На службе принцессы (1/1)

Когда, выйдя из своего фургона, Иан заметил Литу, он, казалось, ничуть не удивился. Маленькая принцесса при виде его знакомого лица просияла, и ее холодная ладошка выскользнула из руки Детлаффа, а он отступил назад и неловко замер. Лагерь циркачей был, словно липкой паутиной, обвит нитями какой-то незнакомой магии, и здесь вампир чувствовал себя так, будто переступил порог дома, куда его не приглашали.—?Ты откуда здесь взялась? —?Иан, широко улыбнувшись, подхватил Литу на руки, и та прильнула к нему, как к нежданному спасителю, взобравшемуся на самую вершину заколдованной башни, чтобы освободить ее из заточения. Детлафф ощутил непрошенный легкий укол досады?— ему и прежде не нравилось подпускать к принцессе чужаков, а здесь, в оке магической бури, он чувствовал, как связывающая их с Литой прочная нить натянулась и зазвенела от напряжения.Девочка не была в опасности, она встретила старого друга, но Детлаффом вдруг овладело неприятное тяжелое чувство, что чужаком рядом с ней оказался именно он. Когда Иан в радостном порыве слегка подбросил принцессу в воздух и снова поймал, вампиру стоило больших усилий не наброситься на него и не вырвать ему глотку за такую вольность.К тому, какой прочной, почти неразрывной, стала их с Литой связь, Детлафф уже успел привыкнуть, и теперь ему приходилось привыкать к тому, что принцессы то и дело касались чужие руки?— и не всегда руки врагов. Лита была его главным сокровищем, сокровенной тайной, в которую ни в коем случае нельзя было посвящать посторонних. Детлафф не знал, привязался он к Лите так сильно из-за действия магического контракта, или то были его собственные искренние чувства, но без маленькой принцессы он больше не представлял себе жизни. Может быть, узнай Регис, как на самом деле велика любовь Детлаффа к Лите, он испугался бы?— или, может быть, был бы разочарован, но не преминул напомнить другу о своем давнем обещании убить Литу, если в ее поведении станут появляться опасные черты. Эти черты в девочке появлялись, но чем дальше, тем больше Детлафф убеждался, что за нее готов вступить в схватку даже с Регисом, если так обернутся события. Вампир уже много раз проклял самого себя за то, что предложил Регису использовать кровь принцессы в экспериментах над Императором. Он давно не делал этого своими руками, но видеть и даже знать, что в ее хрупкую маленькую шею вводят длинную иглу и выкачивают из ее жил саму жизнь, было невыносимо. Регис клялся, что девочка не испытывает ни боли, ни неудобств?— Детлафф и сам это знал, но с годами рядом с принцессой он успел убедить себя, что ни один волос не должен был упасть с ее головы?— и уж конечно, ни одна капля крови не должна быть пролита, даже если Лита сама давала на это согласие.Иногда он тешил себя размышлениями о том, что достаточно просто убить ее отца, чтобы все закончилось. Регис бы, конечно, расстроился?— он вложил в эту работу много сил и времени, но его гибкий ум ученого вскоре нашел бы для себя новый объект и новые перспективы?— а Лита была бы свободна. И лишь одно останавливало Детлаффа от быстрого и чистого убийства?— кто бы смог ему помешать? —?разбивать Лите сердце он хотел еще меньше, чем терпеть заборы ее крови. А принцесса любила своего отца больше всех на свете?— и в этом Детлаффу тоже виделась какая-то мирская несправедливость. Эмгыр занимал в душе девочки то место, которое жаждал занять он сам, и в этом соревновании стражу принцессы было никак не выиграть.Но теперь Эмгыр был далеко?— он сам отдал Литу в руки чародейки, желавшей использовать принцессу?— Детлафф был в этом совершенно уверен, хотя мотивы Йеннифер оставались от него скрытыми. И что-то?— может быть, наконец Судьба?— оберегли девочку от уготованной и согласованной с ее родителями участи. Она сама приняла решение, и Детлафф был рядом, чтобы помочь ей?— как и всегда. Пусть для всех прочих его поступок и выглядел, как похищение, а Регис назвал бы это опасной глупостью, но, следуя за своей драгоценной принцессой, легко было оставаться глухим к подобным словам.Иан поставил Литу на землю ровно в тот момент, когда Детлафф готов был уже выхватить ее из его рук. Девочка, все еще не глядя на своего спутника, деловито оправила складки платья.—?Я сбежала,?— совершенно честно призналась она, и эльф удивленно изогнул бровь. Лита гордо вскинула голову, словно побег был целиком и полностью ее идеей и заслугой. Впрочем, на эти лавры Детлафф и не претендовал. —?