Глава 4. Часть 2: Шалости и кошмары (1/1)
—?Но…почему?—?Потому что я так хочу,?— незамедлительно прилетает в ответ от Азулы, внимательно оглядывающей высокий шкаф с золотым орнаментом. Это звучит довольно резко. Что-то исподтишка колет Тай Ли, змейкой проскальзывает в сознание и отчётливо вырисовывает единственного человека, который разговаривает с ней подобным образом.Когда Тай Ли видит отца, она знает лишь одно слово, нашёптанное матерью: ?Подчинение?.Она старается об этом больше не думать.***Девочка бежит за Азулой, но не поспевает. Не поспевает, потому что принцесса не оглядывается, совершенно не слышит её просьб хотя бы на мгновение притормозить и подождать её?— так нечестно! Азула хохочет, снова несётся по каменным тропам быстрее ветра, ей это нравится, а Тай Ли, боясь упустить её из виду, старается не отставать изо всех сил, но это трудно?— Азула всё дальше, дальше и дальше от неё. Тай Ли решает сдаться и отбрасывает мысль о возможности догнать Азулу?— что ж, если этого никогда не произойдёт, так тому и быть.Приближаясь к Королевскому Саду, Тай Ли, наконец, останавливается под благоухающей вистерией, слегка наклоняется и выдыхает, затем отряхивает костюм?— ей пришлось ползать под огромной кроватью, потому что у Азулы аллергия на пыль, а ещё она знатно ударилась затылком, пока вылезала обратно. Девочка дотрагивается до него рукой, растирает, размышляя о том, что чудом не заработала шишку, но, скорее всего, испортила хвостик, который ей заплетала Лу.Хотя, по правде, было кое-что весёлое?— Азула смешно чихает, и когда Тай Ли снова вспоминает об этом, то невольно начинает хихикать.***Азула достаёт из небольшой деревянной коробочки, окрашенной в красновато-коричневый цвет, колоду круглых, толстых карточек и помятый листок пергамента на котором поблёкшими чернилами выведены слова и замысловатые картинки. Тай Ли склоняет голову на бок, пытаясь разобрать иероглифы, но и половины не успевает прочесть, как Азула забирает лист и вчитывается в него с таким важным видом, будто это официальная бумага о чьём-то помиловании.—?Итак, это правила игры,?— чётко произносит Азула, в следующую секунду уже разворачивая пергамент на столе беседки. —?Конечно, Зузу своими кривыми руками успел изрядно всё помять,?— недовольно произносит девочка, распрямляя лист,?— и всё-таки разобраться можно, а это самое главное.—?Ты уже играла в ?Цуго???— Тай Ли берет крышку от коробочки, перегнувшись через стол, и рассматривает её без особого интереса. Действительно ничего необычного?— просто иероглифы, вырезанные на деревянной поверхности, аккуратно окрашенные в чёрный цвет.—?Нет,?— отвечает Азула, быстро перебирая карточки пальцами. —?Видела, как Зуко играет со своими глупыми друзьями.Тай Ли хмыкает.—?Мэй, а ты играла раньше в настольные игры?Мэй, до сего момента изучавшая короткие ногти на руках, переводит взгляд на Тай Ли, стоящую рядом.—?Пару раз играла в пай-шо,?— отвечает она, пожимая плечами.—?Ого! —?Тай Ли присаживается на скамью рядом, пока Азула зажимает в руке карточки, с толикой любопытства поглядывая то на Мэй, снова изучающую свои ладони, то на Тай Ли, вращающую в руках крышку от коробочки. —?Для меня игра пай-шо, ну, слишком…—?Умная? —?насмешливо перебивает Азула, криво ухмыляясь.—?Ну…это… —?Тай Ли запинается, кидает на Азулу короткий взгляд и её уши розовеют. —?Слишком… Слишком много правил,?— бормочет она под нос, царапая ногтем контуры иероглиф на дереве.—?Кажется, не так уж и много,?— задумчиво говорит Мэй. —?Если разобраться?— всё просто и логично.—?Абсолютно верно,?— соглашается Азула. —?