Глава 3. Кис-кис-кис (1/1)
—?Никаких результатов, Босс!—?Да, босс, вообще ни одной черепахи никто не поймал!—?И даже никто не видел ни одной черепахи!—?Но, когда мы их поймаем, вы сразу узнаете об этом! Знаете, как? Знаете, как, босс?—?Мы приготовим черепаший супчик и подадим вам на обед!Кабан и носорог ударили по ладоням, весело гогоча. Шредер мрачно наблюдал за ними, потом едва слышно произнес: ?Вон!? Закадычных дружков как ветром сдуло из маленького тренировочного зала, скудно освещенного одной желтоватой лампой.Сидя на татами, подогнув под себя ступни, мастер Шредер смотрел в стену перед собой. Должно было быть решение. Простое и ясное, чтобы выманить черепах из логова. Проще всего, конечно, обнаружить себя. Тогда бы мутанты непременно вышли на бой. Но вместе с братьями им давно интересовалась полиция. Причем интересовалась слишком навязчиво. Выманить черепах, а самому попасться на глаза копам?— не самое лучшее решение. Такое развитие событий не подходило.—?Мастер Шредер? —?на пороге, бесшумно отодвинув легкую перегородку, возникла Карай. Дочь. Даже дочь, лучшее его творение, не в состоянии ему принести головы треклятых мутантов! Видимо, до сих пор удача была на их стороне. А японец, как никто, знал, что тащить удачу за хвост нельзя. Нужно подождать. Подождать, пока она отвернется от них. Ороку Саки молча взглянул на Карай. Та склонилась в глубоком почтительном поклоне. —?Есть новости.—?Нашли братьев?—?Нет, увы. Новости из лаборатории Бакстера Стокмана. Мутагена достаточно для получения десятка воинов вроде Бибопа и Рокстеди. Но это еще не все. Бакстеру удалось узнать код до введения препарата.—?Вот как? —?Шредер заинтересованно взглянул на дочь. —?И каковы результаты?—?Сотня наемников, которая поступила в ваше распоряжение, не годится. Грызуны, рептилии, птицы, мелкие млекопитающие. Из крупных попалась только пара слонов, но я бы не стала им доверять?— после мутации эти люди могут вас предать.—?Насколько точно Бакстер сумел вычислить исходный код?—?Совершенно точно. Четыре проверки показали, что он ни разу не ошибся.—?Кого получили?—?Оленя, кота, нутрию, филина.—?Что с ними случилось?—?Стокман не озвучивал им данные первичного биологического кода. Олень разнес лабораторию, усмирить его не удалось. Остальные трое оказались настолько поражены собственным видом, что впали в настоящую истерику. Я отдала приказ об умерщвлении. Это?— опытные образцы, вам не было бы от них никакой пользы. Они не бойцы. Кроме того, Бакстер понял, что только беспрецедентно храбрые и преданные люди или же очень глупые особи способны пережить трансформацию, не расставшись с рассудком, как эти четверо. Поэтому Стокман просит вас предоставить в его распоряжение хотя бы два десятка солдат клана Фут, прибывших из Японии.—?Хочет попробовать мутаген на якудза? —?Шредер прищурился, размышляя.—?Да. Он уверен, что готовность этих людей к смерти и перерождению позволит им сохранить разум после того, как их тело изменится, обращаясь к своей первоначальной звериной структуре. Хотя суждения Стокмана у меня вызывают сомнения, все же я обязана передать вам его слова.—?А что думаешь ты?Карай неопределенно повела плечом, но тут же спохватилась, замерла смирно.—?Если Бакстер прав, и исходный код, связывающий каждого человека с царством животных, действительно существует и раскрывается мутагеном, вы должны понимать, что хищники очень редко живут стаей и охотятся стаей. Еще реже они признают одного вожака. И всегда пытаются занять главенствующее место. Поэтому… Стокман считает, что ваш код необходимо проверить до того, как вы получите мутантов в свое распоряжение.—?Если Бакстер еще раз вздумает указывать, что мне делать, вышли его на дальний рубеж, в лабораторию в Аргентине, пусть пропарит там свои многоумные мозги,?— спокойно отозвался Шредер. —?Эти люди верны мне и останутся верны при любых обстоятельствах. Так ему и передай. А в доказательство выберите из всех подходящих хищников-одиночек. И начинайте эксперимент немедленно!—?Слушаюсь, господин,?— Карай покорно склонила голову и вышла.Шредер прикрыл глаза, концентрируясь на собственном дыхании, успокаивая мысли. Не забыть, когда все увенчается успехом, выгнать кабана с носорогом. Эта безмозглая парочка ему больше не понадобится. Да и громкие слишком. Надоели.