Госпожа Йеннифер хотела отвезти меня в Аретузу, а я поняла, что совсем ни капельки этого не хочу.—?Совсем ни капельки? —?переспросил Иан, и в тоне его звучала усмешка. Детлафф послал ему тяжелый враждебный взгляд, но юноша и глазом не моргнул,?— но я думал, ты мечтала стать чародейкой и командовать королями.—?Ни о чем таком я не мечтала,?— Лита тряхнула темными кудрями, вздохнула и на мгновение потупила взор,?— ну, может быть, самую капельку. Но учиться в Аретузе так скучно. И все ходят в одинаковых платьях и постоянно зубрят заклинания. —?она сверкнула хитрой улыбкой,?— ты же сам сбежал от такой жизни, разве не так?Иан рассмеялся и покачал головой.—?Может, и так,?— подтвердил он,?— но мои родители знают, где я и чем занимаюсь. А твои, наверно, будут волноваться.—?Они и не узнают,?— рассудительно заявила Лита,?— Йеннифер ни за что им не признается, что потеряла меня.—?И ты собираешься скрываться от нее? —?уточнил Иан,?— как долго?Лита, которой такие сложные вопросы явно прежде не приходили в голову, опустила глаза к носкам своих туфелек, тяжело вздохнула, и Детлаффу захотелось вновь прижать ее к себе, утешить и вселить хоть каплю уверенности, которую сам он не то чтобы ощущал. Побег Литы от чародейки был минутным порывом, прихотью, и разумней всего было бы вернуться к Йеннифер?— Детлафф был почти уверен, что, если бы принцесса попросила?— или потребовала?— вернуть себя домой, ее незадачливая опекунша не стала бы сопротивляться. Но вместе с тем вампир не понимал, но ощущал, что делать этого никак нельзя. Родители Литы, так легко отказавшиеся от нее, согласившись на долгую, почти бесконечную разлуку, не заслуживали того, чтобы распоряжаться ее судьбой.—?Я не знаю,?— призналась принцесса, немного помолчав,?— я не придумала, куда пойти. Но со мной Детлафф,?— она наконец обернулась к спутнику, и вампир не смог сдержать ответной короткой улыбки,?— вместе мы что-нибудь придумаем. А теперь и ты с нами, и ты нам поможешь.Иан хмыкнул и пожал плечами.—?Не знаю, чем я могу вам помочь,?— ответил он,?— если Йеннифер найдет тебя и захочет забрать, я не смогу ей помешать. Но, может быть, ты хочешь отправиться к Гусику? Он сейчас в Вызиме, а мы как раз туда направляемся.Лита недовольно нахмурилась?— она, видно, ожидала от друга идей получше. Детлафф чувствовал ее раздражение, как собственное.—?Гусик ничем не лучше мамы и папы,?— сказала она, отступила, и Детлафф снова сжал ее руку. Охватившая его раньше тяжелая тревога от этого простого жеста враз отступила?— если Иану и любому другому из его труппы вздумалось бы принуждать Литу к тому, чего она делать не хотела, им можно было только посочувствовать.Рядом с ними, как из-под земли, возник высокий рыжеволосый эльф?— вампир не запомнил его имени, но он был, похоже, лидером этой маленькой компании.—?Ни к чему вести такие сложные разговоры, даже не позавтракав! —?заявил тот и снова глубоко поклонился Лите?— в отличие от Иана, этот чужак и не думал тянуть к принцессе руки, словно чувствовал и осознавал опасность,?— Ваше высочество, должно быть, голодна?—?Почему сегодня все хотят меня накормить? —?подняв очи горе, посетовала Лита, но потом снисходительно кивнула,?— Но вообще-то я и правда немного проголодалась.—?Тогда?— добро пожаловать к нашему столу,?— сделал широкий жест эльф, выпрямившись,?— имперских разносолов не обещаю, но чем богаты?— тем и рады.Лита?— Детлафф точно это знал?— была очень избирательна в еде, и даже за родительским столом ей приходилось придирчиво выбирать, чем утолить голод. Но сейчас, похоже, это ее ничуть не волновало?— волнение и азарт от собственного смелого поступка заслонили для нее обычную рассудительность.—?Идемте,?— на этот раз рыжий эльф посмотрел на Детлаффа,?— думаю, ваш спутник тоже не откажется преломить с нами хлеб?—?Детлафф уже поел,?— весомо отозвалась Лита, и воспоминание о недавно испитой крови металлическим привкусом всплыло у него во рту.—?Что ж,?— рассмеялся эльф,?— если это значит, что он не станет есть никого из моей труппы, я только рад.—?Если вы меня не вынудите,?— совершенно ровным тоном откликнулся Детлафф. Он не собирался больше никого убивать, но окружавшая его неведомая сила давала понять, что, возможно, в какой-то момент у него не будет выбора.