Я читала, что в прошлом воздушные кочевники устраивали настоящие турниры по пай-шо. Выстраивание тактик и стратегий против соперника, изобретательные ловушки?— всё это битва умов. Порой партии становились феноменальными, когда сильнейшие игроки садились друг напротив друга. Чем не война, скажите? Люди… всё равно, что пешки,?— безразлично роняет Азула, расчёсывая пальцами прядь чёлки. Тай Ли поднимает глаза, заостряет внимание на этом отточенном жесте, а потом внимательно смотрит на золотую, переливающуюся на солнце заколку в тёмных волосах Азулы и внезапно громко чихает, утыкаясь носом в мягкий рукав костюма.Пожалуй, о манерах она вспоминает слишком поздно.***—?Цуго,?— невозмутимо произносит Мэй, со скучающим видом разглядывая целый набор карточек в руках. Она собрала их все. До единой.—?Что?! —?удивлённо восклицает Тай Ли и, словно мячик, отскакивает от скамьи, подпрыгивает и хлопает ладонями по столику, надувая губы. —?Да как же! Мэй, не может… В четвёртый раз?Азула дышит ровно, сидя напортив Мэй, на высоком красном стуле и спинка его, подобно крохотному трону, вырезана в виде трёх языков пламени. Девочка молчит, но крайне недовольно щурится, подпирая правой рукой щеку, а левой без конца и края переминая пергамент с правилами, загибая и разгибая то один уголок, то другой.—?Ещё раз,?— отрезает она, прожигая глазами карточки Мэй?— того и гляди загорятся и ничего от них не останется. —?Я раздаю.В ответ Мэй?— как обычно?— всего лишь пожимает плечами и кладёт карточки на середину, когда Азула сгребает их одним резким движением, тщательно перемешивая колоду.—?Ладно, как тебе это удаётся? —?Тай Ли скрещивает руки на груди, переводя взгляд на Мэй. —?Я даже ни разу не выиграла,?— бубнит она, потягиваясь, словно кошка, и вновь усаживаясь в позу лотоса на скамью.—?Обычная скорость реакции и наблюдательность,?— фыркает Азула, отвечая на вопрос вместо Мэй. —?Не надо быть гением, чтобы выиграть в эту дурацкую игру, Тай Ли,?— цедит она сквозь зубы. Одна карточка ускользает и падает на пол.—?Эй! —?обиженно мяукает Тай Ли. —?Ты тоже выиграла всего один раз, Азула! —?девочка отчаянно пытается защищаться?— как ей кажется, она понимает, почему Азуле так важно вновь переиграть партии, но чувствует, что чем дальше?— тем серьёзнее для неё становится игра. Разве это не должно быть просто…весело?Азула поднимает карточку, бросает на Тай Ли гневный взгляд исподлобья и та мгновенно надувает губы, отворачивая лицо.—?Разумеется, я просто поддаюсь Мэй?— я не настолько плохо соображаю, как тебе могло показаться,?— Азула мелодично тянет слова, уже насквозь пропитанные желчью, и усаживается удобнее, ставя локти на столик. —?Но, знаешь, в твоём случае, Тай Ли, поумнеть никогда не поздно.Тай Ли дуется пуще прежнего, возмущённо наблюдая за тем, как Азула сцепив пальцы в замок, подпирает ими подбородок, чуть склонив голову на бок.—?Что ж, твой ход,?— вкрадчиво произносит принцесса и Тай Ли под цепким взглядом Азулы, вытаскивая карту от себя, кладёт её поверх колоды.***Зуко замирает на мгновение подле ступеней беседки?— то ли от изумления, то ли от внезапной перемены в поведении сестры. Азула необычайно спокойно выгибает бровь и предлагает Зуко сыграть с ними, чтобы доказать, что она не лжёт насчёт какой-то там без конца и края выигрывающей Мэй. Обычно Азула говорит что-то вроде ?можешь мне не верить, мне всё равно? или задаёт каверзные вопросы касательно своих действий в его отношении, вообще в отношении кого бы то ни было, чтобы запутать. В любом случае, Зуко твёрдо знает лишь одну правду?— Азула всегда лжёт.—?Мне неинтересно играть с какими-то девчонками! —?огрызается Зуко, снова сжимая кулаки. —?Мама велела никогда не трогать мои вещи! Она тебя накажет!