Нужно было подумать. Кренг передал ему мутанген, чтобы Ороку Саки обзавелся помощниками в поисках недостающих элементов для портала. Он и обзавелся: Бибоп и Рокстеди сгодились для первого опыта. И, в общем-то, пока что были единственной удачей. Хотя бы потому, что на их мутацию Шредер использовал космический препарат, а не то, что удалось получить Стокману. Японец подозревал, что подопытные сходят с ума именно из-за нарушений в формуле нового мутагена. Но разбираться и доказывать это времени не было. Мысль, возникшая после возвращения от Кренга, не давала покоя мастеру.При встрече инопланетный слизень вел себя с ним, как хозяин. Отхлестал по лицу мокрым, противным щупальцем. Дал почувствовать собственную ничтожность и беспомощность. А после предложил заключить союз. Кто, кто бы мог поручиться, что, когда Кренг доберется до Земли, он предпочтет видеть в Шредере помощника, а не врага, игрушку или пустое место? Для себя Ороку Саки не мог бы объяснить, зачем он впоследствии может сгодиться захватчику. Он не видел причин, окажись он на месте Кренга, оставлять такого помощника, сделавшего грязную работу, в живых.Кренг дал ему мутанген, но стоило ли доверять Кренгу? У них была одна цель?— захват, подчинение. Однако сейчас Шредер видел для себя новую возможность: мутанты. Не такие тупые, как парочка друзей, но сильные, отважные, безжалостные. Многочисленные. С их помощью можно было бы легко захватить не только один город. И, спрашивается, зачем тогда рисковать, притягивая из межпланетного пространства скользкое, жадное до власти нечто? Где-то в джунглях покоился один элемент для создания портала, второй?— в музее естественной истории. Об этом знали Ороку Саки, Бакстер Стокман и Карай. И вот Кренгу знать было совершенно не обязательно. Или, по крайней мере, не сейчас. Стоило попробовать справиться своими силами. Самое главное?— уничтожить черепах. А дальше будет проще. Кроме того, Ороку Саки не знал, сколько времени у него в запасе и сумеет ли Кренг добраться до формирующего малый портал осколка, установив обратную связь. Следовало спешить.Конечно, Бакстер Стокман от затеи был не в восторге. Поднял вой, когда Шредер объявил о приостановке исследований телепортационных порталов. Поразился, получив приказ как можно тщательнее скрыть фрагмент, отправивший мастера в гости к Кренгу. Выставляя охрану, Шредер не был уверен, что это поможет, но справедливо предполагал, что, раз Кренг до сих пор не попытался пробраться в этот мир, значит, у него попросту не было возможности. Однако оградить себя от портала японец счел необходимым. А Стокмана занял новым делом, поручив на основе космической фиолетовой жижи синтезировать точно такой же препарат. И вычислить первичный код, чтобы не отстреливать мутировавших кроликов, кротов, летучих мышей, птиц и прочую мелочь. Работа увлекла Бакстера настолько, что он начала выдавать результаты с поражающей быстротой. Размышляя об этом, Шредер понимал?— на ученом сейчас основывался успех его предприятия, целиком и полностью. Чем быстрее Стокман создаст для него армию покорных монстров, тем быстрее наступит победа. Тем быстрее он сможет покинуть это здание, в котором вынужден скрываться вместе с дочерью и передовым отрядом клана Фут.Сколько прошло времени, мастер не знал. Открыв глаза, он поднялся и, не обуваясь, вышел из зала. Направился по коридорам, почти не ощущая босыми ступнями холода каменного пола. И уже здесь, в дальнем крыле слыша какой-то неясный гул. Чем ближе Шредер подходил к лабораториям, тем громче были голоса. Охрана стояла в готовности, в полном вооружении и обмундировании. Ученые метались по коридорам, как белые перепуганные мыши. Впрочем, причина паники была мастеру была совершенно не ясна.Виновник оживления вел себя спокойно: он сидел по центру закрытого армированным стеклом отсека в позе лотоса и, кажется, медитировал. Громадное существо, тигр в черной разорванной куртке клана Фут. Куда более прекрасное творение Стокмана, чем кабан и носорог. С правильной, аккуратной головой, гладкой блестящей шерстью, покрывающей мускулистое тело. Тело превосходного убийцы. И лапы. Крупные лапы с острейшими когтями, оставившими глубокие царапины даже на гранитных плитах пола.—?Открыть отсек! —?приказал Шередер.—?Но, мастер,?— Карай шагнула вперед. Замерла, увидев яростный взгляд отца и наставника, покорно склонила голову. Обернувшись, рявкнула,?— открыть!—?Учитель Шредер, я бы, на вашем месте, пообщался с ним сквозь стеклышко,?— хихикая, предложил Бакстер. Кажется, его переполняла гордость?— такой великолепный экземпляр вышел из препарата, созданного на основе космической отравы!