За большим деревянным столом, явно сбитым на скорую руку, собирались уже другие члены цирковой труппы. Кое-кто с любопытством приглядывался к гостям, но, встретившись взглядами с Детлаффом, стыдливо прятал глаза, должно быть, не осознавая, что произошло. Едва ли для кого-то из этих чужаков личность принцессы осталась полной тайной?— Лита с самого рождения, пока ее отец был у власти, присутствовала на всех публичных мероприятиях в Нильфгаарде и провинциях Империи. Но никто из собравшихся не подал вида, что узнал ее. На девочку смотрели, как на причудливую диковинку, и в их взглядах Детлафф не заметил враждебности?— лишь искренний интерес. Несколько тонких, быстрых, как солнечные лучи, эльфов, расставляли на столе нехитрую снедь?— печеный картофель, свежий хлеб, свиные колбаски, жареные на костре, крынку с молоком и сморщенные прошлогодние яблоки. Лита, охваченная любопытством, никогда прежде не участвовавшая в подобных застольях, следила за ними так, словно циркачи уже давали свое представление. Одна из девушек с заботливой улыбкой протянула девочке яблоко?— та взглянула на неприглядный морщинистый желтый плод с сомнением, но девушка лишь рассмеялась.—?Это вкусно, ешь, маленькая,?— заявила она, и Лита, помедлив секунду, потянула яблоко в рот. Детлафф чуть было не перехватил ее руку, хотя думать, что принцессу собираются отравить, только встретив, было глупо. Девочка откусила маленький кусочек и улыбнулась,?— вкусное,?— похвалила она, потом протянула остаток яблока спутнику,?— хочешь?Циркачи, так увлеченные прекрасной маленькой Литой, на ее сопровождающего предпочитали не смотреть, словно принцесса обращалась к пустому месту?— это было обычное дело. Люди и эльфы ощущали, на каком-то дочувственном уровне, исходившую от него опасность, и, пока Детлафф не обращался к ним?— или не нападал?— делали вид, что его вовсе не существовало. Так бороться со своими животными страхами им было проще.Вампир принял из рук принцессы яблоко, надкусил его и отложил в сторону?— плод был приторно сладким и словно чуть-чуть забродившим. Литу же уже потчевали вовсю. Циркачи, должно быть, видевшие детей только среди собравшихся на их представления зрителей, забыли о собственной трапезе, и подкладывали принцессе в тарелку то печеную картошку, то кусок колбасы?— она была для них забавным маленьким зверьком, робко вышедшим из леса, и эльфам было интересно наблюдать, как принцесса ест, забыв о придворных манерах?— прямо руками.Детлафф ощутил чужое присутствие за своей спиной раньше, чем рука чужака опустилась ему на плечо.—?Разрешите отвлечь вас на минутку,?— раздался над ухом мягкий вкрадчивый голос рыжеволосого эльфа. Вампир выпрямился, но оборачиваться не спешил. Лита, забыв о нем, уже вовсю смеялась над какой-то шуткой Иана и пыталась перебить его с набитым ртом. Оставлять ее одну среди веселой толпы незнакомцев было почти невыносимо, и, отойдя в сторону с лидером труппы, Детлафф продолжал не выпускать стол из вида.—?Ни вам, ни маленькой принцессе не причинят здесь вреда,?— заговорил эльф все тем же тоном.—?Даже если бы вы захотели, у вас бы ничего не вышло,?— откликнулся Детлафф. Ему не хотелось разговаривать, не хотелось тратить слова на этого странного собеседника?— но они с Литой были на его территории, и вампир ощущал всем телом, что за приветливой улыбкой и широкими жестами незнакомца скрывается куда больше, чем он готов был продемонстрировать?— куда больше, чем Детлаффу хотелось бы разглядеть.—?О, я знаю,?— кивнул эльф,?— но дело, поверьте, не только в том, что вы можете убить меня и любого из моих силачей одним взмахом руки. Так уж вышло, что мне известно немного больше, чем, должно быть, даже нашей маленькой кокетке.Он глянул в сторону Литы, а Детлаффу захотелось затолкать это ?нашей? обратно ему в глотку.—?Я вас вспомнил,?— неожиданно произнес он. Образ сложился в его памяти легко, словно только и ждал момента появиться. Регис рассказывал об этом эльфе. Тот, кого называли Огненным Яссэ, был один из самых опасных преступников Континента, одним из самых неуловимых шпионов, которому неизменно удавалось выходить сухим из воды. Регис говорил о нем в своей обычной шутливой манере, как о персонаже страшной сказки, умевшем одним словом покорять толпу и заставлять палачей, занесших топор над его шеей, рыдать и целовать ему руки, раскаявшись. Друг смеялся, что Объединенный трибунал, изловив и разделав мелкую рыбешку, отпустил из своих сетей жирную опасную щуку. Вмешиваться в это друг, конечно, не намеревался?