—?Ой, это что, угроза? —?насмешливо произносит Азула, подпирая спиной колонну.Тай Ли и Мэй молчат, притаившись возле стола?— едва ли не мгновение назад Азула, заливаясь смехом, ?сцапала? у Тай Ли?— по праву охотника?— две красные карточки с золотыми мотыльками, а Тай Ли успела отбить одну карту с ценным огненным хорьком у Мэй, которая даже призналась, что не сразу заметила это и все были довольны… Было действительно весело! Но вдруг прибегает этот…этот Зуко и всё портит!—?Верни мою игру немедленно! —?кричит мальчик, подаваясь вперёд.—?Заставь меня,?— Азула щурит блестящие, янтарные глаза, глядя, как Зуко, стиснув зубы, срывается с места, прыгает на ступени, где стоит сестра, однако не проходит и нескольких секунд, как он оказывается на траве, снова подле беседки с перекошенным от гнева лицом.Издавая непонятный рык вперемешку с писком, Зуко молниеносно вскакивает на ноги, принимая боевую стойку.—?Ты действительно хочешь драться со мной? —?Азула складывает руки на груди, жестко ухмыляясь.—?Что здесь происходит??—?обеспокоенный женский голос раздаётся с левой стороны от беседки и всё внимание сразу же приковывает к себе высокая, темноволосая женщина, в длинной, ярко-алой мантии с золотым узором на широких рукавах. —?Азула, Зуко? Что вы здесь устроили?Тай Ли не видит лица Азулы, но замечает, как её узкие плечи чуть вздрагивают. Она опускает руки и быстро сбегает по ступеням беседки.—?Мамочка, Зуко не хочет с нами играть,?— елейным голоском жалуется девочка, мгновенно оказываясь возле женщины. Она мнётся и вертится. Тай Ли впервые видит Азулу такой.—?Ты украла ?Цуго?! —?кричит Зуко, стряхивая с ладоней налипшую, сухую траву. —?Мама, Азула снова была в моей комнате! Она снова крадёт мои вещи!—?Нечестно, что все интересные игрушки достаются тебе! —?отвечает Азула, надувая щёки. —?Мы родные брат и сестра, а ты ими даже не делишься!—?Потому что ты их ломаешь! Тебе просто нравится всегда всё ломать!—?Твой дурацкий меч загорелся случайно, тупица! —?девочка закатывает глаза.—?Азула, не называй…—?Врешь, врешь, врешь! —?тараторит мальчик, отбрыкиваясь. —?Всё ты врёшь!—?Прекратите ссориться друг с другом сейчас же! —?громко произносит женщина и тонкие, изящные брови сходятся на переносице, когда оба её ребёнка замолкают. —?Мне очень стыдно за Ваше поведение перед гостями.Тай Ли и Мэй предпочли бы быть незамеченными, но к сожалению, старшая принцесса давно разглядела их, прячущихся в уголке беседки. Азула издевательски фыркает, отворачиваясь, а Зуко принимается разглядывать свои сапоги, делая вид, что ему стыдно?— на деле же ему тоже плевать.—?Как младшие принц и принцесса Нации Огня, вы должны подавать пример остальным. Выяснять отношения на публике?— предосудительно.—?О, Зузу не знает таких слов, мама,?— язвит Азула, не поворачивая головы.—?Заткнись! —?мальчик багровеет от злости. —?И не зови меня так!Женщина резко вздыхает, качает головой, а затем выражение её лица становится чуть мягче.—?Азула, разве ты не хочешь познакомить меня и Зуко со своими подругами?Глаза девочки расширяются на мгновение.—?Вот ещё, не хочу я знакомиться с глупыми девчонками,?— бубнит Зуко и сестра, повернувшись, мельком бросает на него взгляд, задумываясь, что знакомить Зуко с Тай Ли и Мэй действительно плохая идея?— вдруг он им всё-таки понравится? Затем девочка внимательно вглядывается в лицо матери?— не то чтобы она не хотела знакомить её с подругами, но… Это было неизбежно. Её мать может притвориться, что ей интересно познакомиться с Тай Ли и Мэй, на самом же деле она хочет просто оценить их по достоинству. Азула и сама всё ещё их оценивает.—?Пожалуйста, Зуко, не говори так,?