Мастер пропустил его слова мимо ушей. И, как только распахнулись автоматические двери, вошел в помещение. Тигр открыл глаза (ярко-желтые, сверкнувшие первобытной злобой), исподлобья взглянул на вошедшего. И, снова зажмурившись, медленно опустил голову в поклоне.—?Ты узнаешь меня? —?спокойно просил Ороку Саки, наблюдая за тигром.—?Да, господин.—?Ты верен мне?—?Да, господин. Я знаю, для чего я был создан, я помню свое место. Приказывай.—?Для начала я дам тебе имя, свое прежнее отныне ты забудешь. Ты будешь зваться Тигриный Коготь. И ты станешь моей правой рукой?— возглавишь всех мутантов, которых создаст этот человек. Ты будешь предводителем отряда: передавать им мои приказы, следить за их исполнением и наказывать непослушных.—?Да, господин,?— довольное, глухое рычание.Шредер знал, что в отряде этот человек был рядовым. А сейчас возвысился над существами куда более сильными и опасными. Воина тешила переданная господином власть над себе подобными.—?И, пока мы будем искать тебе достойное воинство, ты выполнишь мой первый приказ. Спускайся на подземный этаж. Там ты найдешь двух дружков: кабана и носорога. Сделай так, чтобы они ушли отсюда. И даже не думали о том, чтобы возвратиться.—?Убить их? —?Тигр медленно поднялся с пола. Стоя на задних лапах, сохраняя человеческую стать, он был невероятно велик, намного выше Шредера. Ороку Саки прикинул: выше самого рослого из черепах, задиристого Рафаэля. И наверняка сильнее. Точно искуснее в бою. Это?— не подросток, воспитанный в подземелье, обученный по каким-нибудь фильмам или книгам. Это?— один из лучших учеников древнейшего Пути, это?— Мастер. Еще пара-тройка таких бойцов?— и у черепах не останется ни единого шанса.—?Не стоит. Прогони. Их давно ищет полиция, уверен, они будут рады такой подачке.—?Мастер,?— голос Карай звучал неуверенно. Это в последнее время раздражало Шредера. —?Если они сообщат полиции, что вы находитесь в лаборатории?—?И что? —?бросил он. —?Здесь работает Бакстер Стокман, полиции нечего ему предъявить, сюда никто не войдет. И потом, неужели ты думаешь, что в своем нынешнем виде Рокстеди и Бибоп сумеют кого-то в чем-то убедить? Все, что им останется, если они попадутся в руки полиции, доживать свой век в клетках в каком-нибудь исследовательском институте. Все глупости. Тигриный Коготь, гони их прочь отсюда, как можно дальше. И крепко вбей в их головы: если они вернутся, они умрут. Ступай. Бакстер! —?не глядя вслед уходившему тигру, Шредер обернулся. Стокман тут же рванулся жирным телом навстречу господину, едва не опрокинув свое рабочее кресло на стальной ноге. Уставился, счастливо улыбаясь. Его победа. Его большая победа. За которую похвалят. Но Ороку Саки не собирался хвалить. —?Мне нужно еще трое таких бойцов. По одному на каждого брата.—?Учитель Шредер, я нашел еще одного, превосходный экземпляр,?— суетясь, совал под нос японцу какие-то архивные карточки. —?Вы будете поражены! Редчайший, редчайший… превосходный!..—?Когда?—?Сейчас же! Они трансформируются медленнее, чем эти два оболтуса,?— Бакстер кивнул головой куда-то вбок, намекая на Бибопа и Рокстеди. —?Потому что сложнее, сильнее, лучше. Но я уже начинаю, учитель, немедленно. Как вам: человек-леопард?! Человек?— дрянь, как по мне, он просто беспринципный убийца из этих ваших, новых… Но его природный код восхитителен!—?Работайте, Стокман,?— сухо скомандовал Шредер, чуть дольше задержав взгляд на документах. Поощрял своим молчанием, и, посмеиваясь, ученый приступил к подготовке следующего перерождения человека в мутанта. Ороку Саки едва заметно кивнул; Карай неслышной тенью возникла рядом.—?Да, мастер?—?Проконтролируй, чтобы, когда появится очередной мутант, Тигриный Коготь был рядом и быстро вбивал разум в новобранцев. Если нужно?— трепкой, хотя я предпочел бы мгновенное повиновение или разговор.—?Хорошо. Будут ли еще приказания?—?Проследи, чтобы Бакстер не затягивал, выбирая лучших из лучших. Пара-тройка водоплавающих хищников мне бы тоже не помешала. Отсмотри материалы, после принеси мне все, что сочтешь подходящим.—?Слушаю, мастер! —?дочь склонилась в уважительном поклоне. Шредер мельком глянула на черноволосую головку, кивнул своим мыслям. Что-то с ней не то творится в последнее время. Покладистая, послушная. А прежней яростной отваги нет. Не то, чтобы струсила. Не то, чтобы одомашнилась. Нет. Но что-то изменилось, он чувствовал. Потом разберется, сейчас не до нее. Главное?— как можно быстрее избавиться от черепах. И тогда город падет, оставшись без невидимых защитников, раз и навсегда. Отдал быстрый, равнодушный приказ,?— проследи, чтобы нашу кису одели в форму клана.И повернулся к Стокману, наблюдая.