— ни его, ни Детлаффа большая политика не касались, но теперь эта опасная щука подплыла к ним с Литой очень близко, и смотрела на него, широко улыбаясь.—?Если так,?— Яссэ чуть прищурился,?— то вы должны понимать, что никакая чародейка девочку не найдет, пока она со мной.Он все еще говорил вкрадчиво и мягко, но Детлаффу послышалась в этих словах настоящая угроза?— сам того не поняв, верный страж привел свою принцессу в логово кровожадной твари, и та, не спеша угрожать, предлагала Лите подойти поближе и погладить себя.Эльф словно прочел его мысли, усмехнулся.—?Мои намерения, может быть, не слишком чисты,?— признался он,?— и я говорю с вами лишь потому, что опасаюсь рядом с вами за свою жизнь. Но клянусь вам?— если принцессе вздумается уйти, я ничего не сделаю, чтобы ее задержать. Но если она захочет остаться…—?Я не могу за нее решать,?— оборвал его Детлафф.—?Я знаю,?— кивнул Яссэ,?— но надеюсь, что в решающий момент вы поможете ей принять верное решение.—?А такой момент настанет? —?спросил вампир.—?Поживем?— увидим,?— откликнулся Яссэ.После веселого шумного позднего завтрака труппа приступила к репетиции перед вечерним выступлением, а Иан вызвался устроить Литу и ее спутника. Он уступил им собственный фургончик, сказав, что сам переберется пока к Яссэ, натащил со всего лагеря шкур и ткани, чтобы организовать для принцессы постель поудобней. Девочка, впрочем, заявила, что совсем не устала, и хочет посмотреть, как тренируются циркачи. Все это время Детлафф, безмолвно наблюдавший за происходящим, ощущал на себе пристальный взгляд, хотя глазами ни с кем так и не встретился.Лита, ухватив его за руку, потащила спутника к площадке, где троица акробатов строила живую пирамиду. Они шутливо переругивались, не обращая на маленькую зрительницу никакого внимания, но, когда двое эльфов в основании пирамиды ловко подбросили вверх третьего, а тот, сделав в воздухе сальто, точно приземлился к ним на плечи, принцесса захлопала в ладоши и весело воскликнула ?Еще!? Детлафф, не отходя от нее, чувствовал, как тиски тревоги сжимаются вокруг них, как чужой неведомый взгляд становится пристальней, словно к одной следившей за ними паре глаз присоединяются все новые и новые, и очень скоро стало понятно?— Яссэ, благодушно отпускавший замечания своим артистам, тут совершенно ни при чем.Украдкой, чтобы не тревожить развеселившуюся Литу, Детлафф посмотрел по сторонам. За границами лагеря, не пересекая его пределов, по ветвям голых деревьев рассаживались один за другим большие черные вороны, и все они смотрели только на принцессу.Никто из циркачей, казалось, не замечал странного явления, хотя птиц с каждой минутой становилось все больше. Садясь на ветки, почти сливаясь с ними чернотой своего оперения, вороны безмолвствовали и не шевелились. Детлафф досадливо сжал челюсти и отвернулся от них?— он уже понял, под чьим пристальным взглядом оказался, и впервые в жизни захотел от него укрыться.Репетиция, меж тем, продолжалась?— на помост вышли Иан и хрупкая невесомая эльфка, и вместе они начали танцевать, а там, где ступали подошвы их босых ног, расцветало золотистое пламя. Стоило юноше и его партнерше замереть, огонь поднялся вверх, охватывая их слившиеся в объятиях фигуры. Лита от неожиданности и восторга вскрикнула, а Иан, чуть повернув голову, послал ей торжествующую мальчишескую улыбку.Воспользовавшись тем, что принцессу полностью поглотил танец друга, Детлафф неслышно отошел от помоста, скользнул к границе лагеря и на мгновение замер на ней в нерешительности. Что если, переступив ее, он не сможет вернуться? Что если Яссэ, видевший в нем угрозу и не скрывавший этого, только и ждал момента разлучить Литу с ее стражем?Большой черный ворон на ближайшем дереве расправил крылья, взмахнул ими, не отрываясь от ветки, заклокотал, защелкал, словно подзывая к себе, и в этих звуках Детлаффу послышалась угроза. Он сделал короткий решительный шаг, и тут же почувствовал, как, нехотя, цепляясь за ноги и плечи, магический кокон выпускает его, как хищный цветок?— удачливую муху. Ворон, снова взмахнув крыльями, на этот раз опустился с ветки вниз и сел на подставленную Детлаффом руку. Под пристальным черным взглядом птицы вампиру захотелось спрятать глаза?— он знал, чье сознание владело этим маленьким телом, знал, что Регис его слышал.—?Не вмешивайся,?— проговорил Детлафф тихо и решительно,?