— женщина ласково треплет сына по голове. —?Я хочу, чтобы ты больше времени проводил с сестрой.Её рука ложится на плечо дочери. Азула вновь отворачивается, цепляясь глазами за россыпь ненавистных ей кустовых роз, склоняющих свои бутоны к земле.***Тай Ли может поклясться, что у Азулы и Зуко точно такие же отношения, как у неё и Тай Ву, разве что её мама наказывает их обеих, когда устаёт разбираться в том, кто прав, а кто нет?— тут уже не отвертишься, как бы ни старалась. Порой обидно, но Лу всегда на её стороне, когда Тай Ву становится слишком агрессивной и доводит до слёз. За Азулу тоже должен кто-нибудь заступиться или хотя бы поддержать её. Тай Ли в действительности не верит в то, что Азуле нужна защита от Зуко (в конце недели она мельком видела её тренировку на поле и, мягко говоря, не желала бы быть на месте противника). Но ведь друзья стоят горой друг за друга, разве нет? Ей нравится думать, что её и принцессу Азулу теперь связывает нечто большее, чем школьные уроки?— даже если это всего лишь отношения с братьями и сёстрами. Она знает Зуко не так хорошо?— совершенно не знает, если так подумать?— однако делает вывод, беспрекословно вставая на сторону Азулы, что он не очень-то милый мальчик, хотя бы потому что несколько раз называет её и Мэй глупыми.А Мэй возьми, да и обыграй его в ?Цуго?. Разумеется, Зуко дуется ещё больше и уходит из сада, вместе с матерью, краснея до самых кончиков ушей, а настроение Азулы ползёт по шкале вверх и она вызывается показывать Тай Ли трюки на поляне. Мэй отказывается в этом участвовать, становясь непривычно задумчивой. Тай Ли не знает, замечает ли Азула странное розоватое мерцание вокруг Мэй, но предпочитает молчать об этом?— ей всё равно никто не поверит.Повозки за девочками прибывают почти в одно и то же время?— огромное, маслянистое солнце клонится к закату, но не смотря на вечер, энергии внутри Тай Ли хоть отбавляй и она категорически отказывается покидать дворец, и прекращать игры, пока за ней не посылают одну из служанок.—?Значит, мама тебя не накажет…ну, за то, что мы украли игрушку Зуко? —?спрашивает Тай Ли и останавливается под огромной цветочной аркой сада, дожидаясь Азулу. В тени вистерии непривычно прохладно и много надоедливых мошек.—?Порой она так занята сюсюканьем с Зузу, что забывает о наказаниях,?— Азула говорит это холодным тоном и отмахивается от жучков, норовящих прилипнуть к её волосам.—?Разве это плохо? Моя мама никогда не забывает о наказаниях.Азула спустя какое-то время лишь безразлично хмыкает в ответ, шагая по каменной тропе рядом с Тай Ли.***Он огромный? Он роскошный? Сколько там комнат? Ты видела Хозяина Огня? А драконов? А принцессу? Она красивая? Говорят, во дворце самый шикарный спа! Может, ты видела?Тай Ли бросает на Тай Джин косой взгляд?— какие ещё спа? Почти все сёстры собираются у девочки в комнате, наперебой расспрашивая про Императорский Дворец. Тай Ли особенно важничает, потому что даже противная Тай Ву сунула в комнату свой любопытный нос, небось больше всех ей завидует! Разумеется это приятно?— быть в центре внимания, ведь из всех сестёр именно Тай Ли была выбрана в подруги Азулы. Она напоминает себе это снова, в тысячный раз за вечер.—?Дворец огромный,?— кивает Тай Ли, активно жестикулируя. —?Наверное, в нём миллионы и миллионы комнат! Ну, я так думаю… Правда я была только в холле?— там много полотен, символики и всё золотое! Был какой-то военный совет, и…и мы почти всё время были в саду, но…Со всех стороны слышатся недовольные уханья, вздохи и цоканья.—?Королевский Сад тоже огромный и очень красивый! Больше нашего дома! —?