не очень понравилась изнутри, но у него не было денег, а отсюда вытекали соответствующие проблемы. Отбросив все мысли, Иван зашёл на кухню.Комната была достаточно просторной, даже несколько пустой. У противоположных стен стояли два холодильника. Название этих приспособлений Иван узнал от Франциска с утра. Холодильники были окружены простыми кухонными тумбами с разными приборами, скорее всего, для приготовления пищи. Конечно же, Иван не знал, как ими пользоваться, поэтому его задачей было найти что-то уже готовое и съедобное. Дело в том, что многая еда, находившаяся в тумбочках и холодильниках, едва ли походила на готовую, не говоря уже о том, что некоторые продукты вызывали у Ивана ничем не объяснимое отвращение.В холодильниках Иван с радостью обнаружил нечто, что можно было пить, и это на вкус оказалось вполне неплохим, а также он поблагодарил себя за благоразумие, ведь он не поленился с утра разделить еду, оставленную ему Франциском, на несколько почти крошечных порций. Иван сделал это специально, помня о том, что конкретно у него нет ничего личного на этом корабле, кроме него самого. Когда Иван съел ту никчёмно малую часть, которую оставил, он понял, что ему было безумно мало этого. И он решил воспользоваться отсутствием кого бы то ни было на кухне, чтобы взять что-то другое.?Кажется, что я уже начинаю становиться полноценным пиратом?,?— посмеивался сам над собой Иван, сидя на корточках перед открытой тумбой и пытаясь угадать, что из всего многообразия еды было готово к употреблению уже сейчас. Завёрнутое в полупрозрачную белую бумагу нечто, состоявшее из нескольких кусков еды разного цвета, сложенных друг на друга и обильно смазанных непонятной жёлтой жидкостью, выглядело и пахло, по мнению Ивана, довольно аппетитно. Он решил попробовать. И, как назло, в тот момент на кухню зашёл Альфред.?Я так и знал, что он тоже вернулся на корабль?,?— было первой и последней мыслью Ивана, потому что оглушительный голос Альфреда не дал ему продолжить рассуждение.—?Мало того, что ты целый день путался у меня под ногами, так ты ещё и на бургеры мои посягнул! —?вскричал Альфред, выхватив у того бургер и пнув Ивана, который сидел на корточках, куда-то в бедро. От неожиданности и неудобства позы Иван упал на спину, чуть раздвинув ноги.—?Ещё раз я увижу, что ты воруешь у меня еду, я тебя изобью сильнее! —?Альфред слегка наступил Ивану на живот, прижимая к полу и наклоняясь к нему лицом. Иван даже ничего не успел сказать в своё оправдание. —?Вот теперь ты точно путаешься у меня под ногами,?— ухмылка придала Альфреду флиртующий вид, и, не будь Иван в том положении, в каком он был, Иван воспринял бы его выражение лица именно как флирт. Но на самом деле это больше выглядело, как очередная попытка ?поставить? Ивана ?на место?.Наконец, когда у Ивана появилась возможность заговорить, он ответил:—?Довожу до твоего сведения то, что у меня нет денег, а, соответственно, нет и возможности купить еду,?— после этого он схватил его за лодыжку и переставил ногу с живота на пол. Альфред, мягко говоря, сильно удивился тому, что Иван сделал это. Хотя Иван, в свою очередь, тоже поразился своему действию. Это он был слишком сильным или Альфред оказался слишком худым?К сожалению, Иван довольно поздно заметил, что оказался в ловушке, которую сделал сам себе. Альфред сообразил, в каком удобном положении он находился, и ловко заблокировал Ивана в лежачей позе, сев ему на голени. Иван же, опираясь на локти, привстал, чтобы тоже сесть. Теперь это больше походило на игру, чем на реальную драку, которую, как думал мужчина, Альфред сейчас устроит. Видимо, у того было хорошее настроение, несмотря на то что он изначально кидался громкими словами.—?Удобно? —?спросил Иван с едва заметной ухмылкой.—?Удобно, пока я достаточно силён, чтобы показывать тебе, кто тут главный,?— Альфред быстро придвинулся ближе к чужим коленям, чтобы дотянуться рукой до лица Ивана. Как только это стало возможно, парень тут же сдавил чужие щёки, почти не давая говорить. Иван зря сначала подумал, что у Альфреда хорошее настроение.—?Тебе жалко бургер для меня? —?с трудом спросил Иван, потому что собственная кожа из-за чужого давления больно врезалась в зубы. Альфред стал давить сильнее, второй рукой схватив Ивана за волосы на голове.—?Воровать у своих же?— плохо. И, когда ты выучишь этот урок, я отпущу тебя,?— в глазах Альфреда горело удовольствие, перемешанное со злостью. Иван ударил Альфреда кулаком в локоть той руки, которой он держал его щёки. Парень отпустил его, но второй ладонью он всё ещё дёргал Ивана за волосы.—?Хватит драться из-за каждой мелочи, Альфред,?— внешне Иван был так спокоен, что парню только сильнее захотелось разбить ему лицо.—?Не учи меня жить! —?закричал он, что было сил. Альфред уже замахнулся, чтобы ударить Ивана, но тот неожиданно для себя резко перехватил чужое запястье, и то же самое он повторил вновь, когда парень решил воспользоваться второй рукой. Теперь уже Альфред был в заблокированном положении.—?Ну как? —?вновь с лёгкой ухмылкой спросил Иван, видя оцепенение Альфреда. —?Нравится, когда с тобой поступают так же, как ты поступаешь с другими? —?Иван стал выкручивать чужую руку. Когда Альфред зашипел от боли, то мужчина перестал это делать, но не выпустил запястья из своих ладоней. —?Почему ты молчишь? —?Иван повысил голос. —?Нравится или нет, спрашиваю? —?мужчина говорил столь властно, что Альфред едва заметно съёжился и спрятал взгляд куда-то в пол. Не собираясь зверствовать, Иван отпустил Альфреда и сказал:—?Раз не нравится, веди себя с другими так, как хочешь, чтобы с тобой вели себя другие.Альфред ничего не ответил и даже не посмотрел на Ивана. Он быстро встал с его ног, схватив с тумбочки бургер, и ушёл в коридор. Иван тяжело вздохнул, перестав чувствовать голод из-за сильной умственной активности. Он думал об Альфреде и его агрессивном поведении, о собственной, неожиданно проявившейся силе. Что за безумие каждый день ругаться и драться? Так не должно быть. И Иван твёрдо решил положить этому конец.