— я знаю, зачем ты здесь, знаю, что ты хочешь сделать, но, прошу, не надо. Я не хочу становиться твоим врагом, не вынуждай меня.Ворон, склонив голову к черному плечу, не издал ни звука в ответ, лишь продолжал внимательно смотреть на Детлаффа.—?Оставь нас,?— повторил он уже настойчивей, чувствуя, как в нем поднимается обжигающая невыносимая злость?— если бы в этом была хоть капля смысла, вампир свернул бы шею взиравшей на него птице,?— Если ты ее тронешь, мне придется убить тебя,?— продолжал Детлафф, чувствуя, как меняется с каждым произносимым словом, теряет человеческий облик?— и ему было совершенно все равно, видит ли кто-то из циркачей его сейчас,?— я не хочу этого, но сделаю, если ты меня вынудишь. Уходи.Ворон смотрел на него еще несколько долгих секунд, и на какой-то миг Детлаффу показалось, что в глубине его черных глаз мелькнуло печальное сожаление. Птица тяжело взмахнула крыльями, глухо каркнула и взлетела ввысь, подняв за собой следом целую черную стаю.Детлафф стоял, опустив плечи, стараясь заставить собственное лицо вновь выровняться и принять обычный вид, уговорить сердце перестать так отчаянно биться. Слово было сказано?— и Регис принял его условия. И это значило, что пути назад не осталось?— друг не станет нападать, следуя своему обещанию, но и помощи от него ждать тоже не стоило.На границе лагеря Детлафф почти не задержался?— его впустили на этот раз так легко, словно собою он должен был заполнить зияющую прореху, занять отведенное ему место.Лита все еще наблюдала за репетицией и отсутствия Детлаффа, казалось, не заметила. Зато, приблизившись к маленькой принцессе, вампир перехватил любопытный взгляд Огненного Яссэ. Тот, казалось, точно знал, что за разговор состоялся только что за пределами стоянки, и теперь выискивал в Детлаффе отзвуки возможного сомнения. Вампир решил не смотреть на него, не давать ему преимуществ. Он снова встал рядом с Литой, нежно коснулся ее волос, и девочка послала ему в ответ теплую улыбку.Очень скоро, впрочем, принцесса начала терять интерес к происходящему. Она поскучнела и притихла, а потом и вовсе, прильнув к Детлаффу, попросила взять себя на руки. Ее маленькое невесомое тело оказалось напряженным, как натянутая струна.—?Что с тобой? —?шепотом спросил спутник.—?Живот болит,?— тихо ответила девочка.Того, что ее настигнет расплата за несдержанность за завтраком, стоило ожидать. Лита, тихо захныкав, опустила голову на плечо Детлаффу, и тот, заботливо гладя девочку по спине, понес ее прочь от помоста к приготовленному для них фургону. Скрывшись от шума представления за ярким пологом, вампир осторожно опустил принцессу на шкуры, она тут же перевернулась на бок и свернулась калачиком, прижав руки к животу, и снова жалобно всхлипнула. С подобными ситуациями прежде мог справиться Регис, но сейчас он был им больше не помощником. Все абстрактные страхи, все раздражение в присутствии чужаков, вся призрачная опасность?— даже тяжелый гулкий отзвук разговора с вороном?— отступали сейчас перед простым и обескураживающим фактом?— у Литы болел живот.—?Что я могу сделать? —?тихо спросил Детлафф, но девочка не ответила, лишь заплакала только горше.Выбирать было особенно не из чего, хотя в иных обстоятельствах вампир ни за что не принял бы подобного решения?— искать помощи у того, от кого до этого готов был защищать принцессу в первую очередь, совершенно не хотелось.Но Яссэ сам разрешил его сомнения. Не потрудившись постучаться, он отогнул полог фургона и заглянул внутрь, словно только и ждал нужного момента.—?О, бедное дитя,?— воскликнул эльф, увидев, что происходит, но Детлафф рывком оказался между ним и принцессой?— это было действием на уровне животных рефлексов, нельзя было подпускать хищника к больному и слабому члену стаи, пусть бы пришлось убить его. Яссэ, ничуть не напуганный, даже не удивленный, взглянул Детлаффу в глаза,?— Не думаете же вы, что это я злокозненно отравил принцессу? —?поинтересовался он совершенно светским тоном. Вампир собирался ему ответить, хотя вместо слов у него вышло лишь низкое угрожающее рычание. Лита заворочалась, застонав, и для Детлаффа это был сигнал к отступлению?— он ничем не мог помочь своей драгоценной принцессе, лишь позволить другому облегчить ее муки, как бы велика ни была опасность, как глубоко бы ни было недоверие, полные боли всхлипы Литы были важней.—?Мне надо… —?простонала девочка,?