говорит Тай Ли, опираясь подбородком на зажатую между ног, пуховую розовую подушку.—?Кому нужен сад?—?Да прекратите уже вы трое! —?рявкает Тай Лу на тройняшек, сидящих возле зеркала и больше остальных стонущих по королевским салонам красоты и царским украшениям.—?Ох, да, я видела принцессу Урсу, то есть меня ей представила Азула,?— мямлит Тай Ли, совершенно не обращая внимания на нарастающий гул и особенно громкую Тай Ми, пытающуюся перекричать ссорящихся с Лу тройняшек. Она спрашивает про старинные залы с реликвиями, но Тай Ли не отвечает, потому что не видела их.—?Принцесса красивая?Тай Ли кивает и раскачивается взад-вперёд, сидя поверх скомканного одеяла.—?У неё очень красивые волосы. И длинная одежда с вшитыми золотыми нитями возле воротника и рукавов. А, и огромная, блестящая заколка?из золота?— тяжелая, наверное… И от неё очень приятно пахнет жасмином.Тай Ли старается описать женщину так, чтобы все отчётливо представили её, но если честно, больше деталей одежды она вспомнить не может, разве что думает о том, насколько Азула внешне схожа с матерью?— конечно, Азула и сейчас очень красивая…Тай Ли резко замирает. Постойте-ка, она ведь не сказала это вслух? Она обводит взглядом сестёр у подножия кровати и с облегчением понимает, что эти слова остались невысказанными.А с чего бы ей так переживать о словах? Это же просто комплимент. Тай Ли мотает головой?— что за чушь в голове!—?Что еще? —?говорят сёстры. —?Ну? Что-нибудь интересное?Тай Ли зевает и пожимает плечами. Она, конечно, может рассказать про ссору Азулы и Зуко и про то, как их мама о чём-то с ними разговаривала, и как Азула была сама не своя, пока принцесса Урса наблюдала за их игрой в ?Цуго?, но… Кажется, это не то, что все хотели бы от неё услышать.—?Неужели ни одного дракона?—?Ой,?— Тай Ли смахивает чёлку с лица. —?Я про них совсем забыла, Ми,?— смеется девочка, а ведь она действительно пообещала узнать!—?Тоже мне,?— Тай Ву стоит возле дверей, скривив лицо, и Тай Ли строит гримасу ей в ответ. До чего раздражает лишь одно её присутствие!***Когда все, наконец, расходятся, не особо удовлетворённые короткими рассказами и внезапными всплесками восхищения младшей сестры, в комнате остаётся только Тай Лу.—?Я рада, что ты хорошо провела этот день,?— она задёргивает тяжелые шторы, тушит все свечи, кроме той, что стоит возле кровати Тай Ли и садится на край постели, расплетая сестре косу. —?Я сегодня… Нет, не важно,?— быстро отмахивается Тай Лу.—?Что? —?Тай Ли, сидя к ней спиной, начинает вертеть головой.—?Ничего.—?Нет, расскажи,?— требует Тай Ли. —?Что ты сегодня?Тай Лу тяжело вздыхает, и в её длинных пальцах переливаются блестящие розовые ленты для кос.—?Отец хочет выдать меня замуж,?— говорит она. —?Сегодня об этом был короткий разговор. Молчание. Тай Ли не шевелится.—?Когда? —?наконец выдает девочка, выдыхая.—?Когда что?Тай Лу моргает.—?Когда ты меня оставишь? —?сдавленно шепчет Тай Ли, мгновенно сгорбившись на простынях.—?О, нет, нет, нет, милая, нет,?— Тай Лу тянется вперёд и обнимает младшую сестру, притягивая её к себе. Она такая крохотная в её руках. —?Мы же просто поговорили, слышишь? Тай Ли, посмотри на меня,?— она заставляет девочку повернуться к ней лицом. Тай Ли отчаянно трёт влажные глаза, хмурится и молчит, подбирая под себя колени. —?Я никогда тебя не оставлю…—?Когда выйдешь замуж?— оставишь! —?резко обрывает Тай Ли и, вырываясь из объятий, с головой заползает под тонкое одеяло. —?Тебя заставят уйти! Женщины уходят с мужчинами и не возвращаются!—?Ну что за глупости ты говоришь, Ли,?— Тай Лу не то смеётся, не то фыркает и поднимает упавшие ленточки с пола. Тай Ли что-то произносит, уткнувшись носом в подушку, но сестра слышит лишь неясное бормотание и протяжное мычание, копошащегося под одеялом комочка. —?