— не могу терпеть…Детлафф не успел заметить, как Яссэ оттеснил его в сторону, поднял девочку на руки и скрылся вместе с ней за занавесью. Вампир остался стоять?— оглушенный осознанием собственной беспомощности, опустошенный и почти напуганный бессилием.Яссэ вернулся довольно скоро, и, стоило ему снова зайти в фургон, Детлафф почувствовал, как неприятная слабость отпустила его, будто он наконец смог выбраться из вязкой трясины на твердый берег. Лита в руках эльфа была невредима, и больше не сжималась от боли. Яссэ уложил ее среди собранных шкур, ласково погладил по волосам.—?Ничего страшного,?— сообщил он Детлаффу, словно тот был взволнованным родителем у постели хворого ребенка,?— но вот, к чему приводят излишества. Я приготовлю для маленькой принцессы лечебный отвар, она немного отдохнет, и все пройдет.Не дав Детлаффу ответить, Яссэ снова вышел, оставив их наедине. Спутник опустился рядом с Литой, осторожно коснулся ее лба. Девочка приоткрыла глаза и слабо улыбнулась.—?Мне уже лучше,?— заверила она тихо,?— ты испугался?Признаваться в этом не хотелось, но Детлафф покорно кивнул. Принцесса перехватила его руку и оставила легкий поцелуй у основания большого пальца, потом сама прижала ладонь к своей щеке.—?Прости меня,?— прошептала Лита,?— не надо было нам убегать…Он ничего не ответил, а девочка снова прикрыла глаза и замерла. Из-за стен фургона по-прежнему доносились смех и веселые возгласы, но здесь, в коконе тишины, они с принцессой остались совершенно одни. Детлафф получше накрыл девочку одной из шкур и сел рядом?— охранять ее покой.Отвар, обещанный Яссэ, принес Иан. Юный эльф деликатно постучался в стену фургона, прежде, чем зайти, и Лита, вздрогнув, открыла глаза. Детлафф позволил Иану зайти, не двинувшись с места. Юноша принес сразу две чашки, и одну отдал Детлаффу?— будто Яссэ хотел этим жестом убедить вампира, что не приготовил для принцессы смертоносный яд. Не сделав ни глотка, Детлафф смотрел, как Иан помогал принцессе сесть и держал для нее чашку с горячим питьем. Лита покорно выпила отвар маленькими глотками, слегка поморщившись, потом улеглась обратно, устроившись поудобней.—?Посидишь со мной? —?спросила она у Иана,?— или тебе нужно идти? —?Детлафф не слышал от нее прежде такого робкого, почти извиняющегося тона. Иан же беззаботно тряхнул головой.—?Конечно, я останусь,?— сказал он. —?Представление начнется только через час.—?Я бы хотела посмотреть,?— призналась Лита тихо,?— но мне страшно. Меня могут узнать и выдать.Иан, немного подумав, серьезно кивнул.—?Сегодня?— наш последний вечер в Мариборе,?— сказал он,?— мы должны ехать дальше, в Вызиму. Но, может быть, я смогу уговорить друзей завтра вечером устроить представление для тебя одной.Лита благодарно улыбнулась и чуть прикрыла веки, глядя на Иана теперь сквозь полусомкнутые ресницы. Юный эльф, должно быть, для того, чтобы отвлечь принцессу, принялся о чем-то неторопливо рассказывать?— спокойным размеренным тоном. Девочка слушала его, почти не отвечая, и под конец, должно быть, снова задремала. Иан посидел над ней несколько минут молча, потом, склонившись, поцеловал Литу в лоб и, не взглянув на Детлаффа, вышел из фургона?— у помоста уже собирались зрители?— вампир слышал гул их голосов, почти ощущал биение сердец. Магический кокон впускал этих людей внутрь лагеря, нити паутины ослабевали, распутывались?— и это был лучший момент, чтобы забрать Литу и бежать прочь, оставшись незамеченным, спрятать ее где-то еще. Пусть Яссэ и говорил, что отпустит ее по желанию принцессы, поверить в это было сложно?— все животные инстинкты в один голос твердили, что нужно уходить.Девочка заворочалась во сне и снова негромко застонала. Детлафф сел рядом с ней, осторожно коснулся блестящего от испарины лба?— у Литы поднималась температура?— может быть, от выпитого отвара, или давало о себе знать прежнее недомогание. Она вздрогнула от подступающего озноба, и вампир, не разворачивая шкуры, служившей ей одеялом, поднял девочку, устроил у себя на коленях и прижал к груди. Все чувства вопили о необходимости побега?— но разум подсказывал, что скрываться им было негде. Детлафф?— могущественное, смертоносное создание, хищник, ревностно охранявший то, что считал своим, оказывался бессилен перед фактом?— он мог защитить Литу от кого угодно, но позаботиться о ней был не в состоянии.Прошло, должно быть, много времени?