Рассказать тебе сказку? —?последняя попытка проваливается в бездну.Тай Ли перестаёт возиться, не отвечает и Лу, устало потирая лицо, тушит последнюю свечу.***Это точно кабинет отца. Тай Ли знает это, несмотря на то, что стены другого оттенка?— песочного, прямо как в Академии, а пол почему то усыпан чёрными угольками, будто бы не настоящими. Всё расплывается перед глазами. Тай Ли долго смотрит под ноги, пока, наконец, не замечает, что совсем босая.—?Что ты здесь делаешь?Тай Ли вздрагивает и вскидывает голову?— отцовский стол из красного дерева возвышается над ней порфировой горой. Тай Ли делает шаг вперёд и ей кажется, что она становится ещё крохотнее и теперь ростом едва ли не в половину ножки этого стола, словно какая-то жалкая букашка.—?Что ты здесь делаешь? —?громче повторяет её отец.Тай Ли знает почему он задаёт этот вопрос и перед глазами сразу же мелькает в картинках тот ужасный день. Она открывает рот, чтобы ответить, но у неё пропадает голос. Девочка ощупывает горло?— и руки начинают мелко дрожать. Нет, только не это снова! Она взрывается и начинает кричать, но не слышит себя. Тай Ли кричит до тех пор, пока от высоких стен, на её глазах окрашивающихся в тёмно-красный, эхом не отдаётся шёпот матери.Подчинение, подчинение, подчинение.Тай Ли испуганно делает шаг вперёд, затем следующий, ещё и ещё?— уголь под ногами начинает незамедлительно разгораться. Шёпот становится громче.Подчинение, подчинение, подчинение.Тай Ли начинает бежать, потому что огонь вовсю лижет пятки, липкий страх покрывает спину, холодное дыхание матери щекочет шею?— она без конца и края шепчет эти жуткие слова и этот шёпот становится невыносимым.—?Слишком медленно,?— Азула появляется из пустоты и бежит с Тай Ли рядом. Тай Ли хватает её за руку, но промахивается. —?Слишком медленно, Тай Ли,?— с нажимом повторяет Азула, криво ухмыляясь. Она одета в белый костюм, и огонь, что горит позади них, отражается от её позолоченных наплечников и сапог. Отражается в её глазах.Подчинение, подчинение, подчинение.Тай Ли мотает головой, прогоняя шёпот матери, снова протягивает руку принцессе, беззвучно хнычет. Она хочет бежать быстрее, но не может. Она хочет остановиться и не может?— в спину с новой силой ударяет бешеное пламя.Слишком страшно. Слишком медленно.Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,?— думает Тай Ли, но Азула уже слишком далеко; её светящийся во тьме силуэт исчезает где-то впереди. Звонкий смех принцессы перекликается с шёпотом матери.Тай Ли продолжает бежать, потому что понимает, что ей нужно бежать, а затем?— бам! —?падает вниз, переворачивается и внезапно оказывается в классе мадам Чи.Все вокруг почему-то смеются?— Тай Ли в своей школьной униформе, которая ей ужасно велика. Кто-то сзади больно дёргает её за косу. Женщина строго смотрит на девочку, мусоля в руках огромный раскалённый хлыст от которого у Тай Ли падает сердце и подкашиваются ноги.—?В каком году Нация Огня стала править миром? —?громогласно спрашивает мадам Чи.Тай Ли дрожит всем телом и чувствует, что задыхается.Смех нарастает.—?Я не… Я не…Слова застревают в горле?— её снова никто не слышит. Чья-то рука сильнее дёргает за косу и знакомый, переливчатый смешок раздаётся прямо над самым ухом. Тай Ли жмурится. Смех нарастает.—?Подставьте ладони, юная леди! —?яростно требует мадам Чи, подходя ближе.—?Нет, пожалуйста, не надо,?— всхлипывает Тай Ли под оглушающие взрывы хохота одноклассниц. —?Этого нет в учебнике!—?Лгунья! —?кричит мадам Чи и замахивается на девочку розгой.Тай Ли с криками просыпается.