— шум за стенами фургона, музыка и голоса постепенно смолкли, зрители расходились, и защита лагеря снова окрепла.Яссэ появился на пороге убежища с привычной улыбкой на устах. Ничего не спросив, он приблизился к Детлаффу, не обратив внимания на то, как его руки крепче обхватили дрожащее маленькое тело принцессы.—?Ей здесь не место,?— в голосе эльфа звучала покаянная печаль,?— бедный цветок, выросший в императорском саду, быстро зачахнет на вольной почве.Детлафф поймал его взгляд?— глаза Яссэ были совершенно спокойными, он не отвел взора и не переставал улыбаться.—?Она не хочет возвращаться к своим,?— ответил вампир, ощущая, что, начни эльф спорить с ним, он быстро поддастся на уговоры и последует его разумному совету. Но Яссэ покачал головой.—?Она и так среди своих,?— сказал он,?— едва ли кто-то привязан к ней больше, чем вы. Но милой принцессе нужны уход и забота. И крыша над головой.Помедлив мгновение, Детлафф кивнул.—?Нам некуда пойти,?— сказал он тихо,?— кроме Иана, друзей у Литы больше нет,?— это была горькая жестокая правда.—?Зато друзья есть у меня,?— Яссэ качнул головой, склонился к Лите, осторожно коснулся ее щеки, и Детлафф почувствовал, как тело девочки расслабилось, переставая дрожать. Она задышала ровно и глубоко, поворочалась немного в его руках, устраиваясь. —?Ее уже ищут, и, я полагаю, не позднее, чем завтра сумеют выйти на ее след. Времени на раздумья почти не осталось.Детлафф взглянул в спокойное спящее лицо девочки, на сомкнутые черные ресницы, на немного осунувшиеся бледные щеки и приоткрытые во сне сухие губы. Сейчас, в его объятиях, она казалась такой маленькой и хрупкой, что вампир испугался на миг, что, обними он ее еще немного крепче, принцесса сломается, как легкая снежинка, рассыплется блестящим прахом между его ладоней.—?Я согласен,?— он поднял на Яссэ глаза. Тот протянул руки, и Детлафф, словно вырезая из собственного тела куски трепещущей живой плоти, передал ему спящую девочку.—?Вы, конечно, последуете за нами,?— сказал эльф мягко,?— но прошу вас, хотя бы первое время оставаться незримым?— незачем пугать моего друга. Он не представляет опасности, но я осознаю, что рискую его жизнью, отдавая ему Литу. Потому, прошу лишь об одном?— если вам вздумается защищать ее от любой опасности?— реальной или придуманной?— прежде подумайте дважды.Детлафф сдвинул брови и ничего не ответил. Вместе с Яссэ они вышли из фургона и пересекли притихший опустевший лагерь, остановились под тем самым деревом, где Детлафф разговаривал с Регисом, и эльф, чуть помедлив, открыл портал.Они оказались в доме, погруженном во мглу и тишину?— обитатели его, судя по всему, мирно спали. Детлафф, невидимый, огляделся по сторонам. Комната, куда Яссэ шагнул из портала, была обставлена со скромным изяществом, свойственным лишь тем, кто не разбогател внезапно, а привык жить в достатке, но и мебель, и украшения казались совершенно безликими, словно хозяин приказал расставить их по местам, но не заикнулся о своих предпочтениях. За неплотно занавешенным окном виднелись городские шпили и теснящиеся друг к другу черепичные крыши. Дальше, у самого горизонта, возвышалась башня с большим часовым циферблатом?— и Детлафф узнал этот город. Они оказались в Венгерберге.Яссэ прошел по комнате так уверенно, словно не просто часто бывал здесь, но чувствовал себя полноправным хозяином. Он толкнул тяжелую дубовую дверь, и Детлафф скользнул за ним.По коридору навстречу вторженцам спешил еще один эльф, и лицо его вампир видел впервые. Хозяин дома был так же высок и ладно сложен, как Яссэ, но в его движениях не чувствовалось приятной вальяжной расслабленности?— незнакомец будто не до конца разобрался, как работают его руки и ноги, и даже в собственном коридоре держался скованно и напряженно. Эльф был облачен в ночную сорочку, на белокурой голове красовался колпак, светлые глаза были испещрены алыми прожилками сосудов?— должно быть, хозяина мучила бессонница.—?Яссэ! —?громким шепотом приветствовал гостя незнакомец, хотя скрываться ему было не от кого?— Детлафф не чувствовал на этаже еще чьего-либо присутствия, если в доме и были слуги или стража, то жили они, должно быть, в другом крыле. Хозяин же наконец заметил драгоценную ношу в руках своего друга, и от удивления накрыл рот рукой. —?О, Великое Солнце, это…—?Здравствуй, Эренваль,?— улыбнулся Яссэ своей привычной улыбкой,?— это Ее высочество принцесса Лита, и ей нужна твоя помощь.К его чести, тот, кого назвали Эренвалем, быстро взял себя в руки. Не задавая больше вопросов, он повел Яссэ с девочкой на руках за собой в собственную спальню?— должно быть, единственную в доме по-настоящему жилую комнату. Они уложили ее в постель, и Лита, укутанная одеялом, повернулась на бок, подложила ладошку под щеку и замерла.—?Что с ней случилось? —?шепотом спросил Эренваль, отойдя от кровати,?— она ранена? Больна?Яссэ покачал головой.—?Всего лишь переволновалась и устала,?— ответил он,?— я принес ее к тебе, потому что знал, что только ты сможешь спрятать и защитить ее.Эренваль нахмурился.—?Я не понимаю,?— сказал он ровно, и Детлафф почувствовал в его тоне скрытые нотки враждебности.—?Все одновременно и очень просто, и очень сложно, мой друг,?— голос Яссэ лился тихой успокаивающей музыкой. Он взял второго эльфа за руку и приблизился к нему вплотную,?— я не верю, что ты не знаешь о заговоре, зреющем в Империи, и Лита должна была стать одним из орудий этого заговора. Так что, помогая ей, ты помогаешь Императору.Его слова явно не убедили Эренваля?— он продолжал мрачно хмуриться.—?Почему тогда ты не пошел сразу к нему? —?спросил он,?— если призрачная угроза становится серьезней, Император Фергус должен об этом знать.—?Мы оба понимаем, что это не так,?— покачал головой Яссэ,?— юный Фергус оказался в окружении врагов, хотя сам пока не понимает этого?— и он, в наивности своей, стал бы сопротивляться нашей помощи. Он верит, что держит все под контролем, хотя кольцо врагов вокруг него медленно сжимается. Увы, на наших местах мы мало чем можем ему помочь. Но на нашей стороне судьба, приведшая Литу ко мне.—?Ты ставишь меня в опасное положение,?— Эренваль, защищаясь от неприятной правды, скрестил руки на груди,?— и снова толкаешь меня к тому, что будет расценено, как предательство.—?Я не попрошу от тебя больше того, что уже попросил,?— ответил Яссэ, и его рукопожатие стало сильней, а взгляд?— проникновенней. Детлафф не понимал, врет эльф или нет?— биение его сердца оставалось ровным,?— ты должен будешь только позаботиться о девочке некоторое время, спрятать ее и подождать, пока я сам узнаю больше о планах врагов Империи. Если ничего не выйдет, я возьму всю вину на себя. Скажу всем, что я взял под контроль твой разум?— любой, кто меня знает, подтвердит, что мне это под силу.—?Тогда тебя казнят,?— обронил Эренваль, и голос его на миг зазвенел от страха.—?Вот видишь,?— Яссэ тихо рассмеялся,?— я рискую куда больше, чем ты. Но однажды ты уже доверился мне, и я прошу довериться снова.Эренваль несколько мгновений молчал, но наконец, не выдержав взгляда Яссэ, отвел глаза в сторону и вздохнул.—?Хорошо,?— согласился он,?— я сделаю то, о чем ты просишь.Яссэ подался вперед, коснулся губами его щеки и отступил, не выпуская руки Эренваля.—?Я постараюсь узнать больше,?— пообещал он,?— и скоро вернусь, чтобы все тебе рассказать. Береги принцессу и помни?— вместе с ней я вверяю в твои руки судьбу Империи.Когда Яссэ ушел, хозяин дома неслышно приблизился к кровати принцессы, присел на ее край и несколько минут внимательно разглядывал ее лицо. Детлафф, все это время остававшийся невидимым, встал в паре шагов от него. Лита, словно почувствовав на себе чужой взгляд, заворочалась, пробормотала что-то и открыла глаза. Пару мгновений она не могла понять, где находится, потом наткнулась взглядом на незнакомое лицо, вскрикнула, подобралась, натягивая одеяло повыше, будто готовая отбиваться от нападения неведомого похитителя.—?Тише-тише,?— попытался остановить ее Эренваль, видя, что девочка готова завизжать во весь голос,?— Яссэ принес тебя ко мне, чтобы я тебя спрятал. Меня зовут Эренваль, и я друг…Его слова ничуть не убедили Литу. Она открыла было рот, чтобы все же закричать?— может быть, позвать Детлаффа, но тот, видя ее страх, сам выступил из темноты?— пусть Яссэ просил его этого не делать, спокойствие принцессы было важнее всего. Заметив его, девочка тут же притихла, отпустила край одеяла и с любопытством посмотрела на Эренваля.—?Он говорит правду? —?спросила она у Детлаффа, и хозяин дома, осознав, что гостья разговаривает вовсе не с ним, оглянулся и сам чуть не свалился с кровати от неожиданности. Детлафф не повел и бровью и не сделал попыток его успокоить.—?Я думаю, да,?— сказал вампир, подойдя к постели ближе,?— но если нет, я просто убью его,?— и Лита наградила его